IKEA ISANDE Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ISANDE:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ISANDE
FR
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA ISANDE

  • Page 1 ISANDE...
  • Page 2 Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Première utilisation En matière de protection de Utilisation quotidienne l'environnement Conseils GARANTIE IKEA Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
  • Page 5: Sécurité Générale

    FRANÇAIS Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de • l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être •...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit • réfrigérant. AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à • l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer •...
  • Page 7: Branchement Électrique

    FRANÇAIS • N'exposez pas l'appareil à la pluie. Utilisation • N’installez pas l’appareil dans un endroit AVERTISSEMENT! Risque de exposé à la lumière directe du soleil. blessures, de brûlures, • N'installez pas l'appareil dans une pièce d'électrocution ou d'incendie. trop humide ou trop froide. •...
  • Page 8: Éclairage Interne

    FRANÇAIS avant de les placer dans le compartiment uniquement des pièces de rechange congélateur. d'origine. • Veuillez noter qu’une autoréparation ou Éclairage interne une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la AVERTISSEMENT! Risque sécurité et annuler la garantie. d'électrocution ! •...
  • Page 9: Installation

    Numéro de série du produit (Ser. No.) : Art. No........GROSS CAPACITY Made in Hungary XXX l Référence du produit (Art. No.) : BRUTTO INHALT @ Inter IKEA Systems B.V. 1999 XXXXXXXXX REFRIGERATOR NET CAPACITY XXX l KUEHLSCHRANK NUTZINHALT xxxxx FREEZER NET CAPACITY ........
  • Page 10: Plateau D'évaporation

    FRANÇAIS Vérifier Si la réponse est OUI Si la réponse est NON Lors de la première installa‐ Aucune action Attendez au moins 4 heures avant tion ou après avoir inversé la de brancher l’appareil à l’alimenta‐ porte, assurez-vous que l’ap‐ tion électrique.
  • Page 11: Dimensions

    FRANÇAIS Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1772 1780 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de * y compris la largeur des charnières refroidissement inférieures (8 mm)
  • Page 12: Emplacement

    FRANÇAIS L'appareil doit pouvoir être Espace total requis en service ³ débranché de l'alimentation électrique. C'est pourquoi la prise H3 (A+B) 1816 électrique doit être facilement accessible après l'installation. 1071 Branchement électrique ³ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil Avant de brancher l'appareil, assurez-vous avec la poignée, plus l’espace nécessaire que la tension et la fréquence indiquées sur pour la libre circulation de l’air de...
  • Page 13: Réversibilité De La Porte

    FRANÇAIS Réversibilité de la porte ATTENTION! À chaque étape de réversibilité de la porte, protégez Veuillez vous reporter au document séparé le sol pour éviter les rayures dues contenant des instructions sur l'installation aux matériaux durs. et l’inversion du sens d’ouverture de la porte. Description de l'appareil Refroidissement par ventilateur avec Tiroir de congélation...
  • Page 14: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Bandeau de commande Affichage Touche d'augmentation de la température du réfrigérateur Touche d'augmentation de la température du congélateur Touche de diminution de la température du réfrigérateur Touche de diminution de la température du congélateur Touche ON/OFF Touche OK Touche Fonction Il est possible de modifier la tonalité...
  • Page 15 FRANÇAIS L. Indicateur de fonction Refroidissement par ventilateur Activation Mise à l’arrêt du réfrigérateur Il est possible d’éteindre uniquement le 1. Branchez la fiche électrique de l'appareil compartiment du réfrigérateur en à la prise de courant. maintenant le congélateur allumé. 2.
  • Page 16: Congélation Rapide Fonction

    FRANÇAIS et la congélation rapide dans le 1. Appuyez sur la touche Fonction compartiment congélateur. Cette fonction jusqu’à ce que le symbole Achats accélère la congélation des aliments frais et s’affiche. protège en même temps les denrées déjà Le Achats voyant clignote. entreposées d'un réchauffement indésirable.
  • Page 17: Refroidissement Des Bouteilles Fonction

    FRANÇAIS Refroidissement des bouteilles Refroidissement par ventilateur Fonction Fonction La fonction Refroidissement des bouteilles Le compartiment réfrigérateur est équipé peut être utilisée pour régler une alarme d’un ventilateur qui permet le sonore à une heure souhaitée, ce qui est refroidissement rapide des aliments et qui y utile, par exemple, lorsqu’une recette maintient une température plus homogène.
  • Page 18: Première Utilisation

    FRANÇAIS Le son se coupe. Alarme porte ouverte 2. L'indicateur de température du Si la porte du réfrigérateur reste ouverte congélateur affiche pendant quelques pendant environ 5 minutes, le son est activé secondes la température la plus élevée et le voyant d’alarme clignote. atteinte, puis l’affichage indique à...
  • Page 19: Clayettes Amovibles

    FRANÇAIS Mise en place des balconnets de Porte-bouteilles porte Placez les bouteilles (avec le bouchon orienté vers l'avant) sur la clayette prévue à cet effet. Si la clayette est en position horizontale, placez uniquement des bouteilles fermées. En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à...
  • Page 20: Bacs À Légumes

    FRANÇAIS Bacs à légumes Congeler des aliments frais Le compartiment du congélateur est parfait pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des aliments surgelés ou congelés. Pour congeler des aliments frais, activez la fonction Congélation rapide au moins 24 heures avant de placer les aliments à...
  • Page 21: Blocs De Congélation

    FRANÇAIS ATTENTION! En cas de N'utilisez pas d'instruments décongélation accidentelle métalliques pour décoller les bacs causée par une coupure de du congélateur. courant par exemple, si la durée 1. Remplissez les bacs avec de l'eau. de la mise hors tension est 2.
  • Page 22: Conseils Pour La Congélation

    FRANÇAIS automatique et donc d’économiser de • Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l’énergie. l’eau ou les bâtonnets glacés dès leur • Assurez une bonne ventilation. Ne sortie du congélateur. Risque de gelure. couvrez pas les grilles ou les orifices de •...
  • Page 23: Durée De Conservation Pour Le Compartiment Du Congélateur

    FRANÇAIS • Placez les aliments congelés dans le • Respectez la date d’expiration et les congélateur immédiatement après être informations de conservation sur revenu de vos courses. l’emballage. • Si les aliments sont décongelés même partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dès que possible.
  • Page 24: Conseils Pour La Réfrigération Des Aliments

    FRANÇAIS • Pour éviter la contamination croisée entre • Il est conseillé de ne pas conserver les les aliments cuits et les aliments crus, fruits exotiques tels que les bananes, les couvrez les aliments cuits et séparez-les mangues, les papayes, etc. dans le des aliments crus.
  • Page 25: Dégivrage Du Congélateur

    FRANÇAIS spécial situé à l'arrière de l'appareil, au- formation de givre lorsqu'il est en marche, ni dessus du compresseur, d'où elle s'évapore. sur les parois intérieures, ni sur les aliments. Il est important de nettoyer régulièrement Période de non-utilisation l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au Si l'appareil n'est pas utilisé...
  • Page 26 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Les signaux sonores ou vi‐ La température à l’intérieur Consultez le paragraphe suels sont activés. de l’appareil est trop élevée. « Alarme de porte ouverte » ou « Alarme haute tempéra‐ ture ». Les signaux sonores ou vi‐ La porte est laissée ouverte.
  • Page 27 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Il y a trop de givre et de gla‐ La porte n’est pas correcte‐ Reportez-vous à la section ment fermée. « Fermeture de la porte ». Il y a trop de givre et de gla‐ Le joint est déformé...
  • Page 28 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De l’eau s’écoule sur le sol. La porte a été laissée ouverte N’ouvrez la porte qu’en cas pendant longtemps. de nécessité. De l’eau s’écoule sur le sol. Le joint est déformé ou en‐ Veuillez contacter le service dommagé.
  • Page 29: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution DEMO s’affiche. L’appareil est en mode dé‐ Maintenez la touche OK en‐ monstration. foncée pendant environ 10 secondes, jusqu’à ce qu’un long signal sonore retentisse et que l’affichage s’éteigne pendant un court instant. Problème de capteur de tem‐ Contactez le service après- Un symbole pérature.
  • Page 30: Bruits

    FRANÇAIS Bruits SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! Données techniques Catégorie de produit Type de produit Réfrigérateur - Congélateur Type d’installation Encastrable uniquement Dimensions du produit Hauteur 1772 mm Largeur 548 mm Profondeur 549 (mm) Volume net...
  • Page 31: Informations Pour Les Laboratoires

    à l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette GROSS CAPACITY Made in Hungary XXX l BRUTTO INHALT @ Inter IKEA Systems B.V. 1999 énergétique. REFRIGERATOR NET CAPACITY XXXXXXXXX XXX l KUEHLSCHRANK NUTZINHALT FREEZER NET CAPACITY...
  • Page 32: En Matière De Protection De

    Cette garantie est valable pour 5 ans à européenne (99/44/CE) et les compter de la date d'achat de votre appareil réglementations locales doivent être chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire appliquées. Les pièces remplacées comme preuve d'achat. Si les travaux deviennent la propriété d'IKEA.
  • Page 33 à l'eau, les dégâts résultant • Frais d'installation initiale de l'appareil de conditions environnementales IKEA. En revanche, si un fournisseur de anormales. service après-vente IKEA ou son • Les consommables tels que les piles et partenaire autorisé répare ou remplace ampoules.
  • Page 34 à l'eau et au gaz car ils doivent nom et le numéro de l'article IKEA être effectués par un professionnel (code à 8 chiffres) de chaque qualifié.
  • Page 35: Informazioni Di Sicurezza

    Pannello dei comandi Informazioni per gli istituti di test Primo utilizzo Considerazioni sull'ambiente Uso quotidiano GARANZIA IKEA Consigli e suggerimenti Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti.
  • Page 36: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO Controllare che i bambini non giochino con • l’apparecchiatura. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e • manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati. Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in • modo adeguato. Avvertenze di sicurezza generali Quest’apparecchiatura è...
  • Page 37: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche • all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l’apparecchiatura. Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. • Utilizzare solo detergenti neutri.
  • Page 38: Collegamento Elettrico

    ITALIANO • Quando si sposta l’apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non L'apparecchiatura contiene gas graffiare il pavimento. infiammabile, isobutano (R600a), un gas • L'apparecchiatura contiene un sacchetto naturale con un alto livello di compatibilità di essiccante. Questo prodotto non è un ambientale, Fare attenzione a non giocattolo.
  • Page 39: Illuminazione Interna

    ITALIANO Illuminazione interna Autorizzato. Utilizzare solo ricambi originali. AVVERTENZA! Pericolo di scosse • Tenere presente che la riparazione elettriche. autonoma o non professionale possono avere conseguenze sulla sicurezza e • Questo prodotto contiene una sorgente potrebbero invalidare la garanzia. luminosa di classe di efficienza energetica •...
  • Page 40: Installazione

    Numero di serie del prodotto (Ser. No.): Art. No........GROSS CAPACITY Made in Hungary XXX l Numero articolo prodotto (Art. No.): BRUTTO INHALT @ Inter IKEA Systems B.V. 1999 XXXXXXXXX REFRIGERATOR NET CAPACITY XXX l KUEHLSCHRANK NUTZINHALT xxxxx FREEZER NET CAPACITY ........
  • Page 41 ITALIANO Da controllare Se la risposta è SÌ Se la risposta è NO Assicurarsi che in fase di prima Nessuna azione Attendere 4 ore prima di collegare installazione o dopo aver in‐ l’apparecchiatura alla rete elettrica. vertito la porta, l’apparecchia‐ tura rimanga in posizione ver‐...
  • Page 42 ITALIANO Dimensioni Dimensioni complessive ¹ Spazio necessario durante l’uso ² 1772 1780 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura dell’apparecchio, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione * compresa la larghezza delle cerniere dell’aria di raffreddamento inferiori (8 mm)
  • Page 43: Requisiti Di Ventilazione

    ITALIANO Deve essere possibile scollegare Spazio complessivo necessario durante l'apparecchiatura dalla rete l’uso ³ elettrica. Eseguire perciò l'installazione facendo sì che la H3 (A+B) 1816 spina rimanga facilmente accessibile. 1071 Collegamento elettrico ³ l’altezza, la larghezza e la profondità Prima di inserire la spina, verificare che la dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, tensione e la frequenza riportate sulla più...
  • Page 44: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Come invertire la porta ATTENZIONE! In ogni fase di inversione della porta proteggere Fare riferimento al documento separato con il pavimento da graffi con un le istruzioni per l’installazione e l’inversione materiale resistente. della porta. Descrizione del prodotto Raffreddamento a ventola con lampada Cassetto di congelamento Targhetta identificativa Pannello dei comandi...
  • Page 45: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO Pannello dei comandi Display Tasto temperatura più calda frigorifero Tasto temperatura più calda congelatore Tasto temperatura più fresca frigorifero Tasto temperatura più fresca congelatore Tasto ON/OFF Tasto OK Tasto Funzione È possibile modificare le impostazioni audio temperatura più fresca per alcuni secondi. La predefinite dei tasti premendo modifica è...
  • Page 46: Accensione Del Frigorifero

    ITALIANO • +4 °C per il frigorifero Per selezionare una temperatura • -18 °C per il congelatore diversa, fare riferimento a L’intervallo di temperatura può variare tra “Regolazione della temperatura”. -15 °C e -24 °C per il congelatore e tra 2 °C e Se sul display appare la scritta “DEMO”, 8 °C per il frigorifero.
  • Page 47: Funzione Congelamento Rapido

    ITALIANO 1. Premere il tasto Funzione finché non 1. Premere il tasto Funzione fino a che appare l'icona Vacanza. non compare l'icona Sicurezza bambini. La spia Vacanza lampeggia. La spia della La spia Sicurezza bambini lampeggia. temperatura del frigorifero visualizza la 2.
  • Page 48: Primo Utilizzo

    ITALIANO La ventola si arresta quando la porta è È possibile modificare l’ora in aperta e si riavvia immediatamente dopo la qualsiasi momento durante il chiusura della suddetta. conto alla rovescia e alla fine premendo i tasti temperatura Allarme di alta temperatura Quando c'è...
  • Page 49: Uso Quotidiano

    ITALIANO ATTENZIONE! Non usare ATTENZIONE! Gli accessori e i detergenti, polveri abrasive, componenti dell’apparecchiatura detergenti a base di cloro od olio, non sono lavabili in lavastoviglie. dato che potrebbero danneggiare le finiture. Uso quotidiano Accessori Posizionamento dei ripiani della porta Portauova Vaschette del ghiaccio Accumulatori di...
  • Page 50: Congelamento Di Alimenti Freschi

    ITALIANO Le guide presenti sulle pareti del frigorifero Cassetti per verdura permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. ATTENZIONE! Per garantire una corretta circolazione dell’aria, non spostare i ripiani di vetro posti sopra il cassetto delle verdure. Portabottiglie Disporre le bottiglie (con l'apertura in avanti) sull'apposita griglia.
  • Page 51: Produzione Di Cubetti Di Ghiaccio

    ITALIANO conservazione di alimenti congelati e ATTENZIONE! In caso di surgelati a lungo. scongelamento accidentale, ad esempio a causa di Per congelare alimenti freschi, attivare la un’interruzione di corrente, se la Funzione Congelamento rapido almeno 24 corrente è rimasta spenta più a ore prima di introdurli nel vano congelatore.
  • Page 52: Consigli E Suggerimenti

    ITALIANO ATTENZIONE! Non aprire o bere il contenuto dei blocchi del congelatore. Consigli e suggerimenti Consigli per il risparmio energetico Consigli per il congelamento • Congelatore: L’uso più efficiente • Attivare la funzione Congelamento rapido dell’energia dipende dalla configurazione almeno 24 ore prima di inserire gli interna dell’apparecchiatura.
  • Page 53 ITALIANO • Non congelare nuovamente il cibo • È importante avvolgere il cibo in modo scongelato. Se il cibo si è scongelato, tale da evitare che l’acqua, l’umidità o la cuocerlo, raffreddarlo e poi congelarlo. condensa penetrino all’interno. Consigli per la conservazione di cibi Consigli per l’acquisto congelati Dopo aver acquistato alimenti:...
  • Page 54 ITALIANO Tipo di cibo Periodo di conserva‐ zione (mesi) Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) 2 - 3 Pesci magri (ad es. merluzzo, platessa) 4 - 6 Gamberetti Vongole e cozze sgusciate 3 - 4 Pesce cotto 1 - 2 Carne: Pollame 9 - 12...
  • Page 55: Pulizia E Cura

    ITALIANO ventola. L’attivazione di Raffreddamento a • Fare sempre riferimento alla data di ventola permette una maggiore scadenza dei prodotti per sapere per omogeneizzazione delle temperature quanto tempo conservarli. interne. Pulizia e cura sbrinamento giunge attraverso un condotto AVVERTENZA! Fare riferimento ai in un apposito recipiente posto sul retro capitoli sulla sicurezza.
  • Page 56 ITALIANO Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non funzio‐ L’apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura. L’apparecchiatura non funzio‐ La spina non è collegata cor‐ Collegare correttamente la rettamente alla presa elettri‐ spina alla presa elettrica. L’apparecchiatura non funzio‐ La presa elettrica non ha ten‐ Collegare un’apparecchiatura sione.
  • Page 57 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Il compressore funziona in La funzione Shopping è atti‐ Vedere la sezione "Funzione modo continuo. Shopping". Il compressore non si avvia Il compressore si avvia dopo È normale, non si tratta di immediatamente dopo avere un certo periodo di tempo.
  • Page 58 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Si è condensata troppa acqua La porta è stata aperta con Aprire la porta solo se neces‐ sulla parete posteriore del fri‐ eccessiva frequenza. sario. gorifero. Si è condensata troppa acqua La porta non è stata chiusa Controllare che la porta sia sulla parete posteriore del fri‐...
  • Page 59: Sostituzione Della Lampadina

    ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La temperatura all’interno La temperatura degli alimen‐ Prima di introdurre gli ali‐ dell’apparecchiatura è troppo ti è troppo alta. menti, lasciarli raffreddare a bassa/troppo alta. temperatura ambiente. La temperatura all’interno Sono stati introdotti molti ali‐ Introdurre meno alimenti po‐...
  • Page 60: Rumori

    ITALIANO 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato. Rumori SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! Dati tecnici Categoria prodotto Tipo di prodotto Frigo - Congelatore Tipo di installazione Solo integrato Dimensioni del prodotto Altezza 1772 mm Larghezza 548 mm...
  • Page 61: Informazioni Per Gli Istituti Di Test

    GROSS CAPACITY Made in Hungary XXX l BRUTTO INHALT @ Inter IKEA Systems B.V. 1999 REFRIGERATOR NET CAPACITY XXXXXXXXX XXX l KUEHLSCHRANK NUTZINHALT xxxxx FREEZER NET CAPACITY...
  • Page 62: Considerazioni Sull'ambiente

    IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i corretta o dal collegamento a un pezzi di ricambio, la manodopera e le voltaggio errato. Danni provocati da...
  • Page 63 • Riparazioni non effettuate dal fornitore • l'elettrodomestico è conforme alle del servizio nominato da IKEA o da un specifiche tecniche del paese in cui è partner di assistenza autorizzato o richiesta l'applicazione della garanzia;...
  • Page 64 Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale.
  • Page 65 Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland Geen extra kosten. (0900-BEL IKEA) zat: 9.00 - 21.00 Luxembourg 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Page 68 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2021 AA-2242232-2...

Ce manuel est également adapté pour:

804.963.70

Table des Matières