Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GAS GRILL
TG-3 Barrel
Gasgrill | Gebrauchsanweisung
Barbecue à gaz | Manuel d'utilisateur
Barbecue a gas | Manuale dell'utente
1008 CS 3120
1008 17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tenneker TG-3 Barrel

  • Page 1 GAS GRILL TG-3 Barrel Gasgrill | Gebrauchsanweisung Barbecue à gaz | Manuel d‘utilisateur Barbecue a gas | Manuale dell‘utente 1008 CS 3120 1008 17...
  • Page 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    GEFAHR ACHTUNG Bei Gasgeruch: 1. Kein Benzin oder andere brennbare Flüssigkeiten oder Dämpfe in der Nähe dieses oder eines anderen 1. Gaszufuhr zum Gerät unterbrechen. Gerätes lagern oder verwenden. 2. Offene Flammen löschen. 2. Eine nicht angeschlossene Gasflasche nicht in der 3.
  • Page 3 SICHERHEITSHINWEISE Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung kann zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen oder Brände bzw. Explosionen und somit Sachschäden verursachen. ∙ NUR IM FREIEN VERWENDEN. AUF KEINEN FALL IN GE- ∙ Vor dem Versetzen der Gasflasche aus ihrer bestim- SCHLOSSENEN RÄUMEN VERWENDEN.
  • Page 4: Lieferumfang

    Übersicht Lieferumfang Montage Zum Lieferumfang des TG-3 Barrel Gasgrills siehe Sei- Für die Montage des TG-3 Barrel Gasgrills siehe Seite 28. te 26. Bauteile 1. Griff 5. Bedienfeld 9. Gasflasche 13. Bedienknopf 2. Deckel 6. Sterngriff 10. Gestell 14. Fettschale 3. Lüftungsscheibe 7.
  • Page 5: Bedienelemente

    Grillen ACHTUNG Vor Inbetriebnahme alle Dichtheitsprüfungen gemäß dieser Betriebsanweisung sorgfältig durchführen. Bedienelemente Zünden mit dem Zünder Das Gerät verfügt über eine Piezo-Zündeinrichtung, welche ein einfaches Zünden des Gasgrills ermöglicht: Beim Zünden nicht über das Gerät lehnen. Zum Zünden des Grills: 1.
  • Page 6 Wartung Gasflaschenaustausch Hinweise zu Gasflaschen ∙ Wenn die Gasflasche leer ist und ausgetauscht werden muss Flüssiges Propan ist bei normalen Temperaturen und oder eine volle Gasflasche versetzt werden muss, nachste- Druckverhältnissen gasförmig. In der Gasflasche ist hende Anweisungen beachten: Propangas eine Flüssigkeit. Sobald der Druck nachlässt, verdampft die Flüssigkeit und wird gasförmig.
  • Page 7: Aufbewahrung Des Gerätes

    Aufbewahrung des Gerätes Wenn das Gerät für längere Zeit eingelagert werden muss (z. VORSICHT B. im Winter): SPINNEN-/INSEKTENALARM 1. Die Bedienknöpfe auf  / Aus stellen und das Ventil an Wenn das Gerät sich nur schwer zünden lässt oder die der Gasflasche schließen. Flamme schwach ist, die Lufttrichter und Rohrbrenner 2.
  • Page 8: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung ACHTUNG Immer die Bedienknöpfe auf Aus stellen und das Ventil der Gasflasche schließen, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Sicherstellen, dass das Gerät abgekühlt ist. Rohrbrenner 1. Grillroste und Flammenverteiler entfernen. 6. Verstopfte Öffnungen mit einem Draht, z.B einer Büro- 2.
  • Page 9: Technische Daten

    Gewährleistung Dieser Artikel der Marke Tenneker wurde nach den moderns- 3. Garantieleistungen ten Fertigungsmethoden hergestellt und unterliegt einer ständigen strengen Qualitätskontrolle. Während der Garantiezeit prüft der Garantiegeber den de- fekten Artikel, um festzustellen, ob ein Garantiefall vorliegt. Die HORNBACH-Baumarkt-AG, Hornbachstraße 11, 76879...
  • Page 10: Table Des Matières

    DANGER AVERTISSEMENT Si vous sentez une odeur de gaz : 1. Ne pas stocker, ni utiliser de l'essence ou autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de ce 1. Éteindre le gaz au niveau de l'appareil. barbecue ou de tout autre appareil. 2.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le non-respect des consignes de sécurité figurant dans le présent manuel peut provoquer des blessures corporelles graves, voire mortelles ou encore un incendie ou une explosion entraînant des dégâts matériels. ∙ UTILISATION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. NE JAMAIS UTILI- bouteille de gaz de son position de marche spécifiée.
  • Page 12: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Fournitures Installation L'étendue des fournitures du barbecue à gaz TG-3 Barrel est L'installation du barbecue à gaz TG-3 Barrel se trouve en disponible à la page 26. page 28. Pièces 1. Poignée 6. Poignée 10. Grille 13. Bouton de commande 2.
  • Page 13: Boutons De Commande

    Grillade AVERTISSEMENT Suivre attentivement toutes les procédures de contrôle des fuites, figurant dans le présent manuel, avant la mise en service. Boutons de commande Allumer l'allumeur L'appareil est équipé d'un système d'allumeur piézo qui per- met d'allumer en toute facilité le barbecue à gaz : Ne pas se pencher au-dessus de l'appareil pendant l'allu- mage.
  • Page 14: Remplacement De La Bouteille De Gaz

    Maintenance Remplacement de la bouteille de gaz Information de la bouteille de gaz ∙ Si la bouteille de gaz est vide et doit être remplacée ou Le gaz propane liquide est un gaz à températures et pres- qu'une bouteille de gaz pleine doit être réinstallée, s'assurer sions normales.
  • Page 15: Entreposer L'appareil

    Entreposer l'appareil Si l'appareil doit être rangé pendant une durée prolongée PRÉCAUTIONS (par exemple, durant l'hiver) : ALERTE ARAIGNÉES/INSECTES 1. Régler les boutons de commande sur  / Arrêt et fermer Si l'appareil a du mal à s'allumer ou que la flamme est la soupape au niveau de la bouteille de gaz.
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Toujours régler les boutons de commande sur la position Arrêt et fermer la soupape de la bouteille de gaz lorsque l'appareil n'est pas utilisé. s'assurer que l'appareil a refroidi. Brûleurs en tube 1. Retirer les grilles de cuisson et les tentes de chaleur. 6.
  • Page 17: Garantie

    (désigné ci-après « émetteur ») garantit la conditions de la garantie, l'émetteur réparera l'article ou le qualité des barbecues à charbon et à gaz Tenneker confor- remplacera sans frais. Si l'article n'est plus disponible pour mément aux modalités et conditions suivantes.
  • Page 18: Non-Flammable High Visibility Spray

    PERICOLO AVVERTENZA In caso di odore di gas: 1. Non conservare o utilizzare benzina o altri liquidi o vapori infiammabili nella prossimità di questo o altri 1. Spegnere l'alimentazione di gas del dispositivo. dispositivo. 2. Spegnere eventuali fiamme vive. 2. Una bombola di gas non collegata non deve essere 3.
  • Page 19 ISTRUZIONI DI SICUREZZA L'inosservanza delle istruzioni di sicurezza indicate in questo manuale dell'utente può causare gravi lesioni o morte, o un incendio oppure un'esplosione che comporta dei danni materiali. ∙ UTILIZZARE SOLO ALL'APERTO. MAI UTILIZZARE IN AM- ∙ Mai far funzionare il dispositivo con una bombola di gas BIENTI CHIUSI.
  • Page 20: Materiale Compreso Nella Fornitura

    Panoramica Materiale compreso nella fornitura Installazione Il materiale compreso nella fornitura del barbecue a gas L'installazione del barbecue a gas TG-3 Barrel è riportata a TG-3 Barrel è riportato a pagina 26. pagina 28. Parti 1. Manico 6. Impugnatura 10. Struttura di sostegno 14.
  • Page 21: Manopole Di Regolazione

    Cottura AVVERTENZA Attentamente eseguire tutte le procedure della prova di tenuta indicate in questo manuale prima di utilizzare il dispositivo. Manopole di regolazione Accensione con l'accenditore Il dispositivo è dotato di un sistema di piezo-accensione che consente una facile accensione del barbecue a gas: Non sporgersi sopra il dispositivo durante l'accensione.
  • Page 22: Informazioni Sulla Bombola Di Gas

    Manutenzione Sostituzione della bombola di gas Informazioni sulla bombola di gas ∙ Se la bombola di gas è vuota e deve essere sostituita oppure In caso di temperature e livelli di pressione normali il gas se occorre spostare una bombola piena di gas, assicuratevi propano liquido è...
  • Page 23: Conservare Il Dispositivo

    Conservare il dispositivo Se occorre immagazzinare il dispositivo per un periodo pro- ATTENZIONE lungato (ad esempio durante l'inverno): RAGNI/INSETTI 1. Portare le manopole di regolazione nella posizione  / Off Nel caso sia difficile accendere il dispositivo oppure la e chiudere la valvola alla bombola di gas. in caso la fiamma sia scarsa, controllare e pulire i tubi 2.
  • Page 24: Pulizia E Cura

    PULIZIA E CURA AVVERTENZA Sempre portare le manopole di regolazione nella posizione Off e chiudere la valvola della bombola di gas quando il dispositivo non viene usato. Assicurarsi che il dispositivo sia raffreddato. Bruciatori tubolari 1. Rimuovere le griglie di cottura e i diffusori di calore a 6.
  • Page 25: Dati Tecnici

    Garanzia Questo prodotto Tenneker è stato realizzato secondo i più 3. Servizi di garanzia moderni metodi di produzione ed è soggetto ad una perma- nente e rigorosa assicurazione della qualità. Durante il periodo di garanzia l'emittente esamina il prodotto difettoso per determinare l'applicabilità della garanzia. In HORNBACH-Baumarkt-AG, Hornbachstraße 11, 76879...
  • Page 26 26 |...
  • Page 27 | 27...
  • Page 28 M6x12 M6x40 28 |...
  • Page 29 M6x12 M6x40 | 29...
  • Page 30 30 |...
  • Page 31 | 31...
  • Page 32 M6x12 M6x12 32 |...
  • Page 33 M6x12 M6x12 | 33...
  • Page 34 34 |...
  • Page 35 | 35...
  • Page 36 Non-Flammable High Visibility Spray Safe in Con ned Areas Non-Corrosive LR6 / 1,5 V Meets the Requirements of BS EN 14291:2004 36 |...
  • Page 37 | 37...
  • Page 38 TG-3-Barrel_50mbar_2017/08_V1.1 Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG, Hornbachstraße 11, 76879 Bornheim / Germany www.hornbach.com...

Table des Matières