Le fil dentaire a un accès limité à la le nouvel hydropropulseur Waterpik , que nous l’assortissons d’une ® base de la gencive. garantie de 14 jours. Si vous n’êtes pas satisfait de la meilleure santé de vos gencives après avoir utilisé l’hydropropulseur Waterpik pendant 14 ® jours consécutifs, vous pouvez librement nous le renvoyer et recevoir un remboursement total. Soins bucco-dentaires avec Merci d’avoir choisi l’hydropropulseur Waterpik ®...
Page 18
TABLE DES MATIERES Mises en garde importantes Description du produit Comment démarrer Entretien de votre hydropropulseur Waterpik ® Guide de diagnostic Garantie limitée de deux ans...
• N ’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise est en mauvais état, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé Pour réduire le risque d’électrocution : ou a été endommagé, ou s’il est tombé dans un liquide quelconque. • Ne manipulez pas le chargeur avec les mains mouillées. Contactez Water Pik, Inc. ou votre distributeur local dont les • Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. coordonnées se trouvent à www.waterpik.com. • Ne vous servez pas de l’appareil pendant votre bain. • N e dirigez pas le jet d’eau vers l’envers de la langue, l’intérieur de • N e posez pas l’appareil et ne le rangez pas dans un endroit où il pourrait l’oreille, les narines ou d’autres zones délicates. Sans ses accessoires tomber ou être accidentellement entraîné dans une baignoire, une appropriés, cet appareil est capable de produire des pressions qui douche ou un lavabo.
Page 20
• U tilisez seulement les canules et les accessoires recommandés par • S i votre médecin vous a conseillé de prendre des antibiotiques avant Water Pik, Inc. les soins dentaires, consultez votre dentiste avant d’utiliser cet appareil ou tout autre instrument de soins d’hygiène bucco-dentaire. • R emplissez le réservoir avec de l’eau ou des solutions recommandées par votre dentiste seulement. • R éservez ce produit à l’usage ménager. Ne pas utiliser à l’extérieur. • N’insérez pas d’objet dans les orifices de l’appareil. • Supervisez de près les personnes handicapées et les enfants concernant l’utilisation de l’appareil. • Gardez le chargeur et le fil éloignés des surfaces chaudes.
DESCRIPTION DU PRODUIT Embout du Rotateur d’embout Bouton d’éjection de la canule Interrupteur d’alimentation Commande de pression Orifice d’entrée d’eau avec dessus Poignée rabattable d’alimentation Réservoir Orifice du chargeur...
Page 22
Canule Douchette Canule Canule Canule Canule Plaque Seeker gratte-langue Pik Pocket d’orthodontie brosse à dents Les canules/accessoires de remplacement peuvent être achetés (Voir la page 12 pour des directement chez Water Pik, Inc. REMARQUE : toutes les canules ne sont instructions Composer le 1-800-525-2774 (É.-U.) ou le 1-888-226-3042 (Canada) ou pas comprises avec tous les modèles précises) visiter notre site Web www.waterpik.com.
Assurez-vous de pousser le commutateur L’anneau coloré se en position « OFF » avant le chargement. trouvera en affleurement L’unité ne se charge pas si le commutateur avec l’extrémité du est en position « ON ». Consultez “Entretien bouton si l’embout est de votre hydropropulseur Waterpik ” pour correctement verrouillé ® savoir comment entretenir la batterie. en place. L’hydropropulseur Waterpik ®...
Conserver l’appareil en position verticale pour des Diriger le flux en tournant le bouton situé sur la Réglage de la pression résultats optimaux. partie supérieure de la poignée. Vous pouvez ajuster le réglage de pression de votre hydropropulseur en faisant simplement glisser le bouton de réglage de la pression le long du manche. Faire glisser l’interrupteur de la pression en position “basse” pour obtenir un nettoyage doux des gencives délicates.
Technique recommandée Utilisation de bains de bouche et autres solutions Se pencher au-dessus d’un évier et placer l’embout de jet dans la bouche. Votre hydropropulseur Waterpik peut être utilisé avec des solutions de ® Diriger l’embout vers la dent et allumer l’appareil. rinçage ou antibactériennes. Votre dentiste pourra vous recommander une solution adaptée. Remarque: L’utilisation de certaines solutions antibactériennes pourraient diminuer la longévité de votre hydropropulseur Waterpik ® Lorsque vous utilisez une solution spéciale dans le réservoir, prenez le temps de rincer l’appareil après chaque utilisation. Remplissez partiellement le réservoir d’eau tiède. Pointez la canule en direction du lavabo. Mettez l’appareil en marche et laissez-le se vider. Cela empêchera Diriger le flux du jet à un angle de 90 degrés...
Si désiré, le réservoir peut être retiré de la poignée d’alimentation en le Lorsque le nettoyage est terminé tirant, en relâchant la languette et en le glissant vers la base de l’appareil. Éteindre l’appareil. Vider le réservoir de tout liquide. Arrêt Languette de fixation du réservoir Pour réinstaller le réservoir sur la poignée d’alimentation, le faire simplement glisser vers le sommet de l’appareil. Le réservoir s’emboîtera en place une fois complètement engagé.
Waterpik ® sur la ligne médiane de votre langue, au centre de la UTILISATION DE LA CANULE bouche, puis tirez-le vers l’avant en exerçant une légère pression. Canule Pik Pocket La canule Pik Pocket est spécialement conçue pour diriger Canule orthodontique l’eau ou les solutions antibactériennes dans la profondeur des La canule spéciale orthodontique est particulièrement conçue poches parodontales. Elle n’est pas destinée à un usage général.
brosser en douceur et permettre à l’eau de passer entre les dents. Continuez Canule brosse à dents jusqu’à ce que toutes les zones autour et entre les dents aient été nettoyées, Placez la canule de brosse tant à l’intérieur qu’à l’extérieur, ainsi qu’en haut et en bas. à dents dans la bouche avec la tête de brosse sur la dent au niveau de la ligne gingivale. FRÉqUENCE RECOMMANDÉE POUR LE La canule de brosse à dents peut être utilisée avec ou sans dentifrice. REMPLACEMENT DES CANULES Mettre en marche l’hydropropulseur de façon à ce que l’eau coule à travers Orthodontic PikPocket Toothbrush Plaque ™ Seeker ™ la canule. En appliquant une légère pression (les brosses ne devraient pas plier), faire vibrer la brosse d’avant en arrière avec des mouvements très Remplacez tous les 3 mois courts–comme vous le feriez avec une brosse à dents manuelle. Répéter l’opération sur les dents voisines.
® électrique normale. Assurez-vous de pousser le commutateur en position « réparables par le consommateur et ne requièrent aucun entretien régulier. OFF » avant le chargement. L’unité ne se charge pas si le commutateur est Pour tous vos besoins concernant le service, visiter le site www.waterpik.com. en position « ON ». Vous pouvez aussi appeler le numéro sans frais du service à la clientèle au 1-800-525-2774 (É.-U.) ou au 1-888-226-3042 (Canada). Si vous utilisez votre hydropropulseur une fois par jour ou moins, il vous est recommandé de le charger pendant toute la nuit, une fois par semaine. Si Quelques pièces et accessoires pour l’hydropropulseur sont également vous l’utilisez deux fois par jour ou plus, chargez l’unité plus fréquemment. disponibles auprès de Water Pik, Inc. ou chez votre distributeur local dont Ne laissez pas les piles se décharger complètement car ceci peut réduire les coordonnées se trouvent à www.waterpik.com. leur durée de vie et vous devrez charger l’unité pendant 24 heures pour Indiquer les numéros de série et de modèle dans toute correspondance. obtenir une charge complète. Ces numéros sont indiqués sous la base de l’appareil.
2) Mettre l’interrupteur de l’appareil durant la charge sur 2) linterrupteur de l’appareil est ‘ON’ durant la position ‘OFF’. la charge. L’appareil ne démarre pas. 1) La batterie n’est pas chargée. 1) Vérifier que la prise fonctionne; tester avec un autre appareil. Éteindre l’appareil. Consultez “Entretien de votre hydropropulseur Waterpik ® ” pour lire les détails sur comment charger la batterie. S’assurer que les bornes du chargeur sont propres et accessibles. Pour toute question supplémentaire, Visiter le site www.waterpik.com. Si aucune de ces mesures de correction ne réussit, appelez le service clientèle de Water Pik, Inc. Numéro gratuit. 1-800-525-2774 (É.-U.) 1-888-226-3042 (Canada).
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Water Pik, Inc. garantit au bénéfice de l’acquéreur initial que ce produit est exempt de vice de matériau ou de fabrication, pendant deux ans à compter de la date d’achat. Le consommateur devra soumettre le reçu original comme preuve d’achat et, si nécessaire, restituer l’ensemble du produit, à l’appui d’une demande au titre de la garantie. Water Pik, Inc. procèdera, à sa seule discrétion, au remplacement de n’importe quelle partie du produit qu’elle aura jugé défectueuse, à la condition que le produit n’ait pas fait l’objet d’usage impropre ou abusif, qu’il n’ait subi aucune modification ou dommage après son achat, qu’il ait été utilisé conformément aux instructions et uniquement avec des accessoires ou pièces consomptibles approuvées par Water Pik, Inc. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale. Cette garantie limitée exclut les accessoires ou les pièces jetables telles que les canules, etc. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables selon la juridiction de résidence.
Page 47
Water Pik, Inc. 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 USA www.waterpik.com Waterpik ® is a trademark of Water Pik, Inc. registered Waterpik ® est une marque de commerce de Water Waterpik ® es una marca de comercio de Water Pik, in Argentina, Australia, Canada, Chile, China, Czech Pik, Inc. déposée dans les pays suivants : Argentine, Inc. registrada en Argentina, Australia, Canadá, Chile, Republic, Hungary, India, Mexico, New Zealand, Australie, Canada, Chili, Chine, République Tchèque, China, República Checa, Hungría, India, México, Nueva Pakistan, Poland, Russian Federation, Singapore, Hongrie, Inde, Mexique, Nouvelle-Zélande, Pakistan, Zelanda, Pakistán, Polonia, la Federación Rusa, Singapur, South Africa, Switzerland, Taiwan, Ukraine, United Pologne, Fédération Russe, Singapour, Afrique du Sud, Sudáfrica, Suiza, Taiwán, Ucrania, el Reino Unido y los Kingdom and the United States. Suisse, Taïwan, Ukraine, Royaume-Uni et États-Unis. Estados Unidos. Waterpik (stylized) is a trademark of Water Pik, Inc. Waterpik (stylisé) est une marque de commerce de Waterpik (estilizada) es una marca de comercio de ® ® ® registered in Canada, EU, Japan, Mexico, and the Water Pik, Inc. déposée dans les pays suivants : Canada,...