Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
QBK HE SAL & COM
COD. 5.571.084.690
09/10/2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortice QBK HE 250

  • Page 1 Libretto d’istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones QBK HE SAL & COM COD. 5.571.084.690 09/10/2020...
  • Page 2: Table Des Matières

    Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les instructions contenues dans cette notice. La société Vortice ne pourra être tenue pour Description et utilisation ... . . 21 responsable des dommages éventuels causés Sécurité...
  • Page 3: Descrizione Ed Impiego

    • In caso di cattivo funzionamento e/o guasto dell’apparecchio alla dell'apparecchio rivolgersi subito ad un Centro di comprensione dei pericoli ad Assistenza autorizzato Vortice e richiedere, per l’eventuale riparazione, l'uso di ricambi originali esso inerenti. I bambini non Vortice devono giocare •...
  • Page 4 ITALIANO riportati in targa. L’impianto elettrico a cui è • collegato l’apparecchio deve essere conforme alle norme vigenti. L’installazione dell’apparecchio • deve essere effettuata da parte di personale professionalmente qualificato. l'installazione occorre • prevedere interruttore onnipolare distanza apertura dei contatti uguale o superiore a mm 3, che consenta disconnessione completa...
  • Page 5: Conformità Europea

    ITALIANO Conformità europea Movimentazione Tutti i ventilatori fabbricati e forniti da Vortice Prima di spostare la macchina accertarsi che il mezzo Elettrosociali rispettano i Regolamenti Europei utilizzato sia di portata adeguata. 2006/95/EC (Bassa tensione), 2006/42/EC Per il sollevamento servirsi di sollevatore a forche (Macchine), 2014/30/UE (Compatibilità...
  • Page 6: Installazione E Avvio

    ITALIANO utilizzare: contropiastre in alluminio, rondelle o Peso netto Peso lordo Descrizione Codice cemento a presa rapida (anti ritiro). [Kg] [Kg] 45780 HE COM 250 EC 24,90 27,90 Punto di alimentazione: 45781 HE COM 315 4M 33,90 36,90 Occorre dedicare una speciale attenzione al punto di 45782 HE COM 355 4M 41,10...
  • Page 7 Motori EC Per tutte le versioni EC, lo schema di collegamento è Messa a terra quello di Fig. 5. Vortice consiglia l’ accessorio La macchina è dichiarata in Classe di Isolamento I, (non fornito) Potenziometro: Cod.12.828 - POT. quindi, in accordo con le vigenti norme di sicurezza, è...
  • Page 8 [mm] controllare i valori nominali: VORT - la massima velocità; 250x200 QBK HE 250 - i massimi assorbimenti, di corrente e potenza; VORT - l’ intervento dei sistemi di protezione/sicurezza: 300x250 QBK HE 315 facendoli intervenire ripetutamente e verificando che sempre provochino l’arresto di tutte le parti mobili e...
  • Page 9: Manutenzione E Pulizia

    In particolare, per facilitare le operazioni di disattivare l’ interruttore elettrico che alimenta l’ unità: manutenzione prodotti, (ad aumentare la sicurezza) Vortice suggerisce l’ uso di interruttori Vortice suggerisce l’ installazione di interruttori di dedicati a questa applicazione. È raccomandato sicurezza ON/OFF a riarmo manuale.
  • Page 10: Accessori

    ITALIANO boccaglio e flangia circolare. In caso di rumori o Tipo inconveniente Causa probabile Intervento da eseguire problemi: meglio contattare il produttore. • • Guasto all’impianto Chiedere intervento Mancato elettrico Cuscinetti impiantista • • intervento Guasto sui Durante le operazioni di sgrassaggio, tenere a Sostituire componente •...
  • Page 11 ITALIANO Tetto parapioggia: Raccordo flessibile cerchio cerchio: Codice Descrizione Codice Descrizione 21450 21585 QBK-HE RRC 250 QBK-HE RF 250 21451 25063 QBK-HE RRC 315 QBK-HE RF 315 21452 25064 QBK-HE RRC 355 QBK-HE RF 355 21453 25065 QBK-HE RRC 400 QBK-HE RF 400 21454 21589...
  • Page 12: Description And Use

    Warning: the appliance does not function correctly, do not use this symbol indicates that care must it and contact an authorised Vortice service centre be taken to avoid injury to the user immediately • If the appliance malfunctions and/or develops a •...
  • Page 13 ENGLISH phase wiring engines ALWAYS require connection to 380-415V (or only 400V where required) three-phase lines, or also 220-240V (or only 230V where required). Any kind of modification shall be considered as product tampering and shall nullify the relative warranty. Products equipped with single- phase wiring...
  • Page 14: European Compliance

    European compliance Handling Before moving the appliance, make sure that the All fans manufactured and supplied by Vortice comply equipment being used has an adequate lifting with the EC regulation 2006/95/EC (Low Voltage), capacity. Use a fork lift truck and pallet to lift the...
  • Page 15: Installation And Start Up

    ENGLISH Point of the power supply: Net Weight Gross weight Description Code A special attention should be placed on reinforcing the [Kg] [Kg] charging point of the fan and make sure that the 45780 HE COM 250 EC 24,90 27,90 waterproof property is not affected by the vibrations.
  • Page 16 The earth connection must be made using the Fig. 5 shows the electrical connections for each special terminals inside the appliance and in versions of single phase motors. Vortice suggest the complete accordance with current legal use of the optional potentiometer (not supplied): requirements.
  • Page 17 [mm] bodies) and lock the power supply to the product. VORT You need to repeat the test 3 times at least (with a 250x200 QBK HE 250 positive feedback). VORT 300x250 NOTE Some models, equipped with an heavy QBK HE 315 impeller, need a long time for the start up.
  • Page 18: Maintenance And Cleaning

    To perform a valid test is necessary: electronically disconnecting it from the network in 1. to match all technical documents (supplied with the order to avoid accidents. Vortice suggest usage of machine and safety devices) with adopted security switches specially made for this purpose.
  • Page 19: Accessories

    ENGLISH Bearings Type of problem Probable cause Action During cleaning maintenance, please keep on mind • Faulty power supply the following instructions: • • Faulty electrical Electrician needed 1. The bearings of the electrical motors should not Safety system • component Replace component need any maintenance, nonetheless it is advised not...
  • Page 20 ENGLISH Rain cover: Flexible junction circle-circle: Code Description Code Description 21450 QBK-HE RRC 250 21585 QBK-HE RF 250 21451 QBK-HE RRC 315 25063 QBK-HE RF 315 21452 QBK-HE RRC 355 25064 QBK-HE RF 355 21453 QBK-HE RRC 400 25065 QBK-HE RF 400 21454 QBK-HE RRC 450 21589...
  • Page 21: Description Et Utilisation

    En cas de défectuosité, ne pas l'utiliser et supervision ou après avoir reçu contacter immédiatement un Service après-vente agréé Vortice.En cas de dysfonctionnement et/ou de les instructions d'utilisation de panne, s'adresser immédiatement à un Service l'appareil en toute sécurité, et après-vente agréé...
  • Page 22: Garantie

    FRANCAIS éviter les infiltrations d'eau, de corps étrangers et conduit d'évacuation des gaz ou d'impuretés. d'autres appareils à combustion • Les données électriques du réseau doivent de carburant. correspondre à celles reportées sur la plaque. L’installation électrique à • laquelle le produit est raccordé doit être conforme aux normes en vigueur.
  • Page 23: Conformité Européenne

    FRANCAIS Conformité européenne Mouvementation Tous les ventilateurs fabriqués et fournis par Vortice Avant de déplacer l'appareil, assurez-vous que le sont conformes à la réglementation CE 2006/95 / CE l'équipement utilisé a un levage adéquat (basse tension), 2006/42 / CE (machines), 2014/30 / capacité.
  • Page 24: Installation Et Démarrage

    FRANCAIS Point de l'alimentation: Poids net Poids brut la Description Code Une attention particulière doit être accordée au [Kg] [Kg] renforcement du point de charge du ventilateur et 45780 HE COM 250 EC 24,90 27,90 assurez-vous que la propriété d'étanchéité n'est pas 45781 HE COM 315 4M 33,90 36,90 affectée par les vibrations.
  • Page 25 La figure 5 montre les connexions électriques pour la terre soit connecté, il peut être trouvé à l'intérieur du chaque version des moteurs EC. Vortice suggère boîtier de raccordement du moteur ou du ventilateur. l'utilisation du potentiomètre facultatif (non fourni): La connexion à...
  • Page 26 - le bon fonctionnement des protections / sécurité VORT 250x200 appareils: les tester plusieurs fois et vérifier que QBK HE 250 ils verrouillent toujours la machine (avec toutes les VORT corps) et verrouiller l'alimentation électrique du 300x250 QBK HE 315 produit.
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage

    ON / OFF, réarmables manuellement. déconnectant électroniquement du réseau afin L'inspection des dispositifs de sécurité doit garantir un d'éviter les accidents. Vortice suggère l'utilisation de fonctionnement correct et fiable. commutateurs de sécurité spécialement conçus à cet Pour effectuer un test valide est nécessaire: effet.
  • Page 28: Accessoires

    FRANCAIS Roulements Type inconvenient Cause probable Intervention à effectuer Pendant le nettoyage, veuillez garder à l'esprit les • Panne à l'installation instructions suivantes: • Intervention électrique 1. Les roulements des moteurs électriques ne doivent d’électricien • pas nécessiter d'entretien, néanmoins il est Panne des •...
  • Page 29 FRANCAIS Housse de pluie: Raccord flexible cercle-cercle: Code Description Code Description 21585 QBK-HE RF 250 21450 QBK-HE RRC 250 25063 QBK-HE RF 315 21451 QBK-HE RRC 315 25064 QBK-HE RF 355 21452 QBK-HE RRC 355 25065 QBK-HE RF 400 21453 QBK-HE RRC 400 21589 QBK-HE RF 450...
  • Page 30: Beschreibung Und Gebrauch

    Reparaturen. Person bedient werden. Kinder • Sollte das Gerät herunterfallen oder schwer werden dürfen nicht mit dem Gerät Schlag, lass es sofort von Vortice überprüfen. spielen. durch • Das Gerät muss an ein effizientes Gerät angeschlossen sein Erdungssystem.
  • Page 31 DEUTSCH Verwendung im Haushalt und in gewerblichen Bereichen ausgelegt. Die Installation des Geräts muss • qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Für die Installation muss ein • mehrpoliger Stecker angebracht sein, dessen Öffnungsabstand der Kontakte gleich oder über 3 mm ist, mit dem die vollständige Trennung unter Bedingungen der Überspannungskategorie III möglich ist.
  • Page 32: Europäische Konformität

    DEUTSCH Europäische Konformität Handhabung Alle von Vortice hergestellten und gelieferten Bevor Sie das Gerät bewegen, vergewissern Sie sich, Ventilatoren entsprechen der EG-Richtlinie 2006/95 / dass das Ausrüstung verwendet wird, hat eine EG (Niederspannung), 2006/42 / EG (Maschinen), angemessene Anhebung Kapazität. Heben Sie das 2014/30 / UE (Elektromagnetische Verträglichkeit),...
  • Page 33: Installation Und Inbetriebnahme

    DEUTSCH füllen und die korrekte Abstützung des Ventilators zu Nettogewicht Bruttogewicht Beschreibung Code gewährleisten. [Kg] [Kg] 45780 HE COM 250 EC 24,90 27,90 Punkt der Stromversorgung: Besondere Aufmerksamkeit sollte der Verstärkung 45781 HE COM 315 4M 33,90 36,90 des Ladepunkts des Lüfters gelten und sicherstellen, 45782 HE COM 355 4M 41,10 45,10 dass die Wasserdichtigkeit nicht durch Vibrationen...
  • Page 34 Gemäß den geltenden Vorschriften ist der Ventilator Abb.5 zeigt die elektrischen Verbindungen für jede eine Klasse I und es ist zwingend erforderlich, dass Version von EC Motoren. Vortice empfiehlt die das Erdungssystem angeschlossen ist. Es befindet Verwendung des optionalen Potentiometers (nicht sich in der Anschlussbox des Motors oder des mitgeliefert): Cod.12.828 - POT...
  • Page 35 Sicherheit Geräte: Testen sie viele Male und das zu VORT überprüfen Sie verriegeln immer die Maschine (mit 250x200 QBK HE 250 allen rotierenden Körper) und verriegeln Sie die Stromversorgung zum Produkt. Sie müssen den Test VORT 300x250 mindestens 3 Mal wiederholen (mit einem positives QBK HE 315 Feedback).
  • Page 36: Wartung Des Lüfters

    Um einen gültigen Test durchzuführen ist notwendig: elektronisch vom Netz trennen, um Unfälle zu 1. um alle technischen Dokumente zu vergleichen vermeiden. Vortice schlägt die Verwendung von (geliefert mit dem Maschine und Sicherheitsschaltern vor, die speziell für diesen Zweck Sicherheitsvorrichtungen) mit angenommen hergestellt wurden.
  • Page 37: Zubehör

    DEUTSCH Motorlager Wahrscheinliche Art des Problems Beachten Sie während der Reinigung die folgenden Ursache Aktion Anweisungen: • Fehlerhafte 1. Die Lager der Elektromotoren sollten nicht • Elektriker benötigt Stromversorgung gewartet werden, aber es wird empfohlen, die • Sicherheitssystem Komponente ersetzen •...
  • Page 38 DEUTSCH Regenschutz: Flexible Anpassung kreis-kreis: Code Beschreibung Code Beschreibung 21450 21585 QBK-HE RRC 250 QBK-HE RF 250 21451 25063 QBK-HE RRC 315 QBK-HE RF 315 21452 25064 QBK-HE RRC 355 QBK-HE RF 355 21453 25065 QBK-HE RRC 400 QBK-HE RF 400 21454 21589 QBK-HE RRC 450...
  • Page 39: Descripción Y Uso

    En caso de duda contacte a un servicio extranjera cuerpos o suciedad. autorizado de Vortice centrar. No deje el embalaje al • Los datos eléctricos de la red han de coincidir con alcance de niños o personas con habilidades los de la placa de datos.
  • Page 40 ESPAÑOL personal profesional calificado. Para la instalación es necesario • prever un interruptor omnipolar con una distancia de abertura de los contactos igual o superior a los 3 mm, que permita la desconexión total condiciones de la categoría de sobretensión III. Los productos equipados con •...
  • Page 41: Cumplimiento Europeo

    Todos los ventiladores fabricados y suministrados por Antes de mover el aparato, asegúrese de que Vortice cumplen con la normativa CE 2006/95 / CE el equipo que se usa tiene un levantamiento (Baja Tensión), 2006/42 / CE (Maquinaria), 2014/30 / adecuado capacidad.
  • Page 42: Instalación Y Puesta En Marcha

    ESPAÑOL huecos para llenar el espacio y asegurar el correcto Peso neto Peso bruto Descripción Código soporte del ventilador. [Kg] [Kg] 45780 HE COM 250 24,90 27,90 Punto de la fuente de alimentación: Se debe poner especial atención en reforzar el punto 45781 HE COM 315 33,90...
  • Page 43 La Fig. 5 muestra las conexiones eléctricas para cada de tierra esté conectado, se puede encontrar dentro versión de los motores EC. Vortice sugiere el uso del de la caja de conexiones del motor o del ventilador. La potenciómetro opcional (no incluido): conexión a tierra debe hacerse usando el terminales...
  • Page 44 - la máxima corriente absorbida y potencia circular consupción; VORT - el correcto funcionamiento de las protecciones / 250x200 QBK HE 250 seguridad dispositivos: probarlos muchas veces y verificar que siempre bloquean la máquina (con VORT 300x250 todo cuerpos) y bloquear el suministro de energía al QBK HE 315 producto.
  • Page 45: Mantenimiento Y Limpieza

    Para realizar una prueba válida es necesario: Vortice sugiere el uso de interruptores de seguridad 1. para hacer coincidir todos los documentos especialmente hechos para este propósito.
  • Page 46: Accessorios

    ESPAÑOL Rodamientos de motor Tipo de problema Causa probable Acción Durante el mantenimiento de limpieza, tenga en • • Fuente de alimentación Electricista necesario cuenta las siguientes instrucciones: • defectuosa Sistema de Reemplazar 1. Los cojinetes de los motores eléctricos no •...
  • Page 47 ESPAÑOL Cubierta de lluvia: Ajuste flexible circulo-circulo: Código Descripción Código Descripción 21450 21585 QBK-HE RRC 250 QBK-HE RF 250 21451 25063 QBK-HE RRC 315 QBK-HE RF 315 21452 25064 QBK-HE RRC 355 QBK-HE RF 355 21453 25065 QBK-HE RRC 400 QBK-HE RF 400 21454 21589...
  • Page 48 Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
  • Page 49 NOTE:...
  • Page 50 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENT TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
  • Page 51 UK AND IRELAND CONDIZIONI DI GARANZIA CONDITIONS OF WARRANTY VORTICE SPA garantisce i suoi prodotti per 2 anni dalla This guarantee is offered as an extra benefit and does not data dell’acquisto, che deve essere comprovata da affect your legal rights. All electrical appliances produced...
  • Page 52 GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire alla VORTICE SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate. DA CONSERVARE La “Parte 1”...

Table des Matières