Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Towbar
6334
Škoda
Kodiaq
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 6334

  • Page 1 Towbar 6334 Škoda Kodiaq Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 euro Approved tested RAYMOND Max. vertical load : D-Value: 12,4 kN...
  • Page 3 M10x35 (10.9) 45Nm 633480 9550017 6334/2 9550017 M12x65 (10.9) 110Nm 9530972 9520092 M10x35 (10.9) M12x65 (10.9) 45Nm 110Nm...
  • Page 4 M10x35 (10.9) 45Nm 633480 9550017 6334/2 9550017 M12x65 (10.9) 95Nm 9530972 9520092 M10x35 (10.9) M12x65 (10.9) 45Nm 95Nm...
  • Page 5: Fitting Instructions

    MONTAGEHANDLEIDING: Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke schets in de handleiding van toepassing is. Let op, indien aanwezig Let op, indien nodig: FITTING INSTRUCTIONS: Before you start the fitting you must check the type plate to determi- ne which sketch, in the fitting instruction, is applicable.
  • Page 6 For dismantling and fitting the vehicle parts, see the site handbook. For fitting instructions and attachment method, see drawing. Achtung, wenn vorhanden: NOTE: Hinweis (soweit erforderlich): Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt- Handbuch zu Rate ziehen. Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate ziehen.
  • Page 7 Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la notice du fabricant. Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. REMARQUE: INSTRUCTIONS DE MONTAGE: Avant de commencer le montage veuillez, vérifier la plaque signaléti- que de l’attelage afin de d'identifierr l'illustration correspondante dans la notice de montage.
  • Page 8 MONTERINGSANVISNINGAR: Innan du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för att kunna bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som ska använ- das. Observera Observera! Om nödvändigt: MONTAGEVEJLEDNING: Inden du starter montage, skal du se på typeskiltet, hvilken tegning i vejledningen der skal anvendes. Pas eventuelt på...
  • Page 9 køretøjet Rådfør for montage og montagemidler skitsen. BEMÆRK: Consultar el manual de instalación de taller para el desmontaje y mon- taje de piezas del vehículo. Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación. N.B.: INSTRUCCIONES DE MONTAJE: Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descriptiva del enganche con el fin de determinar la figura correspondiente en la reseña de montaje.
  • Page 10: Istruzioni Per Il Montaggio

    ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta identificativa per determinare quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile. Attenzione Attenzione, se necessario: INSTRUKCJA MONTAŻU: Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamionową, aby ustalić, który z rysunków znajdujących się w instrukcji mon- tażowej należy wykorzystać.
  • Page 11 ASENNUSOHJEET: Ennen asennusta selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z podręczni- koskee kyseistä autoa kiem warsztatowym. Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem. WSKAZóWKI: Huom: Huom.: Tarvittaessa: Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytetty käsikirja.
  • Page 12: Pokyny K Montáži

    Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příručku. Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu. DŮLEŽITÉ: POKYNY K MONTÁŽI: Před instalací je nutno zkontrolovat typový štítek, abyste zjistili, který nákres v pokynech pro instalaci máte použít. Upozornění SZERELÉSI ÚTMUTATó: Prosím poznačte si.
  • Page 13 Kérjük, vigyázzon: Figyelem! Ha szükséges: РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом изделия для того, чтобы определить какую именно из иллюстраций в инструкции по установке нужно использовать. A jármű alkatrészeinek szétszerelési és összeillesztési módját lásd a Внимание, если...
  • Page 14 Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, обращайтесь к руководству для работников гаражей. Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в схеме. ВНИМАНИЕ:...
  • Page 15 Disconnect Disconnect...
  • Page 16 Press line Cutout...
  • Page 17 DA COMPILARE PER IL COLLAUDO...