Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
VB0340
VB0339
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE AU :
www.venmar.ca/enregistrez-votre-produit.html ou
www.vanee.ca/fr/enregistrez-votre-produit.html
Pour de l'information supplémentaire, visitez www.venmar.ca ou www.vanee.ca
INSTALLATEUR : LIRE ET REMETTRE CES DIRECTIVES
POUR USAGE RÉSIDENTIEL SEULEMENT
**c
eS préSeNTS produiTS SoNT HomoloGuéS
reSpecTeNT deS exiGeNceS riGoureuSeS eN mATière d
éTAblieS pAr
i
lS répoNdeNT Aux exiGeNceS
uTiliSéS Au
Venmar Ventilation ULC, 550 boul. Lemire, Drummondville, Québec, Canada J2C 7W9 venmar.ca / vanee.ca 800 567-3855
À L'UTILISATEUR
r
eSSourceS NATurelleS
eNerGY STAr
c
.
ANAdA
A110H65rT
A130H65rT
A130e65rT
A150H75NT*
**A160H75rT
A160H65rT
A160e65rT
A150e75NT*
**A160e75rT
*Le mode recirculation n'est pas offert sur ces modèles.
v110H65rT
v130H65rT
v130e65rT
v150H75NT*
**v160H75rT
v160H65rT
v160e65rT
v150e75NT*
**v160e75rT
*Le mode recirculation n'est pas offert sur ces modèles.
eNerGY STAr
®
'
efficAciTé éNerGéTique
c
epA
ANAdA eT lA
deS
SeulemeNT lorSqu
A110H65rS
A130H65rS
A130e65rS
A150H75NS*
**A160H75rS
A160H65rS
A160e65rS
A150e75NS*
**A160e75rS
v110H65rS
v130H65rS
v130e65rS
v150H75NS*
**v160H75rS
v160H65rS
v160e65rS
v150e75NS*
**v160e75rS
'
pArce qu
ilS
é
-u
.
TATS
NiS
'
ilS SoNT
23831
. P
rév

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Venmar A150E75NT Serie

  • Page 1 éTAblieS pAr eSSourceS NATurelleS ANAdA eT lA TATS eNerGY STAr ’ lS répoNdeNT Aux exiGeNceS SeulemeNT lorSqu ilS SoNT uTiliSéS Au ANAdA 23831 rév Venmar Ventilation ULC, 550 boul. Lemire, Drummondville, Québec, Canada J2C 7W9 venmar.ca / vanee.ca 800 567-3855...
  • Page 2 Veuillez noter que dans ce guide, les symboles suivants sont utilisés afin d’accentuer certaines informations particulières : ⚠ AVERTISSEMENT Identifie une directive qui, si elle n’est pas suivie, peut causer de graves blessures corporelles ou la mort. ATTENTION Identifie une directive qui, si elle n’est pas suivie, peut gravement endommager l’appareil ou ses pièces. NOTE : Indique une information supplémentaire afin de réaliser complètement une directive.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 1. DONNÉES TECHNIQUES ....................4 1.1 DISTRIBUTION DE L’ A IR (FONCTIONNEMENT NORMAL) ................4 2. INSTALLATION ........................4 2.1 EMPLACEMENT ET INSTALLATION DE L’ A PPAREIL .................4 2.2 INSTALLATION DES CONDUITS ET GRILLES ...................6 2.2.1 S (t-1) (l .) ....6 yStème inDépenDant e moDe recirculation peut Fonctionner avec cette conFiguration 2.2.2 S...
  • Page 4 VF0077 NOTE : Les tableaux de performance, les dimensions, les tableaux de cycles de dégivrage et les spécifications sont inscrits sur les fiches techniques des appareils. Visitez note site Web au www.venmar.ca ou www.vanee.ca. 2. INSTALLATION AVERTISSEMENT Le port de lunettes et de gants de sécurité est recommandé lors de l’installation, de l’entretien ou du nettoyage de l’appareil afin de réduire le risque de blessure qui pourrait être causée par la présence de métal mince et/...
  • Page 5 2.1 e ’ mplAcemeNT eT iNSTAllATioN de l AppAreil SuiTe Suspendu aux solives : • Plier légèrement les supports sur l’appareil afin d’y insérer les chaînes incluses. • Suspendre l’appareil aux solives à l’aide des chaînes incluses. Les ressorts ne sont pas nécessaires.
  • Page 6 2.2 i NSTAllATioN deS coNduiTS eT GrilleS AVERTISSEMENT Ne jamais installer une grille d’évacuation d’air vicié dans une pièce où se trouve un appareil de combustion comme une fournaise, un chauffe-eau à gaz, un foyer ou tout autre appareil ou équipement pouvant générer des gaz contaminants ou des polluants.
  • Page 7 (T-3) (l e mode recirculATioN peuT foNcTioNNer NSTAllATioN AlTerNATive Avec ceTTe coNfiGurATioN Aspiration d’air vicié de la L’appareil doit être synchronisé avec le fonctionnement du système salle de bain central à air pulsé pour éviter la formation de condensation et la croissance de moisissures dans les conduits de distribution du système central à...
  • Page 8 2.3 r Accorder le boYAu de drAiNAGe vrc SeulemeNT ATTENTION Installer le boyau de drainage inclus et l’acheminer vers un drain ou une chaudière. Cet appareil peut générer une bonne quantité d’eau par temps plus frais; il est nécessaire d’installer le boyau de drainage adéquatement afin d’éviter tout dégât et/ou bris matériel.
  • Page 9 2.5 i NSTAller leS boucHeS exTérieureS Pour éviter toute contamination : ø ortie ’ (152 • Garder une distance d’au moins 6 pieds (1,8 m) entre les deux viCié ntrée bouches OU utiliser le kit de transition (pièce n° 14690). ’...
  • Page 10 2.6.1 r AccordemeNT deS coNduiTS IMPORTANT: S’assurer de raccorder les conduits tel qu’illustré ci-dessous pour obtenir une lecture des débits précise. Une installation correcte permettra également un drainage adéquat de l’eau qui pourrait s’accumuler dans les conduits. nStallation CorreCte R = 3 po minimum VD0489 ATTENTION Les conduits ne doivent pas être trop écrasés.
  • Page 11 Une fois les branchements effectués, insérer le bornier dans le compartiment électrique. NOTE : Pour connaître le fonctionnement de la commande murale, consulter le guide d’installation et d’utilisation correspondant disponible au www.vanee.ca ou www.venmar.ca. 3.1.1 b rANcHemeNT de lA commANde murAle priNcipAle opTioNNelle éSHumidiSTAT ou...
  • Page 12 3. BRANCHEMENT (SUITE) 3.2 b rANcHemeNT de lA commANde murAle AuxiliAire opTioNNelle 3.2.1 b 20-40-60 rANcHemeNT de lA commANde murAle AuxiliAire opTioNNelle VC0243 Lors de la configuration de l’option OVR à l’écran ACL, choisir l’une de ces 3 configurations: BAL (l’appareil demeure balancé...
  • Page 13 3.3 r AccordemeNT élecTrique Au SYSTème ceNTrAl à Air pulSé AVERTISSEMENT Ne jamais brancher un circuit 120 volts c.a. aux bornes du câblage du système central à air pulsé (méthode standard). Utiliser seulement le circuit classe 2 du ventilateur du système central à air pulsé. L’appareil est conçu pour des basses tensions uniquement;...
  • Page 14 4. SCHÉMA ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT • Danger d’électrocution. Toujours débrancher l’appareil avant d’effectuer les travaux d’entretien ou de réparation. • Cet appareil est muni d’une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible brûlé indique une surcharge ou un court-circuit. Si le fusible brûle, débrancher l’appareil de la prise de courant. Cesser d’utiliser l’appareil et communiquer avec le support technique.
  • Page 15 5. NAVIGATION À L’ÉCRAN ACL...
  • Page 16 5.1 é crAN AFFICHAGE DÉFINITION AFFICHAGE DÉFINITION Mode attente OVR 60 Auxiliaire 60 min Vitesse MED OVR CNT Auxiliaire par contact sec Mode intermittent Se référer à la section 6.3 pour plus de détails Mode recirculation (vitesse Min, Med ou Max) Auxiliaire humidistat ou déshumidistat Mode AUTO Mode turbo...
  • Page 17 Options Configurations disponibles DEF (Dégivrage) DIS* (Discrétion - dégivrage sans variation de vitesse pour plus de confort), PLU (Plus - dégivrage prolongé pour les régions plus froides) INS (Installation) T-1, T-2, T-3, T-4*, T-5 (Consulter la section 2.2) DRY (Contact sec) MIN* (Minimum), INT (Intermittent), AUT (AUTO), MAX (Maximum) (Consulter la section 3.3.1) OVR (Auxiliaire) BAL* (Balancé), PER (Perfo), DIS (Discrétion) (Consulter la section 3.2.1)
  • Page 18 7. PIÈCES DE REMPLACEMENT VL0086 uméro de éf eScripTioN pièce Bouche de 6 po (côté chaud) SV66139 2 2 2 2 2 2 2 2 Bouche de 5 po (côté chaud) SV66140 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Bouche métallique 6 po volet motorisé...
  • Page 19 7. PIÈCES DE REMPLACEMENT ( Suite ’ odèle de l AppAreil de veNTilATioN uméro de pièce de ’ ASSemblAGe élecTroNique SV66144-01 SV66144-02 SV66144-03 SV66144-04 SV66144-05 SV66144-06 SV66144-07 SV66144-08 SV66144-09 SV66144-10 SV66144-11 SV66144-12 SV66144-13 SV66144-14 SV66144-19 SV66144-20 SV66144-17 SV66144-18 ièceS de remplAcemeNT eT Service Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, vous devez toujours utiliser des pièces d’origine provenant du fabricant.
  • Page 20 8. DÉPANNAGE POUR INSTALLATEUR AVERTISSEMENT Le port de lunettes et de gants de sécurité est recommandé puisque certaines prodédures de diagnostic doivent être effectuées alors que l’appareil fonctionne. Porter une attention particulière aux pièces mobiles et aux composantes électriques afin d’éviter tout risque de blessure. rreur eSCription olution...
  • Page 21 8. DÉPANNAGE POUR INSTALLATEUR ( Suite rreur eSCription olution Moteur alimentation (surchauffe) ÉTAPE 1 : Valider si l’échangeur d’air est exposé à des températures ambiantes se situant dans les limites de fonctionnement (voir p. 4) Si l’ÉTAPE 1 n’a pas réglé le problème, effectuer l’ÉTAPE 2 : Remplacer l’assemblage électronique.
  • Page 22 8. DÉPANNAGE POUR INSTALLATEUR ( Suite vertiSSement eSCription olution Débit d’air ÉTAPE 1 : Débrancher l’appareil. Effectuer une inspection visuelle du système de volets à l’alimentation. Nettoyer les filtres, les grilles de distribution et la bouche d’aspiration extérieure. alimentation Vérifier le conduit pour s’assurer qu’il n’est pas écrasé ou plié. Brancher l’appareil. Si l’ÉTAPE 1 n’a pas réglé...
  • Page 23 9. ENTRETIEN AVERTISSEMENT Risque de haute tension. Lors de l’entretien ou de la réparation, toujours arrêter l’appareil, puis le débrancher pour éviter tout risque de choc électrique. Le port de lunettes et de gants de sécurité est recommandé lors de la manipulation des composantes de l’appareil pour éviter tout risque de blessure qui pourrait être causée par la présence de métal mince.
  • Page 24 9. ENTRETIEN ( Suite 9.2 A ’ NNuel à l AuTomNe Répéter les étapes 1 à 6 de la section précédente et effectuer les étapes suivantes: ATTENTION • Manipuler le noyau de récupération avec soin. Nettoyer le noyau de récupération: VD0494 odèleS odèleS...
  • Page 25 De plus, le fabricant ne sera pas tenu responsable des blessures ou dommages à la propriété personnelle ou immobilière causés directement ou indirectement par l’appareil de ventilation du fabricant. Cette garantie annule toutes les garanties précédentes. Venmar Ventilation ULC, 550 boul. Lemire, Drummondville, Québec, Canada J2C 7W9 venmar.ca / vanee.ca 800 567-3855...