Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

‹ &23<5,*+7
1DFKGUXFN YHUERWHQ
$OO ULJKWV UHVHUYHG
5pSURGXFWLRQ LQWHUGLWH
3URKLELGD WRGD UHSURGXFFLyQ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EuroLite 51106010

  • Page 1 ‹ &23<5,*+7 1DFKGUXFN YHUERWHQ $OO ULJKWV UHVHUYHG 5pSURGXFWLRQ LQWHUGLWH 3URKLELGD WRGD UHSURGXFFLyQ...
  • Page 2 Weitere Produkte aus dem EUROLITE-Sortiment: Further products from the EUROLITE-range: Autres produits de l'assortiment d' EUROLITE: Otros productos del sortido de EUROLITE: Beschreibung Best.-Nr. Beschreibung Best.-Nr. LO-3 Party-Lichtorgel 42104010 U-1A Disco-Strahleneffekt 50905005 Spiegelkugelset 50101855 B-35 Party-Strahleneffekt 50906580 LL-Schlange LL-7 klar, klare Lampen...
  • Page 3: Table Des Matières

    Deutsch EINFÜHRUNG ..............................4 SICHERHEITSHINWEISE ..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ....................5 BEDIENUNG ..............................5 REINIGUNG UND WARTUNG .......................... 5 TECHNISCHE DATEN ............................5 English INTRODUCTION ............................... 6 SAFETY INSTRUCTIONS..........................6 OPERATING DETERMINATIONS ........................7 OPERATION..............................7 CLEANING AND MAINTENANCE ........................7 TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................
  • Page 4: Einführung

    Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifiziert sein - diese Betriebsanleitung genau beachten. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, daß...
  • Page 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Deutsch BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Dieses Gerät wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installierung oder Inbetriebnahme des Gerätes. Das Gerät kann an jedem beliebigen Ort installiert werden. Achten Sie jedoch darauf, daß das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird.
  • Page 6: English

    English OPERATING INSTRUCTIONS For your own safety, please read this user manual carefully before you initial start-up. Every person involved with the installation, operation and maintenance of this device have to: - be qualilfied - follow the instructions of this manual INTRODUCTION Thank you for having chosen an UV-PSYCHO-WHEEL.
  • Page 7: Operating Determinations

    English OPERATING DETERMINATIONS This device was designed for indoor use only. Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device. You can install the device at any desired place in dry rooms. Please make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust.
  • Page 8: Français

    Français MODE D'EMPLOI Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise en service. Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en marche, le maniement et l’entretien de cet appareil doit - être suffisamment qualifiée - être priée de suivre strictement les instructions de service suivantes.
  • Page 9: Emploi Selon Les Prescriptions

    Français EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS Cet appareil a été conçu pour un usage dans des locaux clos. Eviter les secousses et l'emploi de force lors de l'utilisation de l'appareil. Ne pas procéder à des transformations ou modifications arbitraires. Vous pouvez installer l'appareil partout selon les prescriptions. Vérifiez la stabilité de l'installation et évitez des câbles traînant par terre.
  • Page 10: Introducción

    MANUAL DEL USUARIO POR SU PROPIA SEGURIDAD, POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO DETENIDAMENTE ANTES DE LA CONEXIÓN INICIAL! Toda persona implicada en la instalación, manejo y mantenimiento de este aparato tiene que: -estar cualificada -seguir las instrucciones de este manual INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido una RUEDA DE EFECTO UV.
  • Page 11: Instrucciones De Manejo

    Por favor tenga en cuenta que los daños causados por modificaciones manuales del aparato no están sujetas a garantía. INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato ha sido diseñado para ser usado en interiores. No agite el aparato. Evite hacer excésiva fuerza durante la instalación y el manejo del aparato. El aparato puede ser instalado en cualquier sitio que usted desee.

Table des Matières