Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Astra HB 5-doors ; 2004->
Astra GTC 3-doors ; 2005->
Type:
Opel
4341
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 4341

  • Page 1 Fitting instructions Make: Opel Astra HB 5-doors ; 2004-> Astra GTC 3-doors ; 2005-> Type: 4341 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató...
  • Page 2 Couplingsclass: A50-X euro 46 Nm Approved tested 94/20/EC e11 00-5242 79 Nm 71Nm (with self-locking nut) Max. mass trailer : 1650 Max. vertical load : D-Value: 9.50 kN 1000km © 434170/07-09-2010/1...
  • Page 3 M10x95 4341/4 4341/50 ø18x11 L=56mm 4341/8 ø18x11 L=60mm M10x95 Self-locking 9520092 4341/7 4341/5 ø18x11 L=56mm M12x90 Self-locking ø18x11 L=60mm M12x80 9531242 © 434170/07-09-2010/2 9535287...
  • Page 4 * Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te "of the vehicle". worden. * Remove the insulating material from the contact area of the fitting * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg © 434170/07-09-2010/3...
  • Page 5 * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect * Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt- assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other zen.
  • Page 6 övriga dokument. moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d’une interprétation * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av inexacte des présentes instructions de montage. felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra monteringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt felaktig...
  • Page 7 * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. * Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget que quitarla.
  • Page 8 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di mon- 1.
  • Page 9 ć i sprawnoś ć naszego wyrobu przez cał y okres jego użytkowania. * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośred- nio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją, oraz niezastosowanie się...
  • Page 10 © 434170/07-09-2010/9...
  • Page 11 © 434170/07-09-2010/10...