Publicité

Liens rapides

Titanium Plus
Notice d'Instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lacunza Titanium Plus

  • Page 1 Titanium Plus Notice d’Instructions...
  • Page 2: Table Des Matières

    PRÉSENTATION DE L’APPAREIL LACUNZA vous félicite pour votre achat. Certifié conforme à la Norme ISO 9001, LACUNZA garantit la qualité de ses appareils et s’engage à répondre aux besoins de ses clients. Sûre de son savoir-faire basé sur plus de 50 ans d’expérience, Lacunza utilise des technologies de pointe dans le design et la fabrication de toute sa gamme d’appareils.
  • Page 3 PRÉSENTATION DE L’APPAREIL ENTRETIEN ET CONSEILS IMPORTANTS .................... 22 4.1. Entretien de l’appareil..........................22 Foyer ..................................22 Intérieur de l’appareil ............................. 22 Sortie de fumée ..............................22 Pièces en tôle émaillée ............................22 Nettoyages des côtés en couleur ........................... 22 Vitre foyer ................................
  • Page 4: Présentation De L'appareil

    Manuel d’Instructions. Le non-respect de ces conseils peut provoquer des problèmes à l’appareil (de détérioration, de longévité, etc.) qui ne seront pas pris en charge par la garantie de Lacunza.
  • Page 5 PRÉSENTATION DE L’APPAREIL Légende pour les figures: A: arrivée d’air canalisable pour la combustion inférieure (Ø120mm) B: arrivée d’air canalisable pour la combustion arrière (Ø120mm). Défaut ouverte. C: sorties d’air canalisables d’air chaud arrière (Ø120mm) D: sortie de fumée supérieure (Ø150mm) Dimensions en mm de l’appareil Titanium 700 Plus...
  • Page 6 PRÉSENTATION DE L’APPAREIL Dimensions en mm de l’appareil Titanium 701 Plus...
  • Page 7 PRÉSENTATION DE L’APPAREIL Dimensions en mm de l’appareil Titanium 702 Plus...
  • Page 8 PRÉSENTATION DE L’APPAREIL Dimensions en mm de l’appareil Titanium 703 Plus...
  • Page 9: Instructions Pour L'installateur

    (incendies, génération nominale de l’appareil, selon ce tableau: de gaz nocifs, détérioration des éléments proches, etc.). Section additionnelle Puissance de La responsabilité de Lacunza se limite à l’appareil minimale de fournir l’appareil, aucun à chacune des (kW) l’installation de celui-ci.
  • Page 10: Emplacement De L'appareil

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR L’appareil doit toujours être utilisé avec déformations, etc., en raison d’un excès de la/(les) porte(s) fermée(s). température, matériel combustible n’est pas apte à supporter de Dans les pièces équipées d´une VMC hautes températures. (ventilation mécanique contrôlée), celle-ci aspire et renouvelle l’air ambiant, dans ce Contrôles préalables à...
  • Page 11: Conduite D'air Vers D'autres Pièces Insert

    2 sorties d’air chaud de Ø120, puissance de l’air à la sortie des tuyères de possibles. Nous pouvons les tuber depuis l’appareil Titanium Plus leur sortie jusqu’à une autre pièce. Pour cela, nous devons tenir compte des aspects N.B.: Les valeurs indiquées dans le suivants: tableau ci-dessus sont mesurées à...
  • Page 12: Options D'installation Par Rapport À L'arrivée D'air Pour Combustion Et La Sortie D'air Chaud

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR présenter de risque de refoulement pouvant empêcher le bon fonctionnement du tirage de l’appareil. Si cela n’est pas possible, nous devrons assurer l’arrivée de l’air pour la combustion au moyen de sa grille correspondante dans la partie inférieure de la hotte (en plus des grilles d’aération de la hotte).
  • Page 13 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR Options avec entrée d'air à l'arrière pour la combustion arrivée d’air arrivée d’air sorties d’air OPTION Modèles canalisable pour la canalisable pour la canalisables d’air combustion inférieure combustion arrière chaud arrière Fermée Ouverte Ouvertes (Montage d’usine) Fermée Ouverte Canalisées Fermée...
  • Page 14 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR Options avec entrée d'air inférieure à la combustion arrivée d’air arrivée d’air sorties d’air OPTION Modèles canalisable pour la canalisable pour la canalisables d’air combustion inférieure combustion arrière chaud arrière Canalisé Fermée Ouvertes Canalisé Fermée Canalisées 700 D/T 701 D/T Fermée Ouverte...
  • Page 15: Le Conduit De Fumée

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR empêcher la bonne évacuation de la 2.4. Le conduit de fumée fumée. Si le conduit a tendance à produire des Le conduit de fumée doit respecter la refoulements, il faudra installer un anti- réglementation en vigueur d’installation de refoulement efficace, aspirateur...
  • Page 16 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR à 10 m par rapport à la sortie de la cheminée. Distances entre le sommet et les objets à moins de 10m Le sommet doit se situer simplement au-dessus de tout édifice ou obstacle situé dans un rayon de 10 m et 20 m par rapport à...
  • Page 17: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION • Hêtre. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Autres combustibles: Le fabricant décline toute responsabilité • Chêne, châtaignier, frêne, érable, concernant les détériorations des pièces bouleau, peuplier, etc. causées par la mauvaise utilisation de • Les bûches de pin ou d’eucalyptus combustibles non recommandés ou par ont une densité...
  • Page 18: Description Des Éléments De L'appareil

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Rapport entre humidité et pouvoir calorifique du bois. 3.2. Description des éléments de l’appareil Éléments de fonctionnement Éléments de fonctionnement de l’appareil • A: Poignée porte foyer • B: Registre d’arrivée d’air secondaire o B1 fermé (tourner dans le sens des aiguilles d’une montre) o B2 ouvert (tourner dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre) •...
  • Page 19: Allumage

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION sera adaptée à son conduit de fumée. Dans le cas contraire, nous devrons vérifier le 3.3. Allumage tirage du conduit de fumée (longueur et Utiliser l’appareil par temps chaud diamètre de la cheminée, isolation de la (journées chaudes, premières heures de cheminée, étanchéité) ou l’humidité...
  • Page 20: Fonctionnement

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION 3.6. Fonctionnement 3.7. Retrait des cendres L’appareil doit toujours être utilisé avec Après avoir utilisé l’appareil de façon la porte fermée. continue, il est indispensable de retirer les cendres du foyer. Extraire le tiroir lorsqu’il est froid, ou à l’aide d’une protection pour Pour des raisons de sécurité, vous ne devez ne pas nous brûler (gant, manipulateur).
  • Page 21: Système Électrique

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Démontage du déflecteur Sur le déflecteur il peut y avoir une accumulation tombée du conduit de Mouvements pour placer le déflecteur sur la sortie de la fumée fumée. Placement de la pièce circulaire sur la 3.9. Système électrique sortie de fumée Convection forcée.
  • Page 22: Sélecteur De Sortie D'air Chaud

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Le ventilateur entre en fonctionnement 3.10. Sélecteur de sortie d’air chaud à vitesse sélectionnée façon Cet appareil est doté d’un sélecteur qui automatique et toujours à travers du vous permet de choisir où quelle quantité thermostat. Lorsque nous allumons le feu d’air vous voulez faire sortir, soit par la dans le foyer et que le thermostat arrive à...
  • Page 23: Entretien Et Conseils Importants

    ENTRETIEN ET CONSEILS IMPORTANTS Vitre foyer ENTRETIEN ET CONSEILS IMPORTANTS Pour que la vitre se maintienne propre le plus longtemps possible, nous devrons ouvrir le registre d’air secondaire. Après 4.1. Entretien de l’appareil des heures de fonctionnement, la vitre peut finir par se salir. Pour la nettoyer, L’appareil devra être...
  • Page 24: Registres D'entrée D'air

    Lacunza n’est pas tenue responsable de Système electrique toute modification non autorisée. Registres d’entrée d’air Cet appareil produit de la chaleur et il peut provoquer des brûlures de la peau. Dans les registres d'entrée d'air de combustion, il peut s’accumuler des...
  • Page 25: Causes D'un Mauvais Fonctionnement

    CAUSES D’UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT CAUSES D’UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT Ce signe recommande l’intervention d’un professionnel qualifié pour effectuer cette opération. Situation Causes probables Action Utiliser des bois durs, coupés depuis au moins 2 ans et Bois vert ou humide entreposés dans des endroits abrités et ventilés Pour l´allumage, utiliser du papier froissé...
  • Page 26: Pièces Détachées Basiques

    PIÈCES DÉTACHÉES BASIQUES PIÈCES DÉTACHÉES BASIQUES...
  • Page 27 PIÈCES DÉTACHÉES BASIQUES...
  • Page 28 PIÈCES DÉTACHÉES BASIQUES...
  • Page 29: Déclaration De Prestations

    DÉCLARATION DE PRESTATIONS DÉCLARATION DE PRESTATIONS...
  • Page 30 DÉCLARATION DE PRESTATIONS...
  • Page 31: Marquage Ce

    MARQUAGE CE MARQUAGE CE...
  • Page 32 LACUNZA KALOR GROUP S.A.L Pol. Ind. Ibarrea s/n 31800 Alsasua (Navarra) Spain Tel.: (00 34) 948 56 35 11 Fax.: (00 34) 948 56 35 05 e-mail: comercial@lacunza.net Sito: www.lacunza.net VERSIONE: 00...

Table des Matières