Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
DVD DIGITAL KINO SYSTEM
SYSTÈME DVD DIGITAL CINEMA
TH-P7
Bestehend aus XV-THP7, SP-WP7,
SP-THP7F, SP-THP7C und SP-THP7S
Se compose de XV-THP7, SP-WP7,
SP-THP7F, SP-THP7C et SP-THP7S
TH-P5
Bestehend aus XV-THP5, SP-WP5,
SP-THP5F, SP-THP5C und SP-THP5S
Se compose de XV-THP5, SP-WP5,
SP-THP5F, SP-THP5C et SP-THP5S
TH-P3
Bestehend aus XV-THP3, SP-WP5,
SP-THP3F, SP-THP3C und SP-THP3S
Se compose de XV-THP3, SP-WP5,
SP-THP3F, SP-THP3C et SP-THP3S
(Nur für TH-P7/TH-P5)
(TH-P7/TH-P5 uniquement)
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
LVT1523-002B
[E]

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC TH-P7

  • Page 1 SP-THP5F, SP-THP5C und SP-THP5S Se compose de XV-THP5, SP-WP5, SP-THP5F, SP-THP5C et SP-THP5S TH-P3 Bestehend aus XV-THP3, SP-WP5, SP-THP3F, SP-THP3C und SP-THP3S Se compose de XV-THP3, SP-WP5, SP-THP3F, SP-THP3C et SP-THP3S (Nur für TH-P7/TH-P5) (TH-P7/TH-P5 uniquement) INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS LVT1523-002B...
  • Page 2 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise Mises en garde, précautions et indications diverses ACHTUNG ATTENTION Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen 1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le und nicht das Gehäuse öffnen.
  • Page 3 Attention: législation nationale. Ce symbole n’est (Utilisateurs professionnels) reconnu que dans Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d’obtenir des l’Union informations sur sa récupération. européenne. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ..........2 Wiedergabe ..........18 Hinweise zur Handhabung .......... 2 Grundlegende Wiedergabeverfahren ......18 Mitgeliefertes Zubehör ..........2 Sofortwiederholung .............20 Suchlauf vorwärts/rückwärts ........20 Informationen über Discs ......3 Sprung an den Anfang eines gewünschten Disc- Abspielbare Discs ............3 Eintrags ................20 Abspielbare Dateien ............4 Aussetzer mit etwa 5-minütigen Intervallen ....21 Aufsuchen eines gewünschten DVD-Video-Titels oder Index der Teile und Bedienelemente ..
  • Page 5: Einleitung

    Hinweis zum Kopierschutzsystem M4 x 20 mm (8) Discs sind mit einem Kopierschutzsystem versehen. Wenn • Lautsprecherkabelklammern (nur für TH-P7) (4) Sie diese Anlage direkt an einen Videorecorder anschließen, wird das Kopierschutzsystem aktiviert, wonach u.U. keine einwandfreie Bildwiedergabe möglich ist.
  • Page 6: Informationen Über Discs

    Informationen über Discs Hinweise zu DVD-Rs und DVD-RWs Abspielbare Discs • Diese Anlage unterstützt nicht „Multi-Border“-Disc. Hinweise zu CD-Rs und CD-RWs Diese Anlage ist zum Abspielen von Discs der folgenden • Diese Anlage kann CD-Rs oder CD-RWs wiedergeben, Typen vorgesehen: die im ISO 9660-Format aufgezeichnet wurden.
  • Page 7: Abspielbare Dateien

    Informationen über Discs Für JPEG-Dateien Abspielbare Dateien • Es wird empfohlen, Dateien grundsätzlich mit einer Auflösung von 640 x 480 aufzuzeichnen. (Wenn eine Für alle abspielbaren Dateien Datei mit einer höheren Auflösung als 640 x 480 • Die Anlage kann ausschließlich Dateien mit den aufgezeichnet wurde, dauert es länger, bis sie auf dem folgenden Erweiterungen, die aus einer beliebigen Bildschirm angezeigt wird.)
  • Page 8: Index Der Teile Und Bedienelemente

    Index der Teile und Bedienelemente Die Zahlen in den Abbildungen geben die Nummern der Seiten an, auf denen nähere Informationen zu den entsprechenden Teile zu finden sind. Frontplatte (Hauptgerät) Display Nur für TH-P7/TH-P5: 17 Disc-Fach (im Geräteinneren): Fernbedienungssensor: Rückwand (Hauptgerät) Nur für TH-P7/TH-P5: 12...
  • Page 9: Einlegen Von Batterien In Die Fernbedienung

    Index der Teile und Bedienelemente Fernbedienung Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Zifferntasten: Trockenzellen des Typs R6P (SUM-3)/AA (15F) (mitgeliefert) 21, 25, 21, 25, 33 Wenn die Reichweite oder Wirksamkeit der Fernbedienung 17, 21, abnimmt, müssen beide Batterien ausgewechselt werden. 33, 37 ACHTUNG 19, 37...
  • Page 10: Anschlüsse

    Anschlüsse Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Bei schlechter Empfangsqualität Anschließen der UKW- und Hauptgerät AM (MW)-Antennen AM (MW)- 7 AM (MW)-Rahmenantenne Rahmenantenne (weiß) Aufstellen der mitgelieferten AM (MW)- Rahmenantenne Isolierte Einzeldraht-Außenantenne (nicht mitgeliefert) 7 UKW-Antenne Wenn das Antennenkabel mit einer UKW-Antenne (mitgeliefert)
  • Page 11: Anschließen Der Satellitenlautsprecher (Vordere Lautsprecher, Centerlautsprecher, Surround-Lautsprecher) Und Des Subwoofers

    Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Anschließen der Satellitenlautsprecher (vordere Lautsprecher, Centerlautsprecher, Surround-Lautsprecher) und des Subwoofers 7 Montage der Front- und Surroundlautsprecher für TH-P7 Beim Montieren eines Lautsprechers ohne Ständer: Lautsprecher A: Verwenden Sie diese...
  • Page 12 Anschlüsse Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. TH-P7 7 Anschließen der Lautsprecher für SP-THP7F SP-THP7S Vordere Surround- Lautsprecher Lautsprecher Lautsprecherkabel • Schließen Sie die schwarzen Kabel an die schwarzen (–) Klemmen an. • Schließen Sie die weißen Kabel an die roten (+) Klemmen an.
  • Page 13 Anschlüsse Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. TH-P5 7 Anschließen der Lautsprecher für SP-THP5F Vordere Lautsprecher SP-THP5S Surround-Lautsprecher Lautsprecherkabel • Schließen Sie die schwarzen Kabel an die schwarzen (–) Klemmen an. • Schließen Sie die weißen Kabel an die roten (+) Klemmen an.
  • Page 14 Anschlüsse Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. TH-P3 7 Anschließen der Lautsprecher für SP-THP3F SP-THP3S Vordere Lautsprecher Surround-Lautsprecher Lautsprecherkabel • Schließen Sie die schwarzen Kabel an die schwarzen (–) Klemmen an. • Schließen Sie die weißen Kabel an die roten (+) Klemmen an.
  • Page 15: Platzierung Der Lautsprecher

    Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. 7 Anschließen eines Fernsehgerätes mit Platzierung der Lautsprecher Componentensignal-Videoeingangsbuchsen (nur für TH-P7/TH-P5) Um bestmöglichen Klang mit dieser Anlage zu erzielen, müssen Sie alle Lautsprecher mit Ausnahme des Subwoofers Sie können ein hochwertiges Bild durch Anschluss eines im gleichen Abstand von der Hörposition aufstellen.
  • Page 16: Anschließen Eines Usb-Massenspeichergeräts

    Einstellungen wie der Inhalt des Anlage als auch am betreffenden Gerät führen. Festsenderspeichers und die Einstellung der Surround- • JVC übernimmt keine Verantwortung für jeglichen Betriebsart nach Verstreichen mehrerer Tage gelöscht: Datenverlust in einem USB-Massenspeichergerät bei der – Wenn das Netzkabel vom Netzeingang am Hauptgerät Verwendung dieser Anlage.
  • Page 17: Ansteuerung Des Fernsehgerätes

    Ansteuerung des Fernsehgerätes Sie können die Fernbedienung zur Steuerung nicht nur dieses Geräts sondern auch von JVC-Fernsehern verwenden. • Siehe auch mit dem Fernsehgerät mitgelieferte Anleitungen. • Zum Bedienen des Fernsehgeräts richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Fernsehgerät.
  • Page 18: Grundlegende Bedienungsverfahren

    Grundlegende Bedienungsverfahren Bei den meisten der in dieser Bedienungsanleitung Ein- und Ausschalten der beschriebenen Bedienungsvorgänge werden die Anlage Funktionstasten an der Fernbedienung verwendet. Sofern nicht anders angegeben, können Sie bei den An der Fernbedienung: Bedienungsvorgängen auch Tasten am Hauptgerät Drücken Sie AUDIO.
  • Page 19: Wahl Der Programmquelle

    Grundlegende Bedienungsverfahren Die Lage der Funktionstasten ist Seite 15 zu entnehmen. Wahl der Programmquelle Gebrauch eines Kopfhörers (nicht mitgeliefert) An der Fernbedienung: Drücken Sie eine der ACHTUNG Programmquellen-Wahltasten Achten Sie in den folgenden Situationen darauf, die (DVD 3, USB MEMORY 3, FM/AM Lautstärke zu reduzieren: oder TV SOUND).
  • Page 20: Einschlaf-Timer [Sleep]

    Fernsehgerätes angepasst werden. sich die Anlage automatisch aus. HINWEIS Drücken Sie SLEEP, während Sie • Beim TH-P7/TH-P5 können Sie bessere Bildqualität mit SHIFT gedrückt halten. progressiver Abtastung erhalten, indem Sie das Hauptgerät Bei jedem Wiederholen des Vorgangs wird die Ausschaltzeit an das Fernsehgerät über ein Component-Videokabel (nicht...
  • Page 21: Wiedergabe

    Wiedergabe • Das Symbol wie zeigt die Disc-Formate oder Für MP3/WMA-Dateien Dateitypen, für die der Bedienungsvorgang verfügbar ist. Die Dateisteueranzeige (siehe Seite 26) erscheint auf dem Fernsehschirm. Die in der nachstehenden Abbildung benannten Funktionstasten werden bei den auf Seite 18 bis 21 Für JPEG-Dateien beschriebenen Bedienungsvorgängen verwendet.
  • Page 22 Wiedergabe Die Lage der Funktionstasten ist Seite 18 zu entnehmen. 7 Im Display angezeigte Wiedergabe-Informationen Video-CD/SVCD/Audio-CD Beispiel: Abspielen einer Audio-CD DVD-Video-Disc Programmquellensignal- und Beispiel: Beim Abspielen einer im 5,1-kanaligen Dolby Titelnummer Wiedergabelautsprecher-Anzeigen Digital-Format codierten DVD-Video-Disc Verstrichene Spielzeit Kapitelnummer (Stunden:Minuten:Sekunden) Verstrichene Spielzeit (Stunden:Minuten:Sekunden) HINWEIS Programmquellensignal- und Wiedergabelautsprecher-Anzeigen (Siehe Seite 23.)
  • Page 23: Sofortwiederholung

    Wiedergabe Die Lage der Funktionstasten ist Seite 18 zu entnehmen. JPEG-Datei HINWEIS Dateinummer • Beim Abspielen einer CD oder MP3/WMA erfolgt die Tonausgabe während des Suchlaufs vorwärts/rückwärts zwischenzeitlich und mit niedrigem Lautstärkepegel. • Bei bestimmten Discs/Dateien steht diese Funktion u.U. nicht zur Verfügung.
  • Page 24: Aussetzer Mit Etwa 5-Minütigen Intervallen

    Wiedergabe Die Lage der Funktionstasten ist Seite 18 zu entnehmen. TOP MENU/PG: Zeigt das Originalprogramm Aussetzer mit etwa 5- (ORIGINAL-PROGRAMM). minütigen Intervallen Beispiel: Bei der Wiedergabe einer langen Datei können Sie innerhalb der Datei in 5-minütigen Intervallen weiterspringen. 7Während der Wiedergabe Drücken Sie die Cursortaste 3/2.
  • Page 25: Weiterführende Funktionen

    Weiterführende Funktionen 7 Dolby Surround • Das Symbol wie zeigt die Disc-Formate oder Dateitypen, für die der Bedienungsvorgang verfügbar ist. Dolby Pro Logic II* Die in der nachstehenden Abbildung benannten Dolby Pro Logic II besitzt ein neu entwickeltes Funktionstasten werden bei den auf Seite 22 bis 32 mehrkanaliges Wiedergabeformat zur Decodierung alle beschriebenen Bedienungsvorgängen verwendet.
  • Page 26: Verwendung Der Einblendungsleiste

    Weiterführende Funktionen Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. 7 DSP Wahl der Surround-Betriebsart • STADIUM Bei Wiedergabe einer digitalen mehrkanaligen Programmquelle Der Modus STADIUM fügt dem Klang Schärfe hinzu und wählt die Anlage automatisch die für das jeweilige breitet ihn aus, wie in einem Freiluftstadion.
  • Page 27 Weiterführende Funktionen Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. F Zeigt den Wiedergabestatus an. Beispiel: Beim Abspielen einer DVD-Video-Disc :Erscheint während der Wiedergabe. Dolby D :Erscheint bei Suchlauf vorwärts/rückwärts. 2/0 . 0ch :Erscheint bei Zeitlupenwiedergabe vorwärts/ rückwärts. Dolby D :Erscheint im Pausenzustand.
  • Page 28: Starten Der Wiedergabe An Einer Bestimmten Stelle Der Disc

    Weiterführende Funktionen Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. Drücken Sie die Zifferntasten (1-10, Starten der Wiedergabe an einer h 10) zur Eingabe der Nummer des bestimmten Stelle der Disc gewünschten Eintrags. Sie können die Wiedergabe mit einem bestimmten DVD- •...
  • Page 29: Bei Verwendung Der Dateisteueranzeige

    Weiterführende Funktionen Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. Drücken Sie ENTER. Löschen einer fehlerhaften Eingabe Drücken Sie die Cursortaste 2 so oft wie erforderlich. Drücken Sie ON SCREEN. Drücken Sie ENTER. Die Einblendungsleiste verschwindet. Drücken Sie ON SCREEN. HINWEIS Die Einblendungsleiste verschwindet.
  • Page 30: Wiedergabefortsetzung

    Weiterführende Funktionen Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. 7Für MP3/WMA: Während der Wiedergabe oder im Wahl eines Stoppzustand 7Für JPEG/ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX: Im Stoppzustand Betrachtungswinkels Drücken Sie die Cursortaste 3/2/ Y/5 zur Wahl der gewünschten 7Bei Wiedergabe einer Disc, die mehrere Betrachtungswinkel enthält Gruppe/Titels/Datei.
  • Page 31: Wahl Der Untertitelsprache

    Weiterführende Funktionen Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. Wahl der Untertitelsprache Wahl der Tonspursprache 7Bei Wiedergabe einer Disc/Datei, 7Bei Wiedergabe einer Disc/Datei, die die Untertitel in mehreren Tonspuren in mehreren Sprachen Sprachen enthält enthält Bei Verwendung der SUBTITLE-Taste: Bei Verwendung der AUDIO-Taste: Drücken Sie SUBTITLE.
  • Page 32: Bildwiedergabe-Spezialfunktionen

    Weiterführende Funktionen Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. Ändern der VFP-Einstellungen Bildwiedergabe-Spezialfunktionen Die VFP-Funktion (Video Fine Processor) Einzelbild-Weiterschaltung ermöglicht eine Justierung der Bildqualität gemäß der Art des Programmmaterials, 7Während der Wiedergabe dem Farbton des Bilds oder Ihren Drücken Sie 8 wiederholt.
  • Page 33: Programmwiedergabe

    Weiterführende Funktionen Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. Drücken Sie ENTER. Drücken Sie DVD 3, um die Die aktuellen VFP-Einstellungen erscheinen erneut. Programmwiedergabe zu starten. Nach beendetem Abspielen aller einprogrammierten Wiederholen Sie die Schritte 3 bis Titel/Dateien stoppt die Wiedergabe, und das 6, um weitere Parameter Programmiermenü...
  • Page 34: Wiedergabewiederholung

    Weiterführende Funktionen Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. Bei Verwendung der Einblendungsleiste (außer MP3/ Wiedergabewiederholung WMA/JPEG/ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX): Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Wiederholen des aktuellen Disc-Eintrags Die Einblendungsleiste erscheint auf dem Fernsehschirm. 7Für DVD-Video/DVD-VR: Drücken Sie die Cursortaste 3/2, Während der Wiedergabe hervorzuheben.
  • Page 35: Disc-Fachsperre

    Weiterführende Funktionen Die Lage der Funktionstasten ist Seite 22 zu entnehmen. Bei Verwendung der Einblendungsleiste: Disc-Fachsperre Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Die Einblendungsleiste erscheint auf dem Das Disc-Fach kann verriegelt werden, um ein Fernsehschirm. unerwünschtes Auswerfen der eingelegten Disc zu Drücken Sie die Cursortaste 3/2, verhindern.
  • Page 36: Einstellen Der Dvd-Präferenzen

    Einstellen der DVD-Präferenzen 7 UNTERTITEL Verwendung der Auf manchen DVDs sind Untertitel in mehreren Sprachen Einrichtungsmenüs aufgezeichnet. • Wählen Sie die ursprüngliche Untertitelsprache*. • Die in den Einrichtungsmenüs verwendete Sprache kann 7 BILDSCHIRMMENÜ-SPRACHE geändert werden. Siehe „Beschreibung der einzelnen Menüs“. •...
  • Page 37 Einstellen der DVD-Präferenzen 7 BILDQUELLE : Lautsprecher-Einstellmenü Sie können optimale Bildqualität erhalten, indem Sie wählen, (LAUTSPRECHER) ob der Inhalt auf der Disc/Datei nach Halbbild (Videoquelle) oder als Einzelbild (Filmquelle) verarbeitet wird. 7 Pegelmenü (STUFE) Normalerweise sollte die Einstellung „AUTO“ gewählt werden. •...
  • Page 38 Einstellen der DVD-Präferenzen 7 Subwoofer-Menü (SUBWOOFER) : Menü für sonstige Einstellungen STUFE (SONSTIGES) Sie können den Ausgangspegel des Subwoofers im Bereich von -6 dB bis +6 dB einstellen. 7 LESEZEICHEN-FUNKTION (Siehe Seite 27.) ÜBERKREUZUNG Die Signale unter dem voreingestellten Frequenzpegel In diesem Eintrag können Sie die Wiedergabefortsetzungs- werden zum Subwoofer geschickt und dort wiedergegeben.
  • Page 39: Bedienung Des Tuners

    Bedienung des Tuners 7 Einspeichern von Festsendern Die in der nachstehenden Abbildung benannten Stimmen Sie den Sender ab, Funktionstasten werden bei den auf Seite 36 bis 39 beschriebenen Bedienungsvorgängen verwendet. dessen Frequenz eingespeichert werden soll. • Wenn eine bestimmte UKW-Empfangsbetriebsart gemeinsam mit einem UKW-Sender eingespeichert werden soll, wählen Sie die gewünschte Zifferntasten...
  • Page 40: Wahl Der Ukw-Empfangsbetriebsart

    Bedienung des Tuners Die Lage der Funktionstasten ist Seite 36 zu entnehmen. 7 Anzeigen der Radiodatensystem-Informationen Wahl der UKW- Drücken Sie DISPLAY bei gedrückt Empfangsbetriebsart gehaltener SHIFT-Taste, während Sie einen UKW-Sender hören. Wenn der Empfang eines UKW-Stereosenders stark verrauscht ist, können Sie auf die monaurale Bei jeder Wiederholung des Vorgangs wechselt die Anzeige Empfangsbetriebsart umschalten, um den Empfang zu im Display wie folgt:...
  • Page 41 Bedienung des Tuners Die Lage der Funktionstasten ist Seite 36 zu entnehmen. Drücken Sie PTY SEARCH bei Während der in Schritt 2 gewählte PTY-Code weiterhin im Display erscheint: gedrückt gehaltener SHIFT-Taste Drücken Sie PTY SEARCH erneut. beim Empfang eines UKW- Während des Suchvorgangs blinken die Anzeige Senders.
  • Page 42 Bedienung des Tuners Die Lage der Funktionstasten ist Seite 36 zu entnehmen. Vorübergehendes Umschalten auf ein Das TEST-Signal dient zum Testen, ob der Tuner das Alarmsignal einwandfrei empfangen kann gewünschtes Programm Das TEST-Signal veranlasst den Tuner, auf gleiche Weise anzusprechen wie bei Empfang des Alarmsignals. Wenn das Ein weiterer praktischer Radio Data System-Dienst wird als TEST-Signal empfangen wird, schaltet der Tuner „Enhanced Other Network-Funktion“...
  • Page 43: Referenz

    Referenz • Verwenden Sie AUF KEINEN FALL irgendwelche Pflege und Instandhaltung Lösungsmittel, z.B. herkömmliche Schallplatten- Reinigungsmittel, Reinigungssprays, Farbverdünner 7 Handhabung von Discs oder Benzol, zum Reinigen von Discs. • Um eine Disc aus ihrem Behälter zu 7 Reinigen der Anlage entfernen, ergreifen Sie sie am Rand, drücken Sie leicht auf das Mittelloch, •...
  • Page 44: Technische Daten

    Referenz 7 Satellitenlautsprecher (für TH-P7) Technische Daten Vordere Lautsprecher (SP-THP7F) 7 Hauptgerät (XV-THP7/XV-THP5/XV-THP3) Typ: 1-Weg-Bassreflex (mit magnetischer Abschirmung) Audioteil Lautsprecher: 5,5 cm-Konus M 1 Vordere Kanäle/Surround-Kanäle: Belastbarkeit: 40 W 40 W pro Kanal eff. an 3 Ω bei 3 Ω...
  • Page 45 Referenz 7 Satellitenlautsprecher (für TH-P5) 7 Satellitenlautsprecher (für TH-P3) Vordere Lautsprecher (SP-THP5F) Vordere Lautsprecher (SP-THP3F) Typ: 3-Weg-Bassreflex (mit Typ: 1-Weg-Bassreflex (mit magnetischer Abschirmung) magnetischer Abschirmung) Lautsprecher: 11,5 cm-Konus M 1 Lautsprecher: 6,5 cm-Konus M 1 4 cm-Konus M 1 Belastbarkeit: 40 W 3 Ω...
  • Page 46 Table des matières Introduction ...........2 Lecture ..........18 Quelques remarques sur le maniement ..... 2 Lecture de base .............18 Accessoires fournis ............2 Recul immédiat ............20 Recherche rapide avant/arrière ........20 À propos des disques ......3 Accès direct au début d’une sélection donnée ..20 Types de disques reproductibles .........
  • Page 47: Introduction

    M4 x 20 mm (8) Les disques sont équipés d’un système de protection contre • Serre-fils pour cordon d’ e nceinte (TH-P7 uniquement) (4) la copie. Lorsque vous connectez le système directement à votre magnétoscope, le système de protection contre la...
  • Page 48: À Propos Des Disques

    À propos des disques Remarques concernant les DVD-R et les DVD-RW Types de disques reproductibles • Cette chaîne ne prend pas en charge les disques “multi- bords”. Ce système a été conçu pour lire les disques suivants: Remarques concernant les CD-R et les CD-RW DVD VIDÉO CD audio •...
  • Page 49: Types De Fichiers Reproductibles

    À propos des disques Pour les fichiers ASF Types de fichiers reproductibles • Le système prend en charge les standards Advanced Simple Profile tels que les fichiers MPEG-4 (MPEG-4 ASF). Pour tous les fichiers reproductibles • Le système prend en charge les fichiers MPEG-4 qui respectent •...
  • Page 50: Liste Des Pices Et Des Commandes

    Liste des pices et des commandes Les numéros fournis dans les illustrations indiquent les pages où sont détaillées les éléments. Panneau frontal (unité centrale) Fenêtre d’affichage TH-P7/TH-P5 uniquement: 17 Tiroir pour disque (intérieur): Télécapteur : Panneau arrière (unité centrale) TH-P7/TH-P5 uniquement: 12...
  • Page 51: Mise En Place Des Piles Dans De La Télécommande

    Liste des pices et des commandes Télécommande Mise en place des piles dans de la télécommande Touches numériques: Piles sèches de type R6P (SUM-3)/AA (15F) (fournies) 21, 25, 21, 25, 33 Si la télécommande perd de sa puissance ou de son 17, 21, efficacité, remplacez les deux piles.
  • Page 52: Raccordements

    Raccordements Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’ e st-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. En cas de mauvaise réception Raccordement des antennes Unité centrale FM et AM (PO) Antenne cadre AM 7 Antenne cadre AM (PO) (PO) (blanche) Installation de l’antenne cadre AM (PO) fournie Simple antenne filaire extérieure...
  • Page 53: Raccordement Des Enceintes Satellite (Avant, Centrale, Surround) Et Du Caisson D'extrêmes Graves

    Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’ e st-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Raccordement des enceintes satellite (avant, centrale, Surround) et du caisson d’extrêmes graves 7 Montage des enceintes avant et Surround pour le TH-P7 Lors de l’assemblage d’une enceinte sans socle: Enceinte...
  • Page 54 Raccordements Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’ e st-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. TH-P7 7 Connexion des enceintes du SP-THP7F SP-THP7S Enceintes avant Enceintes Surround Cordons des enceintes • Connectez les cordons noirs aux bornes noires (–).
  • Page 55 Raccordements Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’ e st-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. TH-P5 7 Connexion des enceintes du SP-THP5F Enceintes avant SP-THP5S Enceintes Surround Cordons des enceintes • Connectez les cordons noirs aux bornes noires (–). •...
  • Page 56 Raccordements Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’ e st-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. TH-P3 7 Connexion des enceintes du SP-THP3F SP-THP3S Enceintes avant Enceintes Surround Cordons des enceintes • Connectez les cordons noirs aux bornes noires (–). •...
  • Page 57: Disposition Des Enceintes

    Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’ e st-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. 7 Pour raccorder un téléviseur équipé de prise d’entrée Disposition des enceintes de composante vidéo (TH-P7/TH-P5 uniquement) Pour obtenir le meilleur son possible de ce système, vous Vous pouvez profiter d’une image de grande qualité...
  • Page 58: Connexion D'un Périphérique Usb À Mémoire De Grande Capacité

    – Lors d’une coupure de courant. • JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans le périphérique USB à mémoire de grande capacité lors de l’utilisation de ce système.
  • Page 59: Fonctionnement Du Téléviseur

    Fonctionnement du téléviseur Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander non seulement cet appareil mais aussi des téléviseurs JVC. • Référez-vous aussi aux modes d’ e mploi fourni avec le téléviseur. • Pour commander le téléviseur, dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande du téléviseur.
  • Page 60: Fonctions De Base

    Fonctions de base Les touches sur la télécommande sont utilisées pour Marche/Arrêt du système expliquer la plupart des opérations dans ce mode d’ e mploi. Vous pouvez utiliser les touches de l’unité À l’aide de la télécommande : centrale de la même façon que celles de la télécommande, Appuyez sur AUDIO.
  • Page 61: Sélection De La Source Pour La Lecture

    Fonctions de base Reportez-vous à la page 15 pour l’ e mplacement des touches. Sélection de la source pour la Utilisation d’un casque lecture d’écoute (non fourni) À l’aide de la télécommande : ATTENTION Appuyez sur l’une des touches de Vérifiez que le volume est baissé...
  • Page 62: Minuteur De Mise En Attente [Sleep]

    REMARQUE Le système s’ é teint automatiquement lorsque le temps spécifié s’ e st écoulé. • Pour le TH-P7/TH-P5, vous pouvez obtenir une image de meilleure qualité avec le mode de balayage progressif en Appuyez sur SLEEP en maintenant la connectant l’unité...
  • Page 63: Lecture

    Lecture • Les icônes tels que indiquent les formats de disque Pour les fichiers MP3/WMA ou les types de fichier disponibles pour les opérations. Le panneau de contrôle des fichiers (reportez-vous à la page 26) apparaît sur l’ é cran du téléviseur. Les touches décrites ci-dessous sont utilisées aux pages Pour les fichiers JPEG 18 à...
  • Page 64 Lecture Reportez-vous à la page 18 pour l’ e mplacement des touches. 7 Informations concernant la lecture sur la fenêtre CD vidéo/SVCD/CD audio Exemple : Pendant la lecture d’un CD d’affichage Indicateurs des signaux et DVD VIDÉO Numéro de la piste des enceintes Exemple : Lors de la lecture d’un DVD VIDÉO codé...
  • Page 65: Recul Immédiat

    Lecture Reportez-vous à la page 18 pour l’ e mplacement des touches. Fichier JPEG REMARQUE Numéro du fichier • Lors de la lecture d’un CD ou d’un MP3/WMA, le son est perçu par intermittence et faiblement durant la recherche rapide avant/arrière. •...
  • Page 66: Saut À Environ 5 Minutes D'intervalle

    Lecture Reportez-vous à la page 18 pour l’ e mplacement des touches. TOP MENU/PG: affiche le programme original Saut à environ 5 minutes PROGRAMME ORIGINAL. d’intervalle Exemple : Lors de la lecture d’un long fichier, vous pouvez sauter des intervalles de 5 minutes dans le fichier. 7Pendant la lecture Appuyez sur la touche de curseur 3/2.
  • Page 67: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées 7 Dolby Surround • Les icônes tels que indiquent les formats de disque ou les types de fichier disponibles pour les opérations. Dolby Pro Logic II* Les touches décrites ci-dessous sont utilisées aux pages Le format de lecture multicanal nouvellement élaboré de 22 à...
  • Page 68: Sélection Du Mode Surround

    Fonctions avancées Reportez-vous à la page 22 pour l’ e mplacement des touches. 7 DSP Sélection du mode Surround • STADIUM Le système est configuré de façon à sélectionner Le mode STADIUM ajoute de la clarté et étend le son automatiquement le mode Surround optimal pour le signal comme dans un stade en plein air.
  • Page 69: Modification Des Informations De Durée

    Fonctions avancées Reportez-vous à la page 22 pour l’ e mplacement des touches. F Affiche l’ é tat de lecture. Exemple : Lors de la lecture d’un DVD VIDÉO : apparaît pendant la lecture. Dolby D : apparaît pendant une avance/un retour rapide. 2/0 .
  • Page 70: Lecture Depuis Un Point Précis Sur Un Disque

    Fonctions avancées Reportez-vous à la page 22 pour l’ e mplacement des touches. Sélectionnez le numéro de Lecture depuis un point l’élément qui vous intéresse à précis sur un disque l’aide des touches numériques (1- 10, h 10). Vous pouvez démarrer la lecture depuis un titre, un chapitre ou une piste que vous spécifiez.
  • Page 71: Utilisation Du Panneau De Contrôle Des Fichiers

    Fonctions avancées Reportez-vous à la page 22 pour l’ e mplacement des touches. Appuyez sur ENTER. Pour annuler une erreur de saisie Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 du curseur. Appuyez sur ON SCREEN. Appuyez sur ENTER. La barre d’ é cran disparaît. Appuyez sur ON SCREEN.
  • Page 72: Reprise De Lecture

    Fonctions avancées Reportez-vous à la page 22 pour l’ e mplacement des touches. 7Pour MP3/WMA: Pendant la lecture ou à l’arrêt Choix d’un angle de vue 7Pour JPEG/ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX: À l’arrêt Appuyez sur les touches de 7Pendant la lecture d’un disque contenant divers curseur 3/2/Y/5 pour choisir angles de vue le groupe/plage/fichier souhaité.
  • Page 73: Choix Des Sous-Titres

    Fonctions avancées Reportez-vous à la page 22 pour l’ e mplacement des touches. Choix des sous-titres Choix de la langue audio 7Pendant la lecture d’un disque/ 7Pendant la lecture d’un disque/fichier fichier contenant des sous-titres en contenant des dialogues en plusieurs plusieurs langues langues À...
  • Page 74: Lecture D'image Spéciale

    Fonctions avancées Reportez-vous à la page 22 pour l’ e mplacement des touches. Modification du réglage VFP Lecture d’image spéciale La fonction VFP (Video Fine Processor) permet de régler le caractère de masque Lecture image par image selon le type de programmation, la 7Pendant la lecture fréquence d’image ou les préférences personnelles.
  • Page 75: Programmation De La Lecture

    Fonctions avancées Reportez-vous à la page 22 pour l’ e mplacement des touches. Appuyez sur ENTER. Appuyez sur DVD 3 pour Les réglages VFP en cours réapparaissent. démarrer la lecture programmée. Une fois que toutes les pistes ou tous les fichiers Répétez les étapes 3 à...
  • Page 76: Lecture Répétée

    Fonctions avancées Reportez-vous à la page 22 pour l’ e mplacement des touches. À l’aide de la barre d’écran (excepté pour des disques Lecture répétée MP3/WMA/JPEG/ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX): Appuyez deux fois sur Lecture répétée de la sélection en cours ON SCREEN. La barre d’ é cran apparaît sur l’ é cran du téléviseur. 7Pour les DVD VIDÉO/DVD VR: Appuyez sur les touches 3/2 du Pendant la lecture...
  • Page 77: Verrouillage Du Tiroir

    Fonctions avancées Reportez-vous à la page 22 pour l’ e mplacement des touches. À l’aide de la barre d’écran : Verrouillage du tiroir Appuyez deux fois sur ON SCREEN. Vous pouvez verrouiller le tiroir et empêcher ainsi l’accès à La barre d’ é cran apparaît sur l’ é cran du téléviseur. certains disques.
  • Page 78: Réglage Des Préférences Du Dvd

    Réglage des préférences du DVD 7 SOUS-TITRE Utilisation des menus de Certains DVD proposent plusieurs langues pour les sous- configuration titres. • Sélectionnez la langue initiale des sous-titres*. • Vous pouvez changer la langue des menus de 7 LANGUE D’ECRAN configuration.
  • Page 79 Réglage des préférences du DVD 7 SOURCE D’IMAGE : Menu du réglage des enceintes Vous pouvez obtenir une qualité d’image optimale en (REGLAGE H.-P.) sélectionnant si le contenu du disque/fichier est traité par trames (source vidéo) ou par images (source film). D’...
  • Page 80 Réglage des préférences du DVD 7 Menu du caisson de grave (CAISSON GRAVE) : Menu des autres réglages (AUTRES) NIVEAU Vous pouvez régler le niveau de sortie du caisson de grave 7 REPRISE (Reportez-vous à la page 27.) dans une plage de -6 dB à +6 dB. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de reprise de RECOUVREMENT la lecture.
  • Page 81: Fonctionnement Du Tuner

    Fonctionnement du tuner 7 Pour mémoriser les stations Les touches décrites ci-dessous sont utilisées aux pages 36 à 39. Réglez la station que vous souhaitez mémoriser. • Si vous voulez mémoriser le mode de réception FM d’une station FM, sélectionnez le mode de réception Touches souhaité.
  • Page 82: Sélection Du Mode De Réception Fm

    Fonctionnement du tuner Reportez-vous à la page 36 pour l’ e mplacement des touches. 7 Pour afficher les informations des signaux Radio Sélection du mode de Data System réception FM Appuyez sur DISPLAY tout en maintenant SHIFT pressée pendant Lorsque les conditions de réception stéréo FM sont mauvaises, vous avez la possibilité...
  • Page 83: Appuyez Répétitivement Sur Pty

    Fonctionnement du tuner Reportez-vous à la page 36 pour l’ e mplacement des touches. Appuyez sur PTY SEARCH tout en Alors que le code PTY sélectionné à l’ é tape 2 figure encore sur la fenêtre d’affichage : maintenant SHIFT pressée pendant Appuyez de nouveau sur PTY l’écoute d’une station FM.
  • Page 84: Aiguillage Temporaire Vers Un Programme Diffusé De Votre Choix

    Fonctionnement du tuner Reportez-vous à la page 36 pour l’ e mplacement des touches. Aiguillage temporaire vers un programme Le signal TEST sert à tester l’équipement — pour savoir si le signal Alarm avertisseur peut être reçu diffusé de votre choix correctement Le signal TEST et le signal avertisseur fonctionnent sur le Le système “Enhanced Other Network”...
  • Page 85: Références

    Références Pour nettoyer le disque Entretien Nettoyez les disques à l’aide d’un chiffon doux en ligne droite du 7 Manipulation des disques centre vers l’ e xtérieur. • Retirez le disque de son boîtier en le • N’utilisez JAMAIS de produit tenant par le pourtour et en appuyant solvant tel qu’un nettoyant légèrement dans le trou du milieu.
  • Page 86: Caractéristiques Techniques

    Références 7 Enceintes satellites (pour le TH-P7) Caractéristiques techniques Enceintes avant (SP-THP7F) 7 Unité centrale (XV-THP7/XV-THP5/XV-THP3) Type : antirésonnantes 1 voie (à blindage antimagnétique) Section audio Enceinte : cône 5,5 cm M 1 40 W par canal, RMS à 3 Ω à...
  • Page 87 Références 7 Enceintes satellites (pour le TH-P5) 7 Enceintes satellites (pour le TH-P3) Enceintes avant (SP-THP5F) Enceintes avant (SP-THP3F) Type : antirésonnantes 3 voie (à blindage Type : antirésonnantes 1 voie (à blindage antimagnétique) antimagnétique) Enceinte : cône 11,5 cm M 1 Enceinte : cône 6,5 cm M 1 cône 4 cm M 1...
  • Page 88 GE, FR © 2006 Victor Company of Japan, Limited 0306RYMMDWJEM...

Table des Matières