Publicité

Liens rapides

Towbar
6333
Kia
• Rio
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brink 6333

  • Page 1 Towbar 6333 • Rio Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 1000km euro Approved tested Max. vertical load : 75 kg D-Value: 6,8 kN Copy of manufacturersplate 10.9...
  • Page 3 M10x1,25x40 (10.9) 70Nm 633380 6333/2 M12x65 (10.9) 110Nm 9520092 9530904 M12x65 (10.9) M10x1,25x40 (10.9) 110Nm 70Nm...
  • Page 4 M10x1,25x40 (10.9) 70Nm 633380 6333/2 M12x65 (10.9) 95Nm 9520092 9530904 M12x65 (10.9) M10x1,25x40 (10.9) 95Nm 70Nm...
  • Page 5: Fitting Instructions

    MONTAGEHANDLEIDING: Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke schets, in de handleiding, van toepassing is. FITTING INSTRUCTIONS: Before you start the fitting you must check the type plate to deter- mine which sketch, in the fitting instruction, is applicable. Raadpleeg voor demontage en montage van voertuigonderdelen het werkplaatshandboek.
  • Page 6 MUST be obtained by the installation engineer of the customer’s acceptance prior to completion. Brink Towing Systems do not accept responsibility for any matters arising as a result of this miscommunication. * All measurements are in mm! Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt- Handbuch zu Rate ziehen.
  • Page 7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE: Avant de commencer le montage veuillez  vérifier la plaque signaléti- que de l’attelage afin de déterminer la figure correspondante dans la notice de montage. MONTERINGSANVISNINGAR: Före du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för att kunna bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som skall användas.
  • Page 8 Se verkstadshandboken för demontering och montering av fordonets delar. Se figuren för montering och monteringsmaterial. OBS: Rådfør værkstedshåndbogen for demontering og montage af dele til køretøjet Rådfør for montage og montagemidler skitsen. BEMÆRK: MONTAGEVEJLEDNING: For at vælge rigtigt spændingsmoment, er det vigtigt at aflæse serie- nummeret på...
  • Page 9: Istruzioni Per Il Montaggio

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE: Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descripti- va del enganche con el fin de determinar la figura correspondien- te en la reseña de montaje. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determinare quale disegno, presente nelle istruzioni, è...
  • Page 10: Instrukcja Montażu

    Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio. N.B.: Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z podręczni- kiem warsztatowym. Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem. WSKAZóWKI: INSTRUKCJA MONTAŻU: Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamionową, żeby ustalić, który z szablonów znajdujących się...
  • Page 11: Pokyny K Montáži

    ASENNUSOHJEET: Ennen asennusta, selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros koskee kyseistä autoa POKYNY K MONTÁŽI: Před instalací je nutno zkontrolovat typový štítek, abyste zjistili, který nákres v pokynech pro instalaci máte použít. Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytetty käsikirja. Asennus- ja kiinnityohjeet, ks.
  • Page 12: Szerelési Útmutató

    DŮLEŽITÉ: A jármű alkatrészeinek szétszerelési és összeillesztési módját lásd a munkahelyi kézikönyvben. Az összeillesztési útmutatót és az alkatrészek csatlakoztatási módját lásd a rajzon. FONTOS: SZERELÉSI ÚTMUTATó: Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzí- tési útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó РУКОВОДСТВО...
  • Page 13 Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, обращайтесь к руководству для работников гаражей. Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в схеме. ВНИМАНИЕ:...
  • Page 14 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 15 Fig. 3...
  • Page 17 DA COMPILARE PER IL COLLAUDO...

Table des Matières