VOLTCRAFT VC-86 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VC-86:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pentype-Multimeter VC-86
BEDIENUNGSANLEITUNG
Pen-type multimeter VC-86
OPERATING INSTRUCTIONS
Multimètre stylo VC 86
NOTICE D'EMLPOI
®
Seite 4 - 22
Page 23 - 41
Page 42 - 61
Version 11/11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT VC-86

  • Page 2 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie ent- hält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Ach- ten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiterge- ben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit An- gabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Page 42 Voltcraft® vous permet de répondre aux tâches exigeantes, que vous soyez bricoleur ambitieux ou utilisateur professionnel. Voltcraft® vous offre une technologie fiable à un rapport qualité-prix avantageux.
  • Page 43: Utilisation Conforme

    L´impédance de mesure peut être courtement réduite pour affaiblir les valeurs de tension fantôme (!) (seulement VC-86). L'instrument de mesure ne peut pas être utilisé lorsqu'il est ouvert, si le couvercle du compartiment à piles ouvert ou des éléments du boîtier sont manquants.
  • Page 44: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant de mettre en service le produit, lire intégrale- ment le mode d’emploi; il renferme des indications importantes pour le bon fonctionnement du produit. Tout dommage résultant d’un non-respect des pré- sentes consignes entraîne l'annulation de la garan- tie ! Nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 45 CATIII Catégorie de surtension 3 pour les mesures réalisées dans les installations électriques intérieures. Masse logique Le symbole de l´éclair placé dans un triangle indique les dangers susceptibles d´occasionner des blessures. Observer impérativement ces recommandations ! Le symbole de la main indique des conseils utiles qui peuvent aider lors de l´utilisation du produit.
  • Page 46 S´assurer avant chaque mesure de tension que l´appareil de mesure n´est pas dans la zone ampèremétrique. La tension entre les deux contacts de mesure de l´instrument de mesure et la terre ne doit pas dépasser 250 V DC/AC dans la catégorie de surtension III et 250 V DC/AC dans la catégorie de surtension II.
  • Page 47 Ne pas utiliser l'instrument de mesure dans des locaux et des environnements inappropriés, contenant ou sus- ceptibles de contenir des gaz, des vapeurs ou des poussières inflammables. Eviter de faire fonctionner l'appareil à proximité immédiate de ce qui suit: - champs électromagnétiques ou magnétiques inten- ses, - antennes émettrices ou de générateurs HF sous peine de fausser la valeur mesurée.
  • Page 48: Contenu De La Livraison

    Observer les consignes de sécurité données dans les différents chapitres. Contenu de la livraison Multimètre stylo et piles 2 piles-boutons de rechange 1 fusible de rechange (seulement VC-86) 1 pointe de rechange de 70 mm de long 1 pince crocodile (vissable) Sac à poignée Mode d’emploi Eléments de commande...
  • Page 49: Symboles De L´afficheur

    Symbole pour l´essai de diodes Symbole pour le contrôleur acoustique de continuité Affichage de la valeur de mesure comme affichage de niveau analogique (seulement VC-86) Réalisation de mesures Ne dépasser en aucun cas les grandeurs d´entrée maximales autorisées dans les catégories de surten- sion II et III (milieu domestique et industriel).
  • Page 50: Sélection De La Pointe De La Sonde

    Avant le début de la mesure, s´assurer de l´absence d´endommagements tels que coupures, fissures ou pincements au niveau de la ligne de mesure. Ne pas utiliser des lignes de mesure défectueuses! Danger de mort! Un capuchon de protection permet de préserver des blessures causées par la pointe de la sonde.
  • Page 51: Mesure De La Tension

    (ou les pointes de la sondes sont inversées). Impédance Low "LI” 400 kΩ (seulement VC-86) Cette fonction ne doit être utilisée que pour des ten- sions de max. 250 V et pendant 3 secondes max.
  • Page 52: Mesure De Résistance / Contrôle De Continuité

    Appuyer sur la touche "LI" (7) pendant max. 3 secondes en effec- tuant la mesure de tension (250 V max. !). Dés relâchement de la touche, le multimètre revient à une impédance normale de 10 M . Mesure de résistance / Contrôle de continuité S´assurer que tous les éléments de circuit, tous les circuits et composants à...
  • Page 53: Essai De Diodes

    Pour contrôler la continuité, appuyer la touche " " (5) jusqu`à l´affichage du symbole sur l´écran. Une nouvelle pression sur cette touche permet de passer dans la plage de mesure suivante (essai de diodes, continuité etc.) L´affichage de « OL » (pour overflow = dépassement) sur l´écran indique que vous avez dépassé...
  • Page 54: Mesure Du Courant (Seulement Vc-86)

    En revanche, si une « valeur de tension » s´affiche, cela signifie que l´objet à mesure n´est pas correctement bran- ché ou est défectueux. Mesure du courant (seulement VC-86) Il est possible de mesurer des courants allant jusqu´à 400mA dans la plage ampèremétrique. Cette plage est protégée par fusibles, elle dispose donc d´un dispositif de sécurité...
  • Page 55: Fonction De Mise Hors Service Auto

    à base des solvants. Remplacement des fusibles (seulement VC-86) Le fusible est probablement défectueux lorsqu´aucune valeur mesurée ne s´affiche dans la plage ampèremétrique.
  • Page 56: Remplacement Des Piles

    - Enlever la protection gris clair par l´avant. - Remplacer le fusible défectueux par un nouveau fusible pour cou- rant faible (5 x 20 mm) du même type et de même intensité de cou- rant nominal F500mA 250V) - Refermer avec précaution le multimètre stylo en procédant dans le sens inverse.
  • Page 57: Elimination Des Piles Usagées

    N'utiliser en aucun cas l'instrument de mesure lors- qu'il est ouvert. DANGER DE MORT ! Ne pas laisser les piles usagées dans l´instrument de mesure, car même si elles sont conçues pour ne pas fuir, elles peuvent corroder, libérant ainsi des substances chimiques nuisibles pour la santé et détériorant l´instrument.
  • Page 58: Dépannage

    Si vous deviez avoir des questions concernant la mani- pulation de l´instrument de mesure, notre support tech- nique est à votre disposition par téléphone au numéro suivant : Voltcraft, 92242 Hirschau, n° de tél.: 0180 / 586 582 723...
  • Page 59: Elimination Des Éléments Usés

    Caractéristiques techniques Ecran..... . 4000 (VC-86), 2000 (VC-82) counts Résistance d´entrée ..env. 10 Mohms Piles .
  • Page 60 ± (1,8% + 4 dgt) 0,1 V 250 V ± (1,8% + 8 dgt) "Protecion wattmétrique: 250 V; résistance d'entrée 10 M :" Mode de sevice DC A (seulement VC-86) Gamme de mesure Gamme de mesure Précision Résolution VC-82 VC-86 40,00 mA ±...
  • Page 61 Mode de sevice Résistance Gamme de mesure Gamme de mesure Précision Résolution VC-82 VC-86 200,0 400,0 ± (1,2% + 12 dgt) 2,000 k 4,000 k ± (2,0% + 5 dgt) 0,001 k 20,00 k 40,00 k ± (2,0% + 5 dgt)
  • Page 62 © Copyright 2011 by Voltcraft® Informations /légales dans nos modes d'emploi Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur.

Table des Matières