Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

ISANDE
FR
IT
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA ISANDE

  • Page 1 ISANDE...
  • Page 2 Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Première utilisation En matière de protection de Utilisation quotidienne l'environnement Conseils GARANTIE IKEA Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
  • Page 5: Sécurité Générale

    FRANÇAIS Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de • l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être •...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit • réfrigérant. AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à • l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer •...
  • Page 7: Branchement Électrique

    FRANÇAIS • N'exposez pas l'appareil à la pluie. Utilisation • N’installez pas l’appareil dans un endroit AVERTISSEMENT! Risque de exposé à la lumière directe du soleil. blessures, de brûlures, • N'installez pas l'appareil dans une pièce d'électrocution ou d'incendie. trop humide ou trop froide. •...
  • Page 8: Éclairage Interne

    FRANÇAIS avant de les placer dans le compartiment uniquement des pièces de rechange congélateur. d'origine. • Veuillez noter qu’une autoréparation ou Éclairage interne une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la AVERTISSEMENT! Risque sécurité et annuler la garantie. d'électrocution ! •...
  • Page 9: Installation

    Numéro de série du produit (Ser. No.) : Art. No........GROSS CAPACITY Made in Hungary XXX l Référence du produit (Art. No.) : BRUTTO INHALT @ Inter IKEA Systems B.V. 1999 XXXXXXXXX REFRIGERATOR NET CAPACITY XXX l KUEHLSCHRANK NUTZINHALT xxxxx FREEZER NET CAPACITY ........
  • Page 10: Plateau D'évaporation

    FRANÇAIS Vérifier Si la réponse est OUI Si la réponse est NON Lors de la première installa‐ Aucune action Attendez au moins 4 heures avant tion ou après avoir inversé la de brancher l’appareil à l’alimenta‐ porte, assurez-vous que l’ap‐ tion électrique.
  • Page 11: Dimensions

    FRANÇAIS Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1772 1780 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de * y compris la largeur des charnières refroidissement inférieures (8 mm)
  • Page 12: Emplacement

    FRANÇAIS L'appareil doit pouvoir être Espace total requis en service ³ débranché de l'alimentation électrique. C'est pourquoi la prise H3 (A+B) 1816 électrique doit être facilement accessible après l'installation. 1071 Branchement électrique ³ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil Avant de brancher l'appareil, assurez-vous avec la poignée, plus l’espace nécessaire que la tension et la fréquence indiquées sur pour la libre circulation de l’air de...
  • Page 13: Réversibilité De La Porte

    FRANÇAIS Réversibilité de la porte ATTENTION! À chaque étape de réversibilité de la porte, protégez Veuillez vous reporter au document séparé le sol pour éviter les rayures dues contenant des instructions sur l'installation aux matériaux durs. et l’inversion du sens d’ouverture de la porte. Description de l'appareil Refroidissement par ventilateur avec Tiroir de congélation...
  • Page 14: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Bandeau de commande Affichage Touche d'augmentation de la température du réfrigérateur Touche d'augmentation de la température du congélateur Touche de diminution de la température du réfrigérateur Touche de diminution de la température du congélateur Touche ON/OFF Touche OK Touche Fonction Il est possible de modifier la tonalité...
  • Page 15 FRANÇAIS L. Indicateur de fonction Refroidissement par ventilateur Activation Mise à l’arrêt du réfrigérateur Il est possible d’éteindre uniquement le 1. Branchez la fiche électrique de l'appareil compartiment du réfrigérateur en à la prise de courant. maintenant le congélateur allumé. 2.
  • Page 16: Congélation Rapide Fonction

    FRANÇAIS et la congélation rapide dans le 1. Appuyez sur la touche Fonction compartiment congélateur. Cette fonction jusqu’à ce que le symbole Achats accélère la congélation des aliments frais et s’affiche. protège en même temps les denrées déjà Le Achats voyant clignote. entreposées d'un réchauffement indésirable.
  • Page 17: Refroidissement Des Bouteilles Fonction

    FRANÇAIS Refroidissement des bouteilles Refroidissement par ventilateur Fonction Fonction La fonction Refroidissement des bouteilles Le compartiment réfrigérateur est équipé peut être utilisée pour régler une alarme d’un ventilateur qui permet le sonore à une heure souhaitée, ce qui est refroidissement rapide des aliments et qui y utile, par exemple, lorsqu’une recette maintient une température plus homogène.
  • Page 18: Première Utilisation

    FRANÇAIS Le son se coupe. Alarme porte ouverte 2. L'indicateur de température du Si la porte du réfrigérateur reste ouverte congélateur affiche pendant quelques pendant environ 5 minutes, le son est activé secondes la température la plus élevée et le voyant d’alarme clignote. atteinte, puis l’affichage indique à...
  • Page 19: Clayettes Amovibles

    FRANÇAIS Mise en place des balconnets de Porte-bouteilles porte Placez les bouteilles (avec le bouchon orienté vers l'avant) sur la clayette prévue à cet effet. Si la clayette est en position horizontale, placez uniquement des bouteilles fermées. En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à...
  • Page 20: Bacs À Légumes

    FRANÇAIS Bacs à légumes Congeler des aliments frais Le compartiment du congélateur est parfait pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des aliments surgelés ou congelés. Pour congeler des aliments frais, activez la fonction Congélation rapide au moins 24 heures avant de placer les aliments à...
  • Page 21: Blocs De Congélation

    FRANÇAIS ATTENTION! En cas de N'utilisez pas d'instruments décongélation accidentelle métalliques pour décoller les bacs causée par une coupure de du congélateur. courant par exemple, si la durée 1. Remplissez les bacs avec de l'eau. de la mise hors tension est 2.
  • Page 22: Conseils Pour La Congélation

    FRANÇAIS automatique et donc d’économiser de • Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l’énergie. l’eau ou les bâtonnets glacés dès leur • Assurez une bonne ventilation. Ne sortie du congélateur. Risque de gelure. couvrez pas les grilles ou les orifices de •...
  • Page 23: Durée De Conservation Pour Le Compartiment Du Congélateur

    FRANÇAIS • Placez les aliments congelés dans le • Respectez la date d’expiration et les congélateur immédiatement après être informations de conservation sur revenu de vos courses. l’emballage. • Si les aliments sont décongelés même partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dès que possible.
  • Page 24: Conseils Pour La Réfrigération Des Aliments

    FRANÇAIS • Pour éviter la contamination croisée entre • Il est conseillé de ne pas conserver les les aliments cuits et les aliments crus, fruits exotiques tels que les bananes, les couvrez les aliments cuits et séparez-les mangues, les papayes, etc. dans le des aliments crus.
  • Page 25: Dégivrage Du Congélateur

    FRANÇAIS spécial situé à l'arrière de l'appareil, au- formation de givre lorsqu'il est en marche, ni dessus du compresseur, d'où elle s'évapore. sur les parois intérieures, ni sur les aliments. Il est important de nettoyer régulièrement Période de non-utilisation l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au Si l'appareil n'est pas utilisé...
  • Page 26 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Les signaux sonores ou vi‐ La température à l’intérieur Consultez le paragraphe suels sont activés. de l’appareil est trop élevée. « Alarme de porte ouverte » ou « Alarme haute tempéra‐ ture ». Les signaux sonores ou vi‐ La porte est laissée ouverte.
  • Page 27 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Il y a trop de givre et de gla‐ La porte n’est pas correcte‐ Reportez-vous à la section ment fermée. « Fermeture de la porte ». Il y a trop de givre et de gla‐ Le joint est déformé...
  • Page 28 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De l’eau s’écoule sur le sol. La porte a été laissée ouverte N’ouvrez la porte qu’en cas pendant longtemps. de nécessité. De l’eau s’écoule sur le sol. Le joint est déformé ou en‐ Veuillez contacter le service dommagé.
  • Page 29: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution DEMO s’affiche. L’appareil est en mode dé‐ Maintenez la touche OK en‐ monstration. foncée pendant environ 10 secondes, jusqu’à ce qu’un long signal sonore retentisse et que l’affichage s’éteigne pendant un court instant. Problème de capteur de tem‐ Contactez le service après- Un symbole pérature.
  • Page 30: Bruits

    FRANÇAIS Bruits SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! Données techniques Catégorie de produit Type de produit Réfrigérateur - Congélateur Type d’installation Encastrable uniquement Dimensions du produit Hauteur 1772 mm Largeur 548 mm Profondeur 549 (mm) Volume net...
  • Page 31: Informations Pour Les Laboratoires

    à l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette GROSS CAPACITY Made in Hungary XXX l BRUTTO INHALT @ Inter IKEA Systems B.V. 1999 énergétique. REFRIGERATOR NET CAPACITY XXXXXXXXX XXX l KUEHLSCHRANK NUTZINHALT FREEZER NET CAPACITY...
  • Page 32: En Matière De Protection De

    Cette garantie est valable pour 5 ans à européenne (99/44/CE) et les compter de la date d'achat de votre appareil réglementations locales doivent être chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire appliquées. Les pièces remplacées comme preuve d'achat. Si les travaux deviennent la propriété d'IKEA.
  • Page 33 à l'eau, les dégâts résultant • Frais d'installation initiale de l'appareil de conditions environnementales IKEA. En revanche, si un fournisseur de anormales. service après-vente IKEA ou son • Les consommables tels que les piles et partenaire autorisé répare ou remplace ampoules.
  • Page 34 à l'eau et au gaz car ils doivent nom et le numéro de l'article IKEA être effectués par un professionnel (code à 8 chiffres) de chaque qualifié.
  • Page 68 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2021 AA-2242232-2...

Ce manuel est également adapté pour:

804.963.70

Table des Matières