Venmar VCQDD1 Manuel D'utilisation page 8

Table des Matières

Publicité

L
ONGUEUR MAXIMALE
DE
* Coudes standards de rayon interne de 1 po.
NOTE : Il est possible d'utiliser des conduits ronds de 6 po mais l'efficacité de l'évacuation
Contenu
Avant de procéder à l'installation, vérifier le contenu de la boîte. Si des articles sont manquants
ou endommagés, contacter le manufacturier.
S'assurer que les articles suivants sont inclus :
Série VCQDD1
(2) F
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l'installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l'épaisseur du
décalage causé par le mur de
l'armoire et plier le gabarit en
8"
conséquence.
To be translated in Spanish.
V RTICAL EX
VERTICAL EXHAUST
C
Place this edge against back wall
** L
ES SUPPORTS D
*** L
8 8
Longueurs maximales de conduit recommandées
pour obtenir une efficacité d'évacuation de 80%
L
ONGUEUR MAXIMALE
DE CONDUIT
DE CONDUIT
10
,
PO X
PO
DE
HORIZONTAL
91 pi
82 pi
73 pi
pourrait être diminuée.
* À
'
L
INTÉRIEUR DE LA HOTTE
(1) A
ILTRES À GRAISSES
C
EZ1
OMPOSANTS
M
ARK WHERE INDICATED
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
OR
7" R
OUND
D
UCTING
R
ECTANGULAR
D
UCTING
= 3¼" x 10"
= 3¼" x 14"
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
C
ONDUIT ROND DE
7
PO
OU
C
ONDUIT RECTANGULAIRE
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
T
ITLE TO BE TRANSLATED IN
S
PANISH
C L
(1) G
C
ONDUCTO REDONDO
O
C
ONDUCTO RECTANGULAR
ABARIT POUR CONDUITS
DE
7
PULG
.
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
7½"
Electrical access hole center
A = single blower hood
(
B = double blower hood
IMPRIMÉ SUR LES DEUX CÔTÉS
A
A
S
Centre du trou pour fil
d'alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
10½"
To be translated in Spanish
4¼"
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
14½"
A
B
C
Appuyer ce bord au mur arrière
Apoyar este borde contra la pared de atrás
(2) S
UPPORTS D
POUR ARMOIRE
AVEC FOND EN RETRAIT
(2) S
UPPORTS D
POUR ARMOIRE AVEC FOND RÉGULIER
'
EZ1
INSTALLATION
SONT FIXÉS À L
(1) S
***
AC DE PIÈCES
COMPRENANT
(4) V
IS À MÉTAUX
° 8-18
1/2
N
X
PO
(6) V
(6) V
IS À BOIS
À TÊTE FRAISÉE
À TÊTE RONDE
° 8
° 8
5/8
N
N
X
PO
'
E SAC DE PIÈCES SE TROUVE DERRIÈRE L
ADAPTATEUR
'
À L
INTÉRIEUR DE LA HOTTE
L
ONGUEUR
MAXIMALE DE
10
,
PO X
PO
CONDUIT DE
7
VERTICAL
PO ROND
79 pi
92 pi
71 pi
78 pi
62 pi
62 pi
Série VCQSEN1
/
*
DAPTATEUR
VOLET
(2) F
10
PO X
PO
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l'installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l'épaisseur du
décalage causé par le mur de
l'armoire et plier le gabarit en
8"
conséquence.
To be translated in Spanish.
VERTICAL EXHAUST
V RTICAL EX
)
C
Place this edge against back wall
'
**
INSTALLATION
'
**
INSTALLATION
* L
ES SUPPORTS D
'
.
INTÉRIEUR DE LA HOTTE
:
IS À BOIS
1/2
X
PO
** L
/
VOLET
C
APUCHON
C
DE MUR OU
OUDE
(90°
DE TOIT AVEC
ET
CLAPET
1
1
1
(1) A
DAPTATEUR
(
'
ILTRES À GRAISSES
À L
INTÉRIEUR DE LA HOTTE
C
EZ1
OMPOSANTS
M
ARK WHERE INDICATED
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
7" R
OUND
D
UCTING
OR
R
ECTANGULAR
D
UCTING
= 3¼" x 10"
= 3¼" x 14"
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
C
7
OU
C
ONDUIT ROND DE
PO
ONDUIT RECTANGULAIRE
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
T
S
ITLE TO BE TRANSLATED IN
PANISH
(1) G
C L
C
O
C
ONDUCTO REDONDO
ONDUCTO RECTANGULAR
7
.
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
ABARIT POUR CONDUITS
DE
PULG
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
7½"
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
(
IMPRIMÉ SUR LES DEUX CÔTÉS
Centre du trou pour fil
A
A
S
d'alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
10½"
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
4¼"
A = single blower hood
B = double blower hood
14½"
A
B
C
Appuyer ce bord au mur arrière
Apoyar este borde contra la pared de atrás
(2) S
UPPORTS D
POUR ARMOIRE
AVEC FOND EN RETRAIT
(2) S
UPPORTS D
POUR ARMOIRE AVEC FOND RÉGULIER
'
EZ1
'
INSTALLATION
SONT FIXÉS À L
INTÉRIEUR DE LA HOTTE
(1) S
**
AC DE PIÈCES
COMPRENANT
(4) V
IS À MÉTAUX
° 8-18
1/2
N
X
PO
(6) V
(6) V
IS À BOIS
À TÊTE FRAISÉE
À TÊTE RONDE
° 8
5/8
N
N
X
PO
'
E SAC DE PIÈCES SE TROUVE DERRIÈRE L
ADAPTATEUR
'
À L
INTÉRIEUR DE LA HOTTE
(
)*
S
DE
/
45°)
OU
0
1
2
/
VOLET
10
PO X
PO
)
)
'
*
INSTALLATION
'
*
INSTALLATION
.
:
IS À BOIS
° 8
1/2
X
PO
/
,
VOLET

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vcqsen1

Table des Matières