Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or
PROBLEM SOLVER, please call us at 1-866-664-2449.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
For warranty concerns, do not take the appliance back to the store. Please contact us in the U.S.A. or Canada at 1-866-664-2449.
This product features a Limited Warranty - See the "Warranty" section for complete details. IKEA
warranty (excludes LAGAN family - see warranty for coverage details).
NOTE: Proof of Purchase is required to obtain warranty service.
REFRIGERATOR SAFETY......................2
Unpack the Refrigerator .......................3
Alignment ..............................................4
Location Requirements ........................7
Electrical Requirements........................7
Water Supply Requirements.................7
Connect Water Supply .........................8
REFRIGERATOR USE...........................10
Using the Controls..............................10
Crisper Humidity Control....................11
Water and Ice Dispensers ..................11
Ice Maker and Storage Bin.................12
Water Filtration System ......................13
REFRIGERATOR CARE........................13
Cleaning ..............................................13
Lights ..................................................14
Vacation and Moving Care .................14
PROBLEM SOLVER..............................15
ACCESSORIES......................................19
WARRANTY...........................................21
W10436751B
REFRIGERATOR INSTALLATION
AND USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
INSTALACIÓN ...................................... 23
Desempaque el refrigerador .............. 23
alineamiento de las puertas............... 24
las manijas.......................................... 26
Requisitos de ubicación .................... 27
Requisitos eléctricos.......................... 27
USO DE SU REFRIGERADOR............. 30
Uso de los controles .......................... 30
cajón para verduras ........................... 31
Limpieza ............................................. 34
Luces.................................................. 35
vacaciones y mudanzas .................... 35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............. 36
ACCESORIOS....................................... 41
RENDIMIENTO ..................................... 42
GARANTÍA ............................................ 43
®
appliances carry a 5-year
Déballage du réfrigérateur.................. 45
alignement des portes........................ 46
des poignées ...................................... 48
Exigences d'emplacement................. 49
Spécifications électriques .................. 49
l'alimentation en eau .......................... 50
canalisation d'eau .............................. 50
Utilisation des commandes................ 53
dans le bac à légumes ....................... 53
d'entreposage .................................... 55
Nettoyage ........................................... 56
Lampes............................................... 57
lors d'un déménagement ................... 57
ACCESSOIRES ..................................... 63
LA PERFORMANCE ............................. 64
GARANTIE............................................. 65
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA ISF25D2XBM01

  • Page 44: Sécurité Du Réfrigérateur

    É.-U. ou au Canada au 1-866-664-2449. ® Ce produit est couvert par une garantie limitée - Voir la section “Garantie” pour des détails complets. Les appareils IKEA sont couverts par une garantie de 5 ans (hormis les appareils de la série LAGAN - voir la garantie pour des détails concernant les modalités de garantie).
  • Page 45: Mise Au Rebut Appropriée De Votre Vieux Réfrigérateur

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 46: Retrait, Réglage De L'aplomb Et Alignement Des Portes

    Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portes Rassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de commencer l’installation. Conserver ces instructions pour référence ultérieure. REMARQUE : Avant de déplacer l’appareil jusque dans votre domicile, prendre les mesures de l’entrée afin de déterminer s’il est nécessaire d'ôter les portes de réfrigérateur et de congélateur.
  • Page 47 9. Enlever la charnière supérieure droite tel qu’indiqué. Voir Enlever les portes dessin 6. IMPORTANT : Ne pas retirer l’une des vis A. AVERTISSEMENT 10. Soulever verticalement la porte du réfrigérateur pour l’enlever de la charnière inférieure. IMPORTANT : Faire reposer la porte sur le côté, sur une surface souple et propre telle une serviette, une couverture ou un morceau de carton.
  • Page 48: Installation Et Démontage Des Poignées

    Nivellement et fermeture des portes Installation et démontage des poignées PIÈCES COMPRISES : Poignées de porte (2), clé hexagonale Votre réfrigérateur a deux roulettes réglables à l’avant, l’une à de ¹⁄₈", vis de blocage (de rechange) droite et l’autre à gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, Installation des poignées : ajuster l’inclinaison du réfrigérateur en observant les instructions...
  • Page 49: Remarques

    7. Une fois que les deux vis de blocage ont été partiellement serrées tel que décrit dans les étapes précédentes, resserrer complètement les vis de blocage inférieures et supérieures. IMPORTANT : Lorsque les vis semblent serrées, les serrer d'un quart de tour supplémentaire. Sans ce serrage supplémentaire, la poignée ne sera pas correctement installée.
  • Page 50: Spécifications De L'alimentation En Eau

    Méthode recommandée de mise à la terre Alimentation en eau par osmose inverse Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le 20 ampères CA seulement, protégée par fusible et adéquatement système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du mise à...
  • Page 51: Important

    3. Utiliser un robinet d’arrêt quart de tour ou équivalent alimenté Style 2 par une canalisation d’alimentation domestique en cuivre 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de de ¹⁄₂". courant électrique. REMARQUE : Pour que le réfrigérateur reçoive un débit 2.
  • Page 52 7. Sur certains modèles, la machine à glaçons est équipée d’un Raccordement au réfrigérateur filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, installer ce Style 1 dernier dans la canalisation d'eau de ¼" (6,35 mm) au niveau de l'un des raccords du tuyau.
  • Page 53: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT : Utilisation des commandes RÉFRIGÉRATEUR trop Régler la commande du Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont tiède RÉFRIGÉRATEUR à un degré plus préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, élevé s’assurer que les commandes sont encore préréglées.
  • Page 54 Le distributeur d'eau Le distributeur de glaçons IMPORTANT : La glace est distribuée du bac d'entreposage de la machine à glaçons dans le congélateur lorsqu'on appuie sur le levier de Distribuer au moins 1 pte (1 L) d’eau chaque semaine pour distribution.
  • Page 55: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage

    La lampe du distributeur Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Sur certains modèles, la lumière du distributeur s'allume Pour mettre en marche la machine à glaçons, ouvrir la porte automatiquement lorsqu’on utilise le distributeur. de la machine à glaçons en la soulevant et abaisser le bras de commande métallique à...
  • Page 56: Entretien Du Réfrigérateur

    Réinitialisation de l’état du filtre Le bouton de réinitialisation se trouve sur le tableau de ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR commande du compartiment de réfrigération. Pour réinitialiser le témoin après avoir changé le filtre, appuyer 5 fois sur le bouton en moins de 10 secondes. Nettoyage Le témoin lumineux passera du rouge au vert dès que le système sera réinitialisé.
  • Page 57: Lampes

    Déménagement Lampes Les lampes internes et les lampes du distributeur sont des DEL Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle qui ne peuvent pas être remplacées. habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. Si les lampes du distributeur semblent ne pas fonctionner 1.
  • Page 58: Résolution De Problèmes

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. Aux É.-U., www.whirlpool.com Au Canada, www.whirlpool.ca AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 59 UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et/ou solutions recommandées Le réfrigérateur Le compresseur de votre nouveau réfrigérateur régule la température plus efficacement et utilise semble bruyant moins d'énergie que les modèles plus anciens. Au cours de différentes étapes du fonctionnement de l'appareil, vous entendrez peut-être des bruits de fonctionnement normaux qui ne vous sont pas familiers.
  • Page 60: Portes Et Nivellement

    UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et/ou solutions recommandées Les lampes du distributeur La lampe du distributeur est éteinte - Sur certains modèles, si la lampe du distributeur est ne fonctionnent pas réglée à OFF (arrêt), elle ne fonctionne que si l’on appuie sur le levier/la plaque du distributeur. (sur certains modèles) Si l'on souhaite que la lampe du distributeur reste allumée continuellement, sélectionner un autre réglage.
  • Page 61: Glaçons Et Eau

    AVERTISSEMENT Risque de coupure Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées La machine à glaçons Le réfrigérateur n'est pas raccordé à une alimentation en eau ou le robinet d'arrêt d'eau n'est ne produit pas ou pas complètement ouvert - Raccorder le réfrigérateur à...
  • Page 62 GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées Le distributeur de Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fermées. (Sur glaçons ne fonctionne certains modèles, seule la porte du congélateur doit être fermée pour pouvoir utiliser le distributeur.) pas correctement Nouvelle installation - Après avoir raccordé...
  • Page 63: Accessoires

    GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées Le distributeur d’eau Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fermées. (Sur ne fonctionne pas certains modèles, seule la porte du congélateur doit être fermée pour pouvoir utiliser le distributeur.) correctement Le réfrigérateur n'est pas raccordé...
  • Page 64: Feuille De Données Sur La Performance

    FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de kystes actifs, amiante, plomb, lindane, toxaphène, atrazine, et 2,4 - D).
  • Page 65: Garantie

    également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. Comment nous contacter si vous avez besoin d'une intervention d'entretien ou de réparation Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand IKEA autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 68 W10436751B © 2012. 12/12 All rights reserved. ® IKEA is a registered trademark of Inter-Ikea Systems B.V. Printed in Mexico Todos los derechos reservados. ® IKEA es una marca registrada de Inter-Ikea Systems B.V. Impreso en México Tous droits réservés.

Table des Matières