Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DAMEN-RASIERER SDR 1000 A1
DAMEN-RASIERER
Bedienungsanleitung
RASOIO ELETTRICO
DA DONNA
Istruzioni per l'uso
LADY SHAVER
Operating instructions
IAN 86100
Gra86100_Damenrasierer_Cover_LB1.indd 2
RASOIR FEMME
Mode d'emploi
DAMES-SCHEERAPPARAAT
Gebruiksaanwijzing
30.11.12 16:25
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SDR 1000 A1

  • Page 3 __GRA86100_B1.book Seite 2 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overzicht / Overview...
  • Page 26 __GRA86100_B1.book Seite 24 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Sommaire 1. Aperçu de l’appareil ........25 2. Utilisation conforme ........27 3. Consignes de sécurité ........27 4. Éléments livrés ..........32 5. Chargement ..........32 6. Utilisation ...........33 Marche / Arrêt ........... 33 Rasage ............34 Soin de la peau après le rasage ....
  • Page 27: Aperçu De L'appareil

    __GRA86100_B1.book Seite 25 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Aperçu de l’appareil Grille de rasage Tête rasoir Boutons d’éjection (pour la tête rasoir) Douille (pour le chargement) LED (rouge : pendant le chargement / verte : accumulateur complètement chargé) Bouton de déblocage (dans l’interrupteur marche / arrêt) Interrupteur marche / arrêt Bouton de sélection (trim : coupe avec la tondeuse pour poils longs|9 fixe / shave : rasage avec la tondeuse pour...
  • Page 28 __GRA86100_B1.book Seite 26 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Merci beaucoup pour votre confiance ! Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau rasoir femme. Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison : •...
  • Page 29: Utilisation Conforme

    __GRA86100_B1.book Seite 27 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Utilisation conforme Ce rasoir femme est conçu pour le rasage à sec ou le rasage hu- mide des jambes, des aisselles et du maillot. Il est destiné à un usage privé et n’est pas adapté pour une utilisation commerciale. Ce symbole indique que l’appareil tenu dans la main peut être utilisé...
  • Page 30 __GRA86100_B1.book Seite 28 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 ATTENTION|: Risque faible|: le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dom- mages matériels. REMARQUE|: remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l’appareil. Indications pour une utilisation en toute sécurité •...
  • Page 31: Danger Pour Les Enfants

    __GRA86100_B1.book Seite 29 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 DANGER pour les enfants • Le matériau d’emballage n’est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci pré- sentent un risque d’asphyxie. • Conservez l’appareil hors de portée des enfants. DANGER ! Risque d’électrocution en raison de l’humidité...
  • Page 32: Danger À Cause De L'accumulateur Intégré

    __GRA86100_B1.book Seite 30 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 • Débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant, … … lorsqu’une panne survient, … lorsque vous ne rechargez pas l’appareil, … en cas d’orage et … avant de retirer l’accumulateur pour la mise au rebut. •...
  • Page 33 __GRA86100_B1.book Seite 31 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 AVERTISSEMENT : risque de blessures et d’irritation de la peau • N’allumez pas l’appareil si la tête rasoir a été retirée. • N’utilisez pas l’appareil si la grille de rasage ou la tête ra- soir est endommagée.
  • Page 34: Éléments Livrés

    __GRA86100_B1.book Seite 32 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Éléments livrés 1 rasoir femme 1 station de chargement|15 1 bloc d’alimentation|17|avec câble de raccordement|16 1 capuchon de protection|10 1 insert de positionnement|13 2 peignes de tondeuse|11 /|12 1 brosse de nettoyage|19 1 support d’appareil|14 Non illustrés|: 1 sac de rangement|21...
  • Page 35: Utilisation

    __GRA86100_B1.book Seite 33 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Avant la première utilisation, chargez l’accumulateur pendant au moins 16 heures, même si la LED|5 est déjà verte. REMARQUE|: vous pouvez également brancher directement le petit connecteur|18 dans la douille|4 de l’appareil. L’appareil peut ainsi être rechargé...
  • Page 36: Rasage

    __GRA86100_B1.book Seite 34 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 6.2 Rasage DANGER ! Risque d’électrocution|! Vous pouvez utiliser l’appareil tenu à la main sous la douche ou dans la baignoire. Débranchez d’abord le câble de raccordement de l’appareil. AVERTISSEMENT|! • Ne laissez pas l’appareil immergé dans l’eau. •...
  • Page 37 __GRA86100_B1.book Seite 35 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 6. Après le rasage, éteignez le rasoir et nettoyez-le comme décrit au Chapitre « Nettoyage et entretien de l’appareil» à la page 36. Rasage des aisselles • Veillez à ce que la peau soit bien sèche. •...
  • Page 38: Soin De La Peau Après Le Rasage

    __GRA86100_B1.book Seite 36 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 5. Après la tonte, éteignez le rasoir et nettoyez-le comme décrit au Chapitre « Nettoyage et entretien de l’appareil» à la page 36. 6.3 Soin de la peau après le rasage •...
  • Page 39: Nettoyage Après Chaque Rasage

    __GRA86100_B1.book Seite 37 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 • N’exercez pas de pression excessive sur la grille de rasage|1. Elle est fine et pourrait être facilement endommagée. • N’utilisez la brosse de nettoyage|19 que pour nettoyer le bloc couteaux|20, et en aucun cas pour nettoyer la grille de rasage|1.
  • Page 40: Rangement

    __GRA86100_B1.book Seite 38 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Rangement DANGER|! Conservez l’appareil hors de portée des enfants. • Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, posez le capuchon de protection|10 sur la tête rasoir|2. • Utilisez le support de l’appareil|14, pour suspendre l’appa- reil à...
  • Page 41: Voici Comment Procéder

    __GRA86100_B1.book Seite 39 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Quand la grille de rasage doit-elle être remplacée|? • Dès que vous constatez un dommage. • Si vous ressentez un pincement lors du rasage ou si celui-ci n’est plus efficace, et que ceci n’est pas amélioré par l’appli- cation d’huile sur la grille de rasage|1 (voir également Cha- pitre «...
  • Page 42: Dépannage

    __GRA86100_B1.book Seite 40 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 10. Dépannage Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut- être seulement d’un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    __GRA86100_B1.book Seite 41 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 11. Caractéristiques techniques Modèle|: SDR 1000 A1 Bloc d’alimentation N° de modèle|: HC-11-028015EU / HC-11-028015BS (UK) Entrée : 100-240V ~ 50/60Hz 0,5 A max. Sortie : 2,8 V 150 mA Classe de protection|: Degré...
  • Page 44: Emballage

    __GRA86100_B1.book Seite 42 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Emballage Si vous souhaitez mettre l’emballage au rebut, respectez les pres- criptions environnementales correspondantes de votre pays. Démontage de l’accumulateur Cet appareil contient un accumulateur intégré fixe, que vous de- vez démonter avant d’éliminer l’appareil. DANGER ! Risque d’électrocution|! Débranchez le bloc d’alimentation de la prise avant de retirer l’accumulateur pour la mise au rebut.
  • Page 45: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    __GRA86100_B1.book Seite 43 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Les piles ne doivent pas être jetées avec les dé- chets ménagers. Les piles usagées doivent être mises au rebut de manière appropriée. A cette fin, vous disposez de collecteurs adéquats dans les commerces vendant des piles ainsi que dans les déchèteries communales.
  • Page 46: Durée De Garantie Et Requêtes Légales Pour Vices De Construction

    __GRA86100_B1.book Seite 44 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction La durée de garantie n’est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà...
  • Page 47: Centre De Service

    __GRA86100_B1.book Seite 45 Montag, 3. Dezember 2012 1:31 13 • En cas d’erreur de fonctionnement ou autres pannes, contac- tez d’abord par téléphone ou par e-Mail le centre de ser- vice cité ci-dessous. • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le produit considéré...

Table des Matières