Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

 
PLEASE CAREFULLY READ THIS ENTIRE MANUAL BEFORE OPERATING YOUR NEW ROWER
 
Model: 16804732000
ERG200 ROWER
OWNER'S MANUAL
 
 
 
 
 

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour XTERRA Fitness ERG200

  • Page 1 Model: 16804732000           ERG200 ROWER OWNER’S MANUAL   PLEASE CAREFULLY READ THIS ENTIRE MANUAL BEFORE OPERATING YOUR NEW ROWER  ...
  • Page 28: Erg200 Machine À Ramer

    Modèle: 16804732000                                 ERG200 MACHINE À RAMER  GUIDE D’UTILISATION        Lisez ce guide au complet avant d'utiliser votre nouvelle machine à 1  ramer.   ...
  • Page 29   TABLE DES MATIÈRES     Avant de commencer .................. 3   Renseignements importants en matière de sécurité ...........  4     Assemblage de la machine à ramer ERG200 ..............  8   Fonctionnement de votre nouvelle machine à ramer ..........  1 2 Fonctions ......................  1 3    Renseignements à l’intention de l’utilisateur ou de l’utilisatrice ......  1 3   Entretien général  ....................  1 4 Plan détaillé ....................... 15  Liste des pièces .................... 17  Guide de dépannage .................. 19  Guide d’entraînement .................. 20   Étirement ...................... 24   Garantie limitée du fabricant ................ 26   ATTENTION  Cette machine à ramer est conçue pour être utilisée uniquement à domicile et est garantie à cet effet. ...
  • Page 30: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER  Merci d’avoir choisi la machine à ramer Xterra ERG200. Nous sommes fiers d’avoir fabriqué cet appareil  de qualité et nous espérons qu’il vous procurera de nombreuses heures d’entraînement profitable pour  que vous vous sentiez mieux, vous paraissiez mieux et vous profitiez pleinement de la vie. Il a été  prouvé que le fait de suivre un programme d’exercices régulier peut améliorer votre forme physique et  votre santé mentale. Trop souvent, notre style de vie affairé limite notre temps et notre occasion de  nous exercer. La machine à ramer Xterra ERG200 offre une méthode pratique et simple de vous mettre  en pleine forme physique et d’emprunter un style de vie plus heureux et plus sain. Avant de poursuivre  la lecture de ce guide, consultez l’illustration ci‐dessous et familiarisez‐vous avec les pièces étiquetées  de l’exerciseur.    Lisez ce guide au complet avant d’utiliser votre machine à ramer Xterra ERG200. Même si Dyaco  Canada Inc. utilise les meilleurs matériaux et les normes les plus élevées dans la fabrication de ses  produits, il se peut que des pièces manquent ou ne soient pas de la bonne grandeur. Si vous avez des  questions ou des problèmes concernant les pièces incluses avec votre machine à ramer Xterra ERG200,  ne retournez pas l’appareil. Communiquez d’abord avec nous! Si une pièce manque ou si elle est  défectueuse appelez‐nous, sans frais, au 1‐888‐707‐1880. Notre Service à la clientèle est disponible  pour vous aider de 8 h 30 l’avant‐midi à 175 h 00 l’après‐midi, HNE, du lundi au vendredi. Assurez‐vous  d’avoir le nom et le numéro du modèle du produit lorsque vous communiquez avec nous.    Console Guidons  Handle Bars Pédale  Pedals Siège  Seat Rail latéral  Sliding Rail Roue de déplacement  Transport Wheel Stabilisateur central  Mid-Stabilizer   Stabilisateur  Rear Stabilizer 3 ...
  • Page 31: Importants En Matière De Sécurité

    IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ   MISE EN GARDE ‐ Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet équipement.    N’utilisez jamais l’équipement sur un tapis épais en peluche et à poil long. Des dommages au tapis  et à l’équipement pourraient s’ensuivre.   Avant d’entreprendre tout programme de conditionnement physique, consultez un médecin. Ceci  est particulièrement important pour toute personne âgée de 35 ans ou plus ou les personnes  avec un état de santé.   Éloignez les enfants âgés de moins de 13 ans de la machine à ramer qui comprend plusieurs  endroits évidents où ils pourraient se blesser.   Éloignez les mains des pièces mobiles.   N’échappez jamais et n’insérez jamais d’objets dans les ouvertures.   N’utilisez pas cet équipement à l’extérieur.   Portez des chaussures appropriées. Les souliers à talons hauts, les chaussures de tenue, les  sandales ou les pieds nus ne sont pas convenables pour utiliser la machine à ramer. Les  chaussures athlétiques sont recommandées pour éviter de fatiguer les jambes.   Cet équipement n’a pas été conçu pour les personnes éprouvant des difficultés physiques,  sensorielles ou mentales, ou qui n’ont pas l’expérience et les connaissances nécessaires. Elles ne  devraient pas utiliser cet équipement à moins qu’elles soient surveillées ou aient reçu des  instructions, par une personne responsable de leur sécurité, sur la façon de l’utiliser.   Le poids maximum de l’utilisateur ou de l’utilisatrice ne devrait pas être plus de 250 lb (113 kg).    VEUILLEZ SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS – PENSEZ SÉCURITÉ!    ATTENTION! Faites attention en déballant la boîte.            ...
  • Page 32: Remplacement De La Plaque De Décalcomanie

    REMPLACEMENT DE LA PLAQUE DE DÉCALCOMANIE    La plaque de décalcomanie indiquée ci‐dessous a été fixée à la machine à ramer. Si elle manque ou si elle  est illisible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en composant, sans frais, le 1‐888‐ 707‐1880 pour la commander.                                        5   ...
  • Page 33: Liste De Préassemblage Du Modèle Erg200

    LISTE DE PRÉASSEMBLAGE DU MODÈLE ERG200 NO:1 NO:28 NO:11 NO:14L/R NO:26 NO:3 NO:9 NO:17     NO. DE PIÈCE  DESCRIPTION  QTÉ  1  Cadre principal  1  3  Stabilisateur avant  1  9  Ordinateur  1  28  Stabilisateur arrière  1  11  Siège  1  14L  Pédale gauche  1  14R  Pédale droite  1  17  Tube‐support des pédales  1  26  Rail latéral ...
  • Page 34: Liste Des Ferrures Du Modèle Erg200

    LISTE DES FERRURES DU MODÈLE ERG200  Part No.    Description    Q’ty  2  Boulon Allen M8 x 75  2  5  Embouts  2  6  Rondelle courbée Ø8 x Ø20  2  7  Rondelle à ressort Ø8  2  12  Boulon Allen M6 x 12  4  13  Rondelle Ø6 x Ø17  4  15  Essieu de pédale  2  19  Boulon mécanique M8 x 45  2  34  Écrou borgne à calotte M8  2  22  Collet  4  23  Boulon Allen M8 x 20  4  24 ...
  • Page 35: Assemblage De La Machine À Ramer Erg200

    ASSEMBLAGE DE LA MACHINE À RAMER ERG200  1    STABILISATEURS, TABLEAU DE LA CONSOLE ET CONSOLE Ferrures de l’étape 1 2 boulons Allen (2)  2 rondelles à ressort (7)    2 rondelles courbées (6)     1.  Attachez le stabilisateur avant (3) au cadre principal (1). Serrez‐les  avec deux boulons Allen (2), deux rondelles courbées (6) et deux  rondelles à ressort (7).  2.  Connectez le câble du capteur de l’ordinateur (21) à l’arrière de  l’ordinateur (9).  3.  Attachez l’ordinateur (9) au support de l’ordinateur (62) et serrez‐les  avec deux vis (10).  NOTE : Assurez‐vous de ne pas pincer les câbles à l’arrière de l’ordinateur.  Insérez deux piles « AA » (non incluses) à l’arrière de l’ordinateur.            8   ...
  • Page 36     2 PÉDALES  Ferrures de l’étape 2  2 boulons mécaniques (19)  1 pédale gauche (14L)  1 pédale droite (14R)  2 essieux de pédale (15)  2 boulons Allen (12)  2 rondelles (13)  2 rondelles (25)  2 écrous à calotte (34)        1.  Attachez la pédale gauche (14L) au support gauche du tube de pédale (17).  Serrez‐les avec un essieu de pédale (15), deux ensembles de boulons Allen  (12) et de rondelles (13).  2.  Répétez le processus de l’étape 1 pour assembler la pédale droite.  3.  Attachez le tube de la pédale (17) à la partie inférieure du cadre principal  (1). Serrez‐les avec deux ensembles de boulons mécaniques (19), de  rondelles (25) et d’écrous borgnes à calotte (34).  4.  Tirez la goupille de sécurité (55) du pivot situé sur le tube de raccordement  de type U (58). Tournez le support vers le bas et insérez la goupille de  sécurité (55) dans le pivot pour verrouiller le support dans la position    horizontale.       9   ...
  • Page 37: Cadre Du Rail Latéral

    3 CADRE DU RAIL LATÉRAL  Ferrures de l’étape 3  10 boutons Allen (24) 10 rondelles (25)    4 boulons Allen (23) 22 23 22 23     1.  Insérez le rail latéral (26) dans le tube de raccordement de type U  (58). Serrez‐les avec quatre ensembles de boulons Allen (24) et  de rondelles (25) dans la partie inférieure, et deux ensembles de  boulons Allen (24) et de rondelles (25) dans la partie supérieure.  2.  Attachez le collet (22) de chaque côté du rail dans cette extrémité  du rail coulissant (26). Serrez‐les avec un boulon Allen (23).  3.  Glissez le siège (11) dans le rail coulissant.  4.  Répétez cette procédure avec les deux autres collets (22) dans  l’autre extrémité du rail coulissant (26).  5.  Attachez l’embout du rail coulissant (5L/R) à l’arrière du rail  coulissant (26).  6.  Attachez le stabilisateur arrière (28) au rail coulissant (26).  Serrez‐les avec quatre ensembles de boulons Allen (24) et de    rondelles (25).     10   ...
  • Page 38: Comment Plier La Machine À Ramer

    4 COMMENT PLIER LA MACHINE À RAMER      1. Tirez la goupille de sécurité (55) vers l’extérieur et levez le rail coulissant pour déplier la machine à  ramer.                                                  11   ...
  • Page 39: Fonctionnement De Votre Nouvelle Machine À Ramer

    FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE À RAMER    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE     CONSOLE DU MODÈLE ERG200    BOUTONS DES FONCTIONS  MODE (MODE) : Appuyez sur ce bouton pour choisir la fonction désirée entre : scan (balayage), time  (temps), count (compte), calories (calories) et total time (temps total).  SET (RÉGLAGE) : Appuyez sur ce bouton pour régler les valeurs du temps, du compte et des calories.  RESET (REMISE À ZÉRO) : Appuyez sur ce bouton pour remettre la fonction à zéro.                12   ...
  • Page 40: Fonctions

    FONCTIONS  TEMPS : Affiche le temps de votre séance d’exercices jusqu’à 99 :59.  COMPTE : Accumule toutes les enjambées pendant votre séance d’exercices de 0 à 9999.  CALORIES : Affiche le nombre total de calories consommées jusqu’à 999 en tout temps pendant votre  séance d’exercices. Les données offrent un guide rudimentaire pour comparer les différentes  sessions d’exercices et ne peuvent pas être utilisées à des fins médicales.  TEMPS TOTAL : Accumule le nombre total d’enjambées.    NOTE:  1.  L’ordinateur a besoin de deux pilles « AA ».  2.  Si les données de l’ordinateur sont illisibles ou si seulement des segments partiels apparaissent,  remplacez les piles.  3.  L’ordinateur s’éteint automatiquement après quatre minutes s’il ne reçoit aucune donnée.  L’ordinateur s’allume automatiquement en appuyant sur un bouton ou en commençant un  programme d’exercices.  Ne pas mélanger les batteries anciennes et nouvelles.   4.    Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone‐zinc) ou rechargeables (ni‐cad, nimh, ect).  5.        RENSEIGNEMENTS À L’INTENTION DE L’UTILISATEUR OU DE L’UTILISATRICE  COMMENT DÉPLACER LA MACHINE À RAMER  La machine à ramer peut facilement être déplacée d’une pièce à l’autre.  Retirez la goupille de sécurité, pliez le rail coulissant vers le haut  et réinsérez la goupille de sécurité pour garder le rail coulissant  en place. Prenez le stabilisateur arrière, levez‐le et versez la  machine à ramer vers vous.      COMMENT METTRE LA MACHINE À RAMER DE NIVEAU  La machine à ramer est équipée de capuchons de nivellement  ajustables. Si l’appareil n’est pas stable, veuillez tourner les  capuchons de nivellement du stabilisateur arrière pour le  mettre de niveau. ...
  • Page 41: Entretien Général

    ENTRETIEN GÉNÉRAL  La sécurité de ce produit est assurée seulement si des vérifications périodiques et régulières sont  effectuées. La plupart des vérifications peuvent être effectuées une fois par semaine. Cependant,  certaines vérifications devraient l’être avant chaque séance d’exercices. Elles sont énumérées ci‐ dessous.    Vérifications  •  Vérifiez si les ferrures des pédales sont bien serrées puisqu’elles peuvent se desserrer après  quelque temps.  •  Vérifier si les boulons des stabilisateurs sont bien serrés avant chaque séance d’exercices.  •  Vérifiez si le rail coulissant est bien serré avant chaque séance d’exercices.  •  Si une pièce est défectueuse, remplacez‐la immédiatement. N’utilisez pas l’appareil jusqu’à ce  qu’il soit réparé.    Nettoyage  Presque toutes les surfaces sont lavables. Un chiffon humide est suffisant pour nettoyer la plupart des  surfaces de cet appareil. Faites attention de ne pas faire couler de l’eau sur l’ordinateur. Un savon    liquide doux peut être ajouté à l’eau s’il y a lieu.                                   14 ...
  • Page 42: Plan Détaillé

    PLAN DÉTAILLÉ          15   ...
  • Page 43     16   ...
  • Page 44: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES    No  No DE PIÈCE  DESCRIPTION  QTÉ  1  7320001  Cadre principal  1  Boulon Allen M8 x 75  2  7320002  2  Stabilisateur avant  3  7320003  1  Embout du stabilisateur avant  4L/R  7320004L/7320004R  1set  Embout du rail coulissant  5  7320005  4  Rondelle courbée Ø8 x Ø20  6  7320006  2  Rondelle à ressort Ø8  7  7320007  4  Bouton de tension, huit niveaux  8  7320008  1  Ordinateur  9  7320009 ...
  • Page 45 No  No DE PIÈCE  DESCRIPTION  QTÉ  39  7320039  Bouton de réglage du volant  2  40  7320040  Écrou en nylon M6  2  Boulon à œillet  41  7320041  2  42  7320042  Écrou à bride  2  43  7320043  Volant  1  Boulon à tête hexagonale M8 x 105  44  7320044  1  Vis auto taraudeuse ST5 x 15  45  7320045  8  46  7320046  Petite bague  2  Assemblage magnétique  47  7320047  1  Couvercle de la poulie avec corde ...
  • Page 46: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE  Problème  Cause  Correction  Les piles ne sont pas installées. Installez les piles.    Pas d’affichage sur l'ordinateur  Le câble du capteur n’est pas  Assurez‐vous que le câble du capteur est  connecté.  bien connecté à l’ordinateur.    Le câble du capteur n’est pas  Assurez‐vous que le câble du capteur est  connecté.  bien connecté à l’ordinateur.    Le câble du capteur ne fonctionne  Remplacez le câble du capteur. Pas d’affichage de la vitesse ou  pas convenablement.  du compte sur l’ordinateur  L’ordinateur ne fonctionne pas  Remplacez l’ordinateur.  convenablement.  La roue magnétique ne fonctionne  Remplacez la roue magnétique.  pas convenablement.  Le bouton de tension est défectueux. Remplacez le bouton de tension.  Pas de tension  La tension doit être ajustée.  Tournez le bouton de tension en  conséquence.    La poulie guide est défectueuse. Remplacez la poulie guide.    Broyage ...
  • Page 47: Guide D'entraînement

    GUIDE D’ENTRAÎNEMENT  Exercice  L'exercice compte parmi l'un des facteurs les plus importants de la santé générale d'une personne.  Parmi ses avantages, il faut noter :  • une meilleure capacité pour le travail physique (force et endurance);  • une efficacité supérieure des systèmes cardiovasculaire (coeur et artères/veines) et respiratoire;  • une réduction des risques d'insuffisance coronarienne;  • des changements métaboliques, par exemple, perte de poids;  • un retardement des effets physiologiques du vieillissement;  • des effets physiologiques, par exemple, réduction du stress, meilleure confiance en soi.  Composantes fondamentales de la condition physique  La condition physique renferme quatre composantes. Il est important de les définir, même  brièvement, et d’expliquer le rôle de chaque composante.  La force est la capacité que possède un muscle d'exercer une force contre une résistance. La force  contribue à la puissance et à la vitesse. Elle est un atout important pour la plupart des athlètes.  L'endurance musculaire est la capacité d'exercer une force répétitive sur une période de temps,  par exemple, la capacité de parcourir, en marchant, un trajet continu de 10 kilomètres.  La flexibilité est l'amplitude articulaire d'une articulation. L’amélioration de la flexibilité exige  l’assouplissement des muscles et des tendons pour garder et augmenter la souplesse et la  résistance aux blessures et à la douleur musculaires.  L'endurance du système cardiovasculaire est la composante la plus importante de la forme physique et  se résume au fonctionnement efficace du coeur et des poumons.  Conditionnement aérobique  Lorsque vous faites de l’exercice, la plus grande quantité d'oxygène que vous pouvez utiliser en une  minute est l'absorption maximale d'oxygène. On fait souvent référence à la capacité aérobie d'une  personne.    L'effort que vous pouvez exercer sur une période de temps prolongé est limité par votre capacité à  transmettre l'oxygène aux muscles qui travaillent. L'exercice rigoureux régulier produit un effet  d'entraînement qui peut augmenter votre capacité aérobie de 20 à 30 %. Une absorption d’oxygène  accrue indique que le coeur a une plus grande capacité à pomper du sang, les poumons à ventiler  l'oxygène et les muscles à absorber l'oxygène.  Entraînement anaérobie  L’adjectif anaérobie signifie sans oxygène. Voilà le type d’énergie de sortie lorsque l'alimentation en  oxygène est insuffisante pour répondre à la demande d'énergie à long terme du corps (par exemple,  une course de vitesse de 100 mètres).  Seuil d'entraînement  Le seuil d’entraînement correspond au niveau minimum d'exercice nécessaire pour produire une  amélioration importante de la condition physique.  Progression  Au fur et à mesure que votre condition physique s’améliore, une intensité plus élevée d'exercice est ...
  • Page 48 Réserve  Lorsque vous vous exercez à un niveau supérieur de ce qui peut être effectué aisément, vous créez une  réserve. L'intensité, la durée et la fréquence de l'exercice doivent être supérieures au seuil  d'entraînement et doivent être augmentées peu à peu et ce, au fur et à mesure que le corps s'adapte  aux demandes croissantes. Votre forme physique et votre seuil d'entraînement s’améliorent. Il est  important de progresser à l’intérieur de votre programme et d'augmenter peu à peu le facteur réserve.  Spécificité  Différentes formes d'exercices produisent différents résultats. Le type d'exercice qui est effectué est  spécifique à la fois aux groupes de muscles qui travaillent et à la source d'énergie utilisée.  Les effets de l'exercice sont difficilement transférables, par exemple, de l'entraînement‐musculation au  conditionnement physique cardiovasculaire. C'est pourquoi il est important d'avoir un programme de  conditionnement physique approprié à vos besoins spécifiques.  Réversibilité  Si vous cessez les exercices ou si vous ne les faites pas régulièrement, les résultats s’en ressentiront. Les  séances d'entraînement régulières sont la clé du succès.  Exercices de réchauffement  Chaque programme de conditionnement physique doit commencer par des exercices de réchauffement  où le corps se prépare pour ce qui suit. Les exercices se font en douceur et devraient mettre l’accent sur  les muscles qui seront mis au défi plus tard.  Des exercices d'étirement devraient accompagner les exercices de réchauffement et les exercices de  récupération. Les exercices d’étirement devraient suivre 3 ou 5 minutes d'activité aérobique ou  d’exercices au sol de faible intensité.  Exercices de récupération  Les exercices de récupération a pour but de réduire peu à peu l'intensité de la séance d'entraînement.  Après avoir fait de l'exercice, une grande quantité de sang demeure dans les muscles. S'il ne retourne  pas au système sanguin central, des réserves de sang peuvent s’accumuler dans les muscles.    Fréquence du pouls ou rythme cardiaque  Pendant que vous faites de l'exercice, les battements de coeur augmentent proportionnellement, ce  qui est souvent utilisé pour mesurer l'intensité d'exercice requise. Votre programme de  conditionnement physique devrait vous permettre de conditionner votre système circulatoire et  d’augmenter modérément votre rythme cardiaque sans fatiguer démesurément le coeur.  Votre niveau initial de forme physique est important pour mettre sur pied un programme de  conditionnement physique qui vous convient. Si vous êtes un débutant ou une débutante, un rythme  cardiaque de 110 à 120 battements à la minute peut s’avérer un bon effet d'entraînement. Si vous êtes  en meilleure condition physique, vous aurez besoin d'un seuil de stimulation plus élevé.  Pour commencer, vous devez faire des exercices qui élèveront votre rythme cardiaque à environ 65 à  70 % de son maximum. Si c'est trop facile, augmentez‐le, mais faites preuve de prudence à cet égard.  Généralement, le rythme cardiaque maximum est de 220 pulsations moins votre âge. Au fil des années,  votre coeur et les autres muscles vieillissent et perdent une partie de leur efficacité. Cette perte  naturelle peut s’améliorer grâce à un meilleur conditionnement physique. ...
  • Page 49 Le tableau suivant peut servir de guide aux personnes débutantes.        Âge                              25  30  35  40  45  50  55  60  65    Rythme cardiaque visé  Battements/10 secondes  23  22  22  21  20  19  19  18  18  Battements/60 secondes ...
  • Page 50 Périodisation  Votre programme de conditionnement physique devrait être varié pour en retirer des avantages  physiologiques et psychologiques. Vous devriez varier la charge de travail, la fréquence et l'intensité de  votre programme général. Le corps répond mieux à une certaine variété, tout comme vous. De plus, si  vous perdez intérêt, faites des exercices plus légers pendant quelques jours pour permettre à votre  corps de récupérer et de rétablir ses réserves. Vous aimerez davantage votre programme et  continuerez d’en retirer tous les avantages possibles.  Douleurs musculaires  Pendant la première semaine, les douleurs musculaires peuvent être le seul résultat de votre  programme de conditionnement physique. Ceci, bien sûr, dépend de votre forme physique générale. Si  vous ressentez de légères douleurs dans la plupart des groupes de muscles importants, voilà la  meilleure indication que vous suivez le bon programme. Ces douleurs musculaires sont normales et  disparaîtront en quelques jours.  Si vous ressentez des douleurs atroces, votre programme de conditionnement physique est  probablement trop avancé pour vous ou vous avez augmenté la difficulté de votre programme trop  rapidement.  Si vous ressentez des DOULEURS pendant et après l'exercice, votre corps vous donne un avertissement.  Ne l’ignorez pas! Arrêtez les exercices et consultez votre médecin.  Vêtements  Portez des vêtements qui ne gêneront pas vos mouvements et qui doivent permettre à votre corps de  refroidir lorsque vous faites de l'exercice. Des vêtements trop chauds vous font transpirer plus que  d’habitude et ne vous offrent aucun avantage. En effet, le poids de surplus que vous perdez est le  liquide du corps qui sera remplacé dès que vous boirez votre prochain verre d’eau. Il est préférable de  portez des chaussures de basket‐ball.  Respiration pendant l'exercice  Ne retenez pas votre respiration pendant l'exercice. Respirez normalement et rappelez‐vous que la  respiration comprend l'aspiration et la distribution de l'oxygène qui nourrit les muscles au travail.  Période de repos  Quand vous commencez un programme de conditionnement physique, vous devez le continuer jusqu'à  la fin. N'arrêtez pas en plein milieu pour recommencer au même endroit un peu plus tard sans  reprendre, une fois de plus, les exercices de réchauffement.  La période de repos nécessaire entre l'entraînement‐musculation peut varier d'une personne à l'autre  et dépend surtout de votre propre conditionnement physique et du programme choisi. Reposez‐vous  entre les exercices, mais pas plus de deux minutes. La plupart des personnes se reposent de 30 à 60  secondes.     23   ...
  • Page 51: Étirement

      ÉTIREMENT   Des exercices d'étirement devraient faire partie des exercices de réchauffement et de récupération et  devraient suivre 3 à 5 minutes d'activité aérobique à faible intensité ou les exercices physiques  habituels. Les mouvements doivent être lents et légers, sans mouvement brusque ou sautillement.  Étirez‐vous jusqu'à ce que vous ressentiez une légère tension dans le muscle, pas une douleur, et  maintenez cette position de 20 à 30 secondes. La respiration doit être lente, rythmique et contrôlée,  sans jamais la retenir.    Rotation de la tête         Haussement des épaules    Tournez la tête vers la droite une fois,  Soulevez l'épaule droite vers l'oreille une  suffisamment pour sentir un étirement au niveau  fois. Soulevez l'épaule gauche vers  du côté gauche du cou. Ensuite, tournez la tête  l'oreille une fois tout en abaissant  vers l'arrière en étirant le menton vers le plafond  l'épaule droite.  et en ouvrant la bouche. Tournez la tête vers la  gauche et finalement penchez la tête sur la  poitrine.                           ...
  • Page 52 Étirement des muscles intérieurs des  Flexion avant  cuisses  Penchez lentement le tronc vers l'avant en  gardant le dos et les épaules détendus.  En position assise, collez ensemble la  Essayez de toucher les orteils. Maintenez  plante des pieds. Essayez de ramener les  cette position pendant 15 secondes.  pieds le plus près possible de l'aine.  Délicatement, poussez les genoux vers le  sol avec les coudes. Maintenez cette  position pendant 15 secondes.                        Étirement des mollets / tendons d'Achille Étirement des tendons du jarret                En appui contre un mur, placez la jambe  En position assise, tendez la jambe droite. Appuyez  gauche en avant de la jambe droite. Gardez  la plante du pied gauche contre l'intérieur de la  la jambe droite tendue et le pied gauche à  cuisse droite. Étirez le tronc aussi loin possible vers  plat sur le sol. Ensuite, pliez la jambe  l'avant. Maintenez cette position pendant 15 ...
  • Page 53: Garantie Limitée Du Fabricant

      Garantie limitée du fabricant  Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toutes les pièces de cette machine à ramer pendant les périodes de temps  énumérées ci‐dessous, à partir de la date de vente au détail, tel que déterminé par le reçu d’achat. La responsabilité  de Dyaco Canada Inc. comprend l’approvisionnement de nouvelles pièces ou de pièces fabriquées, au choix de Dyaco  Canada Inc. La période de garantie s’applique aux composantes suivantes :    Garantie limitée    Cadre  Garantie d’un an    Pièces  Garantie d’un an   Le consommateur est responsable des items suivants :    1.  La carte d’enregistrement de la garantie doit être remplie et acheminée à l’adresse indiquée sur la carte en dedans  de 10 jours de l’achat original.  2.  La machine à ramer doit être utilisée de façon appropriée conformément aux instructions fournies dans ce guide.  3.  La machine à ramer doit être installée de façon appropriée conformément aux instructions fournies avec l’appareil.  4.  Les  dommages  au  revêtement  de  la  machine  à  ramer  au  cours  de  l’expédition  et  de  l’installation  ou  suivant  l’installation. ...
  • Page 54             Pour  recevoir  plus  d’information  concernant  les  autres  marques  et  produits  fabriqués  et  distribués  par  Dyaco Canada Inc., veuillez nous visiter en direct.              www.dyaco.ca                                                                                        www.dyaco.ca                                                       ...

Ce manuel est également adapté pour:

16804732000

Table des Matières