Publicité

Liens rapides

Towbar
6321
Ford
• Kuga
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brink 6321

  • Page 1 Towbar 6321 Ford • Kuga Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 euro Approved tested RAYMOND Max. vertical load : 105 kg Copy of manufacturersplate 10.9...
  • Page 3 M12x40 (10.9) 75Nm ø30x13x6 6321/3 M12x50 (10.9) 75Nm M12x40 (10.9) 110Nm 632180 9550017 M12x22(100) 9550017 130Nm 6321/2 M12x25(100) 6321/4 130Nm 6321/8 9520079 ø30x13x6 M12x40 (10.9) M6x20 (10.9) 75Nm 15Nm M12x50 (10.9) M12x22(100) 9555822 75Nm 130Nm M12x40 (10.9) 110Nm...
  • Page 4 M12x40 (10.9) 75Nm 6321/3 ø30x13x6 M12x50 (10.9) 75Nm M12x40 (10.9) 95Nm 632180 9550017 M12x22(100) 9550017 130Nm 6321/2 M12x25(100) 6321/4 130Nm 9520079 6321/8 ø30x13x6 M6x20 (10.9) M12x40 (10.9) 15Nm 75Nm M12x22(100) M12x50 (10.9) 9555822 130Nm 75Nm M12x40 (10.9) 95Nm...
  • Page 5: Fitting Instructions

    * Should this installation process entail the cutting of the bumper – conformation MUST be obtained by the installation engineer of the customer’s acceptance prior to completion. Brink Towing Systems do not accept responsibility for any matters arising as a result of this miscommunication.
  • Page 6 HINWEISE: * Do not drill through electrical-, brake- or fuellines. * Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Leitungen beschädigt werden können. MONTAGEANLEITUNG: Vor Beginn des Einbaus ist anhand der Typplakette der Anhänge kup- plung festzustellen welches Bild in der Einbauan leitung maßge- bend ist.
  • Page 7 Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la notice du fabricant. Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consulter la notice de montage jointe. Se verkstadshandboken för demontering och montering av fordonets delar.
  • Page 8: Istruzioni Per Il Montaggio

    Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejds- pladshåndbogen. Rådfør for montage og montagemidler skitsen. Rådfør for montage og demontering af det aftagelige kuglesystem Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el den vedlagte montagevejledning. manual de instalación de taller.
  • Page 9: Instrukcja Montażu

    quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile. INSTRUKCJA MONTAŻU: Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamionową, żeby ustalić, który z szablonów znajdujących się w intrukcji mon- tażowej należy wykorzystać. demontować zespół tylnych świateł. Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consul- tare il manuale tecnico dell’officina.
  • Page 10: Pokyny K Montáži

    * Porattaessa on huolehdittava siitä, että ei jouduta kosketuksiin sähkö-, jarru- tai polttoainejohtojen kanssa. ASENNUSOHJEET: Ennen asennusta, selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros POKYNY K MONTÁŽI: koskee kyseistä autoa Před instalací je nutno zkontrolovat typový štítek, abyste zjistili, který nákres v pokynech pro instalaci máte použít. Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks.
  • Page 11: Szerelési Útmutató

    FONTOS * Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elek- trických, brzdových a palivových kontaktů. * Fúrás során ügyeljünk arra, hogy elkerüljük az elektromos, a fék- és az üzemanyag-vezetékeket. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ: Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzí- tési útmutató...
  • Page 12 Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в схеме. Для инструкций по установке и снятию съемного крюка с шаром, обращайтесь к прилагаемому руководству по монтажу. ВНИМАНИЕ:...
  • Page 13 Strzałka połoŻenia Š HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи...
  • Page 14 10 2016 > Heat shield Cutout...

Table des Matières