Les langues disponibles

Les langues disponibles

09/2016
Lave-vaisselle
Vaatwasser
Geschirrspüler
Lavavajillas
951536 - 12C49 A++ D WVET2
GUIDE D'UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................38
GEBRAUCHSANLEITUNG ...............................74
MANUAL DEL USUARIO ...............................110
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALBERG 12C49 A++ D W VET2

  • Page 1 09/2016 Lave-vaisselle Vaatwasser Geschirrspüler Lavavajillas 951536 - 12C49 A++ D WVET2 GUIDE D’UTILISATION ........02 HANDLEIDING ..........38 GEBRAUCHSANLEITUNG .......74 MANUAL DEL USUARIO .......110...
  • Page 2 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e V A L B E R G s o n t s y n o n y m e s d ’...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Avant d’utiliser Consignes de sécurité l’appareil Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Spécifications techniques Installation du lave-vaisselle Utilisation de Installation sous un plan de travail l’appareil Avant la première utilisation Chargement du lave-vaisselle Description des programmes Utilisation Informations Mise sous tension et choix d’un programme Entretien et nettoyage...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité Recyclage • Vé r i f i e z q u e le l a v e - • Certains composants ainsi vaisselle et son emballage ne que l’emballage de votre présentent aucun dommage. lave-vaisselle sont fabriqués N e d é...
  • Page 5 Avant d’utiliser l’appareil et réparé par un service Usage quotidien après-vente agréé. • C e l a v e - v a i ss e l le e s t • N’utilisez que les pièces exclusivement destiné à d’origine. un usage domestique. Ne •...
  • Page 6 Avant d’utiliser l’appareil d ’ e x p l o s i o n , n e p l a c e z • Seuls les objets adaptés aucun dissolvant chimique au lavage au lave-vaisselle ou solvant dans le lave- peuvent être introduits dans vaisselle.
  • Page 7 Avant d’utiliser l’appareil remplacé par le fabricant, • Éloignez les enfants du son prestataire de services lave-vaisselle lorsqu'il est ou un technicien qualifié, ouvert  : il peut contenir afin d’éviter tout risque. des résidus de produits de C e t a p p a re i l n ’ e s t p a s nettoyage.
  • Page 8 Avant d’utiliser l’appareil vaisselle, prenez soin de Ne passez pas au lave- le débrancher du réseau vaisselle : é l e c t r i q u e . C o u p e z l e • Cendres de cigarettes, courant ou débranchez le restes de bougie, cirage, lave-vaisselle.
  • Page 9 Avant d’utiliser l’appareil collés ne résistant pas à la chaleur, les verres de cristal au plomb 25-30 %, les planches à découper, les articles fabriqués avec de la fibre synthétique. • Les articles absorbants, tels que les éponges ou les torchons, ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle.
  • Page 10: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Plan de travail Panneau de commande Panier supérieur avec grilles mobiles Distributeur de détergent et de produits de rinçage Bras de lavage supérieur Panier à couverts Panier inférieur Compartiment à sel Bras de lavage inférieur Verrou de sécurité...
  • Page 11 0,03 MPa (0,3 bar) - 1 MPa (10 bars) Intensité 10 A Marque déposée du fournisseur VALBERG Modèle du fournisseur 12C49 A++ D W VET2 Capacité du lave-vaisselle (nombre de couverts) Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh (cEA) (280 cycles)* Consommation d'énergie (Et) (kWh par cycle) 0,90 Consommation d'électricité...
  • Page 12: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Installation du lave-vaisselle Positionnement du lave-vaisselle votre domicile, de manière à éviter qu’une • Pour installer votre lave-vaisselle, prenez contamination (sable, argile, rouille, etc.) soin de choisir un endroit où vous pourrez éventuellement véhiculée via le réseau facilement charger et décharger votre d’eau ou dans l’installation de plomberie vaisselle.
  • Page 13 Utilisation de l’appareil l’embout Aquastop et veillez à ce qu’il ne soit Raccordement électrique ni plié ni tordu. • La prise avec terre de votre lave-vaisselle doit être raccordée à une prise avec mise Tuyau de vidange à la terre dont la tension et l’intensité Il est possible de raccorder le tuyau de correspondent aux valeurs prévues (suivant vidange soit directement à...
  • Page 14: Installation Sous Un Plan De Travail

    Utilisation de l’appareil Installation sous un plan de travail Si vous souhaitez installer votre lave-vaisselle sous un plan de travail, vérifiez que vous disposez d’un espace suffisant sous le plan de travail et que l’installation électrique et la plomberie vous permettent de le faire .
  • Page 15 Utilisation de l’appareil ATTENTION Une fois le plan de travail retiré, le lave-vaisselle doit être placé dans un endroit fermé dont les dimensions sont indiquées ci-dessous (voir fig. 4). Produit Sans Avec isolation isolation Tous les Pour le 2 Pour le 3 produits panier panier...
  • Page 16: Avant La Première Utilisation

    Utilisation de l’appareil Avant la première utilisation • Vérifiez que les caractéristiques techniques du réseau électrique et d’alimentation en eau correspondent aux valeurs indiquées dans les instructions d’installation de l’appareil. • Retirez tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de la machine. •...
  • Page 17 Utilisation de l’appareil Si vous mettez du sel en tablette dans le réservoir, ne le remplissez pas entièrement. Nous vous recommandons d’utiliser du sel en grains ou en poudre. Ne mettez jamais de sel de table dans votre lave-vaisselle. Le cas échéant, l'efficacité de l’adoucisseur risquerait de diminuer au fil du temps.
  • Page 18 Utilisation de l’appareil Réglage de l’utilisation de sel Tableau des réglages selon la dureté de l’eau Degré de dureté Dureté allemande Dureté française (dF) Indicateur du de l’eau (dH) degré de dureté 0 - 5 0 - 9 L1 s’affiche 6 - 11 10 - 20 L2 s’affiche...
  • Page 19 Utilisation de l’appareil Détergent Utilisez un détergent spécialement conçu pour lave-vaisselle domestique. Des produits de nettoyage contenant des phosphates et du chlore sont proposés sur le marché. Placez le détergent dans le compartiment avant de démarrer la machine. Conservez les détergents dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants.
  • Page 20 Utilisation de l’appareil Si vous utilisez ce type de produit : dissolvent différemment en fonction de • V e i l l e z à t o u j o u r s v é r i f i e r l e s la température et de la durée du cycle de caractéristiques du produit que vous allez lavage.
  • Page 21: Chargement Du Lave-Vaisselle

    Utilisation de l’appareil compartiment et à n’utiliser que des produits ATTENTION spécialement conçus pour lave-vaisselle. N’utilisez que des produits de Pour verser le produit de rinçage, dévissez rinçage adaptés à une utilisation en le bouchon du compartiment. Remplissez machine. En cas de débordement, le compartiment jusqu’à...
  • Page 22 Utilisation de l’appareil Chargement des paniers Panier supérieur Grilles mobiles Le panier supérieur de votre machine comprend deux grilles mobiles Vous pouvez utiliser ces grilles mobiles en position ouverte ou fermée. En position ouverte , vous pouvez y placer vos tasses. En position fermée , vous pouvez placer les verres hauts sur le panier.
  • Page 23 Utilisation de l’appareil...
  • Page 24: Description Des Programmes

    Utilisation de l’appareil Description des programmes Contenu des programmes Noms des programmes Prélavage Rapide Éco Températures des programmes 40 °C 50 °C Type de résidus alimentaires Effectuez un prélavage pour café, lait, thé, viande café, lait, thé, viande rincer la vaisselle et retirer froide ou légumes froide ou légumes les résidus en attendant...
  • Page 25 Utilisation de l’appareil Super 50' 65 °C Intensif Hygiène 65 °C 65 °C 70 °C soupes, sauces, pâtes, œufs, riz soupes, sauces, pâtes, œufs, riz Plats très sales en attente depuis pilaf, pommes de terre, plats pilaf, pommes de terre, plats cuits une longue période ou nécessitant cuits au four ou aliments frits au four ou aliments frits un lavage dans de bonnes conditions...
  • Page 26: Utilisation

    Utilisation de l’appareil Utilisation Sélection du programme et fonctionnement de la machine Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de votre eau du robinet. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton de marche / arrêt (4) et m 1. Indicateur de temps restant Remarque : Si vous avez eu recours à...
  • Page 27: Mise Sous Tension Et Choix D'un Programme

    Utilisation de l’appareil 7. Indicateur d’avertissement de manque • Lavage de produit de rinçage • Rinçage Afin de vous assurer que la quantité de • Séchage produit de rinçage dans votre machine est • Fin suffisante ou non, contrôlez l’indicateur Verrouillage enfants d’avertissement de produit de rinçage à...
  • Page 28 Utilisation de l’appareil Changement de programme Si vous désirez changer de programme lorsqu’un programme de lavage est en cours : Vous pouvez démarrer le programme que Lorsque le programme s’arrête, vous venez de sélectionner en appuyant le voyant Départ/Pause se met à de nouveau sur le bouton Départ/Pause.
  • Page 29: Informations Pratiques

    Informations pratiques Remarques : Vous pouvez ouvrir légèrement la porte pour permettre à la machine d’accélérer le processus de séchage à la fin d’un programme. Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant le lavage ou en cas de coupure de courant, la machine relancera le programme dès que la porte sera fermée ou le courant rétabli.
  • Page 30 Informations pratiques à l’eau courante. Rincez-le abondamment à a. Microfiltre extérieur l’eau courante. Réinstallez b. Filtre à déchets intérieur le filtre à déchets dans le c. Filtre tamis en métal ou m i c r o f i l t r e e n v e i l l a n t plastique à...
  • Page 31: Vérifiez Que Les Gicleurs

    Informations pratiques Bras de lavage Filtres du tuyau d’arrivée Vérifiez que les gicleurs d’eau d e s b r a s d e l a v a g e L e s f i l t r e s d u t u y a u supérieur et inférieur ne d ’...
  • Page 32: Codes De Dysfonctionnement Et Vérifications En Cas De Panne

    Informations pratiques Codes de dysfonctionnement et vérifications en cas de panne CODE DESCRIPTION DE CONTRÔLES D'ERREUR L’ERREUR • Assurez-vous que le robinet d’arrivée d’eau est complètement ouvert et qu’il n’y a pas de coupure d’eau. • Fermez le robinet d’arrivée d’eau, Approvisionnement séparez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet inadéquat en eau...
  • Page 33: L'un Des Témoins Lumineux De Déroulement Du Cycle

    Informations pratiques L’un des témoins lumineux • Fe r m e z le ro b i n e t e t de déroulement du cycle contactez le service après- s ’ a l l u m e e t l e t é m o i n vente.
  • Page 34: Le Bras De Lavage Est

    Informations pratiques La machine s’arrête pendant b o u c hé p a r d es rés id us une opération de lavage d’aliments. • Panne de courant. • Les filtres intérieurs sont • Coupure de l’arrivée d’eau. bouchés. • Programme suspendu. •...
  • Page 35: Informations Pratiques Et Utiles

    Informations pratiques • La vaisselle a été retirée • Couvercle du compartiment avant la fin du cycle de à sel mal fermé. séchage. Attendez que le • Trop de sel introduit dans témoin lumineux Fin soit l a m a c h i n e a u m o m e n t allumé...
  • Page 36 Informations pratiques 4. Retirez les gros résidus Fermez le robinet d’arrivée avant d’installer la vaisselle d’eau, débranchez le tuyau sale dans la machine. d’arrivée d’eau et mettez l e s 2 t u y a u x p a r t e r re 5.
  • Page 37: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Informations pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil Conformité aux normes et données de test / Déclaration de conformité CE Ce produit répond aux exigences de toutes les directives européennes en vigueur ainsi qu’à toutes les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE. Durée de disponibilité...
  • Page 146 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Table des Matières