Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please call us at 1-866-664-2449.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
For warranty concerns, do not take the appliance back to the store. Please contact us in the U.S.A. or Canada at 1-866-664-2449.
This product features a Limited Warranty - See the "Warranty" section for complete details. IKEA
warranty (excludes LAGAN family - see warranty for coverage details).
NOTE: Proof of Purchase is required to obtain warranty service.
Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontrez des problèmes qui ne sont pas couverts dans la section
DÉPANNAGE, contactez-nous au 1 866 664-2449.
Vous aurez besoin des numéros de modèle et de série situés sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.
Pour toute question concernant l'application de la garantie, ne pas rapporter l'appareil au magasin. Veuillez nous contacter aux É.-U. ou au Canada
en composant le 1 866 664-2449.
Ce produit est couvert par une garantie limitée - Consultez la section « Garantie » pour des détails complets. Les appareils IKEA
une garantie de 5 ans (hormis les appareils de la série LAGAN - voir la garantie pour des détails concernant les modalités de garantie).
REMARQUE : Une preuve d'achat est obligatoire pour obtenir l'application de la garantie.
GRACIAS por adquirir este producto de alta calidad. Si experimenta un problema que no se mencionen en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS,
llámenos al 1-866-664-2449.
Necesitará los números de modelo y de serie, ubicados en el interior del compartimiento del refrigerador.
Si tiene dudas acerca de la garantía, no devuelva el aparato a la tienda. Póngase en contacto con nosotros en los EE. UU. o en Canadá al 1-866-664-2449.
Este producto tiene una garantía limitada - Consulte la sección "Garantía" para obtener todos los detalles. Los aparatos IKEA
de 5 años (excluyendo los de la familia LAGAN, consulte la garantía para ver los detalles acerca de la cobertura).
NOTA: Se requiere el comprobante de compra para obtener servicio bajo la garantía.
TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE
REFRIGERATOR SAFETY...............................2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................3
Unpack the Refrigerator ...................................3
Location Requirements ....................................4
and Drawer Front ..............................................4
Electrical Requirements ....................................7
Water Supply Requirements .............................7
Connect the Water Supply ...............................7
Handle Installation and Removal ......................9
FILTERS AND ACCESSORIES .....................10
Water Filtration System .................................10
Accessories ....................................................12
REFRIGERATOR USE ...................................12
Opening and Closing Doors ...........................12
Using the Controls ..........................................12
Water Dispenser .............................................14
Ice Maker .......................................................14
REFRIGERATOR FEATURES ........................15
Refrigerator Shelves .......................................15
Pantry Drawer .................................................15
Crisper ............................................................16
DOOR FEATURES .........................................16
Condiment Bins ..............................................16
Fresh Bin (on some models) ...........................16
REFRIGERATOR CARE ................................17
Cleaning .........................................................17
Changing the Light Bulbs ...............................17
Vacation and Moving Care .............................17
TROUBLESHOOTING ...................................18
Operation ........................................................18
Noise ..............................................................19
Temperature and Moisture .............................20
Ice and Water .................................................21
Doors ..............................................................23
PERFORMANCE DATA SHEET ....................24
W11363654A
REFRIGERATOR INSTALLATION AND USER INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
DEL REFRIGERADOR Y PARA EL USUARIO
Déballage du réfrigérateur ..............................29
Exigences d'emplacement .............................30
Spécifications électriques ..............................33
FILTRES ET ACCESSOIRES .........................36
Système de filtration de l'eau ........................36
(sur certains modèles) ...................................37
(sur certains modèles) ...................................37
Accessoires ....................................................38
Utilisation des commandes ............................39
Distributeur d'eau ...........................................40
Machine à glaçons ........................................40
RÉFRIGÉRATEUR .........................................41
Tablettes du réfrigérateur ...............................41
Garde-manger ................................................41
Bac à légumes ................................................42
Balconnets à condiments ...............................42
(sur certains modèles) ....................................42
Nettoyage .......................................................43
ou le déménagement ......................................44
DÉPANNAGE .................................................45
Utilisation ........................................................45
Bruit ................................................................46
Température et humidité .................................47
Glaçons et eau ...............................................48
Portes .............................................................50
SUR LA PERFORMANCE .............................51
DU RÉFRIGÉRATEUR
®
appliances carry a 5-year
de su refrigerador viejo ...................................56
Desembalaje del refrigerador .........................56
Requisitos de ubicación .................................57
Cómo sacar y volver a colocar las puertas
y el frente del cajón del refrigerador ...............57
Requisitos eléctricos ......................................60
Conexión del suministro de agua ...................60
Cómo instalar y remover las manijas .............62
Cierre y alineamiento de las puertas ..............63
FILTROS Y ACCESORIOS ............................63
Sistema de filtración de agua ........................63
frescos (en algunos modelos) ........................64
Accesorios ......................................................65
USO DE SU REFRIGERADOR ......................65
Cómo abrir y cerrar las puertas ......................65
Uso de los controles.......................................66
Dosificador de agua .......................................67
Fábrica de hielo .............................................67
REFRIGERADOR ...........................................68
Estantes del refrigerador ................................68
Cajón-despensa .............................................68
Cajón para verduras .......................................69
Recipientes para condimento ........................69
(en algunos modelos) .....................................70
(en algunos modelos) .....................................70
CUIDADO DEL REFRIGERADOR.................70
Limpieza .........................................................70
Cómo cambiar los focos ................................71
y las mudanzas ...............................................71
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .......................72
Funcionamiento ..............................................72
Ruido ..............................................................73
Temperatura y humedad ................................74
Hielo y agua ....................................................75
Puertas ...........................................................77
sont couverts par
®
tienen una garantía
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA WRF560SEHZ

  • Page 1: Table Des Matières

    Pour toute question concernant l’application de la garantie, ne pas rapporter l’appareil au magasin. Veuillez nous contacter aux É.-U. ou au Canada en composant le 1 866 664-2449. Ce produit est couvert par une garantie limitée – Consultez la section « Garantie » pour des détails complets. Les appareils IKEA sont couverts par ®...
  • Page 28: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 29: Mise Au Rebut Du Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut du vieux réfrigérateur Danger : Un enfant peut rester piégé. Avant de jeter l’ancien réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. ■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne ■ puissent pas y pénétrer facilement. AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Page 30: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur et de l’avant du tiroir AVERTISSEMENT En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peut-être retirer les portes du réfrigérateur pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. IMPORTANT : Si le réfrigérateur était déjà...
  • Page 31: Réinstallation Des Portes Et Charnières

    Réinstallation des portes et charnières Étapes finales 1. Assembler les pièces des charnières supérieures comme AVERTISSEMENT indiqué à l’illustration de la charnière supérieure. Ne pas serrer complètement les vis. 2. Réinstaller les pièces pour la charnière inférieure comme indiqué sur l’illustration de la charnière inférieure. Serrer les vis.
  • Page 32: Retrait Et Réinstallation Des Portes

    AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Retrait et réinstallation des portes Charnières supérieures A. Vis du couvre-charnière B. Couvre-charnière supérieur C.
  • Page 33: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Raccordement à la canalisation d’eau Lire toutes les instructions avant de commencer. AVERTISSEMENT IMPORTANT : Brancher sur une alimentation en eau potable uniquement. ■ Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système.
  • Page 34: Raccordement Au Réfrigérateur

    6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Veiller à bien insérer l’extrémité de sortie dans le trou de 1/4 po (6,35 mm) de la canalisation d’eau; veiller à placer correctement le joint sous la bride du tuyau. Serrer l’écrou de serrage.
  • Page 35: Installation Et Retrait Des Poignées

    REMARQUES : Pour les modèles équipés d’un distributeur d’eau, purger le ■ circuit d’eau. Voir la section « Distributeur d’eau ». Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier ■ lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits.
  • Page 36: Fermeture Et Alignement De La Porte

    4. Si nécessaire, retirer les vis à épaulement de la porte avec un tournevis cruciforme. Fermeture et alignement de la porte IMPORTANT : Afin de rester en conformité avec les directives du American Disabilities Act (ADA), rétracter complètement les roulettes à l’intérieur de la caisse du réfrigérateur pour abaisser le réfrigérateur.
  • Page 37: Installation Du Filtre À Air (Sur Certains Modèles)

    Remplacement du filtre à eau Témoin d’état du filtre à air Le tableau de commande affiche l’état du filtre à air. GOOD (bon) – L’icône du filtre à air sur le tableau de ■ commande s’allume en BLEU. ORDER a replacement (commander un filtre de rechange) – ■...
  • Page 38: Accessoires

    Installation du conservateur pour produits frais Remplacer le sachet de conservation pour produits frais ATTENTION : IRRITANT Les sachets jetables doivent être remplacés tous les 6 mois, lorsque le témoin est entièrement passé du blanc au rouge. PEUT IRRITER LES YEUX ET LA PEAU. DÉGAGE DES ÉMANATIONS DANGEREUSES LORSQUE MÉLANGÉ...
  • Page 39: Utilisation Des Commandes

    Réglage de la température : Utilisation des commandes Pour régler la température du compartiment de réfrigération ou de congélation, utiliser les réglages indiqués dans le tableau IMPORTANT : suivant comme guide. Attendre 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse ■ Appuyer sur le bouton FREEZER TEMP (température du ■...
  • Page 40: Distributeur D'eau

    Moisture Control (contrôle de l’humidité) Témoin lumineux de l’état du filtre à eau et réinitialisation du La caractéristique de contrôle de l’humidité met en marche un filtre dispositif de chauffage pour aider à réduire l’humidité sur le joint La commande de réinitialisation du filtre permet de réinitialiser la de la charnière de porte.
  • Page 41: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    atteigne la position Off (arrêt/position haute). Ne pas forcer le Tablettes du réfrigérateur bras de commande à broche métallique vers le haut ou vers le bas. Les tablettes de réfrigérateur sont réglables pour s’adapter aux besoins de rangement de l’utilisateur. Tablettes en verre Pour retirer une tablette : 1.
  • Page 42: Bac À Légumes

    Commande du garde-manger Légumes à feuilles : Laver à l’eau froide, égoutter et couper ■ ou éliminer les sections endommagées et décolorées. Placer La quantité d’air circulant dans le garde-manger affecte la dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le température de l’intérieur du tiroir.
  • Page 43: Balconnet Mi-Hauteur (Sur Certains Modèles)

    3. Réinstaller le balconnet en le réinsérant sur les glissières et Balconnet mi-hauteur en le poussant pour le fermer. (sur certains modèles) Retrait et réinstallation du balconnet mi-hauteur : 1. Incliner le balconnet en le tirant vers l’extérieur. 2. Retirer le balconnet en le soulevant pour le dégager des glissières.
  • Page 44: Éclairage Du Compartiment De Congélation (Sur Certains Modèles)

    Éclairage du compartiment de congélation Déménagement (sur certains modèles) En cas de déménagement et de déplacement du réfrigérateur dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de déménagement. courant électrique. 1.
  • Page 45: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayez les solutions suggérées ici avant de demander de l’aide par téléphone. Utilisation AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 46: Bruit

    L’éclairage ne fonctionne pas Une ampoule est desserrée dans la Resserrer ou remplacer l’ampoule. Voir la section douille ou grillée « Remplacement des ampoules d’éclairage ». La lumière du distributeur est réglée à Sur certains modèles, la lumière du distributeur ne fonctionne que si on appuie sur un levier du distributeur.
  • Page 47: Température Et Humidité

    Température et humidité PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La température est trop élevée Le réfrigérateur vient d’être Accorder 24 heures après l’installation pour que le installé réfrigérateur se refroidisse complètement. Le refroidissement est désactivé Activer le refroidissement. Voir la section « Utilisation des commandes ».
  • Page 48: Glaçons Et Eau

    Glaçons et eau PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La machine à glaçons Le réfrigérateur n’est pas Brancher le réfrigérateur à l’alimentation en eau et ouvrir le robinet ne produit pas ou pas raccordé à l’alimentation en eau d’arrêt d’eau complètement. suffisamment de glaçons ou le robinet d’arrêt d’eau n’est pas ouvert La canalisation de la source...
  • Page 49 Le distributeur d’eau Le réfrigérateur n’est pas Brancher le réfrigérateur à l’alimentation en eau et ouvrir ne fonctionne pas raccordé à l’alimentation en eau complètement le robinet d’arrêt d’eau. correctement ou le robinet d’arrêt d’eau n’est pas ouvert La canalisation de la source Une déformation dans la canalisation d’eau peut réduire le débit d’eau du domicile comporte au distributeur d’eau et entraîner la formation de glaçons creux ou...
  • Page 50: Portes

    Portes AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La/les porte(s) ou le tiroir ne se La porte ou le tiroir est Déplacer les emballages d’aliments pour libérer les portes.
  • Page 51: Feuilles De Données Sur La Performance

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P8WB2L/P8RFWB2L d’une capacité de 200 gallons (757 litres) Système testé et homologué par NSF International en vertu des normes NSF/ANSI 42, 53 et 401 pour la réduction de contaminants spécifiés sur la fiche de données de performance.
  • Page 52 Les composés certifiés en vertu de la norme NSF 401 sont considérés comme appartenant à la catégorie des « composés émergents/contaminants secondaires ». Les composés émergents/contaminants secondaires sont des composés qui ont été détectés à de faibles concentrations dans des sources d’approvisionnement en eau potable. Même s’ils n’apparaissent qu’à de faibles concentrations, ces composés peuvent influencer la perception et le niveau d’acceptation de la qualité...
  • Page 53: Garantie Des Gros Appareils Ménagers Ikea

    également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre. Comment nous contacter si vous avez besoin d’une intervention d’entretien ou de réparation Si vous résidez à l’extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand IKEA autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Page 54 Pour de plus amples renseignements concernant le produit, visitez www.whirlpool.com. Si vous n’avez pas accès à Internet et que vous avez besoin d’aide pour l’utilisation de votre produit ou si vous souhaitez prendre rendez-vous pour un dépannage, vous pouvez contacter Whirlpool au numéro ci-dessous. Vous devez disposer du numéro de modèle complet.
  • Page 84 W11363654A © 2020. 02/20 All rights reserved. FRESHFLOW and AFFRESH are trademarks of Whirlpool, used with permission. Printed in Mexico Tous droits réservés. FRESHFLOW et AFFRESH sont des marques déposées de Whirlpool, utilisée sous autorisation. Imprimé au Mexique Todos los derechos reservados. FRESHFLOW y AFFRESH son marcas registradas de Whirlpool, utilizadas con permiso.

Table des Matières