Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz AG
Originalbedienungsanleitung / Translation of the original manual /
Traduction du mode d'emploi original
Einscheibenschleifmaschine FLAMENCO
Einscheibenschleifmaschine FLAMENCO
Monodisc Grinding machine FLAMENCO, 230 V / 50 HZ
Monodisc Grinding machine FLAMENCO, 230 V / 50 HZ
Monodisc Grinding machine FLAMENCO, 230 V / 50 HZ
Ponceuse monodisque FLAMENCO
Ponceuse monodisque FLAMENCO
Anleitung #056388 ab 02/2010
WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 | E-Mail info@wolff-tools.com | Internet www.wolff-tools.de
D, F, A #056365
CH
#059736
D, F, A #056365
CH
#059736
UK
#059737
D, F, A #056365
CH
#059736
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WOLFF FLAMENCO

  • Page 20: Sécurité

    : 10.02.2015 i.V. WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 3.0 Consignes de sécurité Avant la mise en service, vérifiez l’état du câble de Pour tous les travaux effectués sur la machine, retirez d’abord la courant et de la fiche.
  • Page 21: Entretien Et Maintenance

    Une utilisation différente ou allant au-delà est considérée La machine ne doit être utilisée: comme non conforme à la fonction prévue et la Société Wolff ne se porte pas garante des dommages qui en résulteraient. que pour l’emploi auquel elle est destinée que dans un état parfait à...
  • Page 22: Utilisation

    Pour éliminer cette dernière, vous devrez avoir recours à un aspirateur industriel tel que le NTS 400 de Wolff par exemple. Montage de l’aspirateur Montez la corbeille sur le manche à l’aide des 2 pattes de fixation prévues à...
  • Page 23 Bloquer A avec le support supérieur Insérer C comme indiqué sur la photo Faire passer B dans le trou de la poignée Attacher l’anneau au levier Visser la chaîne sur la tige Vérifier que la chaîne B ne soit pas sous tension Einscheibenschleifmaschine FLAMENCO, #053365...
  • Page 24: Utilisation De Divers Disques

    Plateau à poncer avec lamelles étoilées Disque abrasif en alliage dur grain 16 Plateau à poncer avec 6 pierres Ponçage des ragréages extrêmement Plateau modulaire de base avec segments durs et des chapes industrielles, diamantés béton, couches époxy Einscheibenschleifmaschine FLAMENCO, #053365...
  • Page 25: Dépannage

    Fusible défectueux électricien ou faire Câble défectueux renouveler les pièces Fiche défectueuse Manche monté dans Remontez correctement le mauvais sens, le système le manche, de sécurité reste bloqué voir point 4.1 Einscheibenschleifmaschine FLAMENCO, #053365...
  • Page 26 Garantie La durée de la garantie pour les nouvelles machines Wolff s’élève à un an à partir de la remise / livraison au client sauf indication contraire conformément aux prescriptions légales obligatoires. Il est impératif par ailleurs de présenter la facture ou le justificatif d’achat pour pouvoir faire valoir les droits découlant de la garantie.
  • Page 28 Service-Stationen in Deutschland D-04179 Leipzig · Goldacker Bautechnik · Herr Goldacker · Spinnereistr. 13 · 0341/484090 · Fax 4840910 D-07607 Eisenberg · Kühl Qualitätswerkzeuge e.K. · Herr Andreas Kühl · Goethestr. 1 · 036691/5580 · Fax 54222 · info@kuehl-baugeraete.de D-09111 Chemnitz · EMB Service GmbH · Herr Teichert · Jägerstr. 9-13 · 0371/67414-51 · Fax 67414-53 D-10961 Berlin-Kreuzberg ·...

Ce manuel est également adapté pour:

056365059736059737

Table des Matières