Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz AG
Originalbedienungsanleitung / Translation of the original manual /
Traduction du mode d'emploi original
EXTRO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz
EXTRO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz
EXTRO-STRIPPER 115 V/ 50 Hz
Anleitung #076969
WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 | E-Mail info@wolff-tools.com | Internet www.wolff-tools.de
D, F, A
CH
UK
#038588
#050064
#039121

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WOLFF 038588

  • Page 1 #038588 EXTRO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz #050064 EXTRO-STRIPPER 115 V/ 50 Hz #039121 Anleitung #076969 WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 | E-Mail info@wolff-tools.com | Internet www.wolff-tools.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Behebung von Störungen ..........Seite 7 EXTRO-STRIPPER 2, 230 V #038588, 115 V #039121...
  • Page 3: Technische Daten

    Bevollmächtigter zur Ausstellung dieser Erkärung und zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen: 13.07.2013, i.V. WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 3.0 Sicherheitshinweise Bei allen Arbeiten an der Maschine zuerst Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Nur einwandfreie und für den Anwendungs- fall geeignete Messer verwenden.
  • Page 4: Gefahren Im Umgang Mit Der Maschine

    Teile nicht verwendet werden dürfen. Dadurch kann die Sicherheit der Maschine nachteilig beeinträchtigt werden. Dies gilt besonders für das Messer der Maschine. Für Schäden, die durch das Verwenden von Nicht-Originalteilen entstehen, schliesst Wolff jede Haftung aus. EXTRO-STRIPPER 2, 230 V #038588, 115 V #039121,RÄSM...
  • Page 5: Wartung Und Pflege

    Losschlagens mit Hilfe eines Schabers. Es wird mit einem dün- nen Stahlblatt bei sehr hoher Frequenz gearbeitet. Der EXTRO-STRIPPER ist selbstfahrend. Der Motor treibt sowohl das Schlagwerk als auch den Fahrantrieb an. Das Schlagwerk läuft automatisch mit Einschalten des Motors an. EXTRO-STRIPPER 2, 230 V #038588, 115 V #039121,RÄSM...
  • Page 6 Wenn der Stiel wieder nach vorne bewegt wird setzen die Antriebsräder wieder auf dem Boden auf und die Maschine fährt wieder vorwärts. (Bild 2) Beim Arbeiten muss der Stiel leicht nach vorne gedrückt werden, so dass die kleinen Transportrollen angehoben sind. EXTRO-STRIPPER 2, 230 V #038588, 115 V #039121,RÄSM...
  • Page 7: Hinweise Zu Verschiedenen Bodenbelägen

    Störung durch Fachkraft Sicherung defekt beseitigen bzw. Kabel oder Stecker defekt Teile erneuern Hoher Kraftaufwand Messer stumpf Messer auswechseln beim Arbeiten notwendig Hohe Vibrationen Verschleißteile der Maschine zur Maschine sind Reparatur einschicken ausgeschlagen EXTRO-STRIPPER 2, 230 V #038588, 115 V #039121,RÄSM...
  • Page 8 Zum Erhalt der Betriebssicherheit und zur Vermeidung von Schäden sind im Falle technischer Änderungen - gleich welcher Art - in jedem Falle unsere technischen Richtlinien zu beachten. Bitte wenden Sie sich im Übrigen auch jederzeit gerne an uns, wenn Sie sonstige Fragen zu Ihrer Wolff Maschine haben.
  • Page 9 Trouble Shooting ...........Page 13 EXTRO-STRIPPER 2, 230 V #038588, 115 V...
  • Page 10: Technical Data

    Authorised to issue this declaration and for the gathering of the technical documentation. 13.07.2013, on behalf of WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 3.0 Safety instructions Disconnect the power supply before any maintenance is carried out.
  • Page 11: Restriction Of Use

    WOLFF cannot be held responsible for any damage or It should not be used for any other purpose. Wolff cannot be loss caused by incorrect use Correct use also includes held responsible for any damage or loss caused by incorrect use.
  • Page 12: Maintenance

    The EXTRO-STRIPPER is self propelled. The motor actuates both the blade and the machine movement. The blade drive starts as soon as the machine is switched on. The hand clutch will engage the drive. EXTRO-STRIPPER 2, 230 V #038588, 115 V #039121,RÄSM...
  • Page 13: Switching On/Off

    If the handle is moved forward again, the driving wheels reach the floor again and the machine moves forward. When working, make sure the handle is pressed gently to the front so that the small transportation rollers are lifted. EXTRO-STRIPPER 2, 230 V #038588, 115 V #039121,RÄSM...
  • Page 14: Adjusting The Handle

    Undue force necessary Blade is blunt Change blade or excessive vibration Excessive vibration Expendable parts are Return machine for worn out service and/or repair EXTRO-STRIPPER 2, 230 V #038588, 115 V #039121,RÄSM...
  • Page 15 When making a claim under guarantee, the invoice and/or proof of purchase must be provided. All repairs covered by the guarantee must be carried out by a Wolff service shop recognised by us. Repairs which are carried out by the customer and/or improperly automatically lead to a disentitlement from guaran- tee claims.
  • Page 16: A Lire Impérativement Avant La Mise En Service Et À Conserver

    Dépannage ............Page 18 EXTRO-STRIPPER 2, 230 V #038588, 115 V #039121...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Donneur d’ordre chargé de délivrer cette déclaration et de collecter les documents techniques : 13.07.2013, i.V. WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 3.0 Consignes de sécurité Pour tous les travaux effectués sur la machine, retirer d’abord la prise de secteur de la prise de courant.
  • Page 18: Risques En Manipulant La Machine

    Une utilisation différente ou allant au-delà est considérée comme l’observation de toutes les consignes des instruc non conforme à la fonction prévue et la Société Wolff ne se porte tions de service et, le respect des opérations d’inspection et d’entretien.
  • Page 19: Entretien Et Maintenance

    Le mouvement de la lame démarre automatiquement lorsqu’on met le moteur en service. L’autopropulsion est mise en service ou coupée à l’aide de l’embrayage. EXTRO-STRIPPER 2, 230 V #038588, 115 V #039121 ,RÄSMASTER...
  • Page 20: Système De Retour (Pull Back)

    à marcher en avant. Pendant le travail, la manche doit être poussée légèrement vers l'avant de manière à ce que les petites roulettes de transport soient soulevées. EXTRO-STRIPPER 2, 230 V #038588, 115 V #039121 ,RÄSMASTER...
  • Page 21: Verrouiller Le Système De Retour (Pull Back)

    Le travail exige un grand Lame émoussée Changer la lame déploiement de force Fortes vibrations Les pièces d’usure de Envoyer la machine la machine sont pour la faire réparer complètement usées EXTRO-STRIPPER 2, 230 V #038588, 115 V #039121 ,RÄSMASTER...
  • Page 22: Garantie

    Garantie La durée de la garantie pour les nouvelles machines Wolff s’élève à un an à partir de la remise / livraison au client sauf indication contraire conformément aux prescriptions légales obligatoires. Il est impératif par ailleurs de présenter la facture ou le justificatif d’achat pour pouvoir faire valoir les droits découlant de la garantie.
  • Page 23 Für Ihre Notizen: EXTRO-STRIPPER 2, 230 V #038588, 115 V #039121 ,RÄSMASTER...
  • Page 24 Service-Stationen in Deutschland D-04179 Leipzig · Goldacker Bautechnik · Herr Goldacker · Spinnereistr. 13 · 0341/484090 · Fax 4840910 D-07607 Eisenberg · Kühl Qualitätswerkzeuge e.K. · Herr Andreas Kühl · Goethestr. 1 · 036691/5580 · Fax 54222 · info@kuehl-baugeraete.de D-09111 Chemnitz · EMB Service GmbH · Herr Teichert · Jägerstr. 9-13 · 0371/67414-51 · Fax 67414-53 D-10961 Berlin-Kreuzberg ·...

Ce manuel est également adapté pour:

050064039121

Table des Matières