S+S Regeltechnik PREMASREG DS 2 Notice D'instruction
Masquer les pouces Voir aussi pour PREMASREG DS 2:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D G F r
23400-2011 02 ⁄ 2011
DS 2
PREMASREG
® 
D
Bedienungs- und Montageanleitung
Differenzdruckschalter für Luft,
incl. Anschluss-Set
G
Operating Instructions, Mounting & Installation
Differential pressure switches for air,
including connection set
F
Notice d'instruction
Pressostat différentiel pour air,
y compris kit de raccordement
r
Руководство по монтажу и обслуживанию
Реле давления дифференциальное для воздуха,
вкл. соединительный комплект
S+S REGELTECHNIK GMBH
PIRNAER STRASSE 20
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY
FON +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 0
FAX +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 70
mail@SplusS.de
www.SplusS.de
Herzlichen Glückwunsch!  
Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben.
Congratulations!  
You have bought a German quality product.
Félicitations !   
Vous avez fait l'acquisition d'un produit allemand de qualité.
Примите наши поздравления !   
Вы приобрели качественный продукт, изготовленный в Германии.
DS 2 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour S+S Regeltechnik PREMASREG DS 2

  • Page 1 Notice d’instruction Pressostat différentiel pour air, y compris kit de raccordement Руководство по монтажу и обслуживанию Реле давления дифференциальное для воздуха, вкл. соединительный комплект S+S REGELTECHNIK GMBH Herzlichen Glückwunsch!   Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben. PIRNAER STRASSE 20 Congratulations!   90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY You have bought a German quality product.
  • Page 2 D G F r DS 2 PREMASREG ®  DS 2 Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж...
  • Page 3: Technische Daten

    ® PREMASREG   DS 2 Der mechanische Druckdifferenzschalter ⁄ Differenzdruckwächter PREMASREG ® DS-2 mit Kunststoffvierlochfuß, ist geeignet zur Über- wachung von Über-, Differenz- und Unterdruck von sauberer Luft, gasförmigen, nicht aggressiven Medien in Luftkanälen, Zu- oder Abluft- geräten. Als Strömungswächter, Druckdifferenzwächter, Druckwächter zur Strömungsüberwachung bei Elektro heiz registern, sowie zur Keilriemen- und Filterüberwachung, als Luftdruck mangelsicherung, zur Überwachung von Ventilatoren, Luftklappen oder als Grenzwert- regler.
  • Page 4: Montage Und Installation

    Montage und Installation DS 2 Montageschema Schaltbild DS 1 ∆ ÜBERWACHUNGSARTEN: Die Angaben für den Schaltdruck beziehen sich auf die senkrechte Montage und es wird empfohlen, (A) Unterdruck: ......P1 (+) wird nicht angeschlossen, die Anschlüsse nach unten zu montieren. ist luftseitig offen gegen Atmosphäre P2 ( - ) Anschluss im Kanal Bei senkrechter Montage mit Druckanschluss nach (B) Filter: ........
  • Page 5: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie“ (ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweiterter Eigentumsvorbehalt“. Außerdem sind folgende Punkte zu beachten: – Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten! –...
  • Page 6: Technical Data

    ® PREMASREG   DS 2 The mechanical differential pressure switch ⁄ differential pressure monitor PREMASREG ® DS-2 with 4-hole plastic base ring is used for monitoring above-atmospheric, differential and below- atmospheric pressures of clean air and other gaseous, non-aggressive non-combus- tible media in air ducts, air intake or exhaust devices, as pressure difference detector or pressure monitor for flow detection at electric heating registers, for monitoring V-belts and filters, as air pressure deficiency protection, for observation of fans and air dampers, or as limit value controller.
  • Page 7 Mounting and Installation DS 2 Mounting diagram Connecting diagram DS 1 ∆ TYPES OF MONITORING: Specifications regarding switching pressures relate to vertical mounting and it is recommended to install (A) Below-atmospheric the connections downward. pressure: ....... P1 (+) is not connected but open against atmosphere In case of vertical mounting with pressure P2 ( - ) connected to inside of duct connections upward, the switch-on value increases (B) Filter: ........
  • Page 8 General notes Our “General Terms and Conditions for Business“ together with the “General Conditions for the Supply of Products and Services of the Electrical and Electronics Industry“ (ZVEI conditions) including supplementary clause “Extended Retention of Title“ apply as the exclusive terms and conditions. In additionIn addition, the following points are to be observed: –...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    ® PREMASREG   DS 2 Le pressostat différentiel PREMASREG ® DS -2, commutateur de différence de pression ⁄ contrôleur de pression différentielle mécanique, avec pied quatre trous en matière plastique est conçu pour la surveillance de surpressions, dépressions et pressions différentielles de l’air propre, de milieux gazeux non agressifs dans des gaines d’air, des appareils d’amenée et d’évacuation d’air.
  • Page 10: Montage Et Installation

    Montage et installation DS 2 Schéma de montage Schéma de raccordement DS 1 ∆ MODES DE SURVEILLANCE: Les indications pour la pression de coupure se réfèrent à un montage en position verticale et nous (A) dépression: ......P1 (+) n’est pas raccordé, vous recommandons de monter les prises vers le bas. ouvert côté...
  • Page 11: Généralités

    Généralités Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livraison du ZVEI pour produits et prestations de l’industrie électronique » ainsi que la clause complémentaire « Réserve de propriété étendue » s’appliquent à toutes les relations commerciales entre la société S+S et ses clients. Il convient en outre de respecter les points suivants : –...
  • Page 12: Технические Данные

    ® PREMASREG   DS 2 Механическое дифференциальное реле давления ⁄ реле контроля давления PREMASREG ® DS-2, основание с четырьмя отверстия- ми для крепления, пригодно для контроля избыточного давления, разности давлений и разрежения в воздухе, газообразных, неа- грессивных средах в воздушных каналах, в устройствах подвода и отвода воздуха. Может применяться в качестве реле контроля потока, дифференциального...
  • Page 13: Монтаж И Подключение

    Монтаж и подключение DS 2 Схема монтажа Схема подключения DS 1 ∆ ВИДЫ КОНТРОЛЯ ДАВЛЕНИЯ: Данные, касающиеся давления срабатывания, относятся к вертикальному монтажу; (A) Контроль пониженного рекомендуется монтировать реле патрубком вниз. давления: ........P1 (+) не присоединен, открыт для атмосферного воздуха При вертикальном монтаже с подводом давления P2 ( - ) присоединен...
  • Page 14 Указания к продуктам В качестве Общих Коммерческих Условий имеют силу исключительно наши Условия, а также действительные «Общие условия поставки продукции и услуг для электрической промышленности» (ZVEI) включая дополнительную статью «Расширенное сохранение прав собственности». Помимо этого, следует учитывать следующие положения: – Перед установкой и вводом в эксплуатацию следует прочитать данное руководство; должны быть учтены все приведенные в нем указания! –...
  • Page 15 Reprints, in part or in total, are only permitted with the approval of S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.
  • Page 16 D G F r Zubehör  Accessories  Accessoires  Принадлежности Maßzeichnung ASD - 06 Maßzeichnung ASD - 07 Maßzeichnung DS 2 - MR Dimensional drawing Dimensional drawing Dimensional drawing Plan coté Plan coté Plan coté Габаритный чертеж Габаритный чертеж Габаритный чертеж ASD - 06  ASD - 07  DS 2 - MR Anschluss-Set Anschlussnippel Montagering Connection set Connection nipple Mounting ring Kit de raccordement...

Table des Matières