Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Chevrolet/Daewoo
Epica/Evanda (V200); 2002->
Type:
4308
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu
loading

Sommaire des Matières pour Brink 4308

  • Page 1 Fitting instructions Make: Chevrolet/Daewoo Epica/Evanda (V200); 2002-> Type: 4308 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 Couplingsclass: A50-X euro Approved tested 23 Nm 94/20/EC e11 00-5282 46 Nm Max. mass trailer : 1500 Max. vertical load : 71 Nm (with self-locking nut) 1000km D-Value: 8,3 kN © 430870/16-03-2010/1...
  • Page 3 M10x65 M10x35 430880 4308/16 ø30x13x6 ø25x12 L=33mm ø25x12 L=31mm 4308/21 9520079 M10x35 M10x65 M8x20 Original M10x35 fastenings ø30x13x6 4308/16 Self-locking 4308/21 ø25x12 L=33mm ø25x12 L=31mm M12x90 M6x20 M8x20 4308/4 M10x35 Original 9555203 fastenings © 430870/16-03-2010/2...
  • Page 4 * Verwijder "indien aanwezig" de plastik dopjes uit de puntlasmoeren. - Demonteer de bumpersteunen links en rechts van het bumperbinnen- * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg werk. Deze komen te vervallen. (fig. 2).
  • Page 5 - Die Stoßstange montieren. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect - Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Tabelle festdre- assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other hen.
  • Page 6 - Monter ce qui a été retiré. Fahrzeugs Händler zu befragen. * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consulter la notice de...
  • Page 7 * Avlägsna de små plastlocken - om dessa finns - från punktsvetsmuttrar- - Demontera stötfångarens innanmäte. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av - Demontera till höger och vänster stötfångarens stag från innanmätet. felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra Dessa förfaller (fig.
  • Page 8 - Demonter de to bolte i venstre side og højre side (fig. 3). - Løsn kanistret i højre side. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget - Løsn de sidste to udstødningsgummier. af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og - Fjern LHS holder (fig.
  • Page 9 - Montare la piastra di contatto a scomparsa. dadura por punto. - Montare l’alloggiamento della sfera. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- - Montare il paraurti. te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- - Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate in tabella.
  • Page 10 - Zamontować to co został o usunię te. punto. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- co do montażu i ś rodków montażowych zapoznać sięze schematem. mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con co do montażu i demontażu zdejmowanej kuli zapoznać...
  • Page 11 * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośred- nio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją, oraz niezastosowanie się do treści instrukcji. © 430870/16-03-2010/10...
  • Page 12 RHS. LHS. HOLES TO BE DRILLED AT THE UNDERSIDE OF THE LHS AND RHS LONGITUDINAL FRAMES EXISTING HOLES TO BE USE AS REFERANCE Fig.1 © 430870/16-03-2010/11...
  • Page 13 LHS+RHS Middle line Fig.2 © 430870/16-03-2010/12...
  • Page 14 ø30x13x6 ø25x12 L=31mm ø25x12 L=33mm Fig.3 Fig.4 © 430870/16-03-2010/13...
  • Page 15 Outside bumper Underside bumper Outside bumper Underside bumper Fig.5 © 430870/16-03-2010/14...