Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DOCUMENTATION - DOKUMENTATION - DOCUMENTACIÓN
VANNE DE SPIRALISATION
WIRBELSTRAHLVENTIL
VÁLVULA DE ESPIRALIZACIÓN
Notice / Manual / Betriebsanleitung / Libro : 574.348.110 - 1906
NOTICE ORIGINALE / TRANSLATION FROM THE ORIGINAL MANUAL
/ ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
IMPORTANT : Lire attentivement tous les documents avant le stockage, l'installation ou la mise en service du
matériel concerné (à usage strictement professionnel).
Before assembly and start-up, please read and clearly understand all the documents relating to this equipment
(professional use only).
WICHTIGER HINWEIS : Vor Lagerung, Installation oder Inbetriebnahme des Geräts bitte sämtliche Dokumente
sorgfältig lesen (Einsatz nur von geschulten Personal).
IMPORTANTE : Lea con atención todos los documentos antes de almacenar, instalar o poner en marcha el
equipo (uso exclusivamente profesional).
PHOTOS ET ILLUSTRATIONS NON CONTRACTUELLES. MATERIELS SUJETS A MODIFICATION(S) SANS PREAVIS.
THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL. WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE.
ALLE IN DIESEM DOKUMENT ENTHALTENEN SCHRIFTLICHEN ANGABEN UND ABBILDUNGEN STELLEN DIE NEUESTEN
PRODUKTINFORMATIONEN DAR. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, JEDERZEIT OHNE VORANKÜNDIGUNG ÄNDERUNGEN
LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
VOLUREX
SPIRAL VALVE
# 107 323
Date / Datum / Fecha : 19/06/19
Annule / Supersede / Ersetzt / Anula : 26/01/16
Modif. / Änderung : Mise à jour / Update / Aktualisierung / Actualización
/ TRADUCCIÓN DEL LIBRO ORIGINAL
SAMES KREMLIN SAS
13, chemin de Malacher
38 240 - MEYLAN - France
www.sames-kremlin.com
VORZUNEHMEN.
l
: 33 (0)4 76 41 60 60

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SAMES KREMLIN VOLUREX 107 323

  • Page 1 PRODUKTINFORMATIONEN DAR. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, JEDERZEIT OHNE VORANKÜNDIGUNG ÄNDERUNGEN VORZUNEHMEN. LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. SAMES KREMLIN SAS 13, chemin de Malacher 38 240 - MEYLAN - France ...
  • Page 2 VUE ECLATEE - EXPLODED VIEW - EXPLOSIONSZEICHNUNG - DESPIEZE 13+34 SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 574.348.110...
  • Page 3 N S : Denotes parts are not serviceable. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur * Piezas de mantenimiento preventivas. komplett. N S : no suministrado. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 574.348.110...
  • Page 4 Nota : Para impedir la acumulación de bolas, esta camisa nos permite reducir el volumen en la válvula de salida y regenerar completamente el producto evitando el almacenamiento de la microsfera en las zonas muertas. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 574.348.110...
  • Page 5 NC / NS Joint de piston, NBR NBR seal Kolbendichtung, NBR Junta de pistón NBR NC / NS FKM O-Ring O-Ring Dichtung, FKM Junta FKM negra Joint FKM noir ( 15,6) (Ø 15;6) SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 574.348.110...
  • Page 6 Raccord instantané pour tuyau Ø 4 x 6 Spiral air Quick release fitting for hose Ø 4 x 6 Luft für Wirbelstrahl Stecknippel für Schlauch Ø 4 x 6 Aire de espiralización Racor instantáneo para tubería Ø 4 x 6 SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 574.348.110...
  • Page 7: Montage

    Pour remonter la vanne de spiralisation sur le doseur, faire glisser la résistance chauffante dans le trou prévu à cet effet, mettre de la colle sur le filetage des vis (18) - (colle : Loctite 222), puis visser ces 4 vis. ( Voir notice générale du doseur spiralisation). SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 574.348.110...
  • Page 8 To reinstall the spiral valve on the proportioning system, make the heated resistance slide on the hole, applicate glue on the treading of the screws (18) - (glue : Loctite 222), then screw these 4 screws ( Refer to spiral proportioning system instruction manual). SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 574.348.110...
  • Page 9 Um das Wirbelstrahlventil auf den Dosierer zu montieren, müssen Sie zuerst den Heizwiderstand durch das Loch schieben, Klebstoff (Loctite 222) auf das Gewinde der Schrauben (18) auftragen und dann mit diesen 4 Schrauben das Ventil befestigen.( Siehe die Betriebsanleitung des Wirbelstrahldosierers). SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 574.348.110...
  • Page 10 Para volver a montar la válvula de espiralización en el dosificador, sacar la resistencia calefactora en el agujero previsto, aplicar cola roscado tornillos (18) (cola Loctite 222), apretarlos ( Consultar el libro de instrucciones general de dosificador espiralización). SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 574.348.110...
  • Page 11 Colle Anaérobie frein filet faible Loctite 222 (50 ml) Low strength Loctite 222 (50 ml / 0.013 US gal) - Anaerobic Adhesive 554.180.010 Niedrigfester anaerober Kleber Loctite 222 (50 ml) Cola freno suave Loctite 222 (50 ml) SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 574.348.110...