Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
3-Compact (E46); 2001->
Type:
BMW
4322
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu
loading

Sommaire des Matières pour Brink 4322

  • Page 1 Fitting instructions Make: 3-Compact (E46); 2001-> Type: 4322 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 Couplingsclass: A50-X euro 46 Nm Approved tested 94/20/EC e11 00-5275 79 Nm 71Nm(self-locking) Max. mass trailer : 1600 Max. vertical load : D-Value: 8,8 kN 1000km © 432270/29-08-2011/1...
  • Page 3 M10x40 4322/6L 4322/50 M10x40 M10x40 4322/5L ø25x10,5x4 4322/9 Self-locking 4322/6R 4322/5R M12x90 9531242 9535286 © 432270/29-08-2011/2...
  • Page 4: Fitting Instructions

    MONTAGEHANDLEIDING: * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- 1. Maak de bodemvloer in de kofferbak vrij. Demonteer het achterpaneel te gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven uit de bagageruimte.
  • Page 5 Händler zu Rate zu ziehen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect * Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser- assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
  • Page 6 * Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleledningar- * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient na inte skadas. directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris © 432270/29-08-2011/5...
  • Page 7 övriga dokument. og det tilladte kugletryk. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av * Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra * Fjern plasticpropperne "om de findes"...
  • Page 8 * Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- Vostro rivenditore autorizzato. te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-...
  • Page 9 ć i sprawnoś ć naszego wyrobu przez cał y okres jego użytkowania. * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośred- nio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją,...
  • Page 10 Outside Bumper 45mm Cut Out 335mm 225mm Underside Bumper Exhaust Fig. 1 © 432270/29-08-2011/9...
  • Page 11 Dispositivo di traino tipo: 4322 Per autoveicoli: 3-Compact (E46); 2001-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: e11 00-5275 Valore D: 8,8 kN Carico Verticale max. S: 75 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)