Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Mercedes Benz
C-class Sedan+Estate;2000->
Type:
4327
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 4327

  • Page 1 Fitting instructions Make: Mercedes Benz C-class Sedan+Estate;2000-> Type: 4327 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 Couplingsclass: A50-X euro 9,5Nm Approved tested 94/20/EC e11 00-5101 23Nm Max. mass trailer : 1500 60Nm Max. vertical load : 79Nm 71 Nm (with self-locking nut) D-Value: 8.50 kN 1000km © 432770/17-03-2010/1...
  • Page 3 4327/8 501953 Only for Estate 4327/38 ø30x13 L=6 M10X35 4327/50 9520079 M8X20 M12X40 M12X70 4327/7 M10X35 501953 ø30x13 L=6 Self-locking 4327/5 4327/13 M6X20 4327/34 M12x90 M10X35 M12X70 Only for Estate M12X40 4327/38 M10X35 9555203 © 432770/17-03-2010/2...
  • Page 4 M . worden. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg 3. Plaats de dwarsbalk en bevestig deze t.p.v. de punten F aan de zojuist is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- geplaatse steunen d.m.v.
  • Page 5 Halterung befestigen. abgenommene * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect Auspuffbefestigung bei Punkt K mit Hilfe einer M8x20-Schraube ein- assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other schließlich Federring an der Anhängervorrichtung befestigen. Alle assembly methods and means than the ones outlined, and the incor- Schrauben und Muttern gemäß...
  • Page 6 écrous. Monter sur l'attache remorque l'échappement * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer qui a été détaché, à l'emplacement du point K, à l'aide d'un boulon M8 x20, rondelle grower incluse.
  • Page 7 övriga dokument. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av 3. Placera tvärbalken och montera den vid punkterna F på de nyss place- felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra rade stagen med fyra skruvar M12x40 inklusive under-läggsbrickorna...
  • Page 8 * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. 2. Monter den medfølgende kofangerinderside med de oprindelige M6 * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget bolte inklusiv de medfølgende M6 møtrikker og fjederskiver. Anbring af forkert montage, herunder også...
  • Page 9 Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo con- * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- sultare il manuale tecnico dell’officina. te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
  • Page 10 śrub M6x20 wraz z podkładkami płaskimi, sprężynowymi i * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- nakrętkami. Zdemontowane mocowanie wydechu zamontować w mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con punkcie K do haka holowniczego za pomocą...
  • Page 11 © 432770/17-03-2010/10...