Toz Ve Talaş Emme - Bosch GCM 8 SJL Professional Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour GCM 8 SJL Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
OBJ_BUCH-1736-005.book Page 148 Thursday, December 8, 2016 10:59 AM
148 | Türkçe
Esnek montaj (tavsiye edilmez!) (Bakınız: Şekil C)
İstisnai durumlarda elektrikli el aletini düz ve sağlam bir zemi-
ne yerleştirmek mümkün olmuyorsa, devrilme emniyetini kul-
lanabilirsiniz.
 Devrilme emniyeti olmadan eleketrikli el aleti güvenli
durmaz ve özellikle maksimum gönye açısı ile delme iş-
leminde devrilebilir.
– Devrilme emniyetini 22 elektrikli el aleti çalışma yüzeyinde
düz duruncaya kadar içeri veya dışarı çevirin.
Toz ve talaş emme
Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve metal-
ler gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa zararlı ola-
bilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solumak allerjik
reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun yakınındaki kişi-
lerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir.
Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sa-
hiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı
maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. As-
best içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından işlenme-
lidir.
– Daima bir toz emme tertibatı kullanın.
– Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.
– P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı
tavsiye ederiz.
İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hü-
kümlerine uyun.
 Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlar ko-
layca alevlenebilir.
Toz ve talaş emme tertibatı toz, talaş veya iş parçası kırıkları
tarafından bloke edilebilir.
– Bu gibi durumlarda elektrikli el aletini kapatın ve şebeke fi-
şini prizden çekin.
– Testere bıçağı tam olarak duruncaya kadar bekleyin.
– Blokajın nedenini belirleyin ve bu nedeni ortadan kaldırın.
Harici toz emme
Toz ve talaş emme için talaş atma yerine 2 bir elektrik süpür-
gesinin hortumunu da (Ø 35 mm) bağlayabilirsiniz.
– Elektrik süpürgesinin hortumunu talaş atma yerine 2 bağla-
yın.
Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır.
Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları emdirir-
ken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik süpürgesi) kul-
lanın.
Testere bıçağının değiştirilmesi
(Bakınız: Şekil D1–D4)
 Testere bıçağını takarken koruyucu eldiven kullanın.
Testere bıçağına temas ederseniz yaralanabilirsiniz.
Sadece müsaade edilen maksimum hızları elektrikli el aletinin
boştaki devir sayısından yüksek olan testere bıçaklarını kulla-
nın.
Sadece bu kullanım kılavuzunda belirtilen tanıtım değerlerine
uygun, EN 847-1'e göre test edilmiş ve buna uygun olarak işa-
retlenmiş testere bıçaklarını kullanın.
1 609 92A 2NV | (8.12.16)
Sadece üretici tarafından bu elektrikli el aletinde kullanılması
tavsiye edilen ve işlemek istediğiniz malzemeye uygun testere
bıçakları kullanın. Bu, kesme işlemi esnasında testere bıçağı
dişlerinin ısınmasını önler.
Testere bıçağının sökülmesi
– Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin.
– İç altıgen vidayı 46 iç altıgen anahtarla (5 mm) 34 çevirin
ve aynı anda kavrama yapıncaya kadar mil kilitleme düğme-
sine 45 basın.
– Mil kilitleme düğmesini 45 basılı tutun ve vidayı 46 saat ha-
reket yönünde çevirerek çıkarın (sol dişli!).
– Bağlama flanşını 47 alın.
– Kilitleme şalterine 9 basın ve pandül hareketli koruyucu ka-
pağı 11 sonuna kadar arkaya itin.
– Pandül hareketli koruyucu kapağı bu pozisyonda tutun ve
testere bıçağını 12 çıkarın.
– Daha sonra pandül hareketli koruyucu kapağı yavaşça aşa-
ğı indirin.
Testere bıçağının takılması
Eğer gerekiyorsa takmadan önce bütün parçaları temizleyin.
– Kilitleme şalterine 9 basın, pandül hareketli koruyucu ka-
pağı 11 sonuna kadar arkaya itin ve kapağı bu pozisyonda
tutun.
– Yeni testere bıçağını iç bağlama flanşına 48 yerleştirin.
 Takma işlemi esnasında dişlerin kesme yönünün (tes-
tere bıçağı üzerindeki ok yönü) koruyucu kapak üzerin-
deki ok yönü ile aynı olmasına dikkat edin!
– Daha sonra pandül hareketli koruyucu kapağı yavaşça aşa-
ğı indirin.
– Germe flanşını 47 ve vidayı 46 yerleştirin.
Mil kilitleme düğmesine 45 kilitleme yapıncaya kadar bas-
tırın ve vidayı saat hareket yününün tersinde sıkın.
İşletim
 Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
önce her defasında fişi prizden çekin.
Taşıma emniyeti (Bakınız: Şekil E)
Taşıma emniyeti 38 elektrikli el aletini farklı çalışma yerlerine
taşırken size rahatlık sağlar.
Taşıma emniyetinin açılması (çalışma konumu)
– Tutamaktaki 8 alet kolunu biraz aşağı bastırın, bu sayede
nakliye emniyeti 38 üzerindeki yük kalkar.
– Taşıma emniyetini 38 sonuna kadar dışarı çekin.
– Alet kolunu yavaşça aşağı indirin.
Elektrikli el aletinin emniyete alınması
(taşıma pozisyonu)
– Eğer sıkılı ise tespit vidasını 33 gevşetin. Alet kolunu sonu-
na kadar öne çekin ve tespit vidasını tekrar sıkın.
– Ayar vidasını 4 sonuna kadar yukarı vidalayın.
– Kesme masasını 15 kilitlemek için tespit topuzunu 20 sı-
kın.
– Kilitleme şalterine 9 basın ve tutumaktan 8 tutarak alet ko-
lunu yavaşça aşağı indirin.
– Alet kolunu taşıma emniyeti 38 sonuna kadar içeri bastırı-
labilecek ölçüde aşağı indirin.
Bosch Power Tools

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières