Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SFR2.4A1-06/10-V2
IAN: 38018
PERSONAL CARE
Rasierer SFR 2.4 A1
Rasierer
Bedienungsanleitung
Rasoir électrique
Mode d'emploi
Rasoio
Istruzioni per l'uso
Scheerapparaat
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SFR 2.4 A1

  • Page 1 PERSONAL CARE Rasierer SFR 2.4 A1 Rasierer Bedienungsanleitung Rasoir électrique Mode d'emploi Rasoio Istruzioni per l'uso KOMPERNASS GMBH Scheerapparaat BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Gebruiksaanwijzing www.kompernass.com ID-Nr.: SFR2.4A1-06/10-V2 IAN: 38018...
  • Page 2 SFR 2.4 A1...
  • Page 3: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Kabelloses Rasieren Rasieren mit Netzadapter Verwendung Rasieren ..............4 Schneiden .
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    RASIERER • Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Schä- den am Netzadapter oder am Gerät sichtbar sind. Verletzungsgefahr! Bestimmungsgemäßer Gebrauch Um Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden: Dieses Gerät ist ausschließlich zum Rasieren und • Verwenden Sie nur die Original-Zubehörteile Schneiden von menschlichen Haaren geeignet. Be- zu diesem Gerät.
  • Page 5: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Sie können den Rasierer kabellos verwenden. In diesem Fall, müssen Sie das Gerät vor dem e e r r s s t t e e n n 1 Scherfolienhalter Gebrauch ca. 14 Stunden aufladen. 2 Entriegelungslaschen 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet 3 Sicherungsknopf ist.
  • Page 6: Rasieren Mit Netzadapter

    Verwendung Hinweis: Laden Sie den Akku nicht nach jeder Rasur. Laden Sie den Akku nur, wenn nur noch die letzte Lade- Rasieren LED 5 blinkt. So optimieren Sie die Leistung des Akkus. Dieser Rasierer ist für die Trockenrasur, sowie für die Nassrasur geeignet.
  • Page 7: Schneiden

    Reinigung und Wartung 4. Wenn Sie mit der Rasur fertig sind, schieben Sie den An-/Aus-Schalter 4 nach unten. 5. Reinigen Sie den Rasierer wie im Kapitel „Reini- Gefahr eines elektrischen gung und Wartung“ beschrieben. Schlages! Schneiden Ziehen Sie vor jeder Reinigung oder Wartung den Der an dem Rasierer integrierte Langhaarschneider Netzstecker! Ansonsten besteht die Gefahr eines q eignet sich zum Schneiden von Koteletten und...
  • Page 8: Wartung

    • Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, Ersatz-Scherfolienhalter und Scherköpfe können Sie feuchten und fusselfreien Tuch ab. mit der beiliegenden Bestellkarte bestellen. • Lassen Sie das Gerät und alle Teile gut trocknen, Wechseln der Scherköpfe bevor Sie es wieder zusammen bauen. •...
  • Page 9: Entsorgen

    Entsorgen Garantie und Service Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab normalen Hausmüll. Dieses Produkt Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert unterliegt der europäischen Richtlinie und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. 2002/96/EC. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
  • Page 10: Importeur

    Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 38018 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 38018 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 38018 Importeur...
  • Page 17 Sommaire Page Usage conforme Consignes de sécurité Accessoires fournis Description de l'appareil Caractéristiques techniques Rasage sans fil Rasage avec l'adaptateur secteur Utilisation Rasage ..............18 Coupe .
  • Page 18: Usage Conforme

    RASOIR ÉLECTRIQUE • N'utilisez jamais l'appareil en présence de dom- mages visibles sur l'adaptateur secteur ou sur l'appareil. Il y a risque de blessures ! Usage conforme Pour éviter les risques d'incendie et d'accident : Cet appareil est exclusivement destiné au rasage et à...
  • Page 19: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Attention ! Risque d'endommager l'appareil ! 1 Support de la microgrille N'utilisez jamais le rasoir dans la baignoire ou la 2 Languettes de déverrouillage douche. Ceci entraîne des dommages irréparables 3 Bouton de sécurisation sur l'appareil. 4 Commutateur marche/arrêt 5 LEDs de charge Vous pouvez maintenant utiliser le rasoir sans fil.
  • Page 20: Rasage Avec L'adaptateur Secteur

    Utilisation Remarque : Ne chargez pas l'accu après chaque rasage. Chargez uniquement l'accu, lorsque seule la dernière LED de Rasage charge 5 clignote. Vous optimisez ainsi la performan- ce de l'accu. Ce rasoir est adapté pour le rasage à sec et pour le rasage humide.
  • Page 21: Coupe

    Nettoyage et entretien 3. Faites glisser le rasoir à la verticale en exerçant une légère pression sur la surface de la peau contre la direction de pousse de la barbe. Ce faisant, Danger de choc électrique ! tendez la peau du visage à l'aide de votre main libre afin de dresser les poils de la barbe.
  • Page 22: Entretien

    • Essuyez le boîtier à l'aide d'un chiffon doux, humi- Vous pouvez commander le support de la microgrille de et qui ne peluche pas. et les têtes de coupe à l'aide de la carte de commande • Laissez bien sécher l'appareil et toutes les pièces, ci-jointe.
  • Page 23: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Garantie et service après-vente L'appareil ne doit jamais être jeté dans Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à la poubelle domestique normale. Cet compter de la date d'achat. L'appareil a été fabri- appareil est soumis aux impératifs de la qué...
  • Page 24: Importateur

    Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 22 -...
  • Page 29 Indice Pagina Uso conforme Avvertenze di sicurezza Volume di fornitura Descrizione dell'apparecchio Dati tecnici Rasatura senza cavo Rasatura con adattatore di rete Impiego Rasatura ..............30 Taglio .
  • Page 30: Uso Conforme

    RASOIO • Non utilizzare mai l'apparecchio in caso di danni visibili all'adattatore di rete o all'apparecchio. Pericolo di lesioni! Uso conforme Per evitare il pericolo di incendio e lesioni: Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla rasatura e al taglio di peli umani. Non utilizzar- •...
  • Page 31: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell'apparecchio Il rasoio può essere utilizzato senza cavo. In tal caso, caricare l'apparecchio prima del p p r r i i m m o o impiego per 1 Supporto lamina di taglio circa 14 ore. 2 Linguetta di sbloccaggio 1.
  • Page 32: Rasatura Con Adattatore Di Rete

    Impiego Avvertenza: non caricare l'accumulatore dopo ogni rasatura. Caricare l'accumulatore solo quando lampeggia un Rasatura solo LED di carica 5. In tal modo si ottimizzano le prestazioni dell'accumulatore. Questo rasoio è indicato per la rasatura a secco e a umido. I migliori risultati si ottengono comunque con la rasatura a secco.
  • Page 33: Taglio

    Pulizia e manutenzione 4. Una volta terminata la rasatura, spingere l'inter- ruttore on/off 4 verso il basso. 5. Pulire il rasoio come descritto al capitolo "Pulizia Pericolo di scossa elettrica! e manutenzione". Prima di ogni operazione di pulizia o manutenzione Taglio staccare sempre la spina dalla presa di corrente! In Il tagliapeli q integrato nel rasoio serve per tagliare...
  • Page 34: Manutenzione

    • Asciugare l'alloggiamento con un panno morbido, Il supporto della lamina di taglio e le testine di taglio umido e privo di pelucchi. di ricambio possono essere ordinati con l'acclusa • Fare asciugare bene l'apparecchio e tutte le sue cedola di ordinazione. componenti, prima di rimontarlo.
  • Page 35: Smaltimento

    Smaltimento Garanzia e assistenza Non gettare per alcun motivo l'apparec- Questo apparecchio è garantito per tre anni a chio insieme ai normali rifiuti domestici. partire dalla data di acquisto. L'apparecchio Questo prodotto è soggetto alla Direttiva è stato prodotto con cura e debitamente collaudato Europea 2002/96/EC.
  • Page 36: Importatore

    Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 34 -...
  • Page 41 Inhoudsopgave Bladzijde Gebruik in overeenstemming met bestemming Veiligheidsvoorschriften Inhoud van de verpakking Apparaatbeschrijving Technische gegevens Draadloos scheren Scheren met netvoedingsadapter Gebruik Scheren ..............42 Trimmen .
  • Page 42: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    SCHEERAPPARAAT • Gebruik het apparaat nooit als er schade aan de netvoedingsadapter of aan het apparaat te zien is. Letselgevaar! Gebruik in overeenstemming met bestemming Om brand- en letselgevaar te vermijden: Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor het scheren • Gebruik uitsluitend de originele accessoires voor en trimmen van menselijk haar.
  • Page 43: Apparaatbeschrijving

    Apparaatbeschrijving U kunt het scheerapparaat draadloos gebruiken. In dit geval moet u het apparaat voor het e e e e r r s s t t e e gebruik 1 Scheerfolie-houder ca. 14 uur opladen. 2 Ontgrendel-lipjes 1. Let erop, dat het apparaat uitgeschakeld is. 3 Beveiligingsknop 2.
  • Page 44: Scheren Met Netvoedingsadapter

    Gebruik Opmerking: laad de accu niet op na iedere scheerbeurt. Laad de accu alleen op, als alleen nog de laatste Scheren oplaad-LED 5 knippert. Zodoende optimaliseert u de prestatie van de accu. Dit scheerapparaat is zowel geschikt om droog als ook nat te scheren.
  • Page 45: Trimmen

    Reiniging en onderhoud 4. Bent u klaar met de scheerbeurt, schuift u de aan/uit-knop 4 omlaag. 5. Reinig het scheerapparaat zoals beschreven in Gevaar voor een elektrische het hoofdstuk „Reiniging en onderhoud“. schok! Trimmen Vóór ieder(e) reiniging of onderhoud beslist de stekker De trimmer voor lang haar,die geïntegreerd is op het uit het stopcontact halen! Anders bestaat het gevaar scheerapparaat q is geschikt voor het trimmen van...
  • Page 46: Onderhoud

    • Veeg de behuizing af met een zachte, vochtige Reserve-scheerfoliehouders en scheerkoppen kunnen en pluisvrije doek. met de bijgevoegde bestelkaart besteld worden. • Laat het apparaat en alle onderdelen goed dro- Vervangen van de scheerkoppen gen, voordat u het weer in elkaar zet. •...
  • Page 47: Milieurichtlijnen

    Milieurichtlijnen Garantie en service Deponeer het toestel in geen geval bij U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de het normale huisvuil. Dit product is aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mo- onderworpen aan de Europese gelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de richtlijn 2002/96/EC.
  • Page 48: Importeur

    Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 46 -...

Table des Matières