Philips Lumea BRI864 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Lumea BRI864:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Lumea
BRI864, BRI863, BRI862
22_100_5515_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 1
23/06/16 10:15

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips Lumea BRI864

  • Page 1 Lumea BRI864, BRI863, BRI862 22_100_5515_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 1 23/06/16 10:15...
  • Page 2 22_100_5515_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 2 23/06/16 10:15...
  • Page 3 22_100_5515_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 3 23/06/16 10:15...
  • Page 4 22_100_5515_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 4 23/06/16 10:15...
  • Page 5 English 6 Français 34 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫فارسی‬ 22_100_5515_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 5 23/06/16 10:15...
  • Page 6: Table Des Matières

    Tanning with natural or artificial sunlight Tanning with creams Before you use your Lumea Pretreating your skin Skin test Using your Philips Lumea Skin tone sensor Selecting the right light intensity Handling the device Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash...
  • Page 7: Welcome

    In close collaboration with skin experts we adapted this light-based technology, originally used in professional beauty salons, for easy and effective use in the safety of your home. Philips Lumea is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable.
  • Page 8: General Description (Fig. 1)

    English Note: Keep these instructions with your product at all times General description (Fig. 1) Light exit window with integrated UV filter Integrated safety system Skin tone sensor Flash button Intensity lights (1-5) 'Ready to flash' light On/off button Adapter Who should not use Lumea? Contraindications Never use the device if you have skin type...
  • Page 9 English If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a history of skin cancer or any other localized cancer in the areas to be treated. If you have a history of collagen disorder, including a history of keloid scar formation or a history of poor wound healing.
  • Page 10 English If you are taking photosensitising agents or medications, check the package insert of your medicine and never use the device if it is stated that it can cause photo-allergic reactions, photo-toxic reactions or if you have to avoid sun when taking this medicine. If you take anticoagulation medications, including heavy use of aspirin, in a manner which does not allow for a minimum 1-week...
  • Page 11: Important

    English Note: This list is not exhaustive. If you are not sure whether you can use the device, we advise you to consult a doctor. Important Danger Keep the device and the adapter dry. If the device is broken, do not touch any inner part to avoid electric shock.
  • Page 12: To Prevent Damage

    English The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. Do not use the device if the UV filter of the light exit window is broken. The adapter cord is always attached to device.
  • Page 13: Caution

    Always return the device to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user.
  • Page 14: Electromagnetic Fields (Emf)

    Lumea should never be painful. If you experience discomfort, reduce the light intensity setting. Electromagnetic fields (EMF) This Philips device complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. How Intense Pulsed Light- technology works With IPL technology, gentle pulses of light are applied to the skin and absorbed by the hair root.
  • Page 15: Suitable Body Hair Colors

    English The cycle of hair growth consists of different phases. IPL technology is only effective when the hair is in its growing phase. Not all hairs are in the growing phase at the same time. This is why we recommend an 8-week treatment schedule followed by touch-ups to make sure all hairs are effectively treated in the growing phase.
  • Page 16: After 4-5 Treatments

    English After 4-5 treatments After 4-5 treatments, you should see a significant reduction of hair growth in the areas that you treated with Lumea. A reduction of hair density should be visible as well. Keep on treating with frequent touch-ups (every 4 weeks) to maintain the result.
  • Page 17: Tanning With Creams

    English Tanning with creams If you have used an artificial tanning lotion, wait until the artificial tan has disappeared completely before you use the device. Before you use your Lumea Pretreating your skin Before you use Lumea, you should pretreat your skin by removing hairs on the surface of your skin.
  • Page 18: Using Your Philips Lumea

    If your skin shows reactions, choose the highest setting that did not result in any skin reaction for subsequent use. Using your Philips Lumea Skin tone sensor For extra safety, the integrated skin tone sensor measures the skin tone at the beginning of each session and occasionally during the session.
  • Page 19: Selecting The Right Light Intensity

    4 Press the on/off button again to confirm that you want to use the suggested setting advice to start using the device. Philips Lumea will automatically use the highest suggested intensity, indicated by a continuous green light. Lumea gives you the freedom to select the light intensity that you find most convenient.
  • Page 20 Note: Since body areas might differ in skin color, you need to select the right setting for each body area separately. The Philips Lumea does not automatically select the correct setting. Skin type Skin tone...
  • Page 21: Handling The Device

    English Brownish black You cannot use the or darker: you device rarely or never sunburn, very dark tanning. Note: Your skin may react differently on different days/occasions for a number of reasons. Handling the device 1 Before use, clean the light exit window. 2 Put the adapter in the wall socket.
  • Page 22 English 5 Press the device firmly onto your skin to ensure proper skin contact. The 'ready to flash' light lights up green to indicate that you can proceed with the treatment. Note: When the ‘ready to flash’ light starts blinking orange, your skin is not suitable for treatment.
  • Page 23: Two Treatment Modes: Stamp & Flash And Slide & Flash

    Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash Your Philips Lumea has two treatment modes for more convenient use on different body areas: The Stamp & Flash mode is ideal to treat small or curvy areas like knees and underarms. Simply press and release the flash button to release a single flash.
  • Page 24: Recommended Treatment Schedule

    Recommended treatment schedule Initial phase For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all hairs are treated. Note: Replacing one of the IPL treatments with another hair removal method (waxing, epilating,etc) will not help to reach the desired hair reduction.
  • Page 25: Treatment Time Per Area

    English Treatment time per area 1 min. 1 min. 1 min. 5 min. 8 min. 22_100_5515_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 25 23/06/16 10:15...
  • Page 26: After Use

    English After use Common skin reactions Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly. Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment. You can cool the area with an ice pack or a wet face cloth.
  • Page 27 English Epidermal heating (a sharply defined brownish area which often occurs with darker skin tones and is not accompanied with skin dryness): This reaction occurs very rarely. In case this reaction does not disappear within 1 week, we advise you to consult a doctor. Wait with the next treatment until the skin has healed completely and make sure you use a lower light intensity.
  • Page 28: Aftercare

    3 Store the device in a dust free and dry place at a temperature between -25 °C and 75 °C, with a storage humidity up to 75%. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. 22_100_5515_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 28 23/06/16 10:15...
  • Page 29: Technical Specifications

    English Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU). Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.
  • Page 30 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the device. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 31 English Problem Possible cause Solution The ready to The device needs To reset the device take flash light blinks to be reset. the plug out of the socket, orange and all wait for 30 minutes to let 5 intensity lights the device cool down.
  • Page 32 Contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. You treated an Never use the device area for which on the following areas:...
  • Page 33 English Problem Possible cause Solution The results of the You have used Select a higher setting next treatment are not a light intensity time. satisfactory. setting which is too low for you. You did not flash You have to release the an area adjacent to flashes close to each an area you treated...
  • Page 34 Pour éviter tout dommage : Attention Champs électromagnétiques (CEM) Quel est le principe de fonctionnement de la technologie de lumière intense pulsée de Philips ? Couleur des poils du corps adaptée Résultats attendus Immédiatement après la première séance Après 2 à 3 séances Après 4 à...
  • Page 35: Bienvenue

    Bienvenue dans le monde de la beauté de Lumea ! Seules quelques semaines vous séparent d'une peau lisse et soyeuse. Philips Lumea fait appel à la technologie à lumière pulsée intense (IPL), connue comme l'une des méthodes les plus efficaces pour empêcher définitivement la repousse des poils.
  • Page 36: Description Générale (Fig. 1)

    Français Pour bénéficier pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/ welcome. Pour plus d'informations, consultez le site www.philips.com/lumea. Vous y trouverez des conseils d'expert, des didacticiels vidéo et des réponses aux questions fréquentes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de votre Lumea.
  • Page 37 Français N'utilisez pas l'appareil si vous êtes enceinte ou allaitez, car il n'a pas été testé sur les femmes enceintes ou allaitant. N'utilisez jamais l'appareil si vous portez un implant actif quelconque, tel qu'un stimulateur cardiaque, un neurostimulateur, une pompe à insuline, etc.
  • Page 38 Français N'utilisez jamais l'appareil si vous êtes dans l'un des cas suivants : Si vous suivez ou avez suivi la semaine précédente un traitement à base d'acides alpha hydroxylés (AHA), d'acides bêta hydroxylés (BHA), d'isotrétinoïne topique et d'acide azélaïque. Si vous avez pris de l'Accutane® ou du Roaccutane®...
  • Page 39 Français N‘utilisez jamais l‘appareil sur les zones suivantes : Autour des yeux et près des sourcils. Sur les lèvres, les mamelons, les aréoles, les petites lèvres, le vagin, l'anus et l'intérieur des narines et des oreilles. Les hommes ne doivent pas utiliser l'appareil sur le visage et le cou, y compris la barbe, ni sur les parties génitales.
  • Page 40: Important

    Français Important Danger Évitez de mouiller l'appareil et l'adaptateur. Si l'appareil est endommagé, ne touchez aucun de ses composants internes afin d'éviter tout risque d'électrocution. N'introduisez jamais d'objets dans l'appareil. L'eau et l'électricité ne font pas bon ménage ! N'utilisez jamais cet appareil dans un environnement humide (p.
  • Page 41 Français Il est impossible de remplacer le cordon d'alimentation. Si le cordon est endommagé, vous devez mettre l'appareil au rebut. L'adaptateur contient un transformateur. N'essayez pas de remplacer la fiche de l'adaptateur afin d'éviter tout accident. N'utilisez pas l'appareil si le filtre UV du verre filtrant est cassé.
  • Page 42: Pour Éviter Tout Dommage

    Français Pour éviter tout dommage : Veillez à ce que rien n'obstrue le flux d'air à travers les fentes de ventilation. Ne soumettez jamais l'appareil à des chocs violents, des secousses ou des chutes. Lorsque l'appareil passe d'un environnement très froid à un environnement très chaud, et inversement, attendez environ 3 heures avant de l'utiliser.
  • Page 43: Champs Électromagnétiques (Cem)

    Lumea ne doit jamais être douloureux. Réduisez l'intensité lumineuse en cas d'inconfort. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. 22_100_5515_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 43...
  • Page 44: Quel Est Le Principe De Fonctionnement De La Technologie

    Français Quel est le principe de fonctionnement de la technologie de lumière intense pulsée de Philips ? Avec la lumière pulsée intense, de légères impulsions lumineuses sont appliquées sur la peau et absorbées par la racine. Plus le poil est foncé, plus il absorbe les impulsions lumineuses.
  • Page 45: Couleur Des Poils Du Corps Adaptée

    Français Couleur des poils du corps adaptée Résultats attendus Immédiatement après la première séance Après la première séance, une à deux semaines peuvent être nécessaires pour que les poils tombent. Au cours des premières semaines suivant la première séance, vous verrez encore quelques poils pousser.
  • Page 46: Conseils De Bronzage

    Français Conseils de bronzage Bronzage à la lumière artificielle ou naturelle L'exposition intentionnelle de votre peau à la lumière naturelle ou artificielle en vue de bronzer influence la sensibilité et la couleur de votre peau. Dès lors, ce qui suit est très important : Après chaque traitement, attendez au moins 48 heures avant le bronzage.
  • Page 47: Avant D'utiliser Lumea

    Français Avant d'utiliser Lumea Prétraitement de votre peau Avant d'utiliser Lumea, vous devez prétraiter votre peau en retirant les poils à la surface. Cela permet à la lumière d'être absorbée par les parties de poil en dessous de la surface de la peau pour garantir un traitement efficace.
  • Page 48 Français 1 Choisissez une zone proche de celle que vous allez flasher. Remarque : n'essayez pas l'appareil sur des zones difficiles ou sensibles (cheville ou zone osseuse) 2 Mettez l'appareil sous tension. Assurez-vous de sélectionner le réglage 1. 3 Placez l'appareil perpendiculairement à la peau, de sorte que le système de sécurité...
  • Page 49: Utilisation De Votre Philips Lumea

    Français Utilisation de votre Philips Lumea Capteur de teint de peau Pour davantage de sécurité, le capteur de teint de peau intégré mesure le teint de la peau au début de chaque séance et de temps en temps en cours de séance. S'il détecte un teint de peau trop foncé...
  • Page 50 4 Appuyez à nouveau sur le bouton marche/arrêt pour confirmer que vous souhaitez utiliser le conseil de réglage de l‘appareil. Votre Philips Lumea utilisera automatiquement l‘intensité la plus élevée proposée, indiquée par un voyant vert continu. L‘appareil vous laisse la liberté de sélectionner l‘intensité...
  • Page 51 Remarque : étant donné que votre couleur de peau peut varier d'une zone à l'autre, vous devez sélectionner le réglage qui convient pour chaque zone séparément. Votre Philips Lumea ne sélectionne pas automatiquement le réglage approprié. Type de peau Teint de peau Réglage de l'intensité...
  • Page 52: Manipulation De L'appareil

    Français Remarque : votre peau peut réagir différemment en fonction des jours/occasions pour un certain nombre de raisons. Manipulation de l'appareil 1 Nettoyez le verre filtrant avant utilisation. 2 Branchez l'adaptateur sur la prise secteur. 3 Allumez l'appareil. Sélectionnez ensuite l'intensité...
  • Page 53 Français Remarque : si le voyant « Prêt à flasher » commence à clignoter en orange, cela signifie que la zone de peau concernée n‘est pas adaptée à l‘utilisation de l‘appareil. Dans ce cas, l‘appareil se désactive automatiquement. Vous pouvez essayer d‘utiliser l‘appareil sur d‘autres zones présentant un teint de peau plus clair.
  • Page 54: Deux Modes De Traitement : Tamponnerflasher Et Glisser-Flasher

    Débranchez l'adaptateur de la prise secteur. Deux modes de traitement : Tamponner- flasher et glisser-flasher Votre Philips Lumea propose deux modes de traitement, pour une utilisation aisée sur les différentes zones du corps : Le mode Positionner-flasher est idéal pour traiter des zones petites ou arrondies comme les genoux et les aisselles.
  • Page 55: Programme De Traitement Recommandé

    Programme de traitement recommandé Phase initiale Lors des 4 à 5 premiers traitements, nous vous conseillons d'utiliser Philips Lumea une fois toutes les deux semaines pour vous assurer que tous les poils sont traités. Remarque : remplacer l'une des séances à la lumière intense pulsée par une autre méthode...
  • Page 56: Durée De Traitement Par Zone

    Français Durée de traitement par zone 1 min. 1 min. 1 min. 5 min. 8 min. 22_100_5515_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 56 23/06/16 10:15...
  • Page 57: Après Utilisation

    Français Après utilisation Réactions cutanées courantes Votre peau peut présenter une légère rougeur et/ou des fourmillements, picotements ou une sensation de chaleur. Ce phénomène est absolument normal et disparaît rapidement. Le rasage et l'association du rasage et du flashage à la lumière peut en effet assécher la peau et provoquer des démangeaisons.
  • Page 58 Français Infection cutanée : cette réaction est extrêmement rare, mais un risque d'infection existe consécutivement à une (micro)blessure, une brûlure cutanée, une irritation, etc. Échauffement épidermique (zone brunâtre nettement circonscrite souvent observée sur des teintes de peau foncées, sans sécheresse de la peau) : cette réaction est très rare.
  • Page 59: Nettoyage Et Rangement

    -25 °C et 75 °C, en veillant à ce que le taux d'humidité ne dépasse pas 75 %. Garantie et assistance Si vous avez besoin d'aide ou d’informations supplémentaires, consultez le site www.philips.com/ support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale. 22_100_5515_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 59...
  • Page 60: Recyclage

    Français Recyclage Lorsqu'il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères. Déposez-le dans un endroit prévu à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l'environnement. Caractéristiques techniques BRI864, BRI863, BRI862 Tension nominale 100-240 V Fréquence nominale...
  • Page 61: Dépannage

    Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, visitez le site Web www.philips. com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
  • Page 62 Français Problème Cause possible Solution Le voyant L'appareil doit être Pour réinitialiser l'appareil, « prêt-à-flasher » réinitialisé. débranchez-le de la clignote en prise secteur et attendez orange et tous environ 30 minutes qu'il les voyants ait refroidi. L'appareil d'intensité devrait ensuite fonctionner clignotent à...
  • Page 63 UV est cassé. Contactez le Service Consommateurs de votre pays, votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Phili ps. Vous avez flashé N'utilisez jamais l'appareil une zone pour sur les zones suivantes : laquelle l'appareil petites lèvres, anus,...
  • Page 64 Français Problème Cause possible Solution Le résultat du Vous avez utilisé Sélectionnez un niveau traitement n'est une intensité d'intensité plus élevé la pas satisfaisant. lumineuse trop prochaine fois. basse. Vous n'avez pas Vous devez émettre les flashé une zone flashs très près les uns des adjacente à...
  • Page 65 ‫ﻓﻼ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﻵﻥ. ﻭﺍﺗﺼﻠﻲ‬ ‫ﺍﻟﺒﻨﻔﺴﺠﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻨﺎﻓﺬﺓ‬ ‫ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﻓﻲ ﺑﻠﺪﻙ ﺃﻭ ﺑﻮﻛﻴﻞ‬ .‫ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻀﻮء ﻣﻌﻄﻞ‬ .Philips ‫ ﻟﺪﻳﻚ ﺃﻭ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ‬Philips ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻗﻤﺖ ﺑﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻟﻢ‬ ‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: ﺍﻟﺸﻔﺮﻳﻦ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﻳﻦ ﻭﺍﻟﺪﺑﺮ ﻭﺍﻟﺤﻠﻤﺘﻴﻦ‬...
  • Page 66 ‫ﺍسﺘﻜﺸاﻑ ﺍﻷﺧﻄاء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬا‬ ‫ﻳﻠﺨﺺ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﺷﻴﻮﻋﹱﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﻮﺍﺟﻬﻴﻬﺎ ﻣﻊ‬ ،‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﺇﺫﺍ ﺗﻌﺬﺭ ﻋﻠﻴ ﻚ ﹺ ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ‬ ‫ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬www.philips.com/support ‫ﻓﺘﻔﻀﻠﻲ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ‬ .‫ﺑﺎﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﻟﺸﺎﺋﻌﺔ، ﺃﻭ ﺍﺗﺼﻠﻲ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﻓﻲ ﺑﻠﺪﻙ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ‬...
  • Page 67 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺇﻋاﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ‬ ،‫ﻻ ﺗﻠﻖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻓﺘﺮﺓ ﺻﻼﺣﻴﺘﻪ‬ .‫ﻭﻟﻜﻦ ﻗﻢ ﺑﺘﺴﻠﻴﻤﻪ ﺇﻟﻰ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺭﺳﻤﻴﺔ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺪﻭﻳﺮﻩ‬ .‫ﺑﻘﻴﺎﻣﻚ ﺑﺬﻟﻚ ﻓﺄﻧﺖ ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔاﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬ BRI864، BRI863، BRI862 ‫001 - 042 ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫ﺍﻟﺠﻬﺪ...
  • Page 68 ‫3 ﺧ ﺰ ﹼ ﻧﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺟﺎﻑ ﺧﺎ ﻝ ﹴ ﻣﻦ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺗﺘﺮﺍﻭﺡ ﺑﻴﻦ‬ .75% ‫52- ﻭ57 ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ، ﻭﻧﺴﺒﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﺭﻃﻮﺑﺔ ﺗﺨﺰﻳﻨﻴﺔ ﺗﺼﻞ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻟﻀﻤاﻥ ﻭﺍﻟﺪﻋﻢ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺪﻋﻢ، ﻓﻴﺮﺟﻲ ﺯﻳﺎﺭﺓ‬ .‫ ﺃﻭ ﻗﺮﺍءﺓ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﺍﻟﻤﻨﻔﺼﻞ‬www.philips.com/support 22_100_5515_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 68 23/06/16 10:15...
  • Page 69 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﻻسﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﻟﺘﻔاﻋﻼﺕ ﺍﻟﺠﻠﺪﻳﺔ ﺍﻟﺸاﺋﻌﺔ‬ .‫ﻗﺪ ﻳﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺑﺸﺮﺗﻚ ﺍﺣﻤﺮﺍﺭ ﺑﺴﻴﻂ ﻭ/ﺃﻭ ﺗﺨﺪﺭ، ﺇﺣﺴﺎﺱ ﺑﺎﻟﻮﺧﺰ ﺃﻭ ﺳﺨﻮﻧﺔ‬ .‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻼﺕ ﻏﻴﺮ ﺿﺎﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻃﻼﻕ ﻭﺗﺨﺘﻔﻲ ﺳﺮﻳﻌﹱﺎ‬ ‫ﻗﺪ ﻳﺤﺪﺙ ﺟﻔﺎﻑ ﻟﻠﺒﺸﺮﺓ ﺃﻭ ﺣﻜﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻤﻊ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺑﺎﻟﻀﻮء. ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺒﺮﻳﺪ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻴﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﺜﻠﺞ ﺃﻭ‬ ‫ﻣﻨﺸﻔﺔ...
  • Page 70 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻤﻌاﻟﺠﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ 1 min. 1 min. 1 min. 5 min. 8 min. 22_100_5515_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 70 23/06/16 10:15...
  • Page 71 .‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻳﺤﺘﺎﺝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﻟﻰ ﺣﻮﺍﻟﻲ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﺑﻴﻦ ﻛﻞ ﻭﻣﻀﺘﻴﻦ‬ ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﻌاﻟﺠﺔ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬا‬ ‫ﺍﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ‬ ‫ ﻣﺮﺓ‬Philips Lumea ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻷﻭﻝ 4 ﺇﻟﻰ 5 ﻣﻌﺎﻟﺠﺎﺕ، ﻧﻨﺼﺤﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ .‫ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻛﻞ ﺃﺳﺒﻮﻋﻴﻦ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻛﻠﻪ‬ )IPL) ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻟﻦ ﻳﹹﺠﺪﻱ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻨﺒﻀﻲ ﺍﻟﻤﻜﺜﻒ‬...
  • Page 72 ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﺍﻧﺰﻋﻲ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ‬ .‫ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬ ‫ﻧﻤﻄاﻥ ﻟﻠﻤﻌاﻟﺠﺔ: ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻭﺍﻟﻮﻣﻴﺾ، ﻭﺍﻟﺘﻤﺮﻳﺮ ﻭﺍﻟﻮﻣﻴﺾ‬ ‫ ﻋﻠﻰ ﻧﻤﻄﻴﻦ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ‬Philips Lumea ‫ﻳﺤﺘﻮﻱ ﺟﻬﺎﺯ‬ :‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻼءﻣﺔ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺠﺴﻢ‬ ‫ﻧﻤﻂ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻭﺍﻟﻮﻣﻴﺾ، ﻭﻫﻮ ﻣﺜﺎﻟﻲ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ‬...
  • Page 73 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍسﺘﻌﻤاﻝ ﺍﻟﺠﻬاﺯ‬ .‫1 ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ، ﻧﻈﹽﻔﻲ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻀﻮء‬ .‫2 ﺿﻊ ﺍﻟﻤﺤ ﻮ ﹼﻝ ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺪﺍﺭ‬ .‫3 ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺣﺪﺩ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﺪﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﺑﺸﺮﺗﻚ‬ ‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ، ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺳﺘﻔﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﻧﺼﻴﺤﺔ‬ ."‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ،...
  • Page 74 .‫ﻣﺠﺪ ﺩ ﹰ ﺍ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺳﺮﻳﻌﹱﺎ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻧﻈ ﺮ ﹰﺍ ﻷﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻓﻲ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ، ﻓﺄﻧ ﺖ ﹺ ﺑﺤﺎﺟﺔ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻟﻜﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﻋﻠﻰ ﺣﺪﺓ. ﻭﻻ ﻳﺤﺪﺩ‬ .‫ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﹱﺎ‬Philips Lumea ‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ‬...
  • Page 75 ‫4 ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺠﺪ ﺩ ﹰﺍ ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺭﻏﺒﺘﻚ ﻓﻲ‬ .‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﺼﻴﺤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺡ ﻭﺍﻟﺒﺪء ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ،‫ ﺃﻋﻠﻰ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﻣﻘﺘﺮﺣﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﹱﺎ‬Philips Lumea ‫ﺳﻮﻑ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ‬ .‫ﻭﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻀﻮء ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﺻﻞ‬ ‫ ﺍﻟﺤﺮﻳﺔ ﻓﻲ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺠﺪﻳﻨﻬﺎ ﺍﻷﻧﺴﺐ‬Lumea ‫ﻳﻤﻨﺤﻚ‬...
  • Page 76 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﺧﺘﺒار ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ‬ ‫ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺃﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﺴﻤﻴﺮ ﺍﻟﺤﺪﻳﺚ، ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺈﺟﺮﺍء‬Lumea ‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺮﻳﺪﻳﻦ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ. ﻳﻜﻮﻥ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻳﹱﺎ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻔﺎﻋﻞ ﺑﺸﺮﺗﻚ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻭﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻛﺜﺎﻓﺔ‬ .‫ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻟﻜﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺠﺴﻢ‬ .‫1 ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ...
  • Page 77 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﺴﻤﻴﺮ، ﻳﺠﺐ ﺍﻻﻧﺘﻈﺎﺭ ﻟﻤﺪﺓ ﺃﺳﺒﻮﻋﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ .Lumea ‫ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﺴﻤﻴﺮ ﺍﻟﺤﺪﻳﺚ، ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺑﺸﺮﺓ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻛﺜﺎﻓﺔ‬ ‫ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ. ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ، ﺍﻧﻈﺮﻱ ﺍﻟﻔﺼﻞ „ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ‬ “‫ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ‬ .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﺮﺿﺖ ﻟﺤﺮﻭﻕ ﺍﻟﺸﻤﺲ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺇﻥ...
  • Page 78 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻣاﺫﺍ ﺗﺘﻮﻗﻊ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻤﻌاﻟﺠﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻣﺒاﺷﺮ ﺓ ﹰ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ، ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﻣﻦ ﺃﺳﺒﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺃﺳﺒﻮﻋﻴﻦ ﻟﻜﻲ ﻳﺴﻘﻂ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﺮ. ﻓﻲ ﺍﻷﺳﺎﺑﻴﻊ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ، ﻻ ﺗﺰﺍﻝ ﺗﺮﻯ ﺑﻌﺾ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻴﺮﺍﺕ ﺗﻨﻤﻮ. ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺸﻌﻴﺮﺍﺕ ﻫﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺟﺢ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻓﻲ‬ .‫ﻣﺮﺣﻠﺔ...
  • Page 79 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻋﻤﻞ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻨﺒﻀﻲ ﺍﻟﻤﻜﺜﻒ‬ ‫)، ﺗﻨﺒﻌﺚ ﻧﺒﻀﺎﺕ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﺨﻔﻴﻔﺔ ﻋﻠﻰ‬IPL) ‫ﻣﻊ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻨﺒﻀﻲ ﺍﻟﻤﻜﺜﻒ‬ ،‫ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﻭﻳﺘﻢ ﺍﻣﺘﺼﺎﺻﻬﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺟﺬﻭﺭ ﺍﻟﺸﻌﺮ. ﻛﻠﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺃﻏﻤﻖ ﻟﻮﻧﹱﺎ‬ .‫ﻛﺎﻥ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﻧﺒﻀﺎﺕ ﺍﻟﻀﻮء ﺃﻓﻀﻞ‬ ،‫ﺗﺤﻔﺰ ﻧﺒﻀﺎﺕ ﺍﻟﻀﻮء ﻣﺴﺎﻡ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﺧﻮﻝ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺭﻛﻮﺩ. ﻭﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺬﻟﻚ‬ .‫ﻳﺘﺴﺎﻗﻂ...
  • Page 80 ،‫ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﺗﺸﻌﺮﻱ ﺑﺄﻱ ﺃﻟﻢ ﻣﻊ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ. ﺇﺫﺍ ﺷﻌﺮ ﺕ ﹺ ﺑﻌﺪﻡ ﺍﻟﺮﺍﺣﺔ‬ .‫ﻓﻘﻮﻣﻲ ﺑﺨﻔﺾ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء‬ )EMF( ‫ﺍﻟﻤﺠاﻻﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨاﻃﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﻭﺍﻟﻠﻮﺍﺋﺢ‬Philips ‫ﺇﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻘﺪﻣﻪ‬ .‫ﺍﻟﻤﻌﻤﻮﻝ ﺑﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﻤﺠﺎﻻﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‬ 22_100_5515_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 80...
  • Page 81 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻚ ﺑﺸﺮﺓ ﺩﺍﻛﻨﺔ ﺍﻟﻠﻮﻥ، ﻓﻜﻮﻧﻲ ﺣﺬﺭﺓ ﻋﻨﺪ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ﺩﺍﻛﻨﺔ ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺃﻛﺒﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﻌﺪ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺃﻓﺘﺢ. ﻓﻘﺪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫ﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺃﻥ ﻳﻤﻨﻊ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ .‫ﺍﻟﺠﺴﻢ ﺍﻟﺪﺍﻛﻨﺔ ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺃﻛﺒﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻠﻴﺰﺭ ﺃﻭ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻨﺒﻀﻲ ﺍﻟﻤﻜﺜﻒ‬ ‫ﺃﻥ...
  • Page 82 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻫاﻡ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ .‫ﺍﺣﺘﻔﻈﻲ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﺟﺎﻓﻴﻦ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻜﺴﺮ، ﻓﻼ ﺗﻠﻤﺴﻲ ﺃﻱ ﺟﺰء ﺩﺍﺧﻠﻲ ﻣﻨﻪ ﻟﺘﺠﻨﺐ‬ .‫ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﺗﺠﻨﺒﻲ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺃﻱ ﺃﻏﺮﺍﺽ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﺑ ﺪ ﹰﺍ‬ ‫ﺇﻥ ﺍﻟﻤﺎء ﻭﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻳﺸﻜﻼﻥ ﺧﻄ ﺮ ﹰﺍ ﻣﻌﹱﺎ. ﻭﻟﺬﺍ، ﺗﺠﻨﺒﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﻫﺬﺍ...
  • Page 83 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺘﻨﺎﻭﻝ ﺃﺩﻭﻳﺔ ﻟﻤﻨﻊ ﺗﺨﺜﹽﺮ ﺍﻟ ﺪ ﹼﻡ، ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﻷﺳﺒﺮﻳﻦ ﺑﻜﺜﺮﺓ، ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻻ ﻳﺘﻴﺢ ﺑﻔﺘﺮﺓ ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻨﺎﻭﻝ ﺍﻟﺪﻭﺍء‬ .‫ﺑﺄﺳﺒﻮﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﻗﺒﻞ ﻛﻞ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ‬ .‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺘﻨﺎﻭﻝ ﺃﺩﻭﻳﺔ ﻛﺎﺑﺘﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﻋﺔ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨ ﺖ ﹺ ﻗﺪ ﺧﻀﻌ ﺖ ﹺ ﻟﺠﺮﺍﺣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ ﺧﻼﻝ‬ .‫ﺍﻷﺳﺎﺑﻴﻊ...
  • Page 84 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ،‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨ ﺖ ﹺ ﺗﻌﺎﻧﻴﻦ ﻣﻦ ﻣﺮﺽ ﺟﻠﺪﻱ، ﻣﺜﻞ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺍﻟﺠﻠﺪ ﺍﻟﻨﺸﻂ‬ ‫ﺃﻭ ﻟﺪﻳ ﻚ ﹺ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﺮﺿﻲ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺑﺴﺮﻃﺎﻥ ﺍﻟﺠﻠﺪ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺳﺮﻃﺎﻥ‬ .‫ﻣﻮﺿﻌﻲ ﺁﺧﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻟﺪﻳ ﻚ ﹺ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﺿﻄﺮﺍﺏ ﻛﻮﻻﺟﻴﻨﻲ، ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ‬ .‫ﺗﺎﺭﻳﺦ...
  • Page 85 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺍﺣﺘﻔﻈﻲ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻃﻮﺍﻝ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬ )1 ‫ﻭﺻﻒ ﻋاﻡ (ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫1 ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻟﻀﻮء ﻣﻊ ﻣﺮﺷﺢ ﺍﻷﺷﻌﺔ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺒﻨﻔﺴﺠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺪﻣﺞ‬ ‫2 ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﺪﻣﺞ‬ ‫3 ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ‬ ‫4 ﺯﺭ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ‬ )1-5) ‫5 ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺍﻟﻜﺜﺎﻓﺔ‬ “‫6 ﺿﻮء...
  • Page 86 ‫! ﺃﻧ ﺖ ﹺ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺒﺸﺮﺓ‬Lumea ‫ﻣﺮﺣﺒﹱﺎ ﺑﻚ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻟﺠﻤﺎﻝ ﻣﻊ‬ .‫ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻛﺎﻟﺤﺮﻳﺮ ﺑﻌﺪ ﺑﻀﻌﺔ ﺃﺳﺎﺑﻴﻊ ﻓﻘﻂ‬ ‫) ﻭﻫﻲ‬IPL) ‫ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻨﺒﻀﻲ ﺍﻟﻤﻜﺜﻒ‬Philips Lumea ‫ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﻓﺔ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﻄﺮﻕ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﻟﻤﻨﻊ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻧﻤﻮ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻣﻦ‬...
  • Page 87 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳاﺕ‬ ‫ﻣﺮﺣﺒﹱﺎ‬ )1 ‫ﻭﺻﻒ ﻋﺎﻡ )ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﺠﻨﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ؟ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ‬ ‫ﻫﺎﻡ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻒ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ )EMF) ‫ﺍﻟﻤﺠﺎﻻﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻋﻤﻞ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻨﺒﻀﻲ ﺍﻟﻤﻜﺜﻒ‬ ‫ﺃﻟﻮﺍﻥ ﺷﻌﺮ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‬ ‫ﻣﺎﺫﺍ ﺗﺘﻮﻗﻊ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺓ ﹰ‬ ‫ﺑﻌﺪ...
  • Page 88 ‫فارسی‬ ‫رﺍه ﺣﻞ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﺍﺣﺘﻤاﻟی‬ ‫ﻣﺸکﻞ‬ .‫ﺩﻓﻌﻪ ﺑﻌﺪ ﺩﺭﺟﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮی ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ کﻨیﺪ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺩﺭﺟﻪ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭی‬ ‫ﻧﺘیﺠﻪ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺭﺿﺎیﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﺮﺩﻩ ﺍیﺪ کﻪ ﺑﺮﺍی‬ .‫ﺑﺨﺶ ﻧیﺴﺖ‬ .‫ﺷﻤﺎ ﺑﺴیﺎﺭ کﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎیﺪ ﻓﻠﺶ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺰﺩیک ﺑﻪ یکﺪیگﺮ ﺑﺰﻧیﺪ‬ ‫ﺷﻤﺎ...
  • Page 89 ‫ پﻨﺠﺮﻩ ﺧﺮﻭﺝ ﻧﻮﺭ‬UV ‫ﻓیﻠﺘﺮ‬ ‫ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧکﻨیﺪ. ﺑﺎ ﻣﺮکﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ .‫ﺷکﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ یﺎ ﻣﺮکﺰ‬Philips ‫ﻣﺸﺘﺮی، ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ‬ ‫ ﺩﺭ کﺸﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺗﻤﺎﺱ‬Philips ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ .‫ﺑگیﺮیﺪ‬ ‫ﻫﺮگﺰ ﺍﺯ ﺍیﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺑﺮﺍی ﺩﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺯیﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧکﻨیﺪ: ﻟﺒﻬﺎی ﺩﺍﺧﻠی ﺍﻧﺪﺍﻡ‬...
  • Page 90 ‫فارسی‬ ‫رﺍه ﺣﻞ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﺍﺣﺘﻤاﻟی‬ ‫ﻣﺸکﻞ‬ .‫ﻫیچ ﺍﻗﺪﺍﻣی ﻻﺯﻡ ﻧیﺴﺖ‬ .‫ﺍیﻦ ﺍﻣﺮ ﻋﺎﺩی ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺳﺘگﺎﻩ/ﺁﺩﺍپﺘﻮﺭ ﺩﺭ ﺣیﻦ‬ .‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ گﺮﻡ ﻣی ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ ﺑﺮﺍی ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﺩیگﺮ‬Lumea ‫ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻧگ پﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ‬ ‫ﻭﻗﺘی ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﻭی‬ ‫پﻮﺳﺖ ﺧﻮﺩ کﻪ ﺭﻭﺷﻦ ﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺗﺤﺖ...
  • Page 91 ‫ﺩﺭ ﺍیﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺗﺮیﻦ ﻣﺸکﻼﺗی ﺫکﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ کﻪ ﻣﻤکﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮیﺪ. ﺍگﺮ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘیﺪ ﻣﺸکﻞ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ ﺩیﺪﻥ‬www.philips.com/support ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺯیﺮ ﺑﺮﻃﺮﻑ کﻨیﺪ، ﺍﺯ ﺳﺎیﺖ‬ ‫کﻨیﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻟیﺴﺖ ﺳﺆﺍﻝ ﻫﺎی ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺭﺟﻮﻉ کﻨیﺪ، یﺎ ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ ﺩﺭ کﺸﻮﺭﺗﺎﻥ‬...
  • Page 92 .‫57 ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﻠی ﺧﺸک ﻭ ﺑﺪﻭﻥ گﺮﺩ ﻭ ﺧﺎک ﻧگﻬﺪﺍﺭی کﻨیﺪ‬ ‫ﺿﻤاﻧﺖ ﻧاﻣﻪ ﻭ پﺸﺘیﺒاﻧی‬ ً www.philips.com/ ‫ﺍﺯ‬ ‫ﺍگﺮ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ یﺎ پﺸﺘیﺒﺎﻧی ﻧیﺎﺯ ﺩﺍﺷﺘیﺪ، ﻟﻄﻔﺎ‬ .‫ ﺩیﺪﻥ کﻨیﺪ یﺎ ﺩﻓﺘﺮچﻪ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺟﻬﺎﻧی ﺟﺪﺍگﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ کﻨیﺪ‬support ‫ﺑازیافﺖ‬...
  • Page 93 ‫فارسی‬ ‫ﺗﺎﻭﻝ ﺯﺩﻥ )ﺷﺒیﻪ ﺣﺒﺎﺏ ﻫﺎی کﻮچکی ﺑﺮ ﺭﻭی ﺳﻄﺢ پﻮﺳﺖ ﺍﺳﺖ): ﺍیﻦ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻪ ﻧﺪﺭﺕ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣی ﺍﻓﺘﺪ. ﺍگﺮ ﺍیﻦ ﺣﺴﺎﺳیﺖ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ 1 ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺑیﻦ‬ .‫ﻧﺮﻓﺖ یﺎ پﻮﺳﺖ ﻋﻔﻮﻧی ﺷﺪ، ﺗﻮﺻیﻪ ﻣی کﻨیﻢ ﺑﻪ پﺰﺷک ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ کﻨیﺪ‬ ‫ﺗﺎ...
  • Page 94 ‫فارسی‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍسﺘﻔاﺩه‬ ‫ﺣﺴاسیﺖ ﻫای ﻣﻌﻤﻮﻟی پﻮسﺖ‬ ‫ﻣﻤکﻦ ﺍﺳﺖ پﻮﺳﺘﺘﺎﻥ کﻤی ﻗﺮﻣﺰ ﻭ/یﺎ ﺯﺑﺮ ﺷﻮﺩ، ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺳﻮﺯﺵ یﺎ گﺮﻣﺎ‬ .‫کﻨیﺪ. ﺍیﻦ ﺣﺴﺎﺳیﺖ کﺎﻣﻼ ً ﺑی ﺿﺮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﺯ ﺑیﻦ ﻣی ﺭﻭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘیﺠﻪ ﺍﺻﻼﺡ یﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻧﻮﺭ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﻣﻤکﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ...
  • Page 95 ‫فارسی‬ ‫ﺯﻣاﻥ ﺩرﻣاﻥ ﺑﺮﺍی ﻫﺮ ﻗﺴﻤﺖ‬ 1 min. 1 min. 1 min. 5 min. 8 min. 22_100_5515_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 95 23/06/16 10:15...
  • Page 96 ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍسﺘﻔاﺩه ﺗﻮﺻیﻪ ﺷﺪه‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻭﻟیﻪ‬ Philips ‫ﺑﺮﺍی 4 ﺗﺎ 5 ﺟﻠﺴﻪ ﺍﻭﻝ ﺗﻮﺻیﻪ ﻣی کﻨیﻢ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ یک ﺑﺎﺭ ﺍﺯ‬ .‫ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮیﺪ کﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﻫﺎ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‬Lumea ،‫ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ ﺯﺩﻥ ﻣﻮ )ﻣﻮﻡ‬IPL ‫ﺗﻮﺟﻪ: ﺟﺎیگﺰیﻦ کﺮﺩﻥ یکی ﺍﺯ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻫﺎی‬...
  • Page 97 ‫ﻣﺪﺕ 2 ﺛﺎﻧیﻪ ﻧگﻪ ﺩﺍﺭیﺪ ﺗﺎ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﻮﺩ. ﺁﺩﺍپﺘﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ پﺮیﺰ ﺑﺮﻕ‬ .‫ﺟﺪﺍ کﻨیﺪ‬ "‫ﺩﻭ ﺣاﻟﺖ ﺍسﺘﻔاﺩه ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍرﺩ: "ﻣﻬﺮ ﻭ فﻠش" ﻭ "ﺣﺮکﺖ ﻭ فﻠش‬ ‫ ﺩﺍﺭﺍی ﺩﻭ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍی کﺎﺭﺑﺮﺩ ﺭﺍﺣﺖ ﺗﺮ ﺩﺭ‬Philips Lumea :‫ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺪﻥ ﺍﺳﺖ‬ 22_100_5515_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 97...
  • Page 98 ‫فارسی‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ: ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻻیﻞ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻣﻤکﻦ ﺍﺳﺖ پﻮﺳﺘﺘﺎﻥ‬ .‫ﻭﺍکﻨﺶ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗی ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍسﺘﻔاﺩه ﺍﺯ ﺩسﺘگاه‬ .‫1 ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ، پﻨﺠﺮﻩ ﺧﺮﻭﺝ ﻧﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﻤیﺰ کﻨیﺪ‬ .‫2 ﺁﺩﺍپﺘﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ پﺮیﺰ ﺩیﻮﺍﺭی ﺑﺰﻧیﺪ‬ ‫3 ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ کﺮﺩﻩ ﻭ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍی ﺭﻧگ پﻮﺳﺘﺘﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ...
  • Page 99 ‫ﺗﻮﺟﻪ: ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ کﻪ ﻣﻤکﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﻧگ پﻮﺳﺖ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺣی ﺑﺪﻥ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻓﺮﻕ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ .‫ﺑﺎﺷﺪ، ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍی ﻫﺮ ﻧﺎﺣیﻪ ﺍﺯ ﺑﺪﻥ ﺗﻨﻈیﻢ ﺻﺤیﺢ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ کﻨیﺪ‬ .‫ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩکﺎﺭ ﺗﻨﻈیﻢ ﺻﺤیﺢ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤی کﻨﺪ‬Philips Lumea ‫ﺗﻨﻈیﻢ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ‬...
  • Page 100 ‫4 ﺑﺮﺍی ﺗﺄییﺪ ﺍیﻨکﻪ ﻣی ﺧﻮﺍﻫیﺪ ﺍﺯ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ پیﺸﻨﻬﺎﺩی ﺑﺮﺍی ﺩﺳﺘگﺎﻩ‬ .‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ کﻠیﺪ ﺭﻭﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫیﺪ‬ ‫ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩکﺎﺭ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﺗﺮیﻦ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ پیﺸﻨﻬﺎﺩی‬Philips Lumea ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣی کﻨﺪ، ﻭ ﺑﺎ چﺮﺍغ ﺳﺒﺰی کﻪ پیﻮﺳﺘﻪ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﺸﺎﻥ‬...
  • Page 101 ‫پﻮﺳﺘﺘﺎﻥ ﺣﺴﺎﺳیﺘی ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ یﺎ ﺧیﺮ. ﺍگﺮ پﻮﺳﺘﺘﺎﻥ ﺣﺴﺎﺳیﺖ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ، ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻌﺪی، ﺑﺎﻻﺗﺮیﻦ ﺗﻨﻈیﻤی ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ .‫کﻨیﺪ کﻪ ﺳﺒﺐ ﺍیﺠﺎﺩ ﺣﺴﺎﺳیﺖ پﻮﺳﺘی ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ Philips Lumea ‫ﺍسﺘﻔاﺩه ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺴگﺮ رﻧگ پﻮسﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﺍیﻤﻨی ﺑیﺸﺘﺮ، ﺣﺴگﺮ ﺭﻧگ پﻮﺳﺖ ﺩﺍﺧﻠی، ﺭﻧگ پﻮﺳﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍی‬...
  • Page 102 ‫فارسی‬ ‫ ﺍسﺘﻔاﺩه کﻨیﺪ‬Lumea ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍیﻨکﻪ ﺍﺯ‬ ‫رسیﺪگی ﺑﻪ پﻮسﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍسﺘﻔاﺩه ﺍﺯ ﺩسﺘگاه‬ ‫، ﺑﺎیﺪ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻣﻮﻫﺎی ﺳﻄﺢ پﻮﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﺰﻧیﺪ. ﺑﺎ‬Lumea ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍیﻨکﺎﺭ ﻧﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻫﺎیی ﺍﺯ ﻣﻮ ﺩﺭ ﺯیﺮ ﺳﻄﺢ پﻮﺳﺖ ﻣی ﺭﺳﺪ ﺗﺎ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻣﺆﺛﺮ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ...
  • Page 103 ‫فارسی‬ ‫ﺗﻮﺻیﻪ ﻫایی ﺩر ﻣﻮرﺩ ﺑﺮﻧزه کﺮﺩﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧزه کﺮﺩﻥ ﺑا ﻧﻮر ﻃﺒیﻌی آفﺘاب یا ﺑﻪ ﺻﻮرﺕ ﻣﺼﻨﻮﻋی‬ ً ‫پﻮﺳﺘﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺴﺘﻘیﻢ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷیﺪ یﺎ ﻧﻮﺭﻫﺎی‬ ‫ﺍگﺮ ﻋﻤﺪﺍ‬ ‫ﻣﺼﻨﻮﻋی ﻗﺮﺍﺭ ﻣی ﺩﻫیﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﻧﺰﻩ ﺷﻮیﺪ، ﺍیﻦ کﺎﺭ ﺑﺮ ﺣﺴﺎﺳیﺖ ﻭ ﺭﻧگ‬ :‫پﻮﺳﺘﺘﺎﻥ...
  • Page 104 ‫فارسی‬ ‫ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗی‬IPL ‫چﺮﺧﻪ ﺭﺷﺪ ﻣﻮﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ چﻨﺪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺳﺖ. ﻓﻨﺎﻭﺭی‬ ‫ﻣﺆﺛﺮ ﺍﺳﺖ کﻪ ﻣﻮﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺭﺷﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﻫﻤﻪ ﻣﻮﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ یکﺴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺭﺷﺪ ﺧﻮﺩ ﻧیﺴﺘﻨﺪ. ﺑﻪ ﻫﻤیﻦ ﺩﻟیﻞ ﺍﺳﺖ کﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﺭﻣﺎﻥ 8 ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﺍی...
  • Page 105 .‫کﺮﺩیﺪ، ﺗﻨﻈیﻢ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﺭﺍ کﺎﻫﺶ ﺩﻫیﺪ‬ )EMF( ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻫای ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻣﻐﻨاﻃﻴﺴی‬ ‫ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﻗﻮﺍﻧیﻦ کﺎﺭﺑﺮﺩی ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ‬Philips ‫ﺍیﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ‬ .‫ﻗﺮﺍﺭ گیﺮی ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻣیﺪﺍﻥ ﻫﺎی ﺍﻟکﺘﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃیﺴی ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫فﻨاﻭری ﻧﻮر ﺷﺪیﺪ پاﻟﺴی چگﻮﻧﻪ کار ﻣی کﻨﺪ‬...
  • Page 106 .‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧکﻨیﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﺁﺯﻣﺎیﺶ یﺎ ﺗﻌﻤیﺮ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﻫﻤیﺸﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮکﺰ ﻣﺠﺎﺯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ ﺑﺒﺮیﺪ. ﺗﻌﻤیﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻏیﺮﻣﺠﺎﺯ ﻣﻤکﻦ ﺍﺳﺖ ﺳﺒﺐ‬Philips ‫ﺗﺄییﺪ‬ .‫ﺍیﺠﺎﺩ ﻭﺿﻌیﺖ ﺧیﻠی ﺧﻄﺮﻧﺎک ﺑﺮﺍی کﺎﺭﺑﺮ ﺷﻮﺩ‬ .‫ﻭﻗﺘی ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ، ﻫﺮگﺰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺭﻫﺎ ﻧکﻨیﺪ‬...
  • Page 107 ‫فارسی‬ 18 ‫ﺍیﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺑﺮﺍی کﻮﺩکﺎﻥ ﺯیﺮ 51 ﺳﺎﻝ ﻧیﺴﺖ. ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺑیﻦ 51 ﺗﺎ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻣی ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺭﺿﺎیﺖ ﻭ/یﺎ کﻤک ﻭﺍﻟﺪیﻦ ﺧﻮﺩ یﺎ ﺳﺮپﺮﺳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧی‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍیﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨﻨﺪ. ﺍﻓﺮﺍﺩ 81 ﺳﺎﻝ ﻭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻣی ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ .‫ﺁﺯﺍﺩﺍﻧﻪ ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤیﺸﻪ...
  • Page 108 ‫فارسی‬ ‫ﺭﻭی ﺯگیﻞ، ﺗﺎﺗﻮ یﺎ ﺁﺭﺍیﺶ ﺩﺍﺋﻤی. ﺍیﻦ کﺎﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺍیﺠﺎﺩ ﺳﻮﺧﺘگی یﺎ ﺗﻐییﺮ‬ .‫ﺭﻧگ پﻮﺳﺖ ﻣی ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻫﺎیی کﻪ ﺍﺯ ﺩﺋﻮﺩﻭﺭﺍﻧﺖ ﻫﺎی ﻣﺎﻧﺪگﺎﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﺮﺩﻩ ﺍیﺪ. ﺍیﻦ‬ .‫کﺎﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺍیﺠﺎﺩ ﺣﺴﺎﺳیﺖ ﻫﺎی پﻮﺳﺘی ﻣی ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍگﺮ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ 2 ﻫﻔﺘﻪ گﺬﺷﺘﻪ پﻮﺳﺘﺘﺎﻥ ﺩچﺎﺭ ﺣﺴﺎﺳیﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫)ﺳﺮﺧی...
  • Page 109 ‫فارسی‬ ‫ﺍگﺮ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎی ﻓﺘﻮﺳﻨﺴیﺘیﻮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣی کﻨیﺪ، ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﺩﺍﺭﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳی کﻨیﺪ ﻭ ﺍگﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ کﻪ ﻣﻤکﻦ ﺍﺳﺖ ﺣﺴﺎﺳیﺖ‬ ‫ﻫﺎی ﻓﻮﺗﻮ ﺁﻟﺮژیک ﻭﺍکﻨﺶ ﻫﺎی ﻓﻮﺗﻮﺗکﺴیک ﺍیﺠﺎﺩ کﻨﺪ یﺎ ﺍگﺮ ﻻﺯﻡ‬ ،‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺭﻭ ﺍﺯ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷیﺪ ﺩﻭﺭ ﺑﺎﺷیﺪ‬ .‫ﻫﺮگﺰ...
  • Page 110 ‫فارسی‬ ،‫ﺍگﺮ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺍیﻤپﻠﻨﺖ ﻓﻌﺎﻟی ﺩﺭ ﺑﺪﻥ ﺩﺍﺭیﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺿﺮﺑﺎﻥ ﺳﺎﺯ‬ ‫ﻧﻮﺭﻭﺍﺳﺘیﻤیﻼﺗﻮﺭ، پﻤپ ﺍﻧﺴﻮﻟیﻦ ﻭ ﺳﺎیﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻫﺮگﺰ ﺍﺯ ﺍیﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ‬ .‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧکﻨیﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺑﺘﻼ ﺑﻪ ﻫﺮ یک ﺍﺯ ﺑیﻤﺎﺭی ﻫﺎی ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺯیﺮ، ﻫﺮگﺰ ﺍﺯ‬ :‫ﺩﺳﺘگﺎﻩ...
  • Page 111 ‫فارسی‬ ،‫ ﺑﺮﻭیﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﺻیﻪ ﻫﺎی ﻣﺘﺨﺼﺼیﻦ ﻣﺎ‬www.philips.com/lumea ‫ﺳﺎیﺖ‬ ‫ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ‬Lumea ‫ﻭیﺪیﻮﻫﺎی ﺁﻣﻮﺯﺷی ﻭ ﺳﺆﺍﻝ ﻫﺎی ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺭﺍ ﺑﺒیﻨیﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ .‫ﺑیﺸﺘﺮیﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷیﺪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ: ﻫﻤیﺸﻪ ﺍیﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﻧگﻪ ﺩﺍﺭیﺪ‬ )۱ ‫ﺗﻮﺿیﺤاﺕ کﻠی (ﺷکﻞ‬...
  • Page 112 ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﺮﺩیﻢ کﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﻫﺎی ﺯیﺒﺎیی ﺣﺮﻓﻪ ﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣی‬ Philips .‫ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧیﺪ ﺭﺍﺣﺖ، ﻣﺆﺛﺮ ﻭ ﺍیﻤﻦ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ‬ ‫ ﺑﺎ پﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭی کﻪ ﺑﺮﺍیﺘﺎﻥ ﺭﺍﺣﺖ‬Lumea ‫ﺍﺳﺖ،...
  • Page 113 ‫ﺑﺮﻧﺰﻩ کﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ کﺮﻡ‬ ‫ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ‬Lumea ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍیﻨکﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺳیﺪگی ﺑﻪ پﻮﺳﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ‬ ‫ﺗﺴﺖ پﻮﺳﺖ‬ Philips Lumea ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺴگﺮ ﺭﻧگ پﻮﺳﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ‬ "‫ﺩﻭ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ: "ﻣﻬﺮ ﻭ ﻓﻠﺶ" ﻭ "ﺣﺮکﺖ ﻭ ﻓﻠﺶ‬...
  • Page 114 © 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property www.philips.com of Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners. 4222.100.5515.2 22_100_5515_2_DFU-Luxury_A6_v3.indd 114 23/06/16 10:15...

Ce manuel est également adapté pour:

Lumea bri863/00Lumea bri862Lumea bri858/04Lumea bri861/00

Table des Matières