Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
DVD DIGITAL KINO SYSTEM
SYSTÈME DVD DIGITAL CINEMA
TH-D7
Bestehend aus XV-THD7, SP-THD7W,
SP-THD7F, SP-THD7C und SP-THD7S
Se compose de XV-THD7, SP-THD7W,
SP-THD7F, SP-THD7C et SP-THD7S
TH-D5
Bestehend aus XV-THD5, SP-THD5W,
SP-THD5F, SP-THD5C und SP-THD5S
Se compose de XV-THD5, SP-THD5W,
SP-THD5F, SP-THD5C et SP-THD5S
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
LVT1704-004A
[E]

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC TH-D7

  • Page 1 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITAL KINO SYSTEM SYSTÈME DVD DIGITAL CINEMA TH-D7 Bestehend aus XV-THD7, SP-THD7W, SP-THD7F, SP-THD7C und SP-THD7S Se compose de XV-THD7, SP-THD7W, SP-THD7F, SP-THD7C et SP-THD7S TH-D5 Bestehend aus XV-THD5, SP-THD5W, SP-THD5F, SP-THD5C und SP-THD5S Se compose de XV-THD5, SP-THD5W,...
  • Page 2 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und nicht das Gehäuse öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
  • Page 3 Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Deutschland Cher(e) client(e), Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité...
  • Page 4 Achtung: Angemessene Ventilation Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie den Apparat auf eine ebene Fläche. Die Mindestabstände sind im Folgenden dargestellt: Attention: Ventilation Correcte Pour éviter les chocs électriques, les incendies et tout autre dégât, poser l’appareil sur une surface plate. Le dégagement minimum est indiqué...
  • Page 5: Informations Relatives À L'élimination Des Appareils Usagés, À L'intention Des Utilisateurs

    à la législation nationale. Ce symbole n’est (Utilisateurs professionnels) reconnu que dans l’Union Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin européenne. d’obtenir des informations sur sa récupération. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à...
  • Page 6: Table Des Matières

    Wie Sie diese Anleitung lesen Inhaltsverzeichnis • Die Abbildungen und Tastenbezeichnungen des TH-D7- Systems werden hauptsächlich zur Erläuterung Vor Gebrauch dieser Anlage........2 verwendet. Abspielbare Discs/Geräte/Dateien ....... 3 • Die folgenden Symbole und Abbildungen vereinfachen Abspielbare Discs............3 das Verständnis der Erläuterungen.
  • Page 7: Vor Gebrauch Dieser Anlage

    Vor Gebrauch dieser Anlage Vorsichtsmaßregeln Hinweise zur Aufstellung und Verwendung der Im Geräteinneren befinden sich keinerlei Teile, die Lautsprecher vom Benutzer gewartet werden können. Falls ein Problem beim Betrieb der Anlage auftritt, trennen Sie • Stellen Sie die Lautsprecher und Subwoofer auf einer das Netzkabel von der Netzsteckdose, und nehmen Sie ebenen, waagerechten Unterlage auf.
  • Page 8: Abspielbare Discs/Geräte/Dateien

    DVD-Audio • DVD-R/-R DL/-RW Abspielbare digitale Geräte • +R/+RW Super Video CD • Erhältliche Discs JVC übernimmt keine Verantwortung für jeglichen (SVCD)/Video CD • CD-R/-RW Datenverlust in einem iPod und/oder einem USB- (VCD) Massenspeichergerät bei der Verwendung dieser • Erhältliche Discs Anlage.
  • Page 9: Abspielbare Dateien

    JPEG-Dateien Abspielbare Dateien • Es wird empfohlen, Dateien mit einer Auflösung von 640 x 480 aufzuzeichnen. (Wenn eine Datei mit einer Die folgenden Dateien auf einer Disc oder einem USB- höheren Auflösung als 640 x 480 aufgezeichnet wurde, Massenspeichergerät können abgespielt werden. dauert es länger, bis sie auf dem Bildschirm angezeigt Abspielbare Dateityp...
  • Page 10: Bevor Sie Beginnen

    – TH-D5: Für Vordere Lautsprecher und An linken vorderen Lautsprecher Lautsprecher Surroundlautsprecher (x 16) (SP-THD7F/SP-THD5F) (SP-THD7F/SP-THD5F) • Schrauben (nur TH-D7): M5 x 115 mm (x 6), M4 x 25 mm (x 4) An Subwoofer Einlegen von Batterien in die (SP-THD7W/ SP-THD5W)
  • Page 11 Schließen Sie AUF KEINEN FALL mehr als einen Lautsprecher an eine einzige Lautsprecherklemme Schrauben M4 x 25 mm (mitgeliefert) Nur TH-D7: – Sie können die vorderen Lautsprecher an der Wand anbringen. Bei der Wandmontage bringen Ständer Sie nicht die Ständer und Basisplatten an.
  • Page 12: Platzierung Der Lautsprecher

    Bevor Sie Beginnen Horizontale Aufstellung der Lautsprecher Platzierung der Lautsprecher Legen Sie die Lautsprecher horizontal hin, sodass die JVC- Logos wie in der folgenden Abbildung platziert sind. Sie können Surround-Sound erzeugen, indem Sie die Lautsprecher wie abgebildet platzieren Beispiel: (Lautsprecherplatzierung A oder B).
  • Page 13: Anschließen Der Am (Mw)- Und Ukw-Antennen

    Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Anschließen der AM (MW)- und Anschließen eines UKW-Antennen Fernsehgerätes Sorgen Sie dafür, dass die Leiter der Antennenkabel Schließen Sie das Fernsehgerät an die entsprechenden nicht mit anderen Klemmen, Anschlusskabeln oder Video-Ausgangsbuchsen an, um das wiedergegebene Bild Netzkabeln in Berührung kommen.
  • Page 14: Anschluss Von Externen Komponenten

    „Lautsprecherplatzierung A“ auf ( – Wählen Sie als Lautsprecherpositionsmodus „S.SPK R“. ( Wählen Sie „5.1CH“ als Einstellung für den Audioeingang, bevor Sie die Wiedergabe starten. Verbindung für „VIDEO1“—TH-D7 Wählen Sie als Quelle „VIDEO1“ ( 12), um eine wie folgt angeschlossene Komponente abzuspielen.
  • Page 15: Anschließen Des Netzkabels

    Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Verbindung für „VIDEO2“—TH-D7 Verbindung für „VIDEO“—TH-D5 Wählen Sie „VIDEO“ als Quelle ( 12) für die Wählen Sie „VIDEO2“ als Quelle ( 12) für die Wiedergabe einer wie folgt angeschlossenen Wiedergabe einer wie folgt angeschlossenen Komponente.
  • Page 16: Grundlegende Und Gemeinsame Bedienungen

    Grundlegende und gemeinsame Bedienungen Eingabe von Nummern über die Gebrauch eines Kopfhörers Zifferntasten Wenn der Kopfhörer angeschlossen wird, deaktiviert die Zur Wahl von 3: Drücken Sie 3. Anlage automatisch die Lautsprecher und beendet Zur Wahl von 10: Drücken Sie 10. vorübergehend den Surround-Modus ( 14).
  • Page 17 Wiedergabe eines UKW- (FM) oder FM oder AM MW-Senders (AM) Wiedergabe von VIDEO1* einer externen Komponente VIDEO2* • TH-D7: VIDEO1/ VIDEO2 VIDEO* • TH-D5: VIDEO «Halten Wiedergabe des Fernsehtons über TV SOUND die AV-Buchse (SCART) Auswahl der Quelle am Hauptgerät Stellen Sie sicher, dass der Audioeingang für die Quelle...
  • Page 18: Klang- Und Monitoreinstellungen

    «Halten Für die folgenden zwei Quellengruppen können verschiedene Ausgangspegeleinstellungen Wählen Sie den geeigneten gespeichert werden: Lautsprecherpositionsmodus entsprechend der – TH-D7: DVD, USB, IPod, VIDEO1* , VIDEO2, Lautsprecherplatzierung ( TV SOUND TH-D5: DVD, USB, IPod, VIDEO, TV SOUND Für Lautsprecherplatzierung A –...
  • Page 19: Verwendung Der Surround-Betriebsart

    Um zu prüfen, welcher Surround-Modus aktuell Modus. ausgewählt ist, drücken Sie SURROUND einmal. 576P Anzeigen des Bildes im Nur TH-D7: Wenn die Quelle „VIDEO1“ ist und als Progressivmodus. 720P Audioeingangseinstellung „5.1CH“ ausgewählt ist Das System gibt automatisch das 15), ist die Surround-Modus-Einstellung...
  • Page 20: Audio/Videoeinstellungen Für Externe Komponenten

    Wählen Sie „AIN. (Audioeingang)“. Wählen Sie „MON. (Monitor)“. Eintrag Aktuelle Einstellung Eintrag Aktuelle Einstellung Nur TH-D7: Wählen Sie eine Quelle, für die Sie Wählen Sie die Videoausgangs-Anschlüsse/ den Audioeingang einstellen möchten. Klemme/Buchsen, an die Ihr Fernsehgerät AIN.1: Für „VIDEO1“ angeschlossen ist.
  • Page 21: Ipod-Wiedergabe

    iPod-Wiedergabe Wiedergabe/Pause/Suchen/Springen Stellen Sie die Fernbedienungs- Betriebsart vor der Verwendung Vorgehensweise ein. Starten Sie die Wiedergabe Pause Suchlauf vorwärts/ «Halten «Halten rückwärts innerhalb des aktuellen Tracks Springen Sie zum nächsten/vorherigen Vor der Wahl der Gegenstand* wiederzugebenden Videoquelle Bedienen Sie Ihren iPod, um während der Wiedergabe eines Stellen Sie den iPod für die Videos zum nächsten/vorherigen Element zu springen.
  • Page 22: Disc/Datei-Wiedergabe

    Disc/Datei-Wiedergabe Die folgenden Symbole zeigen die Disc-/Dateitypen, die Grundlegende für die jeweilige Funktion verfügbar sind: Wiedergabeverfahren Wiedergeben einer Disc Anfangseinstellungen Wählen Sie „DVD“ als Quelle. ( Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor, bevor Sie Discs oder Dateien wiedergeben. (Am Hauptgerät) •...
  • Page 23 Schließen Sie das Gerät NICHT an oder trennen es Ändern der Wiedergabe- ab, wenn die Anlage eingeschaltet ist. Informationen Sie können nicht einen Computer an die USB MEMORY-Klemme der Anlage anschließen. Bei jedem Drücken der Taste wechseln die Schließen Sie das Gerät NICHT über einen USB- Wiedergabeinformationen im Display zwischen Hub an.
  • Page 24: Verwendung Des Disc-Menüs

    Disc/Datei-Wiedergabe Verwendung des Disc-Menüs Suchen einer bestimmten Szene oder eines bestimmten Liedes Für DVD-Video-/DVD-Audio Wählen des Anfangs einer bestimmten Szene oder eines bestimmten Liedes Für eine DVD Video-Disc Für eine DVD Audio- Disc Vorgehensweise Disc/Datei oder Wählen Sie den gewünschten Eintrag, und Kapitel/Track/Datei bestätigen Sie die Auswahl.
  • Page 25: Ändern Der Wiedergabebetriebsart

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 17 zu entnehmen. Wiedergabe in zufälliger Ändern der Reihenfolge— Wiedergabebetriebsart Zufallswiedergabe Die Programmwiedergabe und die Zufallswiedergabe können nicht für USB-Massenspeichergeräte verwendet werden. Programmierung der Rückkehr auf normale Wiedergabe Wiedergabereihenfolge — Drücken Sie die Taste so oft, bis sowohl das Programmwiedergabe Programmierfenster als auch Fernsehschirm verschwinden.
  • Page 26: Weiterführende Funktionen

    Disc/Datei-Wiedergabe Bildwiedergabe-Spezialfunktionen Weiterführende Funktionen Disc/Datei Vorgehensweise Ändern von Sprache/Ton/ Betrachtungswinkel Vorgehensweise Disc/Datei Einzelbild-Wiedergabe Untertitelsprache wählen* Zeitlupenwiedergabe* • Um Untertitel ein- bzw. auszublenden, drücken Sie «Halten Vergrößern Sie das SUBTITLE. Bild* • Ändern Sie die Vergrößerung der Audio-Sprache/den Szene, und Audio-Kanal verschieben Sie wählen* danach den...
  • Page 27: Spezielle Wiedergabe Für Dvd Audio

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 17 zu entnehmen. Einstellen der Bildqualität Spezielle Wiedergabe für DVD (VFP) Audio Sie können den Bildmodus einstellen. Abspielen einer Bonusgruppe Bestimmte DVD Audio-Discs besitzen eine „Bonusgruppe“. Zur Wiedergabe einer Bonus-Gruppe müssen Sie eine spezifische „Schlüsselnummer“ (ein Passwort) für die Bonus-Gruppe eingeben.
  • Page 28: Bedienung Über Den Fernsehschirm

    Disc/Datei-Wiedergabe Funktionen der Einblendungsleiste Bedienung über den Wählt den Zeitinformationsmodus für das Fernsehschirm Display und die Statusleiste aus. TIME* : Abgelaufene Spielzeit des Verwendung der Kapitels/Tracks Einblendungsleiste REM* : Restspielzeit des Kapitels/Tracks Sie können verschiedene Funktionen über TOTAL: Abgelaufene Spielzeit des Titels die Einblendungsleiste verwenden.
  • Page 29: Bei Verwendung Der Dateisteueranzeige

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 17 zu entnehmen. Bei Verwendung der Verwenden der Dateisteueranzeige Programmliste/ Wiedergabeliste (für DVD VR) Die Dateisteueranzeige erscheint in den folgenden Fällen. Programmliste – Audio-Dateien: Wird immer angezeigt. – Film- und Bilddateien: Wenn TOP MENU(/PG) oder MENU(/PL) gedrückt wird oder die Wiedergabe gestoppt wird.
  • Page 30: Persönliche Einstellungen

    Persönliche Einstellungen Sie können die Einstellungen der Anlage gemäß Ihren Stellen Sie die Fernbedienungs- Vorlieben und der Wiedergabeumgebung ändern. Betriebsart vor der Verwendung ein. Wählen Sie das Menü. Für Disc-Wiedergabe Zur Wiedergabe einer Datei in Wählen Sie den Eintrag, und bestätigen Sie. einem USB-Massenspeichergerät Wählen Bestätigen...
  • Page 31 Unterstrichene Einträge sind die Anfangseinstellungen. Audiomenü (AUDIO) ABWÄRTSMISCHUNG Dieses Menü ist nur verfügbar, wenn der Lautsprecherpositionsmodus auf „S.SPK F“ ( gestellt ist. Wählen Sie den Audiosignalausgang für das Fernsehgerät, das an die Klemme HDMI MONITOR OUT angeschlossen ist. DOLBY-RAUMKLANG: Für Fernsehgeräte, die mit einem Dolby Pro Logic-Decoder ausgestattet sind 2-KANAL-STEREO: Für herkömmliche Fernsehgeräte DYNAMIK-...
  • Page 32: Bedienung Des Tuners

    Bedienung des Tuners Vorwahlabstimmung Stellen Sie die Fernbedienungs- Betriebsart vor der Verwendung Die Frequenzen von bis zu 30 UKW- und 15 AM ein. (MW)-Sendern können eingespeichert werden. Speichern der Festsender Stimmen Sie den Sender ab, dessen Frequenz • Wählen Sie die gewünschte eingespeichert werden soll.
  • Page 33: Empfang Von Ukw-Sendern Mit Radiodatensystem

    Suchen eines bestimmten Empfang von UKW-Sendern mit Programmtyps anhand der PTY- Radiodatensystem Codes Das Radiodatensystem ermöglicht es UKW-Sendern, Einer der Vorteile des Radiodatensystems besteht darin, dass gemeinsam mit ihrem regulären Programmsignal Sie die in den Speicherplätzen ( 27) eingespeicherten zusätzliche Signale auszustrahlen, die Textinformationen Festsender nach einem bestimmten Programm durchsuchen enthalten.
  • Page 34 Beschreibung der PTY-Codes Börsenberichte und andere finanzielle NEWS Nachrichten FINANCE Themen. Aktuelle Themen, die über die AFFAIRS Nachrichten hinaus gehen, wie CHILDREN Programme des Kinderfunks Debatten und Analysen Programme, die sich mit Programme, die einen breiten Bereich soziologischen, historischen, INFO von Informationen oder Ratschlägen SOCIAL geografischen, psychologischen und...
  • Page 35: Kurzfristig Automatisch Zu Einem Programm Ihrer Wahl Umschalten

    Beenden des Empfangs eines über die Enhanced Other Kurzfristig automatisch zu einem Network-Funktion gewählten Programms Programm Ihrer Wahl umschalten Drücken Sie TA/News/Info so oft, bis alle Programmtyp- Ein weiterer praktischer Radiodatensystem-Dienst wird als Anzeigen (TA/News/Info) vom Display verschwunden sind. „Enhanced Other Network-Funktion“ bezeichnet. Daraufhin wird die Enhanced Other Network- Diese Funktion ermöglicht es dem Tuner dieser Anlage, Funktionsbereitschaft aufgehoben, und der vorher...
  • Page 36: Ansteuerung Von Externen Geräten

    Ansteuerung von externen Geräten Ansteuerung von externen Stellen Sie die Fernbedienungs- Geräten Betriebsart vor der Verwendung ein. Stellen Sie die Fernbedienungs-Betriebsart ein, bevor Sie Für Fernsehgerät eine externe Komponente ansteuern (siehe linke Spalte). Ansteuerung des Fernsehgerätes Schaltet die Anlage ein und Für STB TV VOL +/–...
  • Page 37: Referenz

    Referenz Herstellercode-Liste Fernsehgerät Magnavox Samsung 10, 19, 32 Akai 02, 05 Mitsubishi 11, 33 Sanyo Blaupunkt Miver Schneider 02, 05 Daewoo 10, 31, 32 Nokia 12, 34 Sharp Fenner 04, 31, 32 Nordmende 13, 14, 18, 26, 27, 28 Sony 21, 22, 23, 24, 25 Fisher Okano...
  • Page 38: Auf Dem Fernsehgerät Angezeigte Meldungen Und Symbole

    Referenz Auf dem Fernsehgerät angezeigte Verfügbare Surround-Modi Meldungen und Symbole Surround-Modus für „S.SPK R“ ÖFFNEN/ Öffnen und Schließen des Disc- Wählt automatisch den SCHLIESSEN Fachs AUTO SUR Surround-Modus (Auto Surround) entsprechend der DISC WIRD Lesen der Disc/Datei- Eingangssignale EINGELESEN Informationen MOVIE (Dolby Pro READING Für Filmquellen...
  • Page 39: Sprachcode-Liste

    Sprachcode-Liste Afar GD Schottisches Maorisch Shonisch Gälisch Abchasisch Galizisch MK Mazedonisch Somali Afrikaans GN Guarani Malajalam Albanisch AM Amharisch GU Gujaratisch MN Mongolisch Serbisch Arabisch Haussa MO Moldavisch Swasiländisch Assamesisch Hindi MR Marathi Sesothisch Aymara Kroatisch MS Malaysisch (MAY) Sudanesisch Aserbaidschanisch Armenisch Maltesisch...
  • Page 40: Störungsbeseitigung

    Referenz Störungsbeseitigung Die Anlage kann nicht eingeschaltet werden. Bei der Wiedergabe treten Bild- und ZDas Netzkabel ist nicht richtig angeschlossen. Schließen Tonverzerrungen auf. ZDie Disc ist zerkratzt oder verschmutzt. Sie es ordnungsgemäß an. ZAudio/Video-Dateien wurden nicht ordnungsgemäß auf Unfähig, das System von der Fernbedienung zu das USB-Massenspeichergerät kopiert.
  • Page 41: Technische Daten

    0,3 V(p-p)/75 Ω 0,7 V(p-p)/75 Ω Nur für XV-THD7 RGB: Subwoofer (Y): 1,0 V(p-p)/75 Ω (VIDEO OUT) : 0,7 V(p-p)/75 Ω Component Für SP-THD7W (TH-D7) × Typ: Bassreflex 1,0 V(p-p)/75 Ω Video-Eingangsempfindlichkeit/-impedanz (VIDEO IN) Lautsprecher: 20 cm-Konus (Y): 1,0 V(p-p)/75 Ω...
  • Page 42 Referenz Satellitenlautsprecher (für TH-D7) Satellitenlautsprecher (für TH-D5) Vordere Lautsprecher (SP-THD7F) Vordere Lautsprecher (SP-THD5F) Typ: Typ: × 2-Weg/3-Lautsprecher-Bassreflex (mit magnetischer 1-Weg-Bassreflex (mit magnetischer Abschirmung) × Abschirmung) Lautsprecher: 8 cm-Konus × 4 Ω Lautsprecher: 8 cm-Konus Belastbarkeit: 140 W 3 cm Kalotte Impedanz: 4 Ω...
  • Page 43 • Dieses Produkt beinhält urheberrechtlich geschützte Abmessungen der Wandmontage-Befestigung Technik mit dem Schutz von U.S.-Patenten und anderen auf dem Center- und den Surroundlautsprechern: intellektuellen Eigentumsrechten. Der Gebrauch dieser SP-THD7C/SP-THD5C urheberrechtlich geschützen Tecnik ist dutch Macrovision genehmigen zu lassen und nur für den Heimgebrauch und die Betrachtung in begrenztem Ausmaß...
  • Page 44: Comment Lire Ce Manuel

    Comment lire ce manuel Table des matières • Les illustrations et les noms des touches du TH-D7 sont utilisées principalement pour les explications. Avant d’utiliser ce système ........... 2 • Les icônes et illustrations suivants sont utilisés pour Disques/appareils/fichiers reproductibles ....3 rendre les explications simples et faciles à...
  • Page 45: Avant D'utiliser Ce Système

    Avant d’utiliser ce système Précautions Remarques sur l’installation et l’utilisation Aucune pièce à l’intérieur du système ne doit être d’enceintes réparée par l’usager. En cas de mauvais • Placez les enceintes et le caisson de grave sur une surface fonctionnement, débranchez le cordon d’alimentation plate et droite.
  • Page 46: Disques/Appareils/Fichiers Reproductibles

    DVD Audio • DVD-R/-R DL/-RW • +R/+RW JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans un iPod et/ou un périphérique USB à Super CD Vidéo • Disques en vente dans le mémoire de grande capacité lors de l’utilisation de ce (SVCD)/CD Vidéo...
  • Page 47: Types De Fichiers Reproductibles

    Fichiers JPEG Types de fichiers reproductibles • Il est recommandé d’enregistrer un fichier à une résolution de 640 x 480. (Un fichier enregistré à une résolution Les fichiers suivants dans un disque ou un périphérique USB supérieure à 640 x 480 met plus de temps à s’afficher.) à...
  • Page 48: Pour Commencer

    • Support pour iPod (x 1) Connexion des enceintes et du • Cordons d’enceinte caisson de grave au système – TH-D7: 4 m (x 4), 10 m (x 2) À l’enceinte centrale – TH-D5: 3 m (x 4), 8 m (x 2) (SP-THD7C/SP-THD5C) •...
  • Page 49: Montage Des Enceintes Avant -Th-D7 Uniquement

    Enceinte celle indiquée à l’arrière de l’unité centrale. NE tentez PAS de connecter plusieurs enceintes à une borne d’enceinte. TH-D7 uniquement: Vis M4 x 25 mm – Vous pouvez installer les enceintes avant sur le (fournies) mur. Quand vous les installez sur le mur, ne fixez pas les socles ni les plaques de base.
  • Page 50: Disposition Des Enceintes

    Pour placer les enceintes horizontalement Disposition des enceintes Couchez les enceintes horizontalement de façon que les logos JVC soit disposés comme montré sur l’illustration Vous pouvez profiter du son Surround en plaçant les ci-dessous. enceintes comme illustré (disposition des enceintes A ou B).
  • Page 51: Connexion Des Antennes Am (Po) Et Fm

    Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres connexions. Connexion des antennes AM (PO) Connexion à un téléviseur et FM Connectez le téléviseur aux prises de sortie vidéo appropriées pour voir l’image de lecture. Assurez-vous que les conducteurs des antennes ne touchent aucun autre borne, cordon de Réalisez les réglages suivants après avoir connecté...
  • Page 52: Connexion À L'aide Des Prises Vidéo En Composantes

    – Choisissez “S.SPK R” comme mode de position d’enceinte. ( Choisissez “5.1CH” comme réglage d’entrée audio avant de démarrer la lecture. ( Connexion pour “VIDEO1”—TH-D7 Choisissez “VIDEO1” comme source ( pour la lecture d’un appareil connecté de la façon suivante.
  • Page 53: Connexion Du Cordon D'alimentation

    Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres connexions. Connexion pour “VIDEO2”—TH-D7 Connexion pour “VIDEO”—TH-D5 Choisissez “VIDEO2” comme source ( Choisissez “VIDEO” comme source ( 12) pour pour la lecture d’un appareil connecté de la façon la lecture d’un appareil connecté...
  • Page 54: Fonctionnement De Base Et Commun

    Fonctionnement de base et commun Comment utiliser les touches Utilisation d’un casque d’écoute numériques Quand le casque d’écoute est connecté, le système met Pour sélectionner 3: Appuyez sur 3. hors service automatiquement les enceintes et annule le Pour sélectionner 10: Appuyez sur mode Surround ( 14) temporairement.
  • Page 55 Reproduire d’un IPod iPod Écouter une station FM ou AM FM ou AM (PO) Reproduire d’un VIDEO1* appareil extérieur • TH-D7: VIDEO1/ VIDEO2* VIDEO2 • TH-D5: VIDEO VIDEO* «Maintenez Écouter le son d’un téléviseur connecté TV SOUND par le connecteur AV (péritel).
  • Page 56: Réglages Du Son Et Du Moniteur

    être mémorisés pour les deux groupes de sources approprié en fonction de la disposition de vos suivants: enceintes ( – TH-D7: DVD, USB, IPod, VIDEO1* , VIDEO2, TV SOUND Pour la disposition d’enceintes TH-D5: DVD, USB, IPod, VIDEO, TV SOUND –...
  • Page 57: Utilisation Du Mode Surround

    S-vidéo entrelacés. appuyez une fois sur SURROUND. 1080I Pour voir l’image en mode entrelacé. TH-D7 uniquement: Quand la source est “VIDEO1” 576P avec “5.1CH” choisi pour le réglage de l’entrée audio Pour voir l’image en mode progressif. 15), le réglage du mode Surround n’a pas 720P d’effet.
  • Page 58: Réglages Audio/Vidéo Pour Les Appareils Extérieurs

    OPT* Élément Réglage actuel – “VIDEO”: 2CH et OPT Si votre système est le TH-D7, faites le réglage de Choisissez une entrée vidéo appropriée en l’entrée audio à la fois pour “VIDEO1” et “VIDEO2”. fonction de la connexion vidéo. ( “AIN.1:”...
  • Page 59: Lecture De Ipod

    Lecture de iPod Lecture/pause/recherche/saut Réglez le mode de la télécommande avant l’opération. Pour Démarrer la lecture Faire une pause Recherche rapide avant/ «Maintenez «Maintenez arrière à l’intérieur de la plage actuelle. Saut à l’élément suivant/ précédent* Avant de choisir la source vidéo à...
  • Page 60: Lecture De Disque/Fichier

    Lecture de disque/fichier Lecture de base Les icônes suivant montre les types de disque/fichier disponibles pour la fonction choisie: Lecture d’un disque Choisissez “DVD” comme source. ( Réglages initiaux (Sur l’unité centrale) Réalisez les réglages suivant avant de reproduire un disque/fichier.
  • Page 61: Changement De L'information De Lecture

    NE connectez ni ne déconnectez pas le périphérique Changement de l’information de quand le système est sous tension. lecture Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB MEMORY de cet appareil. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, NE connectez pas le périphérique à...
  • Page 62: Utilisation Du Menu De Disque

    Lecture de disque/fichier Utilisation du menu de disque Localisation d’une scène ou d’un morceau souhaité Pour les DVD vidéo/DVD Sélection du début d’une scène ou Audio d’un morceau Pour un disque DVD vidéo Pour un disque DVD Disque/ Pour Audio fichier Saut de chapitre/plage/ Choisissez l’élément souhaité, puis confirmez...
  • Page 63: Modification Du Mode De Lecture

    Reportez-vous à la page 17 pour l’emplacement des touches. Lecture dans un ordre Modification du mode de lecture aléatoire—lecture aléatoire La lecture programmée et la lecture aléatoire ne peuvent pas être utilisées pour un périphérique USB à mémoire de grande capacité. Programmation de l’ordre de lecture—Lecture Pour revenir à...
  • Page 64: Fonctions Avancées

    Lecture de disque/fichier Lecture d’image spéciale Fonctions avancées Disque/ Pour Modification de la langue/son/angle de fichier scène Disque/ Pour fichier Lecture image par image Choisir la langue des sous-titres* Lecture au ralenti* • Afficher/cacher les sous-titres, «Maintenez appuyez sur Agrandissement de SUBTITLE.
  • Page 65: Lecture Spéciale Pour Les Dvd Audio

    Reportez-vous à la page 17 pour l’emplacement des touches. Ajustement de la qualité de Lecture spéciale pour les DVD l’image (VFP) Audio Vous pouvez ajuster le mode de l’image. Lecture d’un groupe bonus Certains disques DVD Audio possèdent un “groupe bonus”. Pour reproduire un groupe bonus, vous devez entrer le “numéro de code”...
  • Page 66: Opération À Partir De L'écran Du Téléviseur

    Lecture de disque/fichier Barres de fonction sur l’écran Opération à partir de l’écran du Permet de choisir le mode d’information téléviseur temporelle de l’affichage et de la barre d’état. Utilisation de la barre TIME* : Durée écoulée du chapitre/plage d’écran REM* : Durée restante du chapitre/plage Vous pouvez utiliser diverses fonctions à...
  • Page 67: Utilisation Du Panneau De Contrôle Des Fichiers

    Reportez-vous à la page 17 pour l’emplacement des touches. Utilisation du panneau de Utilisation de la liste des contrôle des fichiers programmes/liste de lecture (pour les DVD VR) Le panneau de contrôle des fichiers apparaît dans les cas suivants. Liste des programmes –...
  • Page 68: Réglages Personnels

    Réglages personnels Vous pouvez changer les réglages du système en fonction de vos préférences et de l’environnement Réglez le mode de la d’utilisation. télécommande avant l’opération. Pour la lecture de disque Choisissez le menu. Pour reproduire un fichier d’un Choisissez un élément, puis validez. périphérique USB de mémoire de grande capacité...
  • Page 69: Menu Du Réglage Des Enceintes (Reglage H.-P)

    Les éléments soulignés sont les réglages initiaux. Menu audio (AUDIO) MIXAGE Ce menu est disponible uniquement quand le mode de position d’enceinte est réglé sur “S.SPK F” DEMULTIPLICATION 13). Choisissez la sortie de signal audio vers le téléviseur connecté à la prise HDMI MONITOR OUT. DOLBY SURROUND: Pour un téléviseur muni d’un décodeur Dolby Pro Logic STEREO: Pour un téléviseur ordinaire COMPRESS.
  • Page 70: Fonctionnement Du Tuner

    Fonctionnement du tuner Mémorisation du réglage des Réglez le mode de la stations télécommande avant l’opération. Vous pouvez prérégler 30 stations FM et 15 stations AM (PO). • Choisissez la source (“FM” ou Mémorisation des stations préréglées “AM”) que vous souhaitez Réglez la station que vous souhaitez mémoriser.
  • Page 71: Réception Des Station Fm Avec Le Radio Data System

    Recherche d’un programme par Réception des station FM avec le code PTY Radio Data System Le Radio Data System vous offre la possibilité de repérer un Les stations FM diffusent en plus de leurs programmes genre de programme particulier à partir des stations réguliers des informations Radio Data System.
  • Page 72 Description des codes PTY Bulletin de la bourse, négoce, NEWS Informations FINANCE commerce, etc. Programme d’actualité débouchant sur Programmes destinés à un public AFFAIRS un débat ou une analyse approfondie CHILDREN jeune suivant les informations Programmes dont le but est de Programmes sur la sociologie, INFO communiquer des conseils au sens le...
  • Page 73: Commutation Temporaire Sur Le Programme De Votre Choix Automatiquement

    Pour interrompre le programme sélectionné par la Commutation temporaire sur le fonction Enhanced Other Network programme de votre choix Appuyez de nouveau répétitivement sur TA/News/Info automatiquement jusqu’à ce que l’indicateur du type de programme (TA/ Le service “Enhanced Other Network” est un autre service News/Info) s’éteigne sur l’affichage.
  • Page 74: Opération D'appareils Extérieurs

    Opération d’appareils extérieurs Opération d’appareils extérieurs Réglez le mode de la télécommande avant l’opération. Réglez le mode de télécommande avant de commander chaque appareil extérieur (voir la colonne de gauche). Pour le téléviseur Commande du téléviseur Met l’appareil sous et hors tension Pour le décodeur TV VOL +/–...
  • Page 75: Références

    Références Liste des codes de fabricants Magnavox Samsung 10, 19, 32 Akai 02, 05 Mitsubishi 11, 33 Sanyo Blaupunkt Miver Schneider 02, 05 Daewoo 10, 31, 32 Nokia 12, 34 Sharp Fenner 04, 31, 32 Nordmende 13, 14, 18, 26, 27, 28 Sony 21, 22, 23, 24, 25 Fisher Okano...
  • Page 76: Messages Et Icônes Apparaissant Sur Le Téléviseur

    Références Messages et icônes apparaissant Modes Surround disponibles sur le téléviseur Mode Surround pour “S.SPK R” OUVERTURE/ Ouverture ou fermeture du AUTO SUR Permet de choisir le mode FERMETURE plateau a disque (Surround Surround approprié en automatique) fonction des signaux entrants Lecture des informations d’un EN LECTURE disque/fichier...
  • Page 77: Liste Des Codes De Langues

    Liste des codes de langues Afar GD Gaélique écossais Maori Shona Abkhazien Galicien MK Macédonien Somali Afrikaans GN Guarani Malayalam Albanais AM Amharique GU Gujarati MN Mongol Serbe Arabe Hausa MO Moldavien Siswati Assamais Hindi MR Marathe Sesotho Aymara Croate MS Malais (MAY) Soudanais Azerbaïdjanais...
  • Page 78: Guide De Dépannage

    Références Guide de dépannage Le système ne s’allume pas. Le son et l’image sont déformés. ZLa fiche d’alimentation n’est pas insérée correctement. ZLe disque est rayé ou sale. ZLes fichiers audio/vidéo n’ont pas été copiés Insérez-la solidement. correctement sur le périphérique USB à mémoire de Le système ne peut pas être commandé...
  • Page 79: Caractéristiques Techniques

    Vidéo composite: 0,3 V(c-c)/75 Ω XV-THD7 uniquement 0,7 V(c-c)/75 Ω Caisson de grave RGB: (Y): 1,0 V(c-c)/75 Ω (VIDEO OUT) Pour le SP-THD7W (TH-D7) : 0,7 V(c-c)/75 Ω Composante × Type: Type à évent acoustique accordé Haut-parleur: 20 cm en cône 1,0 V(c-c)/75 Ω...
  • Page 80: Enceintes Satellites (Pour Le Th-D7)

    Références Enceintes satellites (pour le TH-D7) Enceintes satellites (pour le TH-D5) Enceintes avant (SP-THD7F) Enceintes avant (SP-THD5F) Type: Type: × 3 haut-parleurs de type bass-reflex à 2 voies (à blindage Type bass-reflex à 1 voies (à blindage antimagnétique) × antimagnétique) Haut-parleur: 8 cm en cône...
  • Page 81 • Ce produit intègre une technologie de protection des Dimensions du support de montage au mur de droits d’auteur qui est protégée par des brevets l’enceinte centrale et des enceintes Surround: américains et d’autres droits à la propriété intellectuelle. SP-THD7C/SP-THD5C L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision et est exclusivement destinée à...
  • Page 82 GE, FR 0407RYMMDWJMM © 2007 Victor Company of Japan, Limited...

Ce manuel est également adapté pour:

Th-d5

Table des Matières