IKEA KOLDGRADER Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour KOLDGRADER:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
IT
KÖLDGRADER

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA KOLDGRADER

  • Page 1 KÖLDGRADER...
  • Page 2 Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Informations pour les instituts de test Bandeau de commande En matière de protection de Première utilisation l'environnement Utilisation quotidienne GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Conseils FRANCE Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 5: Sécurité Générale

    FRANÇAIS Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de • l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par •...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques à • l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez •...
  • Page 7: Branchement Électrique

    FRANÇAIS • N'exposez pas l'appareil à la pluie. Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit AVERTISSEMENT! Risque de exposé à la lumière directe du soleil. blessures, de brûlures, • N'installez pas l'appareil dans une pièce d'électrocution ou d'incendie. trop humide ou trop froide. •...
  • Page 8: Éclairage Intérieur

    FRANÇAIS Éclairage intérieur • Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle AVERTISSEMENT! Risque peuvent avoir des conséquences sur la d'électrocution ! sécurité et annuler la garantie. • Les pièces de rechange suivantes seront • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du ce produit et les lampes de rechange modèle : thermostats, capteurs de...
  • Page 9: Liste De Vérification

    Numéro de série du produit (Ser. No.) : Art. No........GROSS CAPACITY XXX l Made in Hungary Référence du produit (Art. No.) : BRUTTO INHALT @ Inter IKEA Systems B.V. 1999 REFRIGERATOR NET CAPACITY XXXXXXXXX XXX l KUEHLSCHRANK NUTZINHALT xxxxx FREEZER NET CAPACITY ........
  • Page 10: Plateau D'évaporation

    FRANÇAIS Plateau d’évaporation Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que la sortie d’eau de dégivrage est raccordée au plateau d’évaporation situé au-dessus du compresseur. Dimensions...
  • Page 11: Emplacement

    FRANÇAIS Cet appareil doit être installé dans un lieu Dimensions hors-tout ¹ sec et bien ventilé à l’intérieur. 1884 Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut ¹...
  • Page 12: Réversibilité De La Porte

    FRANÇAIS ATTENTION! Reportez-vous aux min. 5 cm instructions relatives à 200 cm l’installation. Réversibilité de la porte Veuillez vous reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation min. et l’inversion du sens d’ouverture de la porte. 200 cm ATTENTION! À chaque étape de réversibilité...
  • Page 13: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Clayette coulissante avec bacs Zone de température intermédiaire Plaque signalétique (située à l’arrière) Zone la plus froide Zone supplémentaire Demi-clayette extensible Clayettes en verre Zone la moins froide Bandeau de commande Affichage Touche d'augmentation de la température du réfrigérateur Touche d'augmentation de la température du congélateur Touche de diminution de la température...
  • Page 14 FRANÇAIS G. Indicateur de température du K. Indicateur de fonction Refroidissement congélateur des bouteilles H. Voyant du compartiment congélateur L. Indicateur de fonction Refroidissement Voyant d'alarme par ventilateur J. Voyant de la fonction Sécurité enfants Activation Mise à l’arrêt du réfrigérateur Il est possible d’éteindre uniquement le 1.
  • Page 15: Fonction Vacances

    FRANÇAIS la fonction Achats pour refroidir rapidement Fonction Congélation rapide les aliments et éviter le réchauffement des La fonction Congélation rapide permet denrées déjà stockées dans le réfrigérateur. d’effectuer une congélation et une congélation rapide à l’intérieur du 1. Appuyez sur la touche Fonction compartiment congélateur.
  • Page 16: Fonction Refroidissement Des Bouteilles

    FRANÇAIS Fonction Refroidissement des Fonction Refroidissement par bouteilles ventilateur La fonction de Refroidissement des Le compartiment réfrigérateur est équipé bouteilles peut être utilisée pour régler une d’un ventilateur qui permet le alarme sonore à une heure souhaitée, ce qui refroidissement rapide des aliments et qui y est utile, par exemple, lorsqu’une recette maintient une température plus homogène.
  • Page 17: Première Utilisation

    FRANÇAIS 1. Appuyez sur une touche quelconque. Alarme de porte ouverte Le son se coupe. Si la porte du réfrigérateur reste ouverte 2. L'indicateur de température du pendant environ 5 minutes, le son est activé congélateur affiche pendant quelques et le voyant d’alarme clignote. secondes la température la plus élevée atteinte, puis l’afficheur indique à...
  • Page 18: Indicateur De Température

    FRANÇAIS Mise en place des balconnets de Accumulateurs de porte froid Tige de nettoyage de la goulotte ATTENTION! Ne jetez pas la tige, car vous en aurez besoin ultérieurement. En fonction de la taille des emballages des Indicateur de température aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à...
  • Page 19: Contrôle De L'humidité

    FRANÇAIS balconnets puissent être positionnés comme Bac à légumes vous le souhaitez. Le bac convient à la conservation des fruits Cet appareil est également doté d'une et des légumes. clayette composée de deux parties. La partie Pour retirer le bac (par exemple, pour le avant de la clayette peut être rabattue et nettoyer) : placée sous la seconde partie pour une...
  • Page 20: Clayette Coulissante

    FRANÇAIS 1. Tirez sur les rails pour les faire sortir. Retrait de la zone supplémentaire Pour retirer la zone supplémentaire du réfrigérateur, suivez les étapes ci-dessous : 1. Tirez le bac à légumes hors du réfrigérateur. 2. Posez la partie arrière du bac (1) sur les rails.
  • Page 21: Refroidissement Par Ventilateur

    FRANÇAIS Le ventilateur ne fonctionne que lorsque la porte est fermée. Si la fonction s'active automatiquement, vous ne pouvez pas la désactiver. Le ventilateur s'arrêtera de lui- même. Congeler des aliments frais Le compartiment du congélateur est parfait pour congeler des denrées fraîches et conserver à...
  • Page 22: Fabrication De Glaçons

    FRANÇAIS Les aliments ne doivent pas être placés à Fabrication de glaçons moins de 15 mm de la porte. Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs ATTENTION! En cas de bacs à glaçons. décongélation accidentelle N'utilisez pas d'instruments causée par une coupure de métalliques pour décoller les bacs courant par exemple, si la durée du congélateur.
  • Page 23: Conseils Pour La Congélation

    FRANÇAIS • Assurez une bonne ventilation. Ne • Ne mangez pas les glaçons, les glaces à couvrez pas les grilles ou les orifices de l'eau ou les bâtonnets glacés dès leur ventilation. sortie du congélateur. Risque de gelure. • Assurez-vous que les produits •...
  • Page 24: Durée De Conservation Pour Le Compartiment Du Congélateur

    FRANÇAIS • Placez les aliments congelés dans le • Respectez la date d’expiration et les congélateur immédiatement après être informations de conservation sur revenu de vos courses. l’emballage. • Si les aliments sont décongelés même partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dès que possible.
  • Page 25: Conseils Pour La Réfrigération Des Aliments

    FRANÇAIS • Pour éviter la contamination croisée entre • Il est conseillé de ne pas conserver les les aliments cuits et les aliments crus, fruits exotiques tels que les bananes, les couvrez les aliments cuits et séparez-les mangues, les papayes, etc. dans le des aliments crus.
  • Page 26: Dégivrage Du Congélateur

    FRANÇAIS spécial situé à l'arrière de l'appareil, au- formation de givre lorsqu'il est en marche, ni dessus du compresseur, d'où elle s'évapore. sur les parois intérieures, ni sur les aliments. Il est important de nettoyer régulièrement Période de non-utilisation l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au Si l'appareil n'est pas utilisé...
  • Page 27 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Les signaux sonores ou vi‐ La température à l’intérieur Consultez le paragraphe suels sont activés. de l’appareil est trop élevée. « Alarme de porte ouverte » ou « Alarme haute tempéra‐ ture ». Les signaux sonores ou vi‐ La porte est laissée ouverte.
  • Page 28 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Il y a trop de givre et de gla‐ La porte n’est pas correcte‐ Reportez-vous à la section ment fermée. « Fermeture de la porte ». Il y a trop de givre et de gla‐ Le joint est déformé...
  • Page 29 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution De l’eau s’écoule sur le sol. La porte a été laissée ouverte N’ouvrez la porte qu’en cas pendant longtemps. de nécessité. De l’eau s’écoule sur le sol. Le joint est déformé ou en‐ Veuillez contacter le service dommagé.
  • Page 30: Fermeture De La Porte

    FRANÇAIS Problème Cause possible Solution DEMO s’affiche. L’appareil est en mode dé‐ Maintenez la touche OK en‐ monstration. foncée pendant environ 10 secondes, jusqu’à ce qu’un long signal sonore retentisse et que l’affichage s’éteigne pendant un court instant. Problème de capteur de tem‐ Contactez le service après- Un symbole pérature.
  • Page 31: Bruits

    FRANÇAIS Bruits SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! Données techniques Le code QR présent sur l’étiquette lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du énergétique fournie avec l’appareil contient modèle et le numéro de produit se trouvant un lien Web vers les informations relatives sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 32: Informations Pour Les Instituts De Test

    à une défectuosité d’un composant chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire ou à un défaut de fabrication couvert par la comme preuve d'achat. Si les travaux garantie.
  • Page 33 à une du non-respect des instructions autre adresse, IKEA ne pourra en aucun d'utilisation, d'une installation incorrecte cas être tenu responsable des dommages ou d’un branchement non conforme de survenant pendant le transport.
  • Page 34: Garantie Ikea - France

    ; téléphone spécifiques indiqués à 2. demander une précision pour installer la fin de cette notice. Vous votre appareil IKEA dans des meubles de trouverez tous les numéros de cuisine IKEA. Le service après-vente ne téléphone utiles dans la notice fournira pas de précision en ce qui...
  • Page 35 PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) pas le délai de prescription. ans. POINT DE DEPART : à compter de la date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE La réparation des conséquences du défaut L’APPAREIL : caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte, selon la jurisprudence: •...
  • Page 36 ? normale, à compter de la date d'achat chez La présente garantie est valable cinq (5) ans IKEA par le client. Elle ne s’applique que dans à compter de la date d’achat chez IKEA d’un le cadre d’un usage domestique.
  • Page 37 éraflures, décoloration. rapide et satisfaisante dans le cadre de cette • Les dommages accidentels causés par garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne des corps ou substances étrangers et par sauraient être tenus pour responsables des le nettoyage et déblocage des filtres, cas de forces majeurs, tels que définis par la...
  • Page 38 • Art. L. 211-12. « L’action résultant du a lui-même désigné. Lorsque l’appareil est défaut de conformité se prescrit par deux livré par IKEA, les dommages résultant du ans à compter de la délivrance du bien. » transport seront pris en charge par IKEA.
  • Page 39 2. obtenir des conseils pour l’installation de correspondant. Avant de nous l'appareil IKEA dans un meuble de appeler, assurez vous de disposer cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service à portée de main la référence n’inclut toutefois pas les informations IKEA (code à 8 chiffres) relatives : correspondant à...
  • Page 40: Informazioni Di Sicurezza

    Pannello dei comandi Informazioni per gli istituti di prova Primo utilizzo Considerazioni sull'ambiente Uso quotidiano GARANZIA IKEA Consigli e suggerimenti Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti.
  • Page 41: Sicurezza Generale

    ITALIANO I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e • manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in • modo adeguato. Sicurezza generale Questa apparecchiatura è destinata all'uso domestico e • applicazioni simili, tra cui: Case di campagna;...
  • Page 42: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. • Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungo periodo •...
  • Page 43: Collegamento Elettrico

    ITALIANO Collegamento elettrico • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. AVVERTENZA! Rischio di incendio • Non introdurre apparecchiature elettriche e scossa elettrica. (ad es. gelatiere) nell'apparecchiatura se non specificamente consentito dal AVVERTENZA! In fase di produttore. posizionamento • Nel caso di danno al circuito refrigerante, dell'apparecchiatura, verificare assicurarsi che non si sviluppino fiamme che il cavo di alimentazione non...
  • Page 44: Smaltimento

    ITALIANO applicazioni e non sono adatte per del modello. termostati, sensori di l'illuminazione di ambienti domestici. temperatura, circuiti stampati, sorgenti luminose, maniglie delle porte, cerniere Pulizia e cura delle porte, vassoi e cestelli. Si prega di notare che alcuni di questi pezzi di AVVERTENZA! Vi è...
  • Page 45 Numero di serie del prodotto (Ser. No.): Art. No........GROSS CAPACITY XXX l Made in Hungary Numero articolo prodotto (Art. No.): BRUTTO INHALT @ Inter IKEA Systems B.V. 1999 REFRIGERATOR NET CAPACITY XXXXXXXXX XXX l KUEHLSCHRANK NUTZINHALT xxxxx FREEZER NET CAPACITY ........
  • Page 46 ITALIANO Dimensioni...
  • Page 47 ITALIANO luce solare diretta. Controllare che sul retro Dimensioni complessive ¹ dell’apparecchio sia garantita un’adeguata circolazione dell’aria. 1884 Questa apparecchiatura deve essere installata in una posizione interna asciutta e ben ventilata. Questa apparecchiatura è destinata ad ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità essere utilizzata a temperature ambiente che dell’apparecchiatura senza l’impugnatura e i vanno da 10°C a 43°C.
  • Page 48: Requisiti Di Ventilazione

    ITALIANO Requisiti di ventilazione ATTENZIONE! Consultare le istruzioni per l'installazione. Assicurare un flusso d'aria sufficiente dietro l'apparecchiatura. Come invertire la porta Fare riferimento al documento separato con min. 5 cm 200 cm le istruzioni per l’installazione e l’inversione della porta. ATTENZIONE! In ogni fase di inversione della porta proteggere il pavimento da graffi con un...
  • Page 49: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO Raffreddamento a ventola con lampada Zona extra Mezzo-ripiano estensibile Control panel Ripiani in vetro Ripiani per porta Zona meno fredda Ripiano per bottiglie Zona temperatura intermedia Cassetto della verdura Cassetto di congelamento Zona più fredda Cassetti del congelatore Ripiano scorrevole con contenitori Targhetta identificativa Pannello dei comandi Display...
  • Page 50: Accensione Del Frigorifero

    ITALIANO F. Spia Funzione Congelamento rapido K. Spia Funzione Raffreddamento bottiglie G. Spia della temperatura del congelatore L. Spia Funzione Raffreddamento a ventola H. Spia del vano congelatore Indicatore allarme J. Indicatore della funzione Sicurezza bambini. Accensione 1. Premere il tasto Funzione finché...
  • Page 51: Funzione Congelamento Rapido

    ITALIANO 1. Per attivare questa funzione premere il 2. Premere il tasto OK per confermare. La spia Shopping viene visualizzata. La tasto Funzione fino a quando ventola si attiva automaticamente per la compare l’icona Congelamento rapido. durata della funzione. La spia Congelamento rapido lampeggia. La Funzione Shopping si arresta 2.
  • Page 52: Allarme Di Alta Temperatura

    ITALIANO Il Timer visualizza il valore impostato (30 Per disattivare la funzione, ripetere la minuti) per alcuni secondi. procedura fino allo spegnimento della spia Raffreddamento a ventola. 2. Premere il tasto temperatura, per modificare il valore impostato del Timer Se la funzione viene attivata da 1 a 90 minuti.
  • Page 53: Primo Utilizzo

    ITALIANO In questo modo, una maggiore circolazione dell'aria si traduce in una minore umidità dell'aria. Primo utilizzo Pulizia dell'interno ATTENZIONE! Gli accessori e i componenti dell’apparecchiatura Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la non sono lavabili in lavastoviglie. prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
  • Page 54: Ripiani Mobili

    ITALIANO della temperatura. Il simbolo sulla parete Ripiani mobili laterale dell’apparecchiatura indica la zona più fredda del frigorifero. Se compare OK (A), mettere gli alimenti freschi nella zona indicata dal simbolo, in caso contrario (B), attendere almeno 12 ore e controllare se compare OK (A).
  • Page 55: Cassetto Per Verdura

    ITALIANO Quando le fessure di ventilazione sono chiuse: l'umidità naturale del cibo conservato negli Per rimontare: scomparti della frutta e della verdura viene 1. Estrarre i binari. preservata più a lungo. Quando le fessure di ventilazione sono aperte: la maggiore circolazione di aria riduce l'umidità...
  • Page 56 ITALIANO 3. Tenere sollevata la parte anteriore del cassetto (2) mentre si preme il cassetto all'interno. 4. Premere la parte anteriore del cassetto verso il basso. Estrarre nuovamente il cassetto e controllare che sia posizionato correttamente sia sui ganci posteriori che su quelli anteriori. Ripiano scorrevole La parte superiore del cassetto delle verdure 3.
  • Page 57: Congelamento Di Alimenti Freschi

    ITALIANO Conservazione di cibi congelati Al primo avvio o dopo un periodo di inutilizzo si consiglia di lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 3 ore, prima di introdurre gli alimenti nel vano, con la funzione Congelamento rapido attivata. I cassetti del congelatore consentono di trovare rapidamente e facilmente la confezione di alimenti desiderata.
  • Page 58: Consigli E Suggerimenti

    ITALIANO conservazione in caso di interruzione della Non usare strumenti metallici per corrente elettrica o di guasto. estrarre le vaschette dal vano congelatore. Al fine di garantire prestazioni ottimali dei blocchi del congelatore, collocarli nell’area 1. Riempire d’acqua le vaschette. superiore anteriore dell’apparecchiatura.
  • Page 59 ITALIANO prima di collocarli all'interno dello • Lasciare abbastanza spazio intorno al cibo scomparto. per permettere all’aria di circolare • Al fine di evitare gli aumenti di liberamente. temperatura di alimenti già congelati, non • Per una conservazione adeguata, fare mettere alimenti freschi scongelati nelle riferimento all’etichetta sulla confezione immediate vicinanze.
  • Page 60 ITALIANO Tipo di cibo Periodo di conserva‐ zione (mesi) Burro 6 - 9 Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) 3 - 4 Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar) Frutti di mare: Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) 2 - 3 Pesci magri (ad es.
  • Page 61: Pulizia E Cura

    ITALIANO in un foglio di alluminio o in un sacchetto ventola. L’attivazione di Fan-cooling di polietilene per limitare il più possibile la consente una maggiore presenza di aria. omogeneizzazione delle temperature • Bottiglie: chiuderle con un tappo e interne. conservarle nel ripiano portabottiglie •...
  • Page 62 ITALIANO Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non funzio‐ L’apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura. L’apparecchiatura non funzio‐ La spina non è collegata cor‐ Collegare correttamente la rettamente alla presa elettri‐ spina alla presa elettrica. L’apparecchiatura non funzio‐ La presa elettrica non ha ten‐ Collegare un’apparecchiatura sione.
  • Page 63 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Il compressore funziona in La Shopping funzione è atti‐ Fare riferimento alla sezione modo continuo. “Shopping funzione”. Il compressore non si avvia Il compressore si avvia dopo È normale, non si tratta di immediatamente dopo avere un certo periodo di tempo.
  • Page 64 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Si è condensata troppa acqua La porta è stata aperta con Aprire la porta solo se neces‐ sulla parete posteriore del fri‐ eccessiva frequenza. sario. gorifero. Si è condensata troppa acqua La porta non è stata chiusa Controllare che la porta sia sulla parete posteriore del fri‐...
  • Page 65: Sostituzione Della Lampadina

    ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La temperatura all’interno La porta non è chiusa corret‐ Fare riferimento alla sezione dell’apparecchiatura è troppo tamente. “Chiusura della porta”. bassa/troppo alta. La temperatura all’interno La temperatura degli alimen‐ Prima di introdurre gli ali‐ dell’apparecchiatura è troppo ti è...
  • Page 66: Chiusura Della Porta

    ITALIANO Solo al Centro di Assistenza è permesso 2. Se necessario, regolare la porta. Vedere sostituire l'impianto d'illuminazione. le istruzioni di montaggio. Contattare un Centro Assistenza autorizzato. 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Contattare il Centro di Chiusura della porta Assistenza autorizzato.
  • Page 67: Informazioni Per Gli Istituti Di Prova

    IKEA. Lo scontrino originale è garanzia, il fornitore del servizio nominato indispensabile come ricevuta d'acquisto. Una da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i riparazione effettuata nell'ambito della pezzi di ricambio, la manodopera e le garanzia non estende il periodo di garanzia trasferte del personale di manutenzione, per l'elettrodomestico.
  • Page 68 In caso impropria o non conforme alle specifiche. affermativo, il fornitore del servizio • Uso dell'elettrodomestico in ambiente nominato da IKEA o un suo partner di non domestico, per esempio per uso assistenza autorizzato provvederà a propria professionale o commerciale.
  • Page 69 IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci. Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
  • Page 70 Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland Geen extra kosten. (0900-BEL IKEA) zat: 9.00 - 21.00 Luxembourg 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Page 72 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2242434-1...

Ce manuel est également adapté pour:

Smafrusen 304.947.74

Table des Matières