Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

 
PLEASE CAREFULLY READ THIS ENTIRE MANUAL BEFORE OPERATING YOUR NEW ROWER
 
Model: 16804732000
ERG200 ROWER
OWNER'S MANUAL
 
 
 
 
 

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour XTERRA Fitness ERG200

  • Page 1 Model: 16804732000           ERG200 ROWER OWNER’S MANUAL   PLEASE CAREFULLY READ THIS ENTIRE MANUAL BEFORE OPERATING YOUR NEW ROWER  ...
  • Page 2: Table Des Matières

      TABLE OF CONTENTS     Before You Begin .................... 3   Important Safety Instructions ................  4     ERG200 Assembly Instructions  ................  8   Operation of Your New Rower..................  1 2 Function .......................  1 3    User Direction  .......................  1 3   General Maintenance  ...................  1 4 Exploded View Diagram .................. 15  Parts List  ...................... 17  Trouble Shooting  .................... 19 ...
  • Page 3: Before You Begin

    BEFORE YOU BEGIN  Thank you for choosing the Xterra ERG200 Rower. We take great pride in producing this quality product  and hope it will provide many hours of quality exercise to make you feel better, look better, and enjoy  life to its fullest. It's a proven fact that a regular exercise program can improve your physical and mental  health. Too often, our busy lifestyles limit our time and opportunity to exercise. The Xterra ERG200  Rower provides a convenient and simple method to begin your assault on getting your body in shape  and achieving a happier and healthier lifestyle. Before reading further, please review the drawing below  and familiarize yourself with the parts that are labeled.  Read this manual carefully before using the Xterra ERG200 Rower. Although Dyaco Canada Inc.  constructs its products with the finest materials and uses the highest standards of manufacturing and  quality control, there can sometimes be missing parts or incorrectly sized parts. If you have any  questions or problems with the parts included with your Xterra ERG200 Rower, please do not return the  product. Contact us FIRST! If a part is missing or defective call us toll free at 1‐888‐707‐1880. Our  Customer Service Staff are available to assist you from 8:30 A.M. to 5:00 P.M. (Eastern Time) Monday  through Friday. Be sure to have the name and model number of the product available when you contact  us.  Console Handle Bars Pedals Seat Sliding Rail Transport Wheel Mid-Stabilizer     Rear Stabilizer   customerservice@dyaco.ca 3  Dyaco Canada Inc 2017    ...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS   WARNING ‐ Read all instructions before using this equipment.      Do not operate the rower on deeply padded, plush or shag carpet. Damage to both carpet and  rower may result.   Before beginning this or any exercise program, consult a physician. This is especially important for  persons over the age of 35 or persons with pre‐existing health conditions.   Keep children under the age of 13 away from this machine. There are obvious pinch points and  other caution areas that can cause harm.   Keep hands away from all moving parts.   Never drop or insert any object into any openings.   Do not use outdoors.   Wear proper shoes. High heels, dress shoes, sandals or bare feet are not suitable for use on your  rower. Quality athletic shoes are recommended to avoid leg fatigue or injury.   This equipment is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental  capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or  instruction concerning use of the equipment by a person responsible for their safety.   User weight should not exceed: 250 lbs (113 kgs)    SAVE THESE INSTRUCTIONS ‐ THINK SAFETY!  CAUTION!! Please be careful when unpacking the carton.                  ...
  • Page 5 WARNING DECAL REPLACEMENT    The decal shown below has been placed on the rower. If the decal is missing or illegible, please call our  Customer Service Department toll‐free at 1‐888‐707‐1880 to order a replacement decal.                                      customerservice@dyaco.ca 5  Dyaco Canada Inc 2017    ...
  • Page 6     ERG200 PRE‐ASSEMBLY CHECK LIST     NO:1 NO:28 NO:11 NO:14L/R NO:26 NO:3 NO:9 NO:17     Part No. Description Q'ty Main Frame Front Stabilizer Monitor Rear Stabilizer Seat Left Pedal Right Pedal Pedal Support Tube Sliding Rail Hardware Bag Manual  ...
  • Page 7 ERG200 ASSEMBLY PACK CHECKLIST     Part No. Description Q’ty Allen Bolt M8*75 End Caps Curved Washer Φ8*Φ20 Spring Washer Φ8 Allen Bolt M6*12 Washer Φ6*Φ17 Axle for Pedal Carriage Bolt M8*45 Domed Nut M8 Collar Allen Bolt M8*20 Allen Bolt M8*16 Washer Φ8*Φ17...
  • Page 8: Erg200 Assembly Instructions

    ERG200 ASSEMBLY INSTRUCTIONS     1 STABILIZERS, CONSOLE MAST & CONSOLE Hardware Step 1 2 Allen Bolts (#2) 2 Spring Washers (#7) 2 Curved Washers (#6)     1. Attach the front stabilizer (3) to the main frame (1). Secure using two allen bolts (2), two curve washers (6) and two spring washers (7).
  • Page 9 2 ATTACHING PEDALS Hardware Step 2 2 Carriage Bolt (#19) Left Pedal (#14L) Right Pedals (#14R) 2 Axle for Pedal (15) 2 Allen Bolt (#12) 2 Washers (13) 2 Washers (25) 2 Domed nuts (34)       1. Attach the left pedal (14L) to the left bracket of pedal support tube (17).
  • Page 10 3 ATTACHING SLIDING RAIL FRAME Hardware Step 3 10 Allen Bolt (#24) 10 Washers (#25) 4 Allen Bolt (#23) 22 23 22 23     1. Insert the sliding rail (26) to the u type connect tube (58). Secure using four sets of allen bolt (24) and washer (25) on the bottom, two sets of allen bolt (24) and washer (25) on the top.
  • Page 11 4 FOLDING ROWER   Pull out the lock pin (55) and lift up the sliding rail to unfold the rower.         customerservice@dyaco.ca 11  Dyaco Canada Inc 2017    ...
  • Page 12: Operation Of Your New Rower

    OPERATION OF YOUR ROWER    GETTING FAMILIAR WITH THE CONTROL PANEL     ERG200 CONSOLE  Key Functions BUTTONS: MODE: Press to select the desired function between: Scan, Time, Count, Calories and Total Count. SET: Press to set the values of time, count and calories RESET: Press to reset your function value to zero.
  • Page 13: Function

    FUNCTIONS  TIME: Display your elapsed workout time up to 99:59 COUNT: Accumulates total working strides during your workout from 0 up to 9999. CALORIE: Displays the cumulative calories burned at any given time during your workout upto 999 kcal. This data is a rough guide for comparison of different exercise session which cannot be used as medical treatment) TOTAL COUNT: Displays the total cumulative number of strides NOTE:...
  • Page 14: General Maintenance

    GENERAL MAINTENANCE  The safety of this product can be maintained only if regular periodic checks are made. Most checks can  be performed once a week. However, some checks should be made before each workout, and are  indicated as such below.    Checks  • Check that pedals hardware is secure, hardware can work loose over time.  • Check that stabilizer bolts are tight, check before each workout.  • Check that sliding rail is secure, if not, tighten, check before each workout.  • Should a part become defective, replace it immediately. Do not allow use of the equipment until it  has been repaired.    Cleaning  A damp cloth is sufficient to clean most surfaces of this unit. Be careful not to drip water on the  monitor. A mild liquid soap may be added if needed.                customerservice@dyaco.ca 14  Dyaco Canada Inc 2017    ...
  • Page 15: Exploded View Diagram

    EXPLODED VIEW DIAGRAM      customerservice@dyaco.ca 15  Dyaco Canada Inc 2017    ...
  • Page 16   customerservice@dyaco.ca 16  Dyaco Canada Inc 2017    ...
  • Page 17: Parts List

    PARTS LIST    Key  Part Number  Description Q'ty 7320001 Main frame 7320002 Allen blot M8*75 7320003 Front stabilizer 4L/R 7320004L/7320004R End cap for front stabilizer 1set 7320005 End cap for sliding rail 7320006 Curve washer Ф8*Ф20 7320007 Spring washer Ф8 7320008 8-level tension knob 7320009 Computer 7320010...
  • Page 18 Key  Part Number  Description Q'ty 7320039 Flywheel adjustor 7320040 Nylon nut M6 7320041 Eye bolt 7320042 Flange nut 7320043 Flywheel 7320044 Hex head bolt M8*105 7320045 Self tapping screw ST5*15 7320046 Small bushing 7320047 Magnetic assembly 7320048 Rope pulley cover 7320049 Hex head nut 7320050 Hex head bolt M6*25...
  • Page 19: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING  Problem Cause Solution Battery not Installed Install battery Monitor does not display Ensure the sensor wire is connected Sensor wire not connected properly to the computer Ensure the sensor wire is connected Sensor wire not connected properly to the computer No speed or count displays Sensor wire not working properly Replace sensor wire...
  • Page 20: Training Guidelines

    TRAINING GUIDELINES  EXERCISE  Exercise is one of the most important factors in the overall health of an individual. Listed among its  benefits are:   Increased capacity for physical work (strength endurance)   Increased cardiovascular (heart and arteries/veins) and respiratory efficiency   Decreased risk of coronary heart disease   Changes in body metabolism, e.g. losing weight   Delaying the physiological effects of age   Physiological effects, e.g. reduction in stress, increase in self‐confidence, etc.  BASIC COMPONENTS OF PHYSICAL FITNESS  There are four all encompassing components of physical fitness and we need to briefly define each and  clarify its role.  Strength is the capacity of a muscle to exert a force against resistance. Strength contributes to  power and speed and is of great importance to a majority of sports people.  Muscular Endurance is the capacity to exert a force repeatedly over a period of time, e.g. it is the  capacity of your legs to carry you 10 Km without stopping.  Flexibility is the range of motion about a joint. Improving flexibility involves the stretching of  muscles and tendons to maintain or increase suppleness, and provides increased resistance to  muscle injury or soreness.  Cardio‐Respiratory Endurance is the most essential component of physical fitness. It is the efficient  functioning of the heart and lungs  AEROBIC FITNESS  The largest amount of oxygen that you can use per minute during exercise is called your maximum  oxygen uptake (MVo2). This is often referred to as your aerobic capacity.  The effort that you can exert over a prolonged period of time is limited by your ability to deliver oxygen  to the working muscles. Regular vigorous exercise produces a training effect that can increase your  aerobic capacity by as much as 20 to 30%. An increased MVO2 indicates an increased ability of the heart  to pump blood, of the lungs to ventilate oxygen and of the muscles to take up oxygen.  Anaerobic Training  This means “without oxygen” and is the output of energy when the oxygen supply is insufficient to meet  the body’s long term energy demands. (For example, 100 meter sprint).  The Training Threshold  This is the minimum level of exercise which is required to produce significant improvements in any  physical fitness parameter. ...
  • Page 21 Progression  As your become fitter, a higher intensity of exercise is required to create an overload and therefore  provide continued improvement  Overload  This is where you exercise at a level above that which can be carried out comfortably. The intensity,  duration and frequency of exercise should be above the training threshold and should be gradually  increased as the body adapts to the increasing demands. As your fitness level improves, so the training  threshold should be raised.  Working through your program and gradually increasing the overload factor is important.  Specificity  Different forms of exercise produce different results. The type of exercise that is carried out is specific  both to the muscle groups being used and to the energy source involved.  There is little transfer of the effects of exercise, i.e. from strength training to cardiovascular fitness. That  is why it is important to have an exercise program tailored to your specific needs.  Reversibility  If you stop exercising or do not do your program often enough, you will lose the benefits you have  gained. Regular workouts are the key to success.    WARM UP  Every exercise program should start with a warm up where the body is prepared for the effort to come.  It should be gentle and preferably use the muscles to be involved later.  Stretching should be included in both your warm up and cool down, and should be performed after 3‐5  minutes of low intensity aerobic activity or callisthenic type exercise.  Warm Down or Cool Down  This involves a gradual decrease in the intensity of the exercise session. Following exercise, a large  supply of blood remains in the working muscles. If it is not returned promptly o the central circulation,  pooling of blood may occur in the muscles  Heart Rate  As you exercise, so the rate at which your heart beat also increases. This is often used as a measure of  the required intensity of exercise. You need to exercise hard enough to condition your circulatory  system, and increase your pulse rate, but not enough to strain your heart.  Your initial level of fitness is important in developing an exercise program for you. If you are starting off,  you can get a good training effect with a heart rate of 110‐120 beats per minute (BPM). If you are fitter,  you will need a higher threshold of stimulation.  To begin with, you should exercise at a level that elevates your heart rate to about 65 to 70% of your  maximum. If you find this is too easy, you may want to increase it, but it is better to lean on the  conservative side.  As a rule of thumb, the maximum heart rate is 220 minus your age. As you increase in age, so your  heart, like other muscles, loses some of its efficiency. Some of its natural loss is won back as fitness  improves.   ...
  • Page 22     The following table is a guide to those who are “starting fitness”.    Age          25    30    35    40  45  50  55  60  65    Target heart Rate  10 Second Count    23    22    22    21  20  19  19  18  18    Beats per Minute      138      132      132    126    120      114      114  108  108  Pulse Count ...
  • Page 23   Muscle Soreness  For the first week or so, this may be the only indication you have that you are on an exercise program.  This, of course, does depend on your overall fitness level. A confirmation that you are on the correct  program is a very slight soreness in most major muscle groups. This is quite normal and will disappear in  a matter of days.  If you experience major discomfort, you may be on a program that is too advanced or you have  increased your program too rapidly.  If you experience PAIN during or after exercise, your body is telling you something.  Stop exercising and consult your doctor.    WHAT TO WEAR    Wear clothing that will not restrict your movement in any way while exercising. Clothes should be light  enough to allow the body to cool. Excessive clothing that causes you to perspire more than you  normally would while exercising, gives you no advantage. The extra weight you lose is body fluid and  will be replaced with the next glass of water you drink. It is advisable to wear a pair of gym or running  shoes or “sneakers”.  Breathing During Exercise  Do not hold your breath while exercising. Breathe normally as much as possible. Remember, breathing  involves the intake and distribution of oxygen, which feeds the working muscles.  Rest periods  Once you start your exercise program, you should continue through to the end. Do not break off  halfway through and then restart at the same place later on without going through the warm‐up stage  again.  The rest period required between strength training exercises may vary from person to person. This will  depend mostly on your level of fitness and the program you have chosen. Rest between exercises by all  means, but do not allow this to exceed two minutes. Most people manage with half minute to one  minute rest periods.    customerservice@dyaco.ca 23  Dyaco Canada Inc 2017    ...
  • Page 24 STRETCHING   Stretching should be included in both your warm up and cool down, and should be performed after 3‐5  minutes of low intensity aerobic activity or callisthenic type exercise. Movements should be performed  slowly and smoothly, with no bouncing or jerking. Move into the stretch until slight tension, not pain, is  felt in the muscle and hold for 20‐30 seconds. Breathing should be slow, rhythmical and under control,  making sure never to hold your breath.    HEAD ROLLS               SHOULDER LIFTS    Rotate your head to the right for one count,  Lift your right shoulder up toward your  feeling the stretch up the left side of your neck.  ear for one count. Then lift your left  Next rotate your head back for one count,  shoulder up for one count as you lower  stretching your chin to the ceiling and letting  your right shoulder.  your mouth open. Rotate your head to the left  for one count, and finally, drop your head to your  chest for one count.                         ...
  • Page 25 INNER THIGH STRETCH  TOUCHES  Sit with the soles of your feet together  Slowly bend forward from your waist,  with your knees pointing outward. Pull  letting your back and shoulders relax as you  your feet as close into your groin as  stretch toward your toes. Reach down as far  possible. Gently push your knees towards  as you can and hold for 15 counts.  the floor. Hold for 15 counts.                        CALF / ACHILLES STRETCH  HAMSTRING STRETCHES            Lean against a wall with your left leg in  Sit with your right leg extended. Rest the sole of  front of the right and your arms forward.  your left foot against your right inner thigh. Stretch  Keep toward your toe your right leg straight  as far as possible. Hold for 15 counts. Relax and  and the left foot on the floor then bend the      then repeat with left leg extended.  left leg and lean forward by moving your   ...
  • Page 26: Manufacturer's Limited Warranty

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY  Dyaco Canada Inc. warrants all its rower parts for a period of time listed below from the date of retail sale, as  determined by sale receipt. Dyaco Canada Inc.’s responsibilities include providing new or remanufactured parts, at Dyaco Canada Inc.’s option. The warranty period applies to the following components:   Limited Warranty    Frame                1 Year    Parts                1 Year        The consumer is responsible for the items listed below:  The warranty registration card must be completed and returned to the address listed on the card within 10 days  of the original purchase.  Proper use of the rower in accordance with the instructions provided in this manual.  Proper installation in accordance with instructions provided with the rower. ...
  • Page 27                 Please visit us online for information about our other brands and products manufactured and  distributed by Dyaco Canada Inc.              www.dyaco.ca                                                                                        www.dyaco.ca                                                       ...
  • Page 28: Erg200 Machine À Ramer

    Modèle: 16804732000                                 ERG200 MACHINE À RAMER  GUIDE D’UTILISATION        Lisez ce guide au complet avant d'utiliser votre nouvelle machine à 1  ramer.   ...
  • Page 29   TABLE DES MATIÈRES     Avant de commencer .................. 3   Renseignements importants en matière de sécurité ...........  4     Assemblage de la machine à ramer ERG200 ..............  8   Fonctionnement de votre nouvelle machine à ramer ..........  1 2 Fonctions ......................  1 3    Renseignements à l’intention de l’utilisateur ou de l’utilisatrice ......  1 3   Entretien général  ....................  1 4 Plan détaillé ....................... 15  Liste des pièces .................... 17  Guide de dépannage .................. 19  Guide d’entraînement .................. 20   Étirement ...................... 24   Garantie limitée du fabricant ................ 26   ATTENTION  Cette machine à ramer est conçue pour être utilisée uniquement à domicile et est garantie à cet effet. ...
  • Page 30: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER  Merci d’avoir choisi la machine à ramer Xterra ERG200. Nous sommes fiers d’avoir fabriqué cet appareil  de qualité et nous espérons qu’il vous procurera de nombreuses heures d’entraînement profitable pour  que vous vous sentiez mieux, vous paraissiez mieux et vous profitiez pleinement de la vie. Il a été  prouvé que le fait de suivre un programme d’exercices régulier peut améliorer votre forme physique et  votre santé mentale. Trop souvent, notre style de vie affairé limite notre temps et notre occasion de  nous exercer. La machine à ramer Xterra ERG200 offre une méthode pratique et simple de vous mettre  en pleine forme physique et d’emprunter un style de vie plus heureux et plus sain. Avant de poursuivre  la lecture de ce guide, consultez l’illustration ci‐dessous et familiarisez‐vous avec les pièces étiquetées  de l’exerciseur.    Lisez ce guide au complet avant d’utiliser votre machine à ramer Xterra ERG200. Même si Dyaco  Canada Inc. utilise les meilleurs matériaux et les normes les plus élevées dans la fabrication de ses  produits, il se peut que des pièces manquent ou ne soient pas de la bonne grandeur. Si vous avez des  questions ou des problèmes concernant les pièces incluses avec votre machine à ramer Xterra ERG200,  ne retournez pas l’appareil. Communiquez d’abord avec nous! Si une pièce manque ou si elle est  défectueuse appelez‐nous, sans frais, au 1‐888‐707‐1880. Notre Service à la clientèle est disponible  pour vous aider de 8 h 30 l’avant‐midi à 175 h 00 l’après‐midi, HNE, du lundi au vendredi. Assurez‐vous  d’avoir le nom et le numéro du modèle du produit lorsque vous communiquez avec nous.    Console Guidons  Handle Bars Pédale  Pedals Siège  Seat Rail latéral  Sliding Rail Roue de déplacement  Transport Wheel Stabilisateur central  Mid-Stabilizer   Stabilisateur  Rear Stabilizer 3 ...
  • Page 31: Importants En Matière De Sécurité

    IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ   MISE EN GARDE ‐ Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet équipement.    N’utilisez jamais l’équipement sur un tapis épais en peluche et à poil long. Des dommages au tapis  et à l’équipement pourraient s’ensuivre.   Avant d’entreprendre tout programme de conditionnement physique, consultez un médecin. Ceci  est particulièrement important pour toute personne âgée de 35 ans ou plus ou les personnes  avec un état de santé.   Éloignez les enfants âgés de moins de 13 ans de la machine à ramer qui comprend plusieurs  endroits évidents où ils pourraient se blesser.   Éloignez les mains des pièces mobiles.   N’échappez jamais et n’insérez jamais d’objets dans les ouvertures.   N’utilisez pas cet équipement à l’extérieur.   Portez des chaussures appropriées. Les souliers à talons hauts, les chaussures de tenue, les  sandales ou les pieds nus ne sont pas convenables pour utiliser la machine à ramer. Les  chaussures athlétiques sont recommandées pour éviter de fatiguer les jambes.   Cet équipement n’a pas été conçu pour les personnes éprouvant des difficultés physiques,  sensorielles ou mentales, ou qui n’ont pas l’expérience et les connaissances nécessaires. Elles ne  devraient pas utiliser cet équipement à moins qu’elles soient surveillées ou aient reçu des  instructions, par une personne responsable de leur sécurité, sur la façon de l’utiliser.   Le poids maximum de l’utilisateur ou de l’utilisatrice ne devrait pas être plus de 250 lb (113 kg).    VEUILLEZ SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS – PENSEZ SÉCURITÉ!    ATTENTION! Faites attention en déballant la boîte.            ...
  • Page 32: Remplacement De La Plaque De Décalcomanie

    REMPLACEMENT DE LA PLAQUE DE DÉCALCOMANIE    La plaque de décalcomanie indiquée ci‐dessous a été fixée à la machine à ramer. Si elle manque ou si elle  est illisible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en composant, sans frais, le 1‐888‐ 707‐1880 pour la commander.                                        5   ...
  • Page 33: Liste De Préassemblage Du Modèle Erg200

    LISTE DE PRÉASSEMBLAGE DU MODÈLE ERG200 NO:1 NO:28 NO:11 NO:14L/R NO:26 NO:3 NO:9 NO:17     NO. DE PIÈCE  DESCRIPTION  QTÉ  1  Cadre principal  1  3  Stabilisateur avant  1  9  Ordinateur  1  28  Stabilisateur arrière  1  11  Siège  1  14L  Pédale gauche  1  14R  Pédale droite  1  17  Tube‐support des pédales  1  26  Rail latéral ...
  • Page 34: Liste Des Ferrures Du Modèle Erg200

    LISTE DES FERRURES DU MODÈLE ERG200  Part No.    Description    Q’ty  2  Boulon Allen M8 x 75  2  5  Embouts  2  6  Rondelle courbée Ø8 x Ø20  2  7  Rondelle à ressort Ø8  2  12  Boulon Allen M6 x 12  4  13  Rondelle Ø6 x Ø17  4  15  Essieu de pédale  2  19  Boulon mécanique M8 x 45  2  34  Écrou borgne à calotte M8  2  22  Collet  4  23  Boulon Allen M8 x 20  4  24 ...
  • Page 35: Assemblage De La Machine À Ramer Erg200

    ASSEMBLAGE DE LA MACHINE À RAMER ERG200  1    STABILISATEURS, TABLEAU DE LA CONSOLE ET CONSOLE Ferrures de l’étape 1 2 boulons Allen (2)  2 rondelles à ressort (7)    2 rondelles courbées (6)     1.  Attachez le stabilisateur avant (3) au cadre principal (1). Serrez‐les  avec deux boulons Allen (2), deux rondelles courbées (6) et deux  rondelles à ressort (7).  2.  Connectez le câble du capteur de l’ordinateur (21) à l’arrière de  l’ordinateur (9).  3.  Attachez l’ordinateur (9) au support de l’ordinateur (62) et serrez‐les  avec deux vis (10).  NOTE : Assurez‐vous de ne pas pincer les câbles à l’arrière de l’ordinateur.  Insérez deux piles « AA » (non incluses) à l’arrière de l’ordinateur.            8   ...
  • Page 36     2 PÉDALES  Ferrures de l’étape 2  2 boulons mécaniques (19)  1 pédale gauche (14L)  1 pédale droite (14R)  2 essieux de pédale (15)  2 boulons Allen (12)  2 rondelles (13)  2 rondelles (25)  2 écrous à calotte (34)        1.  Attachez la pédale gauche (14L) au support gauche du tube de pédale (17).  Serrez‐les avec un essieu de pédale (15), deux ensembles de boulons Allen  (12) et de rondelles (13).  2.  Répétez le processus de l’étape 1 pour assembler la pédale droite.  3.  Attachez le tube de la pédale (17) à la partie inférieure du cadre principal  (1). Serrez‐les avec deux ensembles de boulons mécaniques (19), de  rondelles (25) et d’écrous borgnes à calotte (34).  4.  Tirez la goupille de sécurité (55) du pivot situé sur le tube de raccordement  de type U (58). Tournez le support vers le bas et insérez la goupille de  sécurité (55) dans le pivot pour verrouiller le support dans la position    horizontale.       9   ...
  • Page 37: Cadre Du Rail Latéral

    3 CADRE DU RAIL LATÉRAL  Ferrures de l’étape 3  10 boutons Allen (24) 10 rondelles (25)    4 boulons Allen (23) 22 23 22 23     1.  Insérez le rail latéral (26) dans le tube de raccordement de type U  (58). Serrez‐les avec quatre ensembles de boulons Allen (24) et  de rondelles (25) dans la partie inférieure, et deux ensembles de  boulons Allen (24) et de rondelles (25) dans la partie supérieure.  2.  Attachez le collet (22) de chaque côté du rail dans cette extrémité  du rail coulissant (26). Serrez‐les avec un boulon Allen (23).  3.  Glissez le siège (11) dans le rail coulissant.  4.  Répétez cette procédure avec les deux autres collets (22) dans  l’autre extrémité du rail coulissant (26).  5.  Attachez l’embout du rail coulissant (5L/R) à l’arrière du rail  coulissant (26).  6.  Attachez le stabilisateur arrière (28) au rail coulissant (26).  Serrez‐les avec quatre ensembles de boulons Allen (24) et de    rondelles (25).     10   ...
  • Page 38: Comment Plier La Machine À Ramer

    4 COMMENT PLIER LA MACHINE À RAMER      1. Tirez la goupille de sécurité (55) vers l’extérieur et levez le rail coulissant pour déplier la machine à  ramer.                                                  11   ...
  • Page 39: Fonctionnement De Votre Nouvelle Machine À Ramer

    FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE À RAMER    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE     CONSOLE DU MODÈLE ERG200    BOUTONS DES FONCTIONS  MODE (MODE) : Appuyez sur ce bouton pour choisir la fonction désirée entre : scan (balayage), time  (temps), count (compte), calories (calories) et total time (temps total).  SET (RÉGLAGE) : Appuyez sur ce bouton pour régler les valeurs du temps, du compte et des calories.  RESET (REMISE À ZÉRO) : Appuyez sur ce bouton pour remettre la fonction à zéro.                12   ...
  • Page 40: Fonctions

    FONCTIONS  TEMPS : Affiche le temps de votre séance d’exercices jusqu’à 99 :59.  COMPTE : Accumule toutes les enjambées pendant votre séance d’exercices de 0 à 9999.  CALORIES : Affiche le nombre total de calories consommées jusqu’à 999 en tout temps pendant votre  séance d’exercices. Les données offrent un guide rudimentaire pour comparer les différentes  sessions d’exercices et ne peuvent pas être utilisées à des fins médicales.  TEMPS TOTAL : Accumule le nombre total d’enjambées.    NOTE:  1.  L’ordinateur a besoin de deux pilles « AA ».  2.  Si les données de l’ordinateur sont illisibles ou si seulement des segments partiels apparaissent,  remplacez les piles.  3.  L’ordinateur s’éteint automatiquement après quatre minutes s’il ne reçoit aucune donnée.  L’ordinateur s’allume automatiquement en appuyant sur un bouton ou en commençant un  programme d’exercices.  Ne pas mélanger les batteries anciennes et nouvelles.   4.    Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone‐zinc) ou rechargeables (ni‐cad, nimh, ect).  5.        RENSEIGNEMENTS À L’INTENTION DE L’UTILISATEUR OU DE L’UTILISATRICE  COMMENT DÉPLACER LA MACHINE À RAMER  La machine à ramer peut facilement être déplacée d’une pièce à l’autre.  Retirez la goupille de sécurité, pliez le rail coulissant vers le haut  et réinsérez la goupille de sécurité pour garder le rail coulissant  en place. Prenez le stabilisateur arrière, levez‐le et versez la  machine à ramer vers vous.      COMMENT METTRE LA MACHINE À RAMER DE NIVEAU  La machine à ramer est équipée de capuchons de nivellement  ajustables. Si l’appareil n’est pas stable, veuillez tourner les  capuchons de nivellement du stabilisateur arrière pour le  mettre de niveau. ...
  • Page 41: Entretien Général

    ENTRETIEN GÉNÉRAL  La sécurité de ce produit est assurée seulement si des vérifications périodiques et régulières sont  effectuées. La plupart des vérifications peuvent être effectuées une fois par semaine. Cependant,  certaines vérifications devraient l’être avant chaque séance d’exercices. Elles sont énumérées ci‐ dessous.    Vérifications  •  Vérifiez si les ferrures des pédales sont bien serrées puisqu’elles peuvent se desserrer après  quelque temps.  •  Vérifier si les boulons des stabilisateurs sont bien serrés avant chaque séance d’exercices.  •  Vérifiez si le rail coulissant est bien serré avant chaque séance d’exercices.  •  Si une pièce est défectueuse, remplacez‐la immédiatement. N’utilisez pas l’appareil jusqu’à ce  qu’il soit réparé.    Nettoyage  Presque toutes les surfaces sont lavables. Un chiffon humide est suffisant pour nettoyer la plupart des  surfaces de cet appareil. Faites attention de ne pas faire couler de l’eau sur l’ordinateur. Un savon    liquide doux peut être ajouté à l’eau s’il y a lieu.                                   14 ...
  • Page 42: Plan Détaillé

    PLAN DÉTAILLÉ          15   ...
  • Page 43     16   ...
  • Page 44: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES    No  No DE PIÈCE  DESCRIPTION  QTÉ  1  7320001  Cadre principal  1  Boulon Allen M8 x 75  2  7320002  2  Stabilisateur avant  3  7320003  1  Embout du stabilisateur avant  4L/R  7320004L/7320004R  1set  Embout du rail coulissant  5  7320005  4  Rondelle courbée Ø8 x Ø20  6  7320006  2  Rondelle à ressort Ø8  7  7320007  4  Bouton de tension, huit niveaux  8  7320008  1  Ordinateur  9  7320009 ...
  • Page 45 No  No DE PIÈCE  DESCRIPTION  QTÉ  39  7320039  Bouton de réglage du volant  2  40  7320040  Écrou en nylon M6  2  Boulon à œillet  41  7320041  2  42  7320042  Écrou à bride  2  43  7320043  Volant  1  Boulon à tête hexagonale M8 x 105  44  7320044  1  Vis auto taraudeuse ST5 x 15  45  7320045  8  46  7320046  Petite bague  2  Assemblage magnétique  47  7320047  1  Couvercle de la poulie avec corde ...
  • Page 46: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE  Problème  Cause  Correction  Les piles ne sont pas installées. Installez les piles.    Pas d’affichage sur l'ordinateur  Le câble du capteur n’est pas  Assurez‐vous que le câble du capteur est  connecté.  bien connecté à l’ordinateur.    Le câble du capteur n’est pas  Assurez‐vous que le câble du capteur est  connecté.  bien connecté à l’ordinateur.    Le câble du capteur ne fonctionne  Remplacez le câble du capteur. Pas d’affichage de la vitesse ou  pas convenablement.  du compte sur l’ordinateur  L’ordinateur ne fonctionne pas  Remplacez l’ordinateur.  convenablement.  La roue magnétique ne fonctionne  Remplacez la roue magnétique.  pas convenablement.  Le bouton de tension est défectueux. Remplacez le bouton de tension.  Pas de tension  La tension doit être ajustée.  Tournez le bouton de tension en  conséquence.    La poulie guide est défectueuse. Remplacez la poulie guide.    Broyage ...
  • Page 47: Guide D'entraînement

    GUIDE D’ENTRAÎNEMENT  Exercice  L'exercice compte parmi l'un des facteurs les plus importants de la santé générale d'une personne.  Parmi ses avantages, il faut noter :  • une meilleure capacité pour le travail physique (force et endurance);  • une efficacité supérieure des systèmes cardiovasculaire (coeur et artères/veines) et respiratoire;  • une réduction des risques d'insuffisance coronarienne;  • des changements métaboliques, par exemple, perte de poids;  • un retardement des effets physiologiques du vieillissement;  • des effets physiologiques, par exemple, réduction du stress, meilleure confiance en soi.  Composantes fondamentales de la condition physique  La condition physique renferme quatre composantes. Il est important de les définir, même  brièvement, et d’expliquer le rôle de chaque composante.  La force est la capacité que possède un muscle d'exercer une force contre une résistance. La force  contribue à la puissance et à la vitesse. Elle est un atout important pour la plupart des athlètes.  L'endurance musculaire est la capacité d'exercer une force répétitive sur une période de temps,  par exemple, la capacité de parcourir, en marchant, un trajet continu de 10 kilomètres.  La flexibilité est l'amplitude articulaire d'une articulation. L’amélioration de la flexibilité exige  l’assouplissement des muscles et des tendons pour garder et augmenter la souplesse et la  résistance aux blessures et à la douleur musculaires.  L'endurance du système cardiovasculaire est la composante la plus importante de la forme physique et  se résume au fonctionnement efficace du coeur et des poumons.  Conditionnement aérobique  Lorsque vous faites de l’exercice, la plus grande quantité d'oxygène que vous pouvez utiliser en une  minute est l'absorption maximale d'oxygène. On fait souvent référence à la capacité aérobie d'une  personne.    L'effort que vous pouvez exercer sur une période de temps prolongé est limité par votre capacité à  transmettre l'oxygène aux muscles qui travaillent. L'exercice rigoureux régulier produit un effet  d'entraînement qui peut augmenter votre capacité aérobie de 20 à 30 %. Une absorption d’oxygène  accrue indique que le coeur a une plus grande capacité à pomper du sang, les poumons à ventiler  l'oxygène et les muscles à absorber l'oxygène.  Entraînement anaérobie  L’adjectif anaérobie signifie sans oxygène. Voilà le type d’énergie de sortie lorsque l'alimentation en  oxygène est insuffisante pour répondre à la demande d'énergie à long terme du corps (par exemple,  une course de vitesse de 100 mètres).  Seuil d'entraînement  Le seuil d’entraînement correspond au niveau minimum d'exercice nécessaire pour produire une  amélioration importante de la condition physique.  Progression  Au fur et à mesure que votre condition physique s’améliore, une intensité plus élevée d'exercice est ...
  • Page 48 Réserve  Lorsque vous vous exercez à un niveau supérieur de ce qui peut être effectué aisément, vous créez une  réserve. L'intensité, la durée et la fréquence de l'exercice doivent être supérieures au seuil  d'entraînement et doivent être augmentées peu à peu et ce, au fur et à mesure que le corps s'adapte  aux demandes croissantes. Votre forme physique et votre seuil d'entraînement s’améliorent. Il est  important de progresser à l’intérieur de votre programme et d'augmenter peu à peu le facteur réserve.  Spécificité  Différentes formes d'exercices produisent différents résultats. Le type d'exercice qui est effectué est  spécifique à la fois aux groupes de muscles qui travaillent et à la source d'énergie utilisée.  Les effets de l'exercice sont difficilement transférables, par exemple, de l'entraînement‐musculation au  conditionnement physique cardiovasculaire. C'est pourquoi il est important d'avoir un programme de  conditionnement physique approprié à vos besoins spécifiques.  Réversibilité  Si vous cessez les exercices ou si vous ne les faites pas régulièrement, les résultats s’en ressentiront. Les  séances d'entraînement régulières sont la clé du succès.  Exercices de réchauffement  Chaque programme de conditionnement physique doit commencer par des exercices de réchauffement  où le corps se prépare pour ce qui suit. Les exercices se font en douceur et devraient mettre l’accent sur  les muscles qui seront mis au défi plus tard.  Des exercices d'étirement devraient accompagner les exercices de réchauffement et les exercices de  récupération. Les exercices d’étirement devraient suivre 3 ou 5 minutes d'activité aérobique ou  d’exercices au sol de faible intensité.  Exercices de récupération  Les exercices de récupération a pour but de réduire peu à peu l'intensité de la séance d'entraînement.  Après avoir fait de l'exercice, une grande quantité de sang demeure dans les muscles. S'il ne retourne  pas au système sanguin central, des réserves de sang peuvent s’accumuler dans les muscles.    Fréquence du pouls ou rythme cardiaque  Pendant que vous faites de l'exercice, les battements de coeur augmentent proportionnellement, ce  qui est souvent utilisé pour mesurer l'intensité d'exercice requise. Votre programme de  conditionnement physique devrait vous permettre de conditionner votre système circulatoire et  d’augmenter modérément votre rythme cardiaque sans fatiguer démesurément le coeur.  Votre niveau initial de forme physique est important pour mettre sur pied un programme de  conditionnement physique qui vous convient. Si vous êtes un débutant ou une débutante, un rythme  cardiaque de 110 à 120 battements à la minute peut s’avérer un bon effet d'entraînement. Si vous êtes  en meilleure condition physique, vous aurez besoin d'un seuil de stimulation plus élevé.  Pour commencer, vous devez faire des exercices qui élèveront votre rythme cardiaque à environ 65 à  70 % de son maximum. Si c'est trop facile, augmentez‐le, mais faites preuve de prudence à cet égard.  Généralement, le rythme cardiaque maximum est de 220 pulsations moins votre âge. Au fil des années,  votre coeur et les autres muscles vieillissent et perdent une partie de leur efficacité. Cette perte  naturelle peut s’améliorer grâce à un meilleur conditionnement physique. ...
  • Page 49 Le tableau suivant peut servir de guide aux personnes débutantes.        Âge                              25  30  35  40  45  50  55  60  65    Rythme cardiaque visé  Battements/10 secondes  23  22  22  21  20  19  19  18  18  Battements/60 secondes ...
  • Page 50 Périodisation  Votre programme de conditionnement physique devrait être varié pour en retirer des avantages  physiologiques et psychologiques. Vous devriez varier la charge de travail, la fréquence et l'intensité de  votre programme général. Le corps répond mieux à une certaine variété, tout comme vous. De plus, si  vous perdez intérêt, faites des exercices plus légers pendant quelques jours pour permettre à votre  corps de récupérer et de rétablir ses réserves. Vous aimerez davantage votre programme et  continuerez d’en retirer tous les avantages possibles.  Douleurs musculaires  Pendant la première semaine, les douleurs musculaires peuvent être le seul résultat de votre  programme de conditionnement physique. Ceci, bien sûr, dépend de votre forme physique générale. Si  vous ressentez de légères douleurs dans la plupart des groupes de muscles importants, voilà la  meilleure indication que vous suivez le bon programme. Ces douleurs musculaires sont normales et  disparaîtront en quelques jours.  Si vous ressentez des douleurs atroces, votre programme de conditionnement physique est  probablement trop avancé pour vous ou vous avez augmenté la difficulté de votre programme trop  rapidement.  Si vous ressentez des DOULEURS pendant et après l'exercice, votre corps vous donne un avertissement.  Ne l’ignorez pas! Arrêtez les exercices et consultez votre médecin.  Vêtements  Portez des vêtements qui ne gêneront pas vos mouvements et qui doivent permettre à votre corps de  refroidir lorsque vous faites de l'exercice. Des vêtements trop chauds vous font transpirer plus que  d’habitude et ne vous offrent aucun avantage. En effet, le poids de surplus que vous perdez est le  liquide du corps qui sera remplacé dès que vous boirez votre prochain verre d’eau. Il est préférable de  portez des chaussures de basket‐ball.  Respiration pendant l'exercice  Ne retenez pas votre respiration pendant l'exercice. Respirez normalement et rappelez‐vous que la  respiration comprend l'aspiration et la distribution de l'oxygène qui nourrit les muscles au travail.  Période de repos  Quand vous commencez un programme de conditionnement physique, vous devez le continuer jusqu'à  la fin. N'arrêtez pas en plein milieu pour recommencer au même endroit un peu plus tard sans  reprendre, une fois de plus, les exercices de réchauffement.  La période de repos nécessaire entre l'entraînement‐musculation peut varier d'une personne à l'autre  et dépend surtout de votre propre conditionnement physique et du programme choisi. Reposez‐vous  entre les exercices, mais pas plus de deux minutes. La plupart des personnes se reposent de 30 à 60  secondes.     23   ...
  • Page 51: Étirement

      ÉTIREMENT   Des exercices d'étirement devraient faire partie des exercices de réchauffement et de récupération et  devraient suivre 3 à 5 minutes d'activité aérobique à faible intensité ou les exercices physiques  habituels. Les mouvements doivent être lents et légers, sans mouvement brusque ou sautillement.  Étirez‐vous jusqu'à ce que vous ressentiez une légère tension dans le muscle, pas une douleur, et  maintenez cette position de 20 à 30 secondes. La respiration doit être lente, rythmique et contrôlée,  sans jamais la retenir.    Rotation de la tête         Haussement des épaules    Tournez la tête vers la droite une fois,  Soulevez l'épaule droite vers l'oreille une  suffisamment pour sentir un étirement au niveau  fois. Soulevez l'épaule gauche vers  du côté gauche du cou. Ensuite, tournez la tête  l'oreille une fois tout en abaissant  vers l'arrière en étirant le menton vers le plafond  l'épaule droite.  et en ouvrant la bouche. Tournez la tête vers la  gauche et finalement penchez la tête sur la  poitrine.                           ...
  • Page 52 Étirement des muscles intérieurs des  Flexion avant  cuisses  Penchez lentement le tronc vers l'avant en  gardant le dos et les épaules détendus.  En position assise, collez ensemble la  Essayez de toucher les orteils. Maintenez  plante des pieds. Essayez de ramener les  cette position pendant 15 secondes.  pieds le plus près possible de l'aine.  Délicatement, poussez les genoux vers le  sol avec les coudes. Maintenez cette  position pendant 15 secondes.                        Étirement des mollets / tendons d'Achille Étirement des tendons du jarret                En appui contre un mur, placez la jambe  En position assise, tendez la jambe droite. Appuyez  gauche en avant de la jambe droite. Gardez  la plante du pied gauche contre l'intérieur de la  la jambe droite tendue et le pied gauche à  cuisse droite. Étirez le tronc aussi loin possible vers  plat sur le sol. Ensuite, pliez la jambe  l'avant. Maintenez cette position pendant 15 ...
  • Page 53: Garantie Limitée Du Fabricant

      Garantie limitée du fabricant  Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toutes les pièces de cette machine à ramer pendant les périodes de temps  énumérées ci‐dessous, à partir de la date de vente au détail, tel que déterminé par le reçu d’achat. La responsabilité  de Dyaco Canada Inc. comprend l’approvisionnement de nouvelles pièces ou de pièces fabriquées, au choix de Dyaco  Canada Inc. La période de garantie s’applique aux composantes suivantes :    Garantie limitée    Cadre  Garantie d’un an    Pièces  Garantie d’un an   Le consommateur est responsable des items suivants :    1.  La carte d’enregistrement de la garantie doit être remplie et acheminée à l’adresse indiquée sur la carte en dedans  de 10 jours de l’achat original.  2.  La machine à ramer doit être utilisée de façon appropriée conformément aux instructions fournies dans ce guide.  3.  La machine à ramer doit être installée de façon appropriée conformément aux instructions fournies avec l’appareil.  4.  Les  dommages  au  revêtement  de  la  machine  à  ramer  au  cours  de  l’expédition  et  de  l’installation  ou  suivant  l’installation. ...
  • Page 54             Pour  recevoir  plus  d’information  concernant  les  autres  marques  et  produits  fabriqués  et  distribués  par  Dyaco Canada Inc., veuillez nous visiter en direct.              www.dyaco.ca                                                                                        www.dyaco.ca                                                       ...

Ce manuel est également adapté pour:

16804732000

Table des Matières