Denon DN-SC3900 Manuel De L'utilisateur page 4

Table des Matières

Publicité

n NOTE ON USE/HINWEISE ZUM GEBRAUCH/OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION/
NOTE SULL'USO/NOTAS SOBRE EL USO/ALVORENS TE GEBRUIKEN/OBSERVERA
WARNINGS
WARNHINWEISE
• Handle the power cord carefully.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem
Hold the plug when unplugging
Netzkabel um.
the cord.
Halten Sie das Kabel am
• Keep the unit free from
Stecker, wenn Sie den Stecker
moisture, water, and dust.
herausziehen.
• Unplug the power cord when
• Halten Sie das Gerät von
not using the unit for long
Feuchtigkeit, Wasser und Staub
periods of time.
fern.
• Do not obstruct the ventilation
• Decken Sie den Lüftungsbereich
holes.
nicht ab.
• Do not let foreign objects into
• Wenn das Gerät längere Zeit
the unit.
nicht verwendet werden soll,
• Do not let insecticides,
trennen Sie das Netzkabel vom
benzene, and thinner come in
Netzstecker.
contact with the unit.
• Lassen Sie keine fremden
• Never disassemble or modify
Gegenstände in das Gerät
the unit in any way.
kommen.
• Ventilation should not be
• Lassen Sie das Gerät nicht
impeded by covering the
mit Insektiziden, Benzin oder
ventilation openings with
Verdünnungsmitteln in Berührung
items, such as newspapers,
kommen.
tablecloths or curtains.
• Versuchen Sie niemals das Gerät
• Naked flame sources such as
auseinander zu nehmen oder zu
lighted candles should not be
verändern.
placed on the unit.
• Die Belüftung sollte auf keinen
• Do not expose the unit to
Fall durch das Abdecken der
dripping or splashing fluids.
Belüftungsöffnungen durch
• Do not place objects filled with
Gegenstände wie beispielsweise
liquids, such as vases, on the
Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge
unit.
o. Ä. behindert werden.
• Do not handle the mains cord
• Auf dem Gerät sollten keinerlei
with wet hands.
direkte Feuerquellen wie
• When the switch is in the OFF
beispielsweise angezündete
position, the equipment is not
Kerzen aufgestellt werden.
completely switched off from
• Das Gerät sollte keiner tropfenden
MAINS.
oder spritzenden Flüssigkeit
• The equipment shall be
ausgesetzt werden.
installed near the power supply
• Auf dem Gerät sollten keine mit
so that the power supply is
Flüssigkeit gefüllten Behälter wie
easily accessible.
beispielsweise Vasen aufgestellt
werden.
• Das Netzkabel nicht mit feuchten
oder nassen Händen anfassen.
• Wenn der Schalter ausgeschaltet
ist (OFF-Position), ist das Gerät
nicht vollständig vom Stromnetz
(MAINS) abgetrennt.
• Das Gerät sollte in der Nähe einer
Netzsteckdose aufgestellt werden,
damit es leicht an das Stromnetz
angeschlossen werden kann.
AVERTISSEMENTS
AVVERTENZE
• Manipuler le cordon
• Manneggiate il cavo di
d'alimentation avec précaution.
alimentazione con attenzione.
Tenir la prise lors du
Tenete ferma la spina quando
débranchement du cordon.
scollegate il cavo dalla presa.
• Protéger l'appareil contre
• Tenete l'unità lontana
l'humidité, l'eau et la poussière.
dall'umidità, dall'acqua e dalla
• Débrancher le cordon
polvere.
d'alimentation lorsque l'appareil
• Scollegate il cavo di
n'est pas utilisé pendant de
alimentazione quando
longues périodes.
prevedete di non utilizzare
• Ne pas obstruer les trous
l'unità per un lungo periodo di
d'aération.
tempo.
• Ne pas laisser des objets
• Non coprite i fori di
étrangers dans l'appareil.
ventilazione.
• Ne pas mettre en contact des
• Non inserite corpi estranei
insecticides, du benzène et un
all'interno dell'unità.
diluant avec l'appareil.
• Assicuratevi che l'unità non
• Ne jamais démonter ou
entri in contatto con insetticidi,
modifier l'appareil d'une
benzolo o solventi.
manière ou d'une autre.
• Non smontate né modificate
• Ne pas recouvrir les orifices
l'unità in alcun modo.
de ventilation avec des objets
• Le aperture di ventilazione
tels que des journaux, nappes
non devono essere ostruite
ou rideaux. Cela entraverait la
coprendole con oggetti, quali
ventilation.
giornali, tovaglie, tende e così
• Ne jamais placer de flamme
via.
nue sur l'appareil, notamment
• Non posizionate sull'unità
des bougies allumées.
fiamme libere, come ad
• L'appareil ne doit pas être
esempio candele accese.
exposé à l'eau ou à l'humidité.
• L'apparecchiatura non deve
• Ne pas poser d'objet contenant
essere esposta a gocciolii o
du liquide, par exemple un
spruzzi.
vase, sur l'appareil.
• Non posizionate sull'unità alcun
• Ne pas manipuler le cordon
oggetto contenente liquidi,
d'alimentation avec les mains
come ad esempio i vasi.
mouillées.
• Non toccare il cavo di
• Lorsque l'interrupteur est sur
alimentazione con le mani
la position OFF, l'appareil n'est
bagnate.
pas complètement déconnecté
• Quando l'interruttore
du SECTEUR (MAINS).
è nella posizione OFF,
• L'appareil sera installé près de
l'apparecchiatura non è
la source d'alimentation, de
completamente scollegata da
sorte que cette dernière soit
MAINS.
facilement accessible.
• L'apparecchio va installato
in prossimità della fonte di
alimentazione, in modo che
quest'ultima sia facilmente
accessibile.
III
ADVERTENCIAS
WAARSCHUWINGEN
• Maneje el cordón de energía
• Hanteer het netsnoer
con cuidado.
voorzichtig.
Sostenga el enchufe cuando
Houd het snoer bij de stekker
desconecte el cordón de
vast wanneer deze moet
energía.
worden aan- of losgekoppeld.
• Mantenga el equipo libre de
• Laat geen vochtigheid,
humedad, agua y polvo.
water of stof in het apparaat
• Desconecte el cordón de
binnendringen.
energía cuando no utilice el
• Neem altijd het netsnoer uit
equipo por mucho tiempo.
het stopkontakt wanneer het
• No obstruya los orificios de
apparaat gedurende een lange
ventilación.
periode niet wordt gebruikt.
• No deje objetos extraños
• De ventilatieopeningen mogen
dentro del equipo.
niet worden beblokkeerd.
• No permita el contacto
• Laat geen vreemde
de insecticidas, gasolina y
voorwerpen in dit apparaat
diluyentes con el equipo.
vallen.
• Nunca desarme o modifique el
• Voorkom dat insecticiden,
equipo de ninguna manera.
benzeen of verfverdunner met
• La ventilación no debe quedar
dit toestel in contact komen.
obstruida por haberse cubierto
• Dit toestel mag niet
las aperturas con objetos
gedemonteerd of aangepast
como periódicos, manteles o
worden.
cortinas.
• De ventilatie mag niet
• No deberán colocarse sobre
worden belemmerd door
el aparato fuentes inflamables
de ventilatieopeningen af
sin protección, como velas
te dekken met bijvoorbeeld
encendidas.
kranten, een tafelkleed of
• No exponer el aparato al goteo
gordijnen.
o salpicaduras cuando se
• Plaats geen open vlammen,
utilice.
bijvoorbeeld een brandende
• No colocar sobre el aparato
kaars, op het apparaat.
objetos llenos de líquido, como
• Stel het apparaat niet bloot aan
jarros.
druppels of spatten.
• No maneje el cable de
• Plaats geen voorwerpen gevuld
alimentación con las manos
met water, bijvoorbeeld een
mojadas.
vaas, op het apparaat.
• Cuando el interruptor está en la
• Raak het netsnoer niet met
posición OFF, el equipo no está
natte handen aan.
completamente desconectado
• Als de schakelaar op OFF
de la alimentación MAINS.
staat, is het apparaat niet
• El equipo se instalará cerca
volledig losgekoppeld van de
de la fuente de alimentación
netspanning (MAINS).
de manera que resulte fácil
• De apparatuur wordt in de
acceder a ella.
buurt van het stopcontact
geïnstalleerd, zodat dit altijd
gemakkelijk toegankelijk is.
VARNINGAR
• Hantera nätkabeln varsamt.
Håll i kabeln när den kopplas
från el-uttaget.
• Utsätt inte apparaten för fukt,
vatten och damm.
• Koppla loss nätkabeln om
apparaten inte kommer att
användas i lång tid.
• Täpp inte till
ventilationsöppningarna.
• Se till att främmande föremål
inte tränger in i apparaten.
• Se till att inte insektsmedel
på spraybruk, bensen och
thinner kommer i kontakt med
apparatens hölje.
• Ta inte isär apparaten och
försök inte bygga om den.
• Ventilationen bör inte
förhindras genom att täcka
för ventilationsöppningarna
med föremål såsom tidningar,
bordsdukar eller gardiner.
• Placera inte öppen eld, t.ex.
tända ljus, på apparaten.
• Apparaten får inte utsättas för
vätska.
• Placera inte föremål fyllda
med vätska, t.ex. vaser, på
apparaten.
• Hantera inte nätsladden med
våta händer.
• Även om strömbrytaren står
i det avstängda läget OFF,
så är utrustningen inte helt
bortkopplad från det elektriska
nätet (MAINS).
• Utrustningen ska vara
installerad nära strömuttaget
så att strömförsörjningen är lätt
att tillgå.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières