Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

DE Übersetzung der Originalanleitung
EN Translation of Original Operating Manual
FR Traduction du mode d'emploi original
Cleanfox 7,5 L
10Ah
Cleanfox 7,5 L
20Ah
#83124
#83125

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WOLFF Cleanfox 7,5 L

  • Page 3 Hersteller Elektrische Eigenschaften Matrikelnr. Schutzgrad Manufacturer Electrical characteristics Serial N° Degree of protection Produttore Caratteristiche elettriche N° Matricola Grado di protezione Producteur Caractéristiques électriques N° Matricule Degré de protection Gewicht bei Betrieb Baujahr Artikelnummer Model Degree of protec- Weight in running order Year of manufacture Item code tion...
  • Page 16: Schaltplan

    SCHALTPLAN...
  • Page 28: Circuit Diagram

    CIRCUIT DIAGRAM...
  • Page 29 Contenu Technical data....................... 1.1 Introduction......................2.1 Connaître la machine....................3.1 Déballage........................31 3.1.a Équipement de la machine (version batterie)............. 31 3.1.b Machine equipment (charger version)............... 3.1.c Chargeur de batterie de voiture (en option)............3.1.d Levage de la machine..................4.1 Assemblage des composants................31 4.1.a Montage de la brosse..................
  • Page 30: Caractéristiques

    Données techniques Cleanfox 7,5 Type of use....................Opérateur au sol Caractéristiques Fonctionnement (version 7½ )............. Chargeur 230 Vac - 24Vdc Fonctionnement (version 7½ BC 10Ah)..........24V lithium battery Fonctionnement (version 7½ BC 20Ah)..........24V lithium battery Alimentation.........................24V dc Chargement installé..................... 270 W Mouvement vers l'avant.....................
  • Page 31: Assemblage Des Pièces Détachées

    1.1 INTRODUCTION 3.1.c - Chargeur de batterie de voiture (en option) (fi g. 4a) Attention Avertissement Sur demande, vous pouvez obtenir un chargeur de batterie de voiture qui vous permet de recharger la batterie de la Avant d'utiliser la machine, lire attentivement machine de nettoyage pendant que vous conduisez.
  • Page 32 N'utilisez qu'une seule rallonge Insérez la fi che (27a Fig. 4a) dans la batterie (6). en parfait état ; assurez-vous que la section du dans la batterie (6) et raccorder ensuite le char câble est soit adaptée à la puissance de l'appareil geur (35) à...
  • Page 33 REMARQUE : en relâchant le levier, le cycle est Lors du passage du mode silencieux cycle et la poignée est maintenue dans la position l'aspirateur fonctionne jusqu'à l'arrêt de l'aspirateur positionnée dans la position où elle se trouve. celui-ci continue de fonctionner pendant 10 secondes, et la bloque.
  • Page 34: Remplissage Du Réservoir Avec De L'eau Propre

    8.1 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR AVEC DE Tournez le couvercle couvercle (41), placez-le sur le réservoir (12) et versez le détergent liquide L'EAU PROPRE dans le réservoir. Remettez le réservoir à sa place. place dans la machine. REMARQUE : REMARQUE : Assurez-vous que la machine est soit éteinte ;...
  • Page 35: Élimination Des Eaux Usées

    Cycle Nettoyer, brosser Pour eff ectuer le cycle de nettoyage et de brossa ge vous devez arrêter le fonctionnement de l'aspi REMARQUE : rateur en appuyant sur le bouton (37) et ensui Lorsque le nettoyage est terminé, soulevez le te appuyer sur le levier (4) ou le levier (3) pour toujours soulever le groupe de brosses pour éviter lancer le cycle, pour démarrer le nettoyage.
  • Page 36: Mesures À Prendre Quotidiennement

    MESURES À PRENDRE QUOTIDIENNEMENT 11.1.d - Nettoyage du groupe d'essuyage (fi g. 23) Pour nettoyer correctement le racloir (48) il doit être retiré de la manière suivante : 11.1.a - Vidange et nettoyage du réservoir d'eau Retirer le groupe en suivant les instructions du fraîche Réservoir d'eau propre (fi...
  • Page 37: À Mettre En Œuvre Si Nécessaire Mesures

    À METTRE EN ŒUVRE SI NÉCESSAIRE ACCESSOIRES OPTIONNELS MESURES Brosse cylindrique douce grise #083146 11.1.f - Remplacement de la brosse pour parquet La brosse doit être remplacée, Zylindrische Bürste mittel blau lorsqu'elle est usée à un ø inférieur à 6,5 cm, #083145 für alle unempfi...
  • Page 38: Réparation

    Problème Cause Réparation En appuyant sur les boutons Batterie vide (uniquement pour la version état de charge des batteries sur la poignée, la machine démarre à batterie). vérifi er le niveau de charge. ne se déclenche pas. Prise non branchée (uniquement pour la Brancher la fi...
  • Page 39 B+/- ...............Alimentation Déclaration de conformité CE M1 ............Moteur à brosse M2 ............Moteur d'aspiration Nous déclarons par la présente que la machine désignée M3 ..............Pompe H2O ci-après répond, de par sa conception et son type de cons- SW1a.1....Libération brosse à vitesse normale truction ainsi que dans l'exécution que nous avons mise SW1b.2 ....Validation brosse à...
  • Page 40: Garantie

    12.0 Garantie La période de garantie des machines Wolff neuves est d’un an à compter de la transmission /livraison au client sauf mention légale contraire. En cas de réclamation des droits de garantie, la demande devra s’accompagner de la présentationde la facture ou du justifi...
  • Page 41: Électronique Schéma

    ÉLECTRONIQUE SCHÉMA...
  • Page 42 Notizen/Notes/Notes...
  • Page 43 Notizen/Notes/Notes...

Ce manuel est également adapté pour:

8312483125

Table des Matières