Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT:
www.venmar.ca/register-your-product.html or
www.vanee.ca/en/register-your-product.html
For additional information, visit venmar.ca or vanee.ca
INSTALLER: READ THESE INSTRUCTIONS
Venmar Ventilation ULC, 550 Lemire Blvd., Drummondville, Québec, Canada J2C 7W9 venmar.ca / vanee.ca 800-567-3855
USER AND INSTALLER MANUAL
VB0359
SAVE THEM FOR USER
A180H75rT*
A180E75RT*
A230H75RT*
A210E75RT*
v180H75rT*
V180E75RT*
V230H75RT*
V210E75RT*
VB0360
*T
Hese
producTs
eArned
sTAr
®
bY meeTinG sTricT enerGY efficiencY
n
Guidelines seT bY
ATurAl
us epA. T
And THe
HeY meeT
requiremenTs onlY wHen used in
A230H75RS*
A210E75RS*
V230H75RS*
V210E75RS*
enerGY
THe
r
c
esources
AnAdA
enerGY sTAr
c
.
AnAdA
1107074
. A
rev

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Venmar A180H75RT Serie

  • Page 1 Guidelines seT bY ATurAl esources AnAdA us epA. T enerGY sTAr And THe HeY meeT requiremenTs onlY wHen used in AnAdA 1107074 Venmar Ventilation ULC, 550 Lemire Blvd., Drummondville, Québec, Canada J2C 7W9 venmar.ca / vanee.ca 800-567-3855...
  • Page 2 Please take note that this manual uses the following symbols to emphasize particular information: ⚠ WARNING Identifies an instruction which, if not followed, might cause serious personal injuries including possibility of death. CAUTION Denotes an instruction which, if not followed, may severely damage the unit and/or its components. NOTE: Indicates supplementary information needed to fully complete an instruction.
  • Page 3 TABLE OF CONTENT 1. TECHNICAL DATA .......................4 1.1 AIR DISTRIBUTION (NORMAL OPERATION) .....................4 2. INSTALLATION ........................4 2.1 LOCATING AND MOUNTING THE UNIT .....................4 2.2 INSTALLING THE DUCTWORK AND THE REGISTERS ................6 2.2.1 F (t-1) (t .) ......6 ully ucteD yStem hiS conFiguration allowS recirculation moDe to operate 2.2.2 e (t-2) (t...
  • Page 4 VF0077 outdoors NOTE: The dimensions, performance charts and specifications are listed on the specification sheets of the unit. Visit our website at venmar.ca or vanee.ca. 2. INSTALLATION WARNING The wearing of safety glasses and gloves is recommended when installing, maintaining or cleaning the unit to reduce the risk of injury that could be caused by the presence of thin metal and/or high moving parts.
  • Page 5 2.1 l ’ ocATinG And ounTinG THe conT Suspended to the joists or trusts: • Slightly bend the brackets on the unit to insert the provided chains. • Hang the unit to the joists using the provided chains. Springs are not required. •...
  • Page 6 2.2 i nsTAllinG THe ucTwork And THe eGisTers WARNING Never install a stale air exhaust register in a room where there is a combustion device, such as a furnace, gas water heater, fireplace or any appliance or equipment that can generate gaseous contaminants, or pollutants. The negative pressure this could create in the room may impair proper evacuation of the gas or pollutants, which may have severe health consequences.
  • Page 7 (T-3) (T His confiGurATion Allows recirculATion lTernATe insTAllATion Stale air from mode To operATe bathroom Unit should be synchronized with central forced-air system operation to avoid condensation and mold growth in central forced- air system distribution ducting if cooling mode of central forced-air system is used.
  • Page 8 2.3 c (Hrv o onnecTinG THe rAin CAUTION Install the drain hose included and run it to a drain or a pail. This unit may generate a large amount of water in cooler weather. It is necessary to install the drain hose properly to prevent water damage and/or material damage.
  • Page 9 2.4 i nsTAllinG THe xTerior oods xHAusT To avoid cross-contamination: nTAke • Keep at least 6 feet between both hoods. • Install hood(s) at least at 18 inches away from the ground OR depth of 18” expected snow accumulation, whichever is greater. 6’...
  • Page 10 2.5.1 d ucTs onnecTion IMPORTANT: Make sure to connect ducting as illustrated below to get airflows reading accuracy. Correct installation will also allow proper drainage of water that may accumulate in ducting. orreCt inStallation R = 3" minimum VD0489 CAUTION Ducting must not be too crushed.
  • Page 11 Once the wall control connections have been made, insert the terminal connector in the electrical compartment. NOTE : For information about the operation of the wall control, refer to the corresponding Installation and User Guide, available at vanee.ca or venmar.ca. 3.1.1 e...
  • Page 12 3. CONNECTIONS (CONT’D) 3.2 e lecTricAl onnecTion To pTionAl uxiliArY onTrol 3.2.1 e 20-40-60 o lecTricAl onnecTion To pTionAl uxiliArY onTrol VC0243 When configurating OVR option on the LCD screen, choose among these 3 configurations: BAL (the unit remains balanced while providing maximum airflow), PER (the unit is slightly unbalanced since the distribution motor is in MAX speed while allowing maximum exhaust ventilation) and DIS (the unit is unbalanced since air distribution is constant despite a higher need in exhaust ventilation).
  • Page 13 3.3 c onnecTion To THe enTrAl orced YsTem WARNING Never connect a 120-volt AC circuit to the terminals of the central forced-air system interlock (standard wiring). Only use the low voltage class 2 circuit of the central forced-air system blower control. The unit is designed for low voltages only.
  • Page 14 4. WIRING DIAGRAM WARNING • Risk of electric shocks. Before performing any maintenance or servicing, always disconnect the unit from its power source. • This product is equipped with an overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or a short-circuit situation. If the fuse blows, unplug the product from the outlet.
  • Page 15 5. NAVIGATION ON LCD SCREEN...
  • Page 16 5.1 lcd s creen DISPLAY DEFINITION DISPLAY DEFINITION Standby mode OVR 60 Override 60 min MED speed OVR CNT Override by dry contact Intermittent mode Refer to section 6.3 for explanation Recirculation mode Humidistat or Dehumidistat override (Min, Med or Max speed) Turbo mode AUTO mode Away mode or Scheduling mode...
  • Page 17 Options Configurations available DIS* (Discretion - defrost without speed variation for more comfort), DEF (Defrost) PLU (Plus - extended defrost for colder areas) INS (Installation) T-1, T-2, T-3, T-4*, T-5 (Refer to section 2.2) DRY (Dry contact) MIN* (Minimum), INT (Intermittent), AUT (AUTO), MAX (Maximum) (Refer to section 3.3.1) OVR (Override) BAL* (Balanced), PER (Performance), DIS (Discretion) (Refer to section 3.2.1) STB* (Standby - 20 min in MIN speed and 40 min in standby mode), REC** (Recirculation - 20...
  • Page 18 7. SERVICE PARTS VL0091 escripTion ArT number 6" port warm side SV66139 6" metal port motorized damper SV66135 Electronic assembly (180 models) SV68027** Electronic assembly with cooling fan kit (210-230 models) SV68028** Cooling fan kit for electronic (210-230 models) SV68031 Terminal blocks SV66145 6"...
  • Page 19 7. SERVICE PARTS ( ’ Cont eplAcemenT pArTs And repAirs enTilATion uniT model In order to ensure your ventilation unit remains in good working condition, you must use the manufacturer’s genuine replacement parts only. The manufacturer’s genuine replacement parts are specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification standards and maintain a high standard of safety.
  • Page 20 8. INSTALLER’S TROUBLESHOOTING WARNING The wearing of safety glasses and gloves is recommended since a few diagnosis procedures may require the unit to be in operation while proceeding. Be careful with moving and live parts to prevent any risk of injury. rror eSCription olution...
  • Page 21 8. INSTALLER’S TROUBLESHOOTING ( ’ Cont rror eSCription olution Supply motor (drive over temp) STEP 1: Validate if the air exchanger is exposed to ambient temperatures within the operating limits (see p. 4) If STEP 1 did not fix the problem, perform STEP 2: Replace the electronic assembly.
  • Page 22 8. INSTALLER’S TROUBLESHOOTING ( ’ Cont arning eSCription olution Supply airflow STEP 1: Unplug the unit. Perform a visual inspection of the supply damper system. Clean filters, distribution registers and outside supply hood. Inspect ducting to ensure it is not squeezed or bent.
  • Page 23 9. MAINTENANCE WARNING High voltage risk. During maintenance or repairs, always stop the unit then unplug it to prevent any risk of electric shock. The wearing of safety glasses and gloves is recommended when handling unit components to prevent any risk of injury that could be caused by the presence of thin metal. 9.1 q uArTerlY 1.
  • Page 24 9. MAINTENANCE ( ’ Cont 9.2 A nnuAl Repeat steps 1 to 6 from the previous section and continue with the following steps: CAUTION • Handle the recovery core with care. Clean the recovery core: VD0494 Hrv m erv m odels odels •...
  • Page 25 11. WARRANTY This ventilation unit is a high quality product, built and packaged with care. The manufacturer warrants to the original purchaser of its product, that such products will be free from defects for the period stated below, from date of original purchase.
  • Page 26 This warranty supersedes all prior warranties. Venmar Ventilation ULC, 550 Lemire Blvd., Drummondville, Québec, Canada J2C 7W9 venmar.ca / vanee.ca 800-567-3855...
  • Page 27 éTAblies pAr essources nATurelles AnAdA eT lA TATs enerGY sTAr ’ ls répondenT Aux exiGences seulemenT lorsqu ils sonT uTilisés Au AnAdA 1107074 rév Venmar Ventilation ULC, 550 boul. Lemire, Drummondville, Québec, Canada J2C 7W9 venmar.ca / vanee.ca 800 567-3855...
  • Page 28 Veuillez noter que dans ce guide, les symboles suivants sont utilisés afin d’accentuer certaines informations particulières : ⚠ AVERTISSEMENT Identifie une directive qui, si elle n’est pas suivie, peut causer de graves blessures corporelles ou la mort. ATTENTION Identifie une directive qui, si elle n’est pas suivie, peut gravement endommager l’appareil ou ses pièces. NOTE : Indique une information supplémentaire afin de réaliser complètement une directive.
  • Page 29 TABLE DES MATIÈRES 1. DONNÉES TECHNIQUES ....................4 1.1 DISTRIBUTION DE L’ A IR (FONCTIONNEMENT NORMAL) ................4 2. INSTALLATION ........................4 2.1 EMPLACEMENT ET INSTALLATION DE L’ A PPAREIL .................4 2.2 INSTALLATION DES CONDUITS ET GRILLES ...................6 2.2.1 S (t-1) (l .) ....6 yStème inDépenDant e moDe recirculation peut Fonctionner avec cette conFiguration 2.2.2 S...
  • Page 30 VF0077 NOTE : Les tableaux de performance, les dimensions et les spécifications sont inscrits sur les fiches techniques des appareils. Visitez note site Web au venmar.ca ou vanee.ca. 2. INSTALLATION AVERTISSEMENT Le port de lunettes et de gants de sécurité est recommandé lors de l’installation, de l’entretien ou du nettoyage de l’appareil afin de réduire le risque de blessure qui pourrait être causée par la présence de métal mince et/...
  • Page 31 2.1 e ’ mplAcemenT eT insTAllATion de l AppAreil suiTe Suspendu aux solives : • Plier légèrement les supports sur l’appareil afin d’y insérer les chaînes incluses. • Suspendre l’appareil aux solives à l’aide des chaînes incluses. Les ressorts ne sont pas nécessaires.
  • Page 32 2.2 i nsTAllATion des conduiTs eT Grilles AVERTISSEMENT Ne jamais installer une grille d’évacuation d’air vicié dans une pièce où se trouve un appareil de combustion comme une fournaise, un chauffe-eau à gaz, un foyer ou tout autre appareil ou équipement pouvant générer des gaz contaminants ou des polluants.
  • Page 33 (T-3) (l e mode recirculATion peuT foncTionner nsTAllATion AlTernATive Avec ceTTe confiGurATion Aspiration d’air vicié de la L’appareil doit être synchronisé avec le fonctionnement du système salle de bain central à air pulsé pour éviter la formation de condensation et la croissance de moisissures dans les conduits de distribution du système central à...
  • Page 34 2.3 r Accorder le boYAu de drAinAGe vrc seulemenT ATTENTION Installer le boyau de drainage inclus et l’acheminer vers un drain ou une chaudière. Cet appareil peut générer une bonne quantité d’eau par temps plus frais; il est nécessaire d’installer le boyau de drainage adéquatement afin d’éviter tout dégât et/ou bris matériel.
  • Page 35 2.4 i nsTAller les boucHes exTérieures Pour éviter toute contamination : ortie ’ • Garder une distance d’au moins 6 pieds (1,8 m) entre les deux viCié ntrée bouches. ’ fraiS • Installer la/les bouche(s) à au moins 18 pouces (457 mm) du sol OU à la hauteur prévue de l’accumulation de neige si cette dernière est plus importante.
  • Page 36 2.5.1 r AccordemenT des conduiTs IMPORTANT: S’assurer de raccorder les conduits tel qu’illustré ci-dessous pour obtenir une lecture des débits précise. Une installation correcte permettra également un drainage adéquat de l’eau qui pourrait s’accumuler dans les conduits. nStallation CorreCte R = 3 po minimum VD0489 ATTENTION Les conduits ne doivent pas être trop écrasés.
  • Page 37 Une fois les branchements effectués, insérer le bornier dans le compartiment électrique. NOTE : Pour connaître le fonctionnement de la commande murale, consulter le guide d’installation et d’utilisation correspondant disponible au vanee.ca ou venmar.ca. 3.1.1 b rAncHemenT de lA commAnde murAle principAle opTionnelle ésHumidisTAT ou...
  • Page 38 3. BRANCHEMENT (SUITE) 3.2 b rAncHemenT de lA commAnde murAle AuxiliAire opTionnelle 3.2.1 b 20-40-60 rAncHemenT de lA commAnde murAle AuxiliAire opTionnelle VC0243 Lors de la configuration de l’option OVR à l’écran ACL, choisir l’une de ces 3 configurations: BAL (l’appareil demeure balancé...
  • Page 39 3.3 r AccordemenT élecTrique Au sYsTème cenTrAl à Air pulsé AVERTISSEMENT Ne jamais brancher un circuit 120 volts c.a. aux bornes du câblage du système central à air pulsé (méthode standard). Utiliser seulement le circuit classe 2 du ventilateur du système central à air pulsé. L’appareil est conçu pour des basses tensions uniquement;...
  • Page 40 4. SCHÉMA ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT • Danger d’électrocution. Toujours débrancher l’appareil avant d’effectuer les travaux d’entretien ou de réparation. • Cet appareil est muni d’une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible brûlé indique une surcharge ou un court-circuit. Si le fusible brûle, débrancher l’appareil de la prise de courant. Cesser d’utiliser l’appareil et communiquer avec le support technique.
  • Page 41 5. NAVIGATION À L’ÉCRAN ACL...
  • Page 42 5.1 é crAn AFFICHAGE DÉFINITION AFFICHAGE DÉFINITION Mode attente OVR 60 Auxiliaire 60 min Vitesse MED OVR CNT Auxiliaire par contact sec Mode intermittent Se référer à la section 6.3 pour plus de détails Mode recirculation (vitesse Min, Med ou Max) Auxiliaire humidistat ou déshumidistat Mode AUTO Mode turbo...
  • Page 43 Options Configurations disponibles DEF (Dégivrage) DIS* (Discrétion - dégivrage sans variation de vitesse pour plus de confort), PLU (Plus - dégivrage prolongé pour les régions plus froides) INS (Installation) T-1, T-2, T-3, T-4*, T-5 (Consulter la section 2.2) DRY (Contact sec) MIN* (Minimum), INT (Intermittent), AUT (AUTO), MAX (Maximum) (Consulter la section 3.3.1) OVR (Auxiliaire) BAL* (Balancé), PER (Perfo), DIS (Discrétion) (Consulter la section 3.2.1)
  • Page 44 7. PIÈCES DE REMPLACEMENT VL0091 uméro de éf escripTion pièce Bouche de 6 po (côté chaud) SV66139 Bouche mélallique 6 po volet motorisé SV66135 Assemblage électronique (modèles 180) SV68027** Assemblage électronique avec ventilateur de SV68028** refroidissement (modèles 210-230) Ensemble de ventilateur de refroidissement (modèles 210-230) SV68031 Borniers SV66145...
  • Page 45 7. PIÈCES DE REMPLACEMENT ( Suite ièces de remplAcemenT eT service ’ odèle de l AppAreil Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, vous devez toujours utiliser des pièces d’origine provenant du fabricant. Les pièces d’origine du fabricant sont spécialement conçues de venTilATion pour satisfaire toutes les normes de certification de sécurité...
  • Page 46 8. DÉPANNAGE POUR INSTALLATEUR AVERTISSEMENT Le port de lunettes et de gants de sécurité est recommandé puisque certaines prodédures de diagnostic doivent être effectuées alors que l’appareil fonctionne. Porter une attention particulière aux pièces mobiles et aux composantes électriques afin d’éviter tout risque de blessure. rreur eSCription olution...
  • Page 47 8. DÉPANNAGE POUR INSTALLATEUR ( Suite rreur eSCription olution Moteur alimentation (surchauffe) ÉTAPE 1 : Valider si l’échangeur d’air est exposé à des températures ambiantes se situant dans les limites de fonctionnement (voir p. 4) Si l’ÉTAPE 1 n’a pas réglé le problème, effectuer l’ÉTAPE 2 : Remplacer l’assemblage électronique.
  • Page 48 8. DÉPANNAGE POUR INSTALLATEUR ( Suite vertiSSement eSCription olution Débit d’air ÉTAPE 1 : Débrancher l’appareil. Effectuer une inspection visuelle du système de volets à l’alimentation. Nettoyer les filtres, les grilles de distribution et la bouche d’aspiration extérieure. alimentation Vérifier le conduit pour s’assurer qu’il n’est pas écrasé ou plié. Brancher l’appareil. Si l’ÉTAPE 1 n’a pas réglé...
  • Page 49 9. ENTRETIEN AVERTISSEMENT Risque de haute tension. Lors de l’entretien ou de la réparation, toujours arrêter l’appareil, puis le débrancher pour éviter tout risque de choc électrique. Le port de lunettes et de gants de sécurité est recommandé lors de la manipulation des composantes de l’appareil pour éviter tout risque de blessure qui pourrait être causée par la présence de métal mince.
  • Page 50 9. ENTRETIEN ( Suite 9.2 A ’ nnuel à l AuTomne Répéter les étapes 1 à 6 de la section précédente et effectuer les étapes suivantes: ATTENTION • Manipuler le noyau de récupération avec soin. Nettoyer le noyau de récupération: VD0494 odèles odèles...
  • Page 51 11. GARANTIE Votre appareil de ventilation est un produit de grande qualité, fabriqué et emballé avec soin. Le fabricant garantit au consommateur, acheteur initial de ses produits, que ceux-ci sont exempts de tout défaut de fabrication pour la période citée plus bas et ce, à partir de la date d’achat originale. La garantie de tous les appareils couvre les pièces seulement contre toute défectuosité...
  • Page 52 De plus, le fabricant ne sera pas tenu responsable des blessures ou dommages à la propriété personnelle ou immobilière causés directement ou indirectement par l’appareil de ventilation. Cette garantie annule toutes les garanties précédentes. Venmar Ventilation ULC, 550 boul. Lemire, Drummondville, Québec, Canada J2C 7W9 venmar.ca / vanee.ca 800 567-3855...