Jeep Grand Cherokee 2013 Guide De L'automobiliste
Jeep Grand Cherokee 2013 Guide De L'automobiliste

Jeep Grand Cherokee 2013 Guide De L'automobiliste

Masquer les pouces Voir aussi pour Grand Cherokee 2013:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

2 0 1 3
Grand Cherokee
GUIDE DE L'AUTOMOBILISTE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jeep Grand Cherokee 2013

  • Page 1 2 0 1 3 Grand Cherokee GUIDE DE L’AUTOMOBILISTE...
  • Page 2 Ce guide a été adapté à l’intention de nos clients canadiens d’ex- L'ALCOOL AU VOLANT pression française. Pour cette raison, il peut différer quelque peu de La conduite en état d'ébriété est l'une des principales causes d'ac- la version anglaise du guide qui aurait pu accompagner votre véhi- cidents de la route.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 5 SECTION INTRODUCTION • INTRODUCTION ......4 • MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS ..8 •...
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION la conduite hors route ni à un usage Comme pour tout autre véhicule de ce INTRODUCTION intensif, applications qui sont réservées type, vous risquez une perte de maîtrise Félicitations pour l’acquisition de votre aux véhicules à quatre roues motrices. ou une collision si vous ne conduisez pas nouveau véhicule de Chrysler Group LLC.
  • Page 7: Mise En Garde Concernant Le Capotage

    INTRODUCTION pourraient entraîner une perte de maîtrise trouvent vous aidera à utiliser votre véhi- MISE EN GARDE cule en toute sécurité et avec le plus du véhicule. Si vous ne conduisez pas ce CONCERNANT LE CAPOTAGE d’agrément possible. véhicule de façon sécuritaire, vous ris- Les véhicules utilitaires présentent un ris- quez de provoquer une collision, un capo- NOTA :...
  • Page 8: Comment Utiliser Ce Guide

    INTRODUCTION américain a remarqué que l’usage systé- COMMENT UTILISER CE Une liste complète des sujets traités figure matique des ceintures de sécurité existan- dans l’index détaillé à la fin du présent GUIDE tes pourrait éviter plus de 10 000 décès guide de l’automobiliste.
  • Page 9 INTRODUCTION...
  • Page 10: Mises En Garde Et Avertissements

    INTRODUCTION MISES EN GARDE ET NUMÉRO D’IDENTIFICATION AVERTISSEMENTS DU VÉHICULE Ce guide de l’automobiliste contient des Le numéro d’identification du véhicule MISES EN GARDE vous rappelant d’évi- (NIV), visible de l’extérieur du véhicule par ter certaines pratiques qui peuvent provo- le pare-brise, est gravé...
  • Page 11: Modifications Du Véhicule

    INTRODUCTION MODIFICATIONS DU VÉHICULE MISE EN GARDE! Toutes les modifications apportées à ce véhicule peuvent gravement nuire à sa manœuvrabilité et à sa sécurité, et peuvent causer un accident entraî- nant des blessures graves ou mortel- les. Emplacement du NIV sur la carrosserie avant droite NOTA : Il est illégal d’enlever ou de...
  • Page 13 SECTION AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ....13 • ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL ....21 •...
  • Page 14 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • GLACES ....... 37 • Système amélioré de rappel de non-bouclage des •...
  • Page 15: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de plus amples renseignements, consul- UN MOT AU SUJET DE VOS Module d’allumage sans fil tez le paragraphe « Centre d’information CLÉS Le module d’allumage sans fil offre un électronique » dans la section « Instru- fonctionnement similaire à...
  • Page 16: Télécommande

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE que le système antivol est amorcé, Vous pouvez insérer dans le Télécommande NOTA : l’alarme retentira. Insérez la télécom- barillet de serrure la clé d’urgence taillée La télécommande actionne le commuta- mande (même si la pile est déchargée) des deux côtés dans un sens ou dans teur d’allumage.
  • Page 17 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Les commutateurs des glaces à com- paragraphe « Centre d’information élec- AVERTISSEMENT! tronique » dans la section « Instruments mande électrique, la radio, le toit ou- • Si la batterie de votre véhicule est du tableau de bord ».
  • Page 18: D'allumage

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ne laissez pas la télécommande du commutateur d’allumage et ver- MISE EN GARDE! rouillez toutes les portes lorsque • Lorsque vous quittez le véhicule, dans le véhicule, ou à proximité de vous quittez le véhicule et qu’il n’y celui-ci, et ne laissez pas le système retirez toujours la clé...
  • Page 19: Antidémarreur Sentry

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE utilisée pour démarrer le moteur. Dans un Si le véhicule est muni de la fonction d’ac- Le système utilise la télécommande de cès et de démarrage sans clé Enter-N- télédéverrouillage réglée à l’usine et le de ces deux cas, le moteur est coupé...
  • Page 20: Clés De Rechange

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Toutes les télécommandes fournies avec cule. Une télécommande vierge est une • Si votre véhicule est muni de la votre nouveau véhicule ont été program- télécommande qui n’a jamais été pro- fonction d’accès et de démarrage mées en fonction du circuit électronique grammée.
  • Page 21: Généralités

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE les différences d’avertissements sonores. Généralités teurs intérieurs des serrures de porte, le hayon à commande électrique et la lu- Si l’avertisseur sonore devait retentir pour L’antidémarreur Sentry nette articulée sont désactivés. Le sys- l’un ou l’autre de ces modes, vous devrez conforme à...
  • Page 22: Désamorçage Du Système

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Dans le cas des véhicules munis de la • Saisissez la poignée de porte à déver- assurant d’avoir une télécommande va- fonction d’accès et de démarrage sans lide dans la même zone extérieure. (Pour rouillage passif (selon l’équipement, pour clé...
  • Page 23: Alerte De Tentative D'effraction

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Dans le cas des véhicules qui ne sont • Lorsque le système d’alarme antivol est teront et l’avertisseur sonore retentira. pas munis de la fonction d’accès et de amorcé, les commutateurs intérieurs de Dans un tel cas, désamorcez le système démarrage sans clé...
  • Page 24: Télédéverrouillage

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de plus amples renseignements, consul- TÉLÉDÉVERROUILLAGE tez le paragraphe « Rétroviseurs » dans la Ce système permet de verrouiller ou de section « Caractéristiques de votre véhi- déverrouiller les portes et le hayon ou cule ». d’activer l’alarme d’urgence à...
  • Page 25: Verrouillage Des Portes

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE les équipés du centre d’information élec- Pour obtenir de plus amples renseigne- Flash Lamps With Lock (clignotement ments, consultez le paragraphe « Accès des feux au verrouillage) tronique (EVIC). Pour obtenir de plus am- et démarrage sans clé Enter-N-Go »...
  • Page 26: Utilisation De L'alarme D'urgence

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE pendant au moins une seconde, puis Retentissement de l’avertisseur Programmation de télécommandes sonore au verrouillage à distance relâchez-le. Lorsque l’alarme d’urgence additionnelles est en fonction, les phares s’allument, les Cette fonction active l’avertisseur sonore La programmation des télécommandes feux de position clignotent, l’avertisseur lorsque les portes sont verrouillées à...
  • Page 27 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 1. Retirez la clé d’urgence en faisant cou- 2. Insérez la pointe de la clé d’urgence ou lisser latéralement le loquet mécanique, un tournevis à lame plate nº 2 dans la situé sur la partie supérieure de la télé- fente, puis séparez délicatement les deux commande de télédéverrouillage, avec moitiés de la télécommande de télédéver-...
  • Page 28: Généralités

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE donnée à l’utilisateur de faire fonctionner 4. Pour refermer le boîtier de la télécom- SYSTÈME DE DÉMARRAGE À mande de télédéverrouillage, pressez les l’appareil. DISTANCE – SELON deux parties l’une contre l’autre. Si la télécommande de télédéverrouillage L’ÉQUIPEMENT ne fonctionne pas à...
  • Page 29: Utilisation Du Système De Démarrage À Distance

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Bouton PANIC (alarme d’urgence) de la Utilisation du système de démarrage à MISE EN GARDE! distance télécommande non enfoncé • Ne pas démarrer ni faire tourner un • Système non désactivé par l’événe- Toutes les conditions suivantes doivent moteur dans un garage fermé...
  • Page 30 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Remote Start Disabled – Start Vehicle to mode de démarrage à distance pendant Message d’annulation du démarrage à distance au centre d’information Reset (démarrage à distance désac- un cycle de 15 minutes. électronique – Selon l’équipement tivé...
  • Page 31 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE appuyant deux fois sur le bouton commutateur d’allumage doit être à la Pour quitter le mode de démarrage à START/STOP (démarrage et arrêt du distance et conduire le véhicule position ON/RUN (marche) pour la moteur) (ou le commutateur d’allumage conduite du véhicule.
  • Page 32: Serrures De Porte

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Start Active - Push Start Button » (démar- Le système de démarrage à distance intérieure jusqu’au premier cran. Pour déver- rage à distance activé – appuyer sur le avec fonctions confort peut être activé et rouiller les portes arrière, tirez vers le haut bouton de démarrage) s’affiche à...
  • Page 33: Commande Électrique Verrouillage Des Portes

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Commande électrique Verrouillage des • Pour un certain nombre de raisons, MISE EN GARDE! portes • Pour assurer votre sécurité et votre il est dangereux de laisser des en- fants sans surveillance dans un Chaque panneau de porte avant est pourvu protection en cas de collision, ver- véhicule.
  • Page 34: Arrière

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE lorsque la vitesse du véhicule est supé- du système) » sous « Centre d’information verrouille. Par conséquent, veillez à ne pas laisser la télécommande à l’intérieur rieure à 24 km/h (15 mi/h). La fonction de électronique »...
  • Page 35: Système D'accès Et De Démarrage Sans Clé Enter-N-Go

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE SYSTÈME D’ACCÈS ET DE MISE EN GARDE! DÉMARRAGE SANS CLÉ Prenez garde de ne pas laisser de ENTER-N-GO passagers enfermés dans le véhicule en cas de collision. N’oubliez pas Le système de déverrouillage passif a été que les portes arrière ne peuvent être conçu pour améliorer le système de télé- ouvertes que de l’extérieur lorsque le...
  • Page 36 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE système) » sous « Centre d’information rouillent lorsque vous saisissez la poignée 1,5 m (5 pi) de la poignée de porte du électronique » dans la section « Instru- conducteur, saisissez la poignée de porte de porte avant du conducteur.
  • Page 37 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE mande de déverrouillage passif peut être verrouillage du panneau intérieur de porte déverrouillage de porte automatique qui s’élève lorsque la porte est déverrouillée. s’active si aucune télécommande ne se verrouillée à l’intérieur du véhicule). trouve dans le commutateur d’allumage. Pour ouvrir le hayon NOTA : Toutes les portes se déver-...
  • Page 38 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si la fonction « Unlock All Doors NOTA : Verrouillage des portes du véhicule des de télédéverrouillage passif se trouve 1st Press » (déverrouiller toutes les portes dans un périmètre de 1,5 m (5 pi) de la Les poignées des portes avant sont mu- à...
  • Page 39: Glaces

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Vous pouvez aussi verrouiller les portes à MISE EN GARDE! l’aide de la télécommande de télédéver- Ne laissez jamais d’enfants sans sur- rouillage ou du bouton de verrouillage veillance dans le véhicule lorsque la situé sur le panneau intérieur de porte. clé...
  • Page 40 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de nouveau. Retirez l’obstacle et utilisez le d’ouverture automatique. Appuyez sur le Fonction de fermeture automatique commutateur de glace outre le premier des glaces avec protection commutateur de glace de nouveau pour cran et relâchez-le; la glace descend au- antipincement –...
  • Page 41: Tremblement Dû Au Vent

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tremblement dû au vent Réinitialisation de la fonction de Bouton de verrouillage des glaces fermeture automatique Le bouton de verrouillage des glaces sur Le tremblement dû au vent est semblable Si la fonction de fermeture automatique ne la porte du conducteur vous permet de à...
  • Page 42: Hayon

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE HAYON MISE EN GARDE! Pour ouvrir le hayon, relevez la poignée et Les gaz d’échappement toxiques pé- nètrent beaucoup plus facilement à levez le hayon. Le déverrouillage manuel l’intérieur de l’habitacle si vous rou- des portes au moyen du bouton de porte lez avec le hayon ouvert.
  • Page 43: Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ture, tirez une fois sur la poignée de hayon reprises en moins de cinq secondes sur le MISE EN GARDE! bouton de HAYON de la télécommande pour activer le mode de fonctionnement Les gaz d’échappement toxiques pé- de télédéverrouillage.
  • Page 44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Si en se déplaçant le hayon électrique NOTA : obstacle. Assurez-vous de fermer et • Un dispositif de déverrouillage d’ur- rencontre une résistance suffisante, il d’enclencher le hayon avant de dé- gence permet d’ouvrir le hayon en cas revient automatiquement à...
  • Page 45: Dispositifs De Retenue Des Occupants

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Si vous tirez sur la poignée du hayon hayon. Le mouvement du véhicule peut Le hayon est maintenu en position ouverte pendant la séquence de fermeture à toutefois causer une détection d’obs- par des vérins à gaz. Cependant, comme commande électrique, le fonctionne- truction.
  • Page 46 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Rideaux gonflables latéraux pour le un article volumineux dans un siège NOTA : Les sacs gonflables avant évo- conducteur et les passagers assis près (selon l’équipement). lués sont munis d’un gonfleur multimode. des glaces Ceci permet aux sacs gonflables de se Lisez attentivement les renseignements déployer à...
  • Page 47 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Lorsqu’un enfant âgé de 1 à 12 ans (non 4. Ne vous appuyez pas contre la porte placés sur le siège avant d’un véhi- assis dans un siège d’enfant orienté vers ou la glace. Si votre véhicule est doté cule muni d’un sac gonflable avant l’arrière) doit prendre place sur le siège du de sacs gonflables latéraux, ils gonfle-...
  • Page 48 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Une trop grande proximité avec le • Au moment d’une collision, les oc- MISE EN GARDE! • Il est dangereux de se fier seule- volant ou le tableau de bord au cupants d’un véhicule risquent de moment du déploiement des sacs subir des blessures bien plus gra- ment aux sacs gonflables, car les...
  • Page 49: Ceintures À Trois Points D'ancrage

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les recherches en matière de sécurité Ceintures à trois points d’ancrage MISE EN GARDE! démontrent qu’en cas de collision, la cein- Toutes les places de votre véhicule sont • Il est dangereux de porter une cein- ture de sécurité...
  • Page 50: D'ancrage

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. La languette de la ceinture de sécurité • Une même ceinture ne doit jamais • Lorsque le véhicule est en mouve- se trouve au-dessus et à l’arrière de votre être utilisée pour retenir deux per- ment, ne laissez personne prendre siège.
  • Page 51 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Lorsque la ceinture est à la bonne • MISE EN GARDE! Il est dangereux de porter la cein- longueur, insérez la languette dans la bou- • ture sous le bras. En cas de colli- Une ceinture insérée dans la mau- cle jusqu’à...
  • Page 52 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Placez le baudrier sur la poitrine de • Un baudrier porté derrière le dos MISE EN GARDE! façon confortable, sans qu’il repose sur vo- • ne vous protège pas en cas de Si la ceinture sous-abdominale est tre cou.
  • Page 53: Points D'ancrage

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ancrage supérieur de baudrier permettre à la ceinture de s’enrouler com- Marche à suivre pour détordre une plètement. ceinture à trois points d’ancrage réglable Pour détordre une ceinture à trois points Les baudriers des sièges avant peuvent MISE EN GARDE! d’ancrage, procédez comme suit.
  • Page 54: Ceintures De Sécurité Des Sièges De Passager

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE À titre de référence, si vous êtes plus petit Ceintures de sécurité des sièges de Con- Centre Passa- que la moyenne, mettez l’ancrage plus passager ducteur bas et si vous êtes plus grand que la Les ceintures de sécurité...
  • Page 55: L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Désactivation du mode de blocage autobloquant. Si le rétracteur autobloquant automatique si un siège d’enfant est ins- est activé, un son de cliquet est audible tallé sur un siège de passager muni d’une automatique pendant que la ceinture s’enroule. Dans ce ceinture comportant cette fonction.
  • Page 56: Ceinture De Sécurité À Absorption D'énergie

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Prétendeurs de ceinture de sécurité Le déclenchement des prétendeurs de • Les risques de blessures lors ceinture de sécurité est contrôlé par le d’une collision augmentent si l’en- Les ceintures de sécurité des sièges module de commande des dispositifs de semble de ceinture et de rétracteur avant sont munies de dispositifs de pré- retenue des occupants.
  • Page 57 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE à l’avant, un impact arrière secondaire Fonctionnement des appuie-têtes actifs AVERTISSEMENT! survient, le dispositif d’appuie-têtes actifs Le module de commande des dispositifs Tous les occupants, y compris le pourra se déployer en fonction de la gra- de retenue des occupants détermine si la conducteur, devraient...
  • Page 58 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE du passager avant. Vous pouvez recon- 2. Placez vos mains sur le dessus de naître des appuie-tête actifs qui ont été l’appuie-tête déployé, à une position déclenchés parce qu’ils sont avancés confortable. (comme l’indique l’étape trois de la procé- 3.
  • Page 59: Ceintures De Sécurité (Beltalert Md )

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Système amélioré de rappel de Une fois que la séquence débute, elle non-bouclage des ceintures de continuera pour toute la durée ou jusqu’à sécurité (BeltAlert ce que les ceintures de sécurité respecti- ves soient bouclées. Au terme de la sé- La fonction BeltAlert est conçue pour quence, le témoin de rappel des ceintures...
  • Page 60: Verrouillage De La Ceinture De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE animaux domestiques soient retenus dans verrouillage qui ne permet pas de dérou- Rallonge de ceinture de sécurité le siège arrière par un harnais ou soient ler la sangle centrale si le loquet supérieur Si la ceinture de sécurité est trop courte, placés dans une cage retenue à...
  • Page 61: Sacs Gonflables

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE fédéraux pour les sacs gonflables évo- (sac gonflable du système de retenue blessure en cas de collision. N’utili- supplémentaire) est embossée dans le lués. sez la rallonge que lorsque la cein- couvercle des sacs gonflables. ture de sécurité...
  • Page 62: Fonctions Des Sacs Gonflables Avant Évolués

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Sac gonflable avant évolué du conduc- ceinture de sécurité peut régler la vitesse NOTA : • Les couvercles de sac gonflable peu- de déploiement des sacs gonflables teur • Sac gonflable avant évolué du passa- avant évolués.
  • Page 63 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de commande des dispositifs de retenue Sacs gonflables latéraux montés dans • Ne placez aucun objet sur les cou- des occupants, qui peut recevoir des don- les sièges vercles des sacs gonflables ni à nées des capteurs de choc avant. proximité...
  • Page 64 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Vous pourriez être gravement blessé ou bles latéraux se déploient vers le bas, Lorsque le sac gonflable se déploie, il ouvre la couture entre l’avant et le côté du couvrant les deux glaces du côté de l’im- tué...
  • Page 65 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE s’appuyer ou dormir contre la porte, les • Si votre véhicule est muni de ri- MISE EN GARDE! glaces latérales ou la zone de déploie- • Si votre véhicule est équipé de ri- deaux gonflables latéraux, ne fai- ment des sacs gonflables latéraux ou des tes pas installer d’accessoires qui deaux gonflables latéraux des cô-...
  • Page 66: Gonflables

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE latéraux est nécessaire lors d’une collision risques de blessures en cas de collisions Les sacs gonflables avant et les protège- genoux travaillent de pair avec les ceintu- frontale ou latérale. En fonction des si- arrière ou latérales ou de capotages. res de sécurité...
  • Page 67 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE troniques du système de sacs gonflables tre à huit secondes environ à des fins Les sacs gonflables latéraux ne se dé- ploient pas dans toutes les collisions laté- lorsque le commutateur d’allumage se d’autovérification lorsque le contact est rales.
  • Page 68 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE yeux. Les sacs gonflables se dégonflent droit du tableau de bord. Lorsque le mo- MISE EN GARDE! dule de commande des dispositifs de ensuite rapidement, tout en retenant le Si vous ne tenez pas compte du té- retenue des occupants détecte une colli- conducteur et le passager avant.
  • Page 69 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE moins de temps qu’il n’en faut pour cligner fonction de plusieurs facteurs, notamment Gonfleurs de rideaux gonflables la gravité et le type de collision. latéraux des yeux) avec une force suffisante pour vous blesser si vous ne portez pas votre En fonction de plusieurs facteurs, notam- Lors de collisions où...
  • Page 70 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Couper l’alimentation en carburant du les rideaux gonflables latéraux des deux Si un déploiement se produit côtés du véhicule peuvent se déployer. moteur; Les sacs gonflables avant évolués sont • Activer les feux de détresse tant que la conçus pour se dégonfler immédiatement Capteurs de choc avant et latéraux batterie est chargée ou jusqu’à...
  • Page 71 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE tion du nez ou de la gorge, déplacez- sol d’un gymnase. Elles ne sont pas teur de ceinture de sécurité avant causées par un contact avec des subs- vous là où il y a de l’air frais. Si l’irritation doivent être remplacés immédiate- tances chimiques.
  • Page 72 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Témoin de sac gonflable apposant des autocollants ou des pas fonctionner adéquatement si le écussons sur le couvercle de gar- système est modifié. Rendez-vous Il est essentiel pour votre sécu- nissage du moyeu du volant ou sur chez un concessionnaire autorisé...
  • Page 73: Enregistreur De Données D'événement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le témoin de sac gonflable s’allume par • l’état de bouclage ou de débouclage d’un enregistreur de données d’événe- intermittence ou demeure allumé lors ment est d’enregistrer, lors de certaines des ceintures de sécurité du conduc- de la conduite.
  • Page 74: Ensembles De Retenue D'enfant

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE enregistrée. Cependant, les autres partis, sur la banquette arrière que lorsqu’ils sont Ensembles de retenue d’enfant comme les organismes chargés de l’ap- installés sur le siège avant. Tous les passagers qui voyagent à bord plication de la loi, pourraient combiner les de votre véhicule doivent porter leur cein- Il existe divers types d’ensembles de re- données...
  • Page 75 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 1–866–SEATCHECK. Les résidents cana- MISE EN GARDE! L’enfant, tout comme les autres oc- diens peuvent consulter le site Web de cupants du véhicule, risque ainsi de En cas de collision, un enfant non Transports Canada pour obtenir de plus subir des blessures graves.
  • Page 76 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Taille, hauteur, poids et âge de l’enfant Type recommandé de l’ensemble de retenue d’enfant Enfants plus grands Enfants dont la taille et le poids ne leur permettent Siège d’appoint et ceinture de sécurité du véhi- plus d’utiliser un ensemble de retenue d’enfant cule, assis dans le siège arrière du véhicule orienté...
  • Page 77 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ensembles de retenue d’enfant et nouveau-nés jusqu’à ce qu’ils atteignent MISE EN GARDE! porte-bébés la limite de poids ou de hauteur du porte- • Ne placez jamais un porte-bébé bébé. Les sièges d’enfant transformables Les experts en sécurité recommandent de orienté...
  • Page 78 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tous les enfants qui ont dépassé le poids Ensembles de retenue pour enfants MISE EN GARDE! plus grands ou la hauteur limite du siège orienté vers • Si l’ensemble de retenue de bébé l’avant doivent utiliser un siège d’appoint Les enfants de deux ans ou qui sont trop ou d’enfant n’est pas installé...
  • Page 79 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Le baudrier peut-il passer sur l’épaule Enfants trop grands pour les sièges • Lorsque l’ensemble de retenue d’appoint de l’enfant entre le cou et le bras? d’enfant n’est pas utilisé, assurez- vous qu’il est maintenu en place à Les enfants suffisamment grands pour 4.
  • Page 80 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Recommandations pour fixer les ensembles de retenue d’enfant Type de dispositif Poids combiné de Utilisez n’importe quelle méthode de fixation indiquée par la lettre « X » de retenue l’enfant et de l’en- ci-dessous semble de retenue Système LATCH –...
  • Page 81 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Positions LATCH pour fixer les Système LATCH (Lower Anchors and rieurs se trouvent à l’arrière du coussin de Tether for Children [points d’ancrage siège à la jonction du dossier et un an- ensembles de retenue d’enfant dans inférieurs et sangle d’ancrage pour crage d’attache supérieur se trouve der- ce véhicule...
  • Page 82 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Quelle est la limite de poids (poids de 29,5 kg (65 lb) Utilisez le système d’ancrage LATCH jus- l’enfant + poids de l’ensemble de retenue qu’à ce que le poids combiné de l’enfant d’enfant) pour utiliser le système d’ancrage et de l’ensemble de retenue d’enfant soit LATCH pour fixer l’ensemble de retenue de 29,5 kg (65 lb).
  • Page 83 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Deux ensembles de retenue d’enfant Ne « partagez » jamais un ancrage peuvent-ils être fixés au même ancrage LATCH avec deux ensembles ou plus de inférieur LATCH? retenue d’enfant. Si la position centrale n’a pas d’ancrages inférieurs LATCH spéciali- sés, utilisez la ceinture de sécurité...
  • Page 84 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Localisation des ancrages LATCH Localisation des ancrages LATCH Les ancrages inférieurs sont Les ancrages inférieurs sont des barres rondes situées à des barres rondes situées à l’arrière du coussin de siège à l’arrière du coussin de siège à la jonction du dossier.
  • Page 85 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Localisation des ancrages LATCH En outre, des ancrages de courroie d’attache sont placés derrière chaque place arrière, sur la surface arrière du dos- sier. Pour accéder aux ancra- ges de courroie d’attache supérieure der- rière le siège arrière, tirez sur le panneau de plancher recouvert de moquette pour Tirez vers le bas sur le panneau de plancher Tirez vers le bas sur le panneau de plancher...
  • Page 86 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE vers l’avant et certains orientés vers l’ar- place centrale arrière comporte une atta- MISE EN GARDE! rière sont également munis d’une courroie che d’accoudoir qui fixe l’accoudoir en N’utilisez jamais le même ancrage d’attache. La courroie d’attache est munie position vers le haut.
  • Page 87 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Dans le cas de certains sièges de 2. Tirez sur l’attache pour la décrocher du Directives d’installation d’un ensemble support de siège en plastique. de retenue d’enfant compatible avec le deuxième rangée, vous devrez peut-être système LATCH : incliner le siège ou soulever l’appuie-tête 3.
  • Page 88 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE tique inutilisées par d’autres occupants ou bord de ne jamais s’amuser avec les suivant les directives du fabricant de l’en- semble de retenue d’enfant. utilisées pour fixer un ensemble de rete- ceintures de sécurité – Ce ne sont pas des nue d’enfant.
  • Page 89 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE dans l’enrouleur. Pour obtenir des rensei- Ceinture à trois points d’ancrage pour Pose d’un ensemble de retenue d’enfant au moyen de la ceinture de gnements supplémentaires sur l’enrouleur installer un ensemble de retenue sécurité du véhicule à...
  • Page 90 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Quelle est la limite de poids (poids de Limite de poids de l’ensemble de retenue Utilisez toujours l’ancrage d’attache lors de l’enfant + poids de l’ensemble de retenue d’enfant l’utilisation de la ceinture de sécurité pour d’enfant) pour utiliser l’ancrage d’attache fixer un ensemble de retenue d’enfant avec la ceinture de sécurité...
  • Page 91 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Pour verrouiller la ceinture de sécurité, nue d’enfant, tout en poussant l’ensemble Installation d’un ensemble de retenue d’enfant au moyen d’un enrouleur à tirez le baudrier vers le bas jusqu’à ce que vers l’arrière et vers le bas dans le siège blocage automatique commutable : vous ayez complètement retiré...
  • Page 92 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 4. Enfin, tirez la sangle excédentaire vers doit pas se déplacer plus de 25,4 mm Les ceintures de sécurité peuvent toutefois se desserrer à l’usage; vérifiez-les périodi- le haut pour serrer la partie sous- (1 po) dans toutes les directions. quement et resserrez-les au besoin.
  • Page 93 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si vous ne pouvez toujours pas serrer la dessus), déplacez l’ensemble de retenue ceinture après avoir raccourci la boucle, pour enfant à un autre siège dans le débranchez la pince de serrage de la véhicule s’il y en a de disponible. boucle, tournez la boucle d’un demi-tour, 2.
  • Page 94 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ce n’est pas possible, abaissez l’appuie- ment situés sur le plancher derrière tête et passez la courroie d’attache autour les sièges pour fixer un ancrage d’at- du côté extérieur de l’appuie-tête. tache d’ensemble de retenue d’en- fant.
  • Page 95: Recommandations Relatives Au Rodage Du Moteur

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE le paragraphe « Procédures d’entretien » l’habitacle et subir des blessures ou les premiers 100 kilomètres (60 milles), même blesser un passager. nous vous conseillons de rouler à des dans la section « Entretien de votre véhi- vitesses comprises entre 80 et 90 km/h cule ».
  • Page 96: Conseils De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE CONSEILS DE SÉCURITÉ • Lorsque le véhicule est en mouve- même vous empoisonner. Pour évi- ment, ne laissez personne prendre ter de respirer du monoxyde de car- Transport de passagers place dans des espaces qui ne bone (CO), suivez les conseils stipu- NE TRANSPORTEZ JAMAIS DE PASSA- sont pas équipés de sièges et de...
  • Page 97: Vérifications De Sécurité À L'intérieur Du Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE brisées, endommagées, détériorées ou Les ceintures de sécurité avant doivent • Si vous devez rester à l’intérieur de mal positionnées. Des soudures ouvertes être remplacées après un accident. Les votre véhicule pendant que le mo- ou des raccords desserrés peuvent lais- ceintures de sécurité...
  • Page 98 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Dégivreur • Ne placez jamais des tapis ou d’au- MISE EN GARDE! Vérifiez le fonctionnement du dégivreur en tres revêtements de plancher par- Si les pédales ne peuvent pas se dessus des tapis qui sont déjà ins- plaçant la commande de mode à...
  • Page 99: Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Fuites de liquide roulement ou le flanc. Vérifiez si la bande • Au besoin, installez correctement de roulement est coupée ou fendillée. les tiges de montage si le véhicule Si le véhicule a été stationné toute la nuit, Vérifiez si les flancs sont coupés, fissurés n’est pas équipé...
  • Page 101: Caractéristiques De Votre Véhicule

    SECTION CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RÉTROVISEURS ......104 • SYSTÈME DE SURVEILLANCE DES ANGLES MORTS – •...
  • Page 102 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Apprentissage vocal ..... 147 • Rappel des positions mémorisées... . 164 •...
  • Page 103 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Éclairage d’accueil ..... . 218 • Pour programmer une vitesse souhaitée ..183 •...
  • Page 104 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Généralités ......202 • Mise en fonction ou hors fonction de la caméra •...
  • Page 105 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Fermeture rapide du toit ouvrant ... . 227 • Entretien du toit ouvrant ....232 •...
  • Page 106: Rétroviseurs

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE sur le bouton de pare-brise dans le sens RÉTROVISEURS inverse des aiguilles d’une montre et Rétroviseur intérieur jour et nuit n’exige aucun outil pour l’installation. Un système à deux pivots permet de NOTA : Cette fonction est désactivée régler le rétroviseur verticalement et hori- lorsque le véhicule se déplace en marche zontalement.
  • Page 107: Rétroviseurs Extérieurs

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE sont dotées de trois crans : avant, arrière AVERTISSEMENT! seur convexe du côté passager pa- et position normale. raissent plus petits et plus éloignés Ne vaporisez aucune solution de net- qu’ils ne le sont réellement. Évitez de toyage directement sur le rétroviseur Rétroviseurs extérieurs à...
  • Page 108: Commande Électrique Rétroviseurs

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Commande électrique Rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs chauffants – selon l’équipement Le commutateur de rétroviseur à com- mande électrique est situé sur le panneau Les rétroviseurs extérieurs sont de garnissage de la porte du conducteur. chauffants afin de faire fondre le givre ou la glace.
  • Page 109: Miroirs De Courtoisie Avec Éclairage

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE des rétroviseurs en marche arrière peut le conducteur à voir la partie du sol direc- tement derrière les portes avant. Les ré- être activée ou désactivée au moyen du troviseurs extérieurs se déplacent légère- centre d’information électronique. Pour obtenir de plus amples renseignements, ment vers le bas à...
  • Page 110: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE qu’il passe en mode d’attente lorsque le SYSTÈME DE SURVEILLANCE véhicule est à la position P (stationne- DES ANGLES MORTS – SELON ment). L’ÉQUIPEMENT La zone de détection du système de sur- Le système de surveillance des angles veillance des angles morts s’étend sur morts utilise deux capteurs à...
  • Page 111 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE présence de véhicules qui approchent système de surveillance des angles morts allumant le témoin du système de surveil- rapidement hors zones fonctionne correctement. N’obstruez pas lance des angles morts situé dans les rétro- détection. la zone du bouclier arrière où se trouvent viseurs extérieurs, en plus d’émettre une les capteurs à...
  • Page 112 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE points d’accès différents (côté, arrière, Accès de l’arrière demeure dans l’angle mort pendant envi- avant) pour déterminer si une alarme doit ron une seconde et demie, le témoin s’al- Les véhicules qui proviennent de l’arrière, être émise. Le système de surveillance lume.
  • Page 113 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Fin du dépassement Objets immobiles Circulation en sens opposée Le système de surveillance des angles Le système de surveillance des angles MISE EN GARDE! morts est conçu afin de ne pas émettre morts ne signale pas les objets qui évo- Le système de surveillance des an- une alarme pour les objets immobiles tels luent dans la direction opposée au véhi-...
  • Page 114: Arrière

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE de 1 à 3 km/h (1 à 2 mi/h) environ et veillance de circulation en marche arrière votre véhicule soit doté d’un sys- surveille alors la circulation transversale et jusqu’à une vitesse maximale de 16 km/h tème de surveillance des angles avise le conducteur si un véhicule est (10 mi/h) environ, comme dans les parcs...
  • Page 115: Modes De Fonctionnement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Témoins et carillon d’alarme d’angle Modes de fonctionnement MISE EN GARDE! mort Le centre d’information électronique pro- Le système de surveillance de circu- pose trois modes de fonctionnement. Pour Lorsque le mode témoins et carillon lation en marche arrière n’est pas obtenir de plus amples renseignements, d’alarme d’angle mort est activé, le système une caméra d’aide au recul.
  • Page 116: Système Uconnect

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Si les feux de détresse sont allumés, le lance de circulation en marche arrière. extérieurs s’allument et demeurent allu- système n’émet que l’alarme visuelle més jusqu’à ce que le véhicule quitte la NOTA : Le système de surveillance des appropriée.
  • Page 117 • www.dodge.ca/uconnect tre téléphone mobile (dans votre sac, une collision entraînant des bles- • www.jeep.ca/uconnect dans la poche de votre veston ou dans sures graves ou mortelles. votre porte-documents), tant que votre • ou composez le 1 877 855-8400.
  • Page 118: Fonctionnement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE touche de commande vocale ) qui de services de téléphonie mobile ou le vez énoncer une commande vocale. Un vous permettent d’accéder au système. fabricant de votre téléphone. message est exigé pour chaque com- Lorsque vous appuyez sur la touche, vous mande spécifique et vous oriente vers les Le système Uconnect est parfaitement...
  • Page 119 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE vocale est donnée. Vous pouvez égale- Commande d’aide système revient au menu principal. Ce- ment séparer les commandes en plu- pendant, dans certains cas, le système Si vous avez besoin d’aide pour répondre sieurs parties et énoncer chaque partie reviendra au menu précédent.
  • Page 120: Appuyez Sur La Touche

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Prêt » et le • Vous serez ensuite invité à attribuer un rité inférieure (consultez le paragraphe signal sonore subséquent, dites « Ju- niveau de priorité de un à sept à votre «...
  • Page 121 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Établissement d’un appel par un nom noms à votre annuaire Uconnect » pour faciliter la commande vocale. Par dans l’annuaire. exemple, dites « Robert Bouchard » ou • Appuyez sur la touche pour « Robert » plutôt que « Bob ». •...
  • Page 122 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Selon le nombre maximal d’entrées té- avec quatre numéros de téléphone et dé- Web du système Uconnect pour signations associés à chaque nom. Cha- consulter la liste des téléphones pris en léchargées, il peut y avoir un bref délai que langue est assortie d’un annuaire de charge.
  • Page 123 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Vous devez ensuite indiquer le type de Modification d’entrées de l’annuaire de téléphone au travail à l’aide de la du système Uconnect numéro (domicile, travail, téléphone fonction « Phonebook Edit Entry » (an- cellulaire ou autre) que vous souhaitez nuaire modifier l’entrée).
  • Page 124 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE simplement le nom de l’entrée à suppri- Supprimer/effacer toutes les entrées Énumération de tous les noms à mer ou dicter la commande « List Na- d’annuaire du système Uconnect l’annuaire Uconnect mes » (énumérer les noms) pour enten- •...
  • Page 125: Fonctions D'appel

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le système Uconnect vous de- Réponse ou refus d’un appel entrant – la touche pour mettre l’appel en mande la désignation du numéro que Aucun appel en cours cours en attente et répondre à l’appel vous souhaitez composer.
  • Page 126 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE au premier appel, consultez le paragra- l’appel en cours et celui en attente ont été jusqu’à ce que vous entendiez un double phe « Passer d’un appel à l’autre » dans intervertis. Seul un appel peut être mis en signal sonore vous indiquant que le lien cette section.
  • Page 127 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Ready » • Appuyez sur la touche termine ou que la charge de la batterie pour (prêt) et le signal sonore subséquent, du véhicule vous oblige à y mettre fin et commencer.
  • Page 128 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Secours d’urgence NOTA : MISE EN GARDE! • Le numéro d’urgence à composer est En cas d’urgence, si le téléphone cellu- Pour utiliser le système Uconnect déterminé en fonction du pays où le laire est à portée de main : en cas d’urgence, votre téléphone véhicule a été...
  • Page 129 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Radiomessagerie bile pour naviguer dans un système télé- • Le numéro de l’aide au remorquage phonique automatisé. Consultez le paragraphe « Utilisation des composé dépend du pays d’achat du systèmes automatisés » pour obtenir des Vous pouvez utiliser...
  • Page 130 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE touche et dites « three se- envoyer message. système ment une commande. Par exemple, si un ven four six pound Send » (3 7 4 6 # en- Uconnect transmet alors le numéro de message-guide demande « Would you voyer).
  • Page 131 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Ready » Certaines marques de télépho- système Uconnect . Ces messages NOTA : (prêt) et le signal sonore subséquent, d’état portent sur l’intensité du signal du nes mobiles n’envoient pas la sonnerie au énoncez une des commandes suivan- réseau, la puissance de la pile du télé- système Uconnect...
  • Page 132: Connectivité Évoluée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Ready » Pour désactiver la sourdine du système Activation ou désactivation du lien Uconnect entre le système Uconnect et le (prêt) et le signal sonore subséquent, téléphone mobile dites « Setup Phone Pairing » (réglage •...
  • Page 133: Uconnect Mc

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Sélection d’un autre téléphone mobile véhicule ou à proximité (à moins de 9 m Recommandations d’utilisation du [30 pi] environ). système Uconnect Cette fonction permet de choisir et d’utili- ser un autre téléphone jumelé au système Désactivation du jumelage des Tutoriel Uconnect Uconnect...
  • Page 134 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Maintenez la touche enfoncée L’apprentissage peut être repris pour un Commande vocale pendant cinq secondes jusqu’à ce que nouvel utilisateur. Le système ne reconnaît • Pour optimiser la performance, réglez la séance débute; ou que la voix du dernier utilisateur qui s’est le rétroviseur pour qu’un espace d’au prêté...
  • Page 135 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Ventilateur réglé à régime bas ou moyen • L’enregistrement de noms dans l’an- • Le système peut traiter la plupart des nuaire pendant que le véhicule est en combinaisons de chiffres du système • Véhicule roulant à vitesse basse ou mouvement est déconseillé.
  • Page 136 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Commandes énoncées depuis le siège Messagerie texte Après avoir lu un message, vous pouvez y du conducteur répondre (« Reply ») ou le faire suivre Le système Uconnect peut lire ou peut (« Forward ») avec système •...
  • Page 137 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 18. « When can we meet? » (quand Pour envoyer un message, appuyez sur la 7. « I love you » (je t’aime) touche pendant que le système peut-on se voir?) 8. « Call me » (appelle-moi) énonce le message et dites «...
  • Page 138 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE et le système vous donnera la possibi- mettant le téléphone hors tension et en le tion ON (marche) ou ACC (accessoires), lité de modifier le réglage. remettant sous tension. Il est recommandé ou après avoir changé la langue, attendez laisser téléphone mobile...
  • Page 139 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 140 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 141 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 142 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Commandes vocales Commandes vocales Commandes vocales Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) « zero » (zéro) « nine » (neuf) « cancel » (annuler) « one » (un) « star » (étoile [*]) « confirmation « two » (deux) «...
  • Page 143 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Commandes vocales Commandes vocales Commandes vocales Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) « download » « home » « mute off » (sour- (télécharger) (domicile) dine désactivée) « edit » (modifier) « language » « new entry » (langue) (nouvelle entrée) «...
  • Page 144 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Commandes vocales Commandes vocales Commandes vocales Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) « phone book » « phone book » « select phone » « select » « Uconnect™ (annuaire) (annuaire) (sélectionner télé- (sélectionner) Tutorial » (Tutoriel phone) Uconnect «...
  • Page 145: Généralités

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Généralités COMMANDE VOCALE – MISE EN GARDE! SELON L’ÉQUIPEMENT Ce dispositif est conforme à la norme Tout système commandé par la voix RSS 210 d’Industrie Canada et à la Par- devrait être utilisé seulement dans Fonctionnement du système de tie 15 du règlement de la FCC.
  • Page 146: Commandes

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si vous voulez interrompre le système autres commandes sont assujetties à l’ap- les sont disponibles en tout temps. Les pendant la présentation des options, ap- plication active. commandes spécialisées sont disponi- puyez sur le bouton de commande vocale bles si le mode correspondant de la radio Lorsque vous utilisez les commandes, et énoncez votre commande après le...
  • Page 147 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Radio FM Menu principal Radio AM (ou radio à ondes longues ou à ondes moyennes – selon Démarrez le dialogue en appuyant sur la Pour passer à la bande FM, dites « FM » l’équipement) touche de commande vocale .
  • Page 148 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE l’enregistrement, vous pouvez appuyer satellite). Vous pouvez énoncer les com- Disque mandes suivantes dans ce mode : sur la touche de commande vocale Pour passer au mode disque, dites « Dis- pour interrompre l’enregistrement. • « Channel Number » (numéro de que ».
  • Page 149: Apprentissage Vocal

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • « Repeat » (répéter) (pour lire de nou- • « Passer au réglage » mandes vocales de recourir à la fonction veau l’enregistrement) d’apprentissage vocal système Vous pouvez énoncer les commandes sui- Uconnect • « Next » (suivant) (pour lire l’enregistre- vantes dans ce mode : ment suivant) 1.
  • Page 150: Sièges

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SIÈGES glage électrique se trouvent sur le côté • Lorsque le véhicule est en mouve- extérieur du siège. Les sièges sont munis ment, ne laissez personne prendre Les sièges constituent un composant du de deux commandes qui contrôlent le place dans des espaces qui ne système de retenue des occupants du mouvement du coussin de siège et du...
  • Page 151 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage du siège vers l’avant ou vers Inclinaison du siège vers le haut ou MISE EN GARDE! l’arrière vers le bas • Le réglage du siège lorsque vous Le siège peut être réglé vers l’avant et L’angle du coussin de siège peut être conduisez peut être dangereux.
  • Page 152: Siège À Commande Électrique Du Passager

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Siège à commande électrique du Déplacement du siège vers le haut ou • Ne conduisez pas avec un dossier passager vers le bas incliné vers l’arrière de telle façon que le baudrier ne se trouve plus Certains modèles sont équipés d’un siège La hauteur des sièges peut être réglée appuyé...
  • Page 153: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE baire à réglage électrique. Le bouton de MISE EN GARDE! cas de collision, vous risquez de commande du support lombaire à réglage • Le réglage du siège lorsque vous glisser sous la ceinture de sécu- électrique est situé sur le côté extérieur du rité, entraînant des blessures gra- conduisez peut être dangereux.
  • Page 154: Sièges Avant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage manuel vers l’avant et vers Lorsque vous êtes assis dans le siège, MISE EN GARDE! l’arrière des sièges avant soulevez la barre située sous le coussin • Le réglage du siège lorsque vous de siège et déplacez le siège vers l’avant Certains modèles peuvent être munis de conduisez peut être dangereux.
  • Page 155: Avant - Inclinaison

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage manuel du dossier de siège MISE EN GARDE! du passager avant – inclinaison Ne conduisez pas avec un dossier Pour régler le dossier de siège, soulevez le incliné vers l’arrière de telle façon levier situé sur le côté extérieur du siège, que le baudrier ne se trouve plus penchez-vous vers l’arrière jusqu’à...
  • Page 156 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE rer votre véhicule » pour obtenir de plus • Ne placez sur le siège ou le dossier MISE EN GARDE! amples renseignements. • Les personnes qui ne perçoivent de siège aucun objet pouvant cou- per la chaleur tel qu’une couver- pas la douleur cutanée en raison Sièges chauffants avant ture ou un coussin.
  • Page 157 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE éteints indiquent que le dispositif N’EST vous sélectionnez le réglage de niveau PAS EN FONCTION. ÉLEVÉ, le système revient automatique- ment au niveau BAS après 50 minutes Appuyez une fois sur le com- d’utilisation continue maximale. À ce mutateur pour sélectionner le moment-là, les voyants DEL allumés pas- chauffage de niveau ÉLEVÉ.
  • Page 158: Ventilation Des Sièges - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Deux commutateurs de siège ventilé per- éteints indiquent que le dispositif N’EST vous sélectionnez le réglage de niveau PAS EN FONCTION. ÉLEVÉ, le système revient automatique- mettent au conducteur et au passager ment au niveau BAS après 50 minutes d’activer indépendamment la ventilation Appuyez une fois sur le com- d’utilisation continue maximale.
  • Page 159: Appuie-Tête

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ventilation du siège HORS FONCTION. Appuie-tête Appuie-tête actifs – Sièges avant Lorsque vous choisissez la vitesse ÉLE- Les appuie-têtes sont conçus pour réduire Les appuie-tête actifs sont des compo- VÉE, deux témoins s’allument. Lorsque le risque de blessures en limitant le mou- sants passifs et déployables, et les véhi- vous choisissez la vitesse BASSE, un seul vement de la tête dans le cas d’une colli-...
  • Page 160 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE obtenir de plus amples renseignements, Pour plus de confort, les appuie-tête actifs consultez le paragraphe « Dispositifs de peuvent être inclinés vers l’avant et vers retenue des occupants » dans la section l’arrière. Pour incliner l’appuie-tête plus «...
  • Page 161 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE occupants », dans la section « Avant ils ne retournent pas à leur position d’ori- • Les appuie-tête actifs pourraient de démarrer votre véhicule » pour ob- gine lorsque le siège arrière est relevé. être déployés s’ils sont frappés par tenir de plus amples renseignements.
  • Page 162: Banquette Arrière À Dossiers 60-40 Rabattables

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Banquette arrière à dossiers 60-40 MISE EN GARDE! rabattables En cas de collision, vous risquez de graves blessures ou la mort si vous Pour rabattre la banquette arrière êtes assis dans un siège dont Vous pouvez rabattre une des deux par- l’appuie-tête est en position abais- ties de la banquette arrière pour augmen- sée.
  • Page 163: Siège Arrière À Dossier Inclinable

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Rabattez complètement le siège ar- Siège arrière à dossier inclinable MISE EN GARDE! rière. • Assurez-vous que le dossier du Pour incliner le dossier du siège, soulevez le levier situé sur le côté extérieur du siège est bien bloqué...
  • Page 164: Siège À Mémoire Du Conducteur - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE (selon l’équipement) et des stations de reliées à l’une des positions mémorisées. MISE EN GARDE! radio préprogrammées. Vos télécomman- Le système de mémoire peut accommo- Ne conduisez pas avec un dossier des peuvent également être program- der jusqu’à...
  • Page 165 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 6. Tournez le commutateur d’allumage à 10. Insérez la clé de contact et tournez le 2. Appuyez sur la touche de mémorisa- tion 1 de la porte du conducteur pour la position OFF/LOCK (arrêt et antivol- commutateur d’allumage à...
  • Page 166: Rappel Des Positions Mémorisées

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Enfoncez brièvement la touche de mé- Rappel des positions mémorisées ROUILLAGE de la télécommande asso- ciée à la position mémorisée 2. morisation numéro 1. Le système rappelle NOTA : Pour pouvoir revenir aux posi- les réglages mémorisés de la position 1. Vous pouvez annuler un rappel en ap- tions mémorisées, la transmission du vé- Attendez que le système finisse de rappe-...
  • Page 167: La Sortie)

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le coussin de siège recule d’environ Une fois programmées, toutes verrouillé) à position ACC/ON NOTA : les télécommandes reliées à la mémoire 60 mm (2,5 po) si sa position de départ (accessoires-marche). peuvent facilement être activées ou dé- est supérieure ou égale à...
  • Page 168: Ouverture Et Fermeture Du Capot

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE amples renseignements, consultez le pa- ragraphe « Fonctions programmables par l’utilisateur (configuration du système) » sous « Centre d’information électronique » dans la section « Instruments du tableau de bord ». OUVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT Commande d’ouverture du capot Emplacement du loquet de sûreté...
  • Page 169: Feux, Phares Et Lampes

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE rage du tableau de bord, de l’éclairage de du tableau de bord s’allument également. MISE EN GARDE! l’espace de chargement et des phares Pour éteindre les phares, remettez le com- Assurez-vous que le capot est bien antibrouillard (selon l’équipement).
  • Page 170: Phares Automatiques - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE route, lavez-les avec une solution de allumés pendant un maximum de 90 se- sous « Centre d’information électronique » savon doux, puis rincez-les. condes après avoir coupé le contact. Pour dans la section « Instruments du tableau mettre l’éclairage automatique des phares de bord ».
  • Page 171: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Les phares resteront allumés plus long- consultez le paragraphe « Feux et pha- 2. Tournez le commutateur des phares à res » dans cette section. temps s’ils sont brisés, maculés de la position AUTO (automatique). boue ou obstrués, ou si les feux arrière 3.
  • Page 172: Feux De Jour - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE sation des phares en tournant le commu- Feux de jour – selon l’équipement Réglage automatique du niveau des phares – Phares à décharge à haute tateur des phares en position de marche Les feux de jour (faible intensité) s’allu- intensité...
  • Page 173: Feux De Position Et Éclairage Du Tableau De Bord

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Éclairage intérieur Feux de position et éclairage du tableau de bord Le plafonnier et les lampes d’accueil Pour allumer les feux de position s’allument lorsque vous ouvrez les portes et l’éclairage du tableau de bord, avant, lorsque vous tournez la molette du tournez le commutateur des pha- rhéostat d’intensité...
  • Page 174: Avertisseur De Phares Allumés

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Il est possible de régler la luminosité du Écono-charge tableau de bord en tournant la commande Pour prolonger la durée de vie utile de la d’intensité d’éclairage vers le haut (plus batterie de votre véhicule, l’éclairage inté- intense) ou vers le bas (moins intense).
  • Page 175: Lampes De Lecture Avant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le mode écono-charge est an- NOTA : Pour éteindre les lampes, appuyez de Éclairage d’accueil nulé si le contact est établi. nouveau sur le commutateur. Les lampes Pour allumer l’éclairage d’accueil, ap- s’allument également lorsque vous ap- puyez sur le coin supérieur de la glace de Lampes de lecture avant puyez sur le bouton de DÉVERROUIL-...
  • Page 176: Éclairage Ambiant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE fonctionnement des ampoules extérieures. Éclairage ambiant Si l’une des flèches ne s’allume pas lorsque La console au pavillon est munie d’une vous actionnez le levier, l’ampoule du té- fonction d’éclairage ambiant. Cet éclai- moin est possiblement défectueuse. rage permet d’illuminer la console cen- trale au plancher et la zone du sélecteur PRNDL pour améliorer la visibilité.
  • Page 177: Inverseur Route-Croisement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Inverseur route-croisement Poussez le levier multifonction vers le ta- bleau de bord pour activer les feux de route. Poussez le levier multifonction vers le volant pour revenir aux feux de croisement ou pour mettre les feux de route hors fonction. ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACE DU PARE-BRISE Fonctionnement des essuie-glaces...
  • Page 178: Essuie-Glaces

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Système de balayage intermittent des essuie-glaces s’activent et effectuent plu- essuie-glaces sieurs cycles de balayage dès que vous relâchez l’extrémité du levier, puis ils re- Utilisez l’une des quatre vitesses de ba- prennent le cycle intermittent préalable- layage intermittent des essuie-glaces lors- ment sélectionné.
  • Page 179: Essuyage Antibruine

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La fonction d’essuyage anti- NOTA : Essuie-glaces à détection de pluie – MISE EN GARDE! bruine n’active pas la pompe de lave- selon l’équipement La perte soudaine de visibilité cau- glace; par conséquent, le liquide lave- Cette fonction détecte la présence d’hu- sée par le givre sur le pare-brise glace ne sera pas pulvérisé...
  • Page 180 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Transmission à la position N (point amples renseignements, consultez le plus grande sensibilité. Placez la com- mande des essuie-glace à hors fonction paragraphe « Fonctions programma- mort) – Lorsque le contact est établi et lorsque le système est inutilisé. bles par l’utilisateur (configuration du que la transmission est à...
  • Page 181: Colonne De Direction Inclinable Et Téléscopique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE sition, poussez le levier vers le haut jus- de désactivation (tel que mentionné pré- cédemment) n’existe. qu’à ce qu’il soit complètement engagé. COLONNE DE DIRECTION MISE EN GARDE! INCLINABLE ET Ne réglez pas la position de la co- TÉLÉSCOPIQUE lonne de direction en conduisant.
  • Page 182: Colonne De Direction Inclinable Et Télescopique À Réglage Électrique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE rouillage ou la commande de mémoire du COLONNE DE DIRECTION panneau de garnissage de la porte du INCLINABLE ET conducteur pour replacer la colonne de TÉLESCOPIQUE À RÉGLAGE direction inclinable et télescopique aux po- ÉLECTRIQUE – SELON sitions préprogrammées.
  • Page 183: Volant Chauffant - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE à distance, le volant chauffant peut être L’interrupteur du chauffage du volant se route. Vous risquez de graves bles- trouve sur le bloc de commandes (sous programmé pour s’activer lors d’un dé- sures ou la mort si vous ne tenez pas les commandes de chauffage et de marrage à...
  • Page 184: Régulateur De Vitesse Électronique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE nique en appuyant sur le bouton ON/OFF éléments chauffants peuvent cau- (en fonction-hors fonction) et en repro- ser des brûlures même à basse grammant la vitesse de véhicule souhai- température, particulièrement pen- tée. dant les utilisations prolongées. •...
  • Page 185: Pour Programmer Une Vitesse Souhaitée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Désactivation Changement de la vitesse Vous pourriez actionner le dispositif programmée ou accélérer involontairement. Vous Vous pouvez désactiver le régulateur de pourriez perdre la maîtrise du véhi- vitesse électronique sans effacer la vi- Lorsque le régulateur de vitesse électro- cule et avoir un accident.
  • Page 186: Accélération Pour Dépassement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SET (-) (réglage -), la vitesse programmée Utilisation du régulateur de vitesse reuse si le maintien d’une vitesse continuera de diminuer jusqu’à ce que électronique sur les pentes constante est impossible. Vous pour- vous relâchiez le bouton. Relâchez le bou- riez rouler trop vite, perdre la maî- La transmission automatique peut rétro- ton lorsque la vitesse voulue est atteinte,...
  • Page 187 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE de s’adapter à la vitesse du véhicule Le régulateur de vitesse adaptatif permet ces mises en garde, vous risquez de garder le régulateur de vitesse activé suivi. de provoquer une collision et d’en- lorsque la circulation est légère ou modé- traîner des blessures graves ou rée, sans devoir constamment être réini- MISE EN GARDE!
  • Page 188 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Lorsque vous conduisez dans des – ne prévoit pas la courbure de la garde, vous risquez de provoquer route ni le mouvement des véhi- conditions brouillard, forte une collision et d’entraîner des bles- pluie, neige abondante, grésil, cir- sures graves ou mortelles.
  • Page 189: Adaptatif

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Vous pouvez changer le mode à l’aide des Activation du régulateur de vitesse boutons du régulateur de vitesse adapta- adaptatif tif. Les deux modes de régulation de Vous pouvez activer le régulateur de vi- vitesse fonctionnent différemment.
  • Page 190: Activation

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Lorsque le véhicule est au rapport 4WD MISE EN GARDE! LOW (4 roues motrices gamme basse). Il est dangereux de laisser fonction- • Pendant le freinage. ner le régulateur de vitesse adaptatif • Lorsque le frein de stationnement est lorsque vous ne l’utilisez pas.
  • Page 191: Pour Annuler

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • le système ne contrôlera pas la dis- • Vous donnez un petit coup sur la pé- tance entre votre véhicule et celui qui dale de frein; vous précède. La vitesse du véhicule • Vous appuyez sur la pédale de frein; ne sera déterminée que par la position •...
  • Page 192: Pour Désactiver

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE d’antidérapage ou le système antipatinage Pour désactiver MISE EN GARDE! est désactivé, le système électronique d’an- Le système se désactive et efface la vi- La fonction de reprise ne devrait être tidérapage est réactivé automatiquement. tesse réglée en mémoire dans les cas utilisée que si la circulation et les suivants : conditions routières le permettent.
  • Page 193: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE le bouton soit relâché. La diminution de la véhicule et ne pourra pas arrêter com- bouton RES + (reprise +) enfoncé. Si vous continuez d’appuyer sur le bouton, la vi- vitesse réglée est indiquée sur l’affichage plètement le véhicule.
  • Page 194 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE calcule et détermine la distance par rap- Pour modifier le réglage de distance, ap- port au véhicule qui vous précède. Ce puyez brièvement sur le bouton de dis- réglage de distance est affiché à l’écran tance. Chaque fois que le bouton est du centre d’information électronique.
  • Page 195 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les feux de freinage s’allument régulateur de vitesse adaptatif activé et Le véhicule maintient la distance réglée NOTA : jusqu’à ce que : lorsque le régulateur de vitesse adaptatif en suivant un véhicule cible, le système serre les freins.
  • Page 196: Menu Du Régulateur De Vitesse Adaptatif

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Menu du régulateur de vitesse Adaptive Cruise Control Off (régulateur ACC SET (régulateur de vitesse adap- adaptatif de vitesse adaptatif hors fonction) tatif réglé) – Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif – Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif Le centre d’information électronique affi- est désactivé, l’écran affiche «...
  • Page 197: Messages D'avertissement Et D'entretien

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE s’affiche lorsque les conditions limitent L’écran du régulateur de vitesse adaptatif Le centre d’information électronique re- s’affiche de nouveau si une activité rela- vient au dernier affichage sélectionné temporairement le rendement du système. tive au régulateur de vitesse adaptatif se après cinq secondes d’inactivité...
  • Page 198 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le message « Clean Radar Sensor In Si les conditions météorologiques sont Front Of Vehicle » (nettoyer le capteur de favorables, le conducteur devrait exami- radar à l’avant du véhicule) peut parfois ner le capteur. Il pourrait être nécessaire s’afficher lorsque vous conduisez dans de le nettoyer ou de retirer une obstruc- des zones très réfléchissantes (par exem-...
  • Page 199 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Si le capteur a été endommagé à la fois durant chaque trajet) en l’absence rière la calandre inférieure. Après la dé- suite d’une collision, adressez-vous à de neige, de pluie, de boue ou d’une pose du bouclier inférieur, vous pouvez un concessionnaire autorisé.
  • Page 200 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE tesse adaptatif ne sera pas disponible Rangez l’ensemble de capteur et de sup- Pour réinstaller l’ensemble de capteur et port dans un endroit sécuritaire. Rangez le de support, effectuez les étapes ci- temporairement. Le cas échéant, tentez câblage et le connecteur adéquatement dessus dans l’ordre inverse.
  • Page 201: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE conditions normales, faites-le vérifier par Ajout d’un attelage de remorque Conduite décentrée un concessionnaire autorisé. Le poids d’un attelage ou d’une remorque Le régulateur de vitesse adaptatif peut ne peut compromettre le rendement du régu- pas détecter un véhicule circulant dans la Précautions à...
  • Page 202 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Virages et courbes Utilisation du régulateur de vitesse Changement de voie adaptatif dans les pentes Lors de la conduite dans une courbe avec Le régulateur de vitesse adaptatif ne dé- le régulateur de vitesse adaptatif activé, le Lors de la conduite dans une pente, le tectera pas un véhicule tant qu’il ne se système peut réduire la vitesse du véhi-...
  • Page 203 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Véhicules étroits Objets et véhicules immobiles Certains véhicules étroits utilisant les Le régulateur de vitesse adaptatif ne réa- bords extérieurs de la voie ou qui entrent git pas aux objets et aux véhicules immo- dans la voie ne seront pas détectés tant biles.
  • Page 204: Généralités

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Généralités conserver une vitesse de croisière pro- tissement de proximité et aucune grammée sans appuyer sur l’accélérateur. alarme ne retentit pour vous aviser Le régulateur de vitesse ne peut être Exigences de la FCC relatives aux de la présence du véhicule ou que la activé...
  • Page 205: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Vous appuyez légèrement ou ferme- • Vous coupez le contact; Changement de la vitesse programmée ment sur la pédale de frein; • Vous activez le rapport 4WD LOW • Vous appuyez sur le bouton CANCEL (4 roues motrices gamme basse).
  • Page 206 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE des glissières de sécurité ou des pan- Le système surveille les données prove- nant du capteur avant ainsi que du sys- neaux de signalisation, en se fondant tème de freinage hydraulique, des cap- sur des prévisions de la trajectoire. Il faut s’y attendre et cela fait partie de teurs de vitesse de roue, par exemple, pour calculer la possibilité...
  • Page 207 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE collision frontale qui permet au système Modification de l’état du système de la possibilité d’une collision avec le d’avertissement de collision frontale de vous avertir de la possibilité d’une véhicule qui vous précède lorsque vous collision avec le véhicule qui vous pré- êtes beaucoup plus proche.
  • Page 208 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE hicule, les objets stationnaires éloignés, possibilité d’une collision avec le véhicule qui vous précède. les véhicules circulant en sens inverse ou les véhicules devant vous qui roulent à la même vitesse ou à une vitesse plus élevée.
  • Page 209: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ment de collision frontale non disponibles, anomalie de fonctionnement temporaire ParkSense » pour les limites de ce peut limiter le rendement du système faire vérifier le capteur de radar) s’affiche système et des recommandations le d’avertissement de collision frontale. Bien à...
  • Page 210: Parksense Md

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Capteurs du système ParkSense sonnalisés (fonctions programmables par Affichage du système ParkSense l’utilisateur) » de la section « Instruments quatre capteurs système Lorsque le levier de vitesses est à la du tableau de bord ». PARKSENSE , situés dans le pare-chocs position R (marche arrière), l’affichage L’affichage d’avertissement du système...
  • Page 211 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Système d’aide au recul désactivé Tonalité lente Tonalité continue Le système indique qu’il a détecté un obstacle en affichant trois arcs et en fai- sant retentir une tonalité d’une demi- seconde. À mesure que le véhicule se rapproche de l’objet, l’écran du centre électronique d’information...
  • Page 212: Signaux D'avertissement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le véhicule est à proximité de l’obstacle tableau suivant décrit le fonctionnement lorsque l’écran du centre électronique des signaux d’avertissement qu’émet le d’information affiche un arc qui clignote, système lorsqu’il détecte un obstacle : accompagné d’une tonalité continue. Le SIGNAUX D’AVERTISSEMENT Distance arrière Supérieure à...
  • Page 213: Parksense

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lorsque vous appuyez sur le Activation et désactivation du système voyant commutateur ParkSense commutateur système ParkSense est allumé lorsque le système ParkSense pour désactiver est désactivé ou défectueux. Le voyant DEL Le système ParkSense peut être activé le système, le groupe d’instru- du commutateur ParkSense est éteint...
  • Page 214: Parksense Md

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE « Instruments du tableau de bord ». Lors- neige, de glace, de boue, de saleté ou Précautions concernant l’utilisation du que le levier de vitesses est déplacé à la toute autre obstruction, puis effectuez un système ParkSense position R (marche arrière) et que le sys- cycle d’allumage.
  • Page 215 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE remettiez en fonction, même si vous tème pourrait ne pas fonctionner cor- activé lorsque le hayon est en position coupez et rétablissez le contact. rectement. Le système ParkSense abaissée ou en position ouverte et que pourrait ne pas détecter un obstacle le véhicule est en position R (marche •...
  • Page 216 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Vous devez conduire lentement • Avant d’utiliser le système d’aide MISE EN GARDE! lorsque vous utilisez le système • Les conducteurs doivent toujours au recul, il est fortement recom- ParkSense afin de pouvoir arrê- mandé de retirer du véhicule le être vigilants lorsqu’ils reculent, ter le véhicule à...
  • Page 217: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CAMÉRA D’AIDE AU RECUL TIRE SURROUNDINGS » (vérifier tous les Lorsque les lignes de la grille statiques environs immédiats) au haut de l’écran. sont affichées, elles indiquent la largeur PARKVIEW – SELON Après cinq secondes, cet avis disparaît. du véhicule tandis qu’une ligne centrale à...
  • Page 218: Md - Avec Radio De Navigation Ou Radio Multimédia

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE la boue ou toute substance étrangère, AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! nettoyez-la à l’eau et essuyez-la à l’aide • Pour éviter d’endommager votre Vous devez toujours être vigilant en d’un chiffon doux. Ne couvrez pas la len- véhicule, utilisez caméra...
  • Page 219: Md - Sans Radio De Navigation Ou Radio Multimédia

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Mise en fonction ou hors fonction de la caméra ParkView – Sans radio de navigation ou radio multimédia 1. Appuyez sur le bouton MENU. 2. Sélectionnez la touche « System Setup » (configuration du système). 3. Activez ou désactivez la fonction de caméra arrière en sélectionnant la touche Console au pavillon Lampes de lecture avant...
  • Page 220: Éclairage D'accueil

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Éclairage d’accueil Volet de rangement pour lunettes de OUVRE-PORTE DE GARAGE – soleil SELON L’ÉQUIPEMENT Pour allumer l’éclairage d’accueil, ap- puyez sur le coin supérieur de la glace de Un compartiment est aménagé à l’avant La télécommande HomeLink remplace diffusion.
  • Page 221: Télécommande Homelink Md

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour faciliter la programmation et trans- mettre plus précisément le signal de ra- diofréquence, il est recommandé d’instal- ler une pile neuve dans la télécommande portative de l’appareil qui doit être pro- grammé au système HomeLink Effacez tous les canaux avant de com- mencer la programmation.
  • Page 222: Programmation D'un Système À Code Roulant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE canaux lors de la programmation de que vous souhaitez programmer tout en boutons supplémentaires. observant le témoin de la télécommande HomeLink • Si vous éprouvez des difficultés ou si vous avez besoin d’aide, composez le 3. Maintenez simultanément enfoncés le numéro sans frais 1 800 355-3515 ou bouton de la télécommande HomeLink visitez le site Web www.HomeLink.ca.
  • Page 223: Programmation D'un Système À Code Fixe

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Si l’ouvre-porte de garage ou trouve généralement près du point de 3. Sans relâcher le bouton, passez à fixation du câble d’antenne sur le moteur l’appareil ne s’active pas, appuyez sur le l’étape 2 « Programmation d’un système à de l’ouvre-porte de garage ou de l’appa- bouton une troisième fois (pendant deux code roulant », puis effectuez toutes les...
  • Page 224: De Grille D'entrée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Pour programmer les deux autres bou- que vous souhaitez programmer et le bou- Programmation au Canada et ton de la télécommande portative. tons de la télécommande HomeLink programmation de grille d’entrée répétez toutes les étapes pour chacun Pour programmer des télécommandes au 4.
  • Page 225 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE une surchauffe du mécanisme de la porte 4. Assurez-vous que le clignotement du Si vous avez débranché l’ouvre-porte de de garage ou du moteur de la grille d’en- témoin HomeLink est plus rapide. Si garage ou l’appareil pour la programma- trée.
  • Page 226: Sécurité

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Utilisation de la télécommande note que tous les canaux seront effacés. Il Si vous éprouvez des difficultés ou si vous HomeLink n’est pas possible d’effacer les canaux avez besoin d’aide, composez le numéro individuellement. sans frais 1 800 355-3515 ou visitez le site Pour utiliser la télécommande, appuyez Web www.HomeLink.ca.
  • Page 227: Généralités

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Ce dispositif doit pouvoir accepter tous • Les gaz d’échappement du véhi- d’une fonction « d’arrêt et d’inver- les types d’interférences, y compris celles sion de course » comme le stipu- cule contiennent du monoxyde de qui pourraient en perturber le fonctionne- lent les normes de sécurité...
  • Page 228: Toit Ouvrant À Commande Électrique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE TOIT OUVRANT À COMMANDE • Lors d’un accident, un toit ouvrant MISE EN GARDE! ÉLECTRIQUE – SELON • Ne laissez jamais d’enfants sans qui est ouvert augmente les ris- ques de projection hors du véhi- L’ÉQUIPEMENT surveillance dans le véhicule lors- cule.
  • Page 229: Ouverture Rapide Du Toit Ouvrant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE commutateur soit de nouveau maintenu lement fermé jusqu’à ce que le commuta- Ouverture rapide du toit ouvrant enfoncé vers l’arrière. teur soit de nouveau maintenu enfoncé Pour ouvrir le toit ouvrant automatique- vers l’avant. ment à partir de n’importe quelle position, Fermeture rapide du toit ouvrant appuyez sur le commutateur vers l’arrière Fonction de détection des obstacles...
  • Page 230: Ventilation Du Toit Ouvrant - Mode Rapide

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Ventilation du toit ouvrant – Mode Tremblement dû au vent Entretien du toit ouvrant rapide Le tremblement dû au vent est semblable Utilisez uniquement un produit de net- Enfoncez brièvement le bouton de VENTI- à la pression ressentie dans les oreilles ou toyage non abrasif et un chiffon doux pour LATION.
  • Page 231: Avec Pare-Soleil Électrique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE TOIT OUVRANT MISE EN GARDE! PANORAMIQUE • Ne laissez pas d’enfants sans sur- COMMANDVIEW AVEC veillance dans le véhicule lorsque la clé se trouve dans le commuta- PARE-SOLEIL ÉLECTRIQUE – teur d’allumage. Les passagers du SELON L’ÉQUIPEMENT véhicule, et particulièrement les Le commutateur de toit ouvrant panorami- enfants laissés sans surveillance,...
  • Page 232: Ouverture Du Toit Ouvrant - Mode Manuel

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE commutateur soit de nouveau maintenu Ouverture rapide du toit ouvrant • Lors d’un accident, un toit ouvrant enfoncé vers l’arrière. qui est ouvert augmente les ris- Pour ouvrir le toit ouvrant automatique- ques de projection hors du véhi- ment à...
  • Page 233: Fonction De Détection Des Obstacles

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si vous actionnez le commutateur du relâchez le commutateur, la fermeture s’in- Ouverture du pare-soleil électrique – terrompt et le toit ouvrant demeure partiel- Mode manuel pare-soleil pendant la fermeture rapide, le lement fermé jusqu’à ce que le commuta- pare-soleil s’arrête.
  • Page 234: Tremblement Dû Au Vent

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE « Fonctions programmables par l’utilisa- échéant. Appuyez ensuite sur le commu- nuée. Si le tremblement se produit lorsque tateur vers l’avant et relâchez-le pour pas- les glaces arrière sont abaissées, abais- teur (configuration du système) » sous ser en mode de fermeture rapide.
  • Page 235 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Pour assurer un fonctionnement adé- faible consommation. Les prises sont mu- La prise de courant avant est située dans nies d’une étiquette portant le symbole quat, utilisez une commande et un élé- l’espace de rangement du bloc central du d’une clé...
  • Page 236 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE En plus de la prise de courant avant, une autre prise de courant se trouve dans la zone de rangement de la console cen- trale. Prise de courant arrière Fusible de la prise du panneau de custode arrière droit NOTA : Vous pouvez commuter la prise...
  • Page 237 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Beaucoup d’accessoires consom- Pour éviter les blessures graves ou ment l’énergie de la batterie du vé- mortelles : • Ne branchez dans la prise de hicule, même s’ils ne sont que branchés (par exemple, les télé- 12 volts que des appareils conçus phones cellulaires, etc.).
  • Page 238: Onduleur D'alimentation - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE appareils à basse puissance exigeant jus- fermera automatiquement. Une fois que le • Après avoir utilisé des accessoires qu’à 150 watts. Certaines consoles de dispositif électrique a été retiré de la sor- à forte consommation de courant jeux vidéo haut de gamme, comme le tie, l’onduleur devrait se réinitialiser auto- ou lorsque le véhicule n’a pas été...
  • Page 239: Porte-Gobelets

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE une fois sur le commutateur. Appuyez une PORTE-GOBELETS MISE EN GARDE! deuxième fois sur le commutateur pour Pour éviter les blessures graves ou Il y a deux porte-gobelets pour les passa- couper l’alimentation de la prise. mortelles : gers de siège avant, situés dans la •...
  • Page 240: Rangement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE L’accoudoir central rabattable comprend RANGEMENT deux porte-gobelets pour les passagers Boîte à gants arrière. La boîte à gants est située sur le côté droit du tableau de bord. Boîte à gants ouverte Porte-gobelets arrière Boîte à gants Pour ouvrir la boîte à...
  • Page 241: Rangement De Portes

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rangement de portes Console centrale Pour ouvrir le compartiment de rangement supérieur, tirez vers le haut sur le petit De grands bacs de rangement sont inté- La console centrale comporte des com- loquet situé sur le couvercle. grés aux panneaux de porte pour offrir un partiments de rangement supérieur et in- accès facile aux occupants.
  • Page 242: Chargement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Tirez vers le haut sur le plus grand des chargement. La lampe de poche peut être MISE EN GARDE! loquets pour accéder au compartiment de détachée de son logement au besoin. La Ne conduisez pas le véhicule lorsque rangement inférieur.
  • Page 243: Bacs De Rangement De L'espace De Chargement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appuyez une fois sur le commutateur de bles. Deux bacs de rangement sont situés la lampe de poche pour l’allumer à l’inten- de chaque côté de l’espace de charge- sité maximale, deux fois pour l’intensité ment. minimale et une troisième fois pour l’étein- dre.
  • Page 244: Couvre-Bagages Escamotable - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Couvre-bagages escamotable – selon 3. Il est possible d’ouvrir ou de fermer le MISE EN GARDE! l’équipement hayon lorsque le couvre-bagages est en En cas de collision, un couvre- place. bagages mal fixé dans le véhicule NOTA : Ce couvre-bagages sert à...
  • Page 245: Arrière

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Points d’arrimage d’espace de • Les crochets d’arrimage au plancher MISE EN GARDE! chargement arrière • Pour éviter d’être blessés, les pas- de l’espace de chargement ne constituent pas des ancrages sûrs Les points d’arrimage arrière qui se trou- sagers ne doivent pas s’asseoir pour les courroies d’attache des siè- vent sur le plancher de l’espace de char-...
  • Page 246: Caractéristiques De La Lunette

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Ne transportez pas des objets dont • N’empilez pas des bagages ou des le poids dépasse la limite figurant charges plus haut que la partie sur l’étiquette apposée sur la porte supérieure du dossier. Ces baga- gauche ou au montant central gau- ges ou charges risqueraient d’alté- che.
  • Page 247: Dégivreur De Lunette

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ton s’allume lorsque le dégivreur de lu- commutateur en position. Lorsque vous Si l’essuie-glace de lunette fonctionne tan- relâchez le commutateur, les essuie- dis que le commutateur d’allumage est en nette est en fonction. Le dégivreur de glaces arrière reprennent leur fonctionne- position OFF (arrêt), il revient automati- lunette s’éteint automatiquement après...
  • Page 248: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE (150 lb), et doit être uniformément répartie tenant en parallèle au cadre du porte- Utilisez un chiffon doux et une so- sur les traverses du porte-bagages. bagages. Lorsque la traverse est à la lution de lavage douce, en es- position voulue, resserrez les vis à...
  • Page 249 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE réception de radio satellite, évitez de • Pour éviter d’endommager le porte- cée sur la charge qui tend à se sou- placer la traverse arrière au-dessus bagages au toit et le véhicule, ne lever. Ceci s’applique surtout aux l’antenne de radio satellite.
  • Page 251 SECTION INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD ..252 • Unités ......283 •...
  • Page 252 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Directives d’utilisation (système Uconnect • Directives d’utilisation (système Uconnect ) – ) – selon selon l’équipement ..... . 321 l’équipement .
  • Page 253 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Lecture d’un DVD au moyen de la radio à écran • COMMANDES AUDIO AU VOLANT – SELON tactile....... 334 L’ÉQUIPEMENT .
  • Page 254: Instruments Du Tableau De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD 1 – Bouche d’aération 6 – Groupe de commandes inférieur 11 – Commande d’ouverture du capot 2 – Groupe d’instruments 7 – Interrupteur des feux de détresse 12 – Commande d’ouverture de la trappe de carburant 3 –...
  • Page 255: Groupe D'instruments - De Luxe

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS – DE LUXE...
  • Page 256: Descriptions Du Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD des occupants » dans la section « Avant Le véhicule doit être inspecté si le témoin DESCRIPTIONS DU GROUPE de démarrer votre véhicule ». reste allumé pendant plusieurs cycles de D’INSTRUMENTS conduite normaux. Dans la plupart des 3.
  • Page 257 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD lais pour faire vérifier et régler le pro- 4. Témoin d’activation ou d’anomalie MISE EN GARDE! du système électronique d’antidéra- blème. Un catalyseur défectueux, tel que dé- page – Selon l’équipement crit précédemment, peut atteindre NOTA : témoin d’activation...
  • Page 258 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si l’un des clignotants se met à 5. Témoin TOW/HAUL (remorquage et NOTA : 9. Témoin du limiteur de vitesse en fonctionner très vite, vérifiez si l’une des transport) – selon l’équipement descente – selon l’équipement ampoules extérieures n’est...
  • Page 259 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD kilométrique avant la réparation ou l’entre- tion du véhicule ou sur l’étiquette de pres- 10. Écran du centre d’information électronique et écran du compteur tien, pour que vous puissiez être sûr qu’il sion de gonflage des pneus. (Si votre est correctement réinitialisé, ou que l’auto- véhicule est muni de pneus de dimen- kilométrique...
  • Page 260 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD est combiné au témoin de basse pression système de surveillance de la pression conduite de votre véhicule peut faire sur- chauffer ce pneu et provoquer une crevai- des pneus. Lorsque le système détecte des pneus de fonctionner normalement. son.
  • Page 261 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tion de l’ampoule ou lors de la conduite, si Si le témoin demeure allumé une fois que système de surveillance de la pres- la ceinture de sécurité du conducteur ou le frein de stationnement est desserré et sion des pneus afin d’éviter d’en- du passager avant n’est pas encore bou- que le réservoir de liquide pour freins du...
  • Page 262 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD d’une des parties du circuit de freinage Le fonctionnement du témoin du circuit de MISE EN GARDE! double, et il s’allume lorsque la quantité freinage peut être vérifié en tournant le Il est dangereux de conduire le véhi- de liquide pour freins dans le maître- commutateur d’allumage de la position cule lorsque le témoin du circuit de...
  • Page 263 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD réparé dès que possible pour que vous multiplication plus grand afin de fournir un 15. Témoin du système de freins anti- puissiez de nouveau bénéficier des avan- couple plus élevé sur les roues. blocage tages offerts par le dispositif antiblocage. Ce témoin surveille le fonction- Pour obtenir de plus amples renseigne- Si le témoin du système de freinage anti-...
  • Page 264 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD consultez le paragraphe « Centre d’infor- 24. Témoin de sécurité du véhicule 19. Indicateur de niveau de carburant mation électronique ». L’aiguille indique le niveau de carburant Ce témoin clignote rapidement dans le réservoir lorsque le commutateur pendant environ 15 secondes 22.
  • Page 265: Centre D'information Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tractez une remorque. Ne laissez pas l’indi- CENTRE D’INFORMATION MISE EN GARDE! cateur dépasser les limites supérieures de la ÉLECTRONIQUE Un circuit de refroidissement chaud température normale de fonctionnement. est dangereux. Vous et vos passa- Le centre d’information électronique com- gers pourriez être gravement brûlés prend un écran interactif situé...
  • Page 266 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) : tesse du véhicule, information relative au (selon l’équipement) trajet, désactivation de menu) et les sous-menus. • Vitesse du véhicule • Information relative au trajet à l’ordina- Bouton fléché vers le BAS Appuyez brièvement sur le teur de bord bouton fléché...
  • Page 267: Affichages Du Centre D'information Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Messages de cinq secondes mémo- Bouton BACK (retour) 3. La section des témoins reconfigura- Appuyez sur le bouton BACK bles sous la ligne du compteur kilométri- risés (retour) pour revenir à un menu que. Lorsque les conditions appropriées sont ou à...
  • Page 268 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Messages non mémorisés • Vehicle Not in Park (le véhicule n’est appuyer sur le bouton pour démarrer) sont des exemples de ce type de message. pas en position de stationnement) Ce type de message est affiché en per- •...
  • Page 269 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Park Assist System Blinded (système • Blind spot detection unavailable (dé- sage s’affiche lorsque le régulateur de d’aide au stationnement obstrué) tection du système de surveillance des vitesse adaptatif est désactivé. Consul- • Park Assist Disabled (aide au recul angles morts non disponible) tez le paragraphe «...
  • Page 270 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • ACC Cancelled (régulateur de vitesse tesse adaptatif » dans la section « Ca- freiner immédiatement afin de maintenir adaptatif annulé) – Pour désactiver le ractéristiques de votre véhicule » (selon une distance sécuritaire par rapport au régulateur de vitesse adaptatif.
  • Page 271 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Cruise Off When Park Brake is On (ré- • Ignition or Accessory On (allumage en régulateur de vitesse adaptatif se dé- sactive en raison d’une défaillance tem- gulateur de vitesse désactivé lorsque le position de marche ou accessoires) Li- poraire qui en limite le rendement.
  • Page 272 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Remote start disabled – Start Vehicle to • Memory 1 profile recall (rappel du profil • Automatic high beams on (feux de Reset (démarrage à distance désactivé - en mémoire 1) route automatiques activés) •...
  • Page 273 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Sport Not Available in 4 Low 4 High is • For 4x4 High Slow Below 5 MPH or 8 • Off Road Ride Height Level 1 (niveau 1 Required (réglage Sport non disponible KPH Put Trans in N Press 4 Low (en de hauteur de caisse pour conduite en mode 4 roues motrices gamme mode 4 roues motrices gamme haute...
  • Page 274 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD requise) – Ce message s’affiche lors- stationnement en cours) – Ce message conduite hors route; niveau 2 de hauteur s’affiche (pendant cinq secondes) lors- qu’une anomalie s’est produite dans le de caisse pour conduite hors route) •...
  • Page 275: Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Aerodynamic Ride Height (hauteur de tion de sélecteur électronique de vitesse, gulateur de vitesse électronique » dans la caisse aérodynamique) – Ce message consultez la section « Démarrage et section « Caractéristiques votre s’affiche (pendant cinq secondes) lors- conduite ».
  • Page 276: Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Température élevée de la direction • Système d’avertissement de colli- seignements, consultez le paragraphe assistée – selon l’équipement « Direction assistée » dans la section sion avant hors fonction « Démarrage et conduite ». Si le message «...
  • Page 277 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Suspension pneumatique vers le • Témoin du bouchon du réservoir de • Témoin de bas niveau de liquide carburant desserré lave-glace Le témoin de la suspension Si le système de diagnostic de Ce témoin s’allume pour indi- pneumatique vers le bas s’al- bord détermine que le bou- quer que le niveau de liquide...
  • Page 278: Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Lunette articulée du hayon ouverte • Témoin du circuit de charge Témoins de couleur rouge du centre d’information électronique Ce témoin indique l’état de la ten- Ce témoin s’allume pour indi- quer que la lunette articulée du sion du circuit électrique.
  • Page 279 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Témoin de la commande électroni- En règle générale, vous pouvez continuer donné est atteint. En cas de surchauffe que du papillon à rouler si ce témoin demeure allumé additionnelle, l’indicateur de température pendant que le moteur tourne. Cepen- se déplace au-delà...
  • Page 280: Indicateur Automatique De Vidange D'huile

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Témoin de température de la trans- Indicateur automatique de vidange AVERTISSEMENT! mission d’huile La conduite continue lorsque le té- Ce témoin indique que la tem- moin de température de la transmis- Oil Change Due (vidange d’huile pérature de l’huile à...
  • Page 281: Consommation De Carburant

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD que vous mettez le commutateur d’allu- 2. Enfoncez complètement et lentement 3. Mettez le commutateur d’allumage à la mage à la position ON/RUN (marche) ou la pédale d’accélérateur trois fois en position OFF/LOCK (arrêt et antivol- que vous passez à...
  • Page 282 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Consommation moyenne de carburant est réinitialisée, l’affichage indique « RE- et mode d’économie de carburant SET » (réinitialisation) ou des tirets, pen- dant deux secondes. Les données enre- • Autonomie de carburant gistrées sont ensuite effacées et le calcul •...
  • Page 283: Régulateur De Vitesse

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD sur le bouton de SÉLECTION (flèche Autonomie de carburant sèche est remplacé par le message « LOW FUEL » (bas niveau de carburant). droite) pour afficher les renseignements Cette fonction indique la distance approxi- Cet affichage persiste jusqu’à ce le véhi- suivants : mative pouvant être parcourue avec ce cule tombe en panne sèche.
  • Page 284: Vitesse Du Véhicule

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD sur le bouton de SÉLECTION. Appuyez parmi plusieurs, indiquant le nouvel état Trip B (Trajet B) de la fonction mise à jour selon les sur le bouton de SÉLECTION pour afficher Cette fonction indique la distance totale modifications de l’état de fonction par le la vitesse actuelle en km/h (mi/h).
  • Page 285: Unités

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Coolant Temp (température du li- le réglage souhaité soit mis en sur- la fonction réinitialisable affichée. Pour réi- nitialiser toutes les fonctions réinitialisa- brillance, puis appuyez brièvement sur le quide de refroidissement) bles, maintenez le bouton de SÉLECTION bouton de SÉLECTION jusqu’à...
  • Page 286: Tire Psi (Pression Des Pneus)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tème de surveillance de la pression des le paragraphe « Pressions de gonflage Tire PSI (pression des pneus) pneus » dans la section « Démarrage et des pneus » sous « Pneus – Générali- Appuyez brièvement sur le bouton fléché conduite ».
  • Page 287: Sans Clé Enter-N-Go Mc - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD enregistrés. Appuyez sur le bouton BACK sans clé Enter-N-Go s’affiche momen- affiche l’une des huit directions ainsi que (retour) pour retourner au menu principal. tanément dans le coin inférieur droit du la température extérieure. centre d’information électronique pour in- Turn Menu OFF (désactiver l’affichage NOTA : Lors du démarrage du véhi-...
  • Page 288 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD fonctionnement du capteur de la boussole neuf, la lecture de la boussole peut paraî- Compass Variance (déclinaison tre instable et la mention « CAL » (étalon- magnétique de la boussole) et fausser les indications. nage) s’affiche à l’écran du centre d’infor- La déclinaison magnétique est la diffé- mation électronique jusqu’à...
  • Page 289 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD par l’utilisateur)) s’affiche, puis appuyez Étalonnage manuel de la boussole menu « System Setup (Customer- sur le bouton de SÉLECTION. Programmable Features) » (configuration Si le fonctionnement de la boussole sem- du système (fonctions programmables ble irrégulier et si le témoin «...
  • Page 290: (Réglage Système)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD seignements qui seront affichés par la plus affiché. La boussole fonctionnera Utilisez le bouton fléché vers le HAUT ou alors normalement. vers le BAS pour afficher une des sélec- suite apparaîtront dans la langue sélec- tions suivantes : tionnée.
  • Page 291 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ducteur se déverrouille lorsque vous ap- SÉLECTION jusqu’à ce qu’une coche s’af- Auto Unlock Doors (déverrouillage automatique des portes) puyez une fois sur le bouton de DÉVER- fiche à côté du réglage, indiquant le ré- ROUILLAGE de la télécommande de glage sélectionné.
  • Page 292 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD première pression du bouton) est pro- Remote Start Comfort Sys. (système fil mémorisé inclut les réglages de position grammée, seule la porte du conducteur souhaitée pour le siège du conducteur, les de démarrage à distance avec s’ouvre même si vous saisissez la poignée rétroviseurs extérieurs, les pédales régla- fonctions confort)
  • Page 293 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD rouillage est enfoncé. Pour faire un choix, le système a été activé ou qu’elle soit Horn With Remote Lock (avertisseur sonore lors du verrouillage à distance) appuyez brièvement sur le bouton de SÉ- décochée pour indiquer que le système a LECTION jusqu’à...
  • Page 294 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Pour augmenter l’intensité lumineuse, with Remote Key Unlock » (rappel de Headlamps with Wipers (allumage des phares avec les essuie-glaces, consultez le paragraphe « Phares et mémoire lors du déverrouillage à dis- uniquement avec les phares feux »...
  • Page 295 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Affichage de l’économie de rapport. Pour faire un choix, appuyez briè- vers le bas jusqu’à ce que le réglage vement sur le bouton de SÉLECTION jus- souhaité soit mis en surbrillance, puis carburant – selon l’équipement qu’à...
  • Page 296 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD sur le bouton de SÉLECTION jusqu’à ce que le système a été désactivé. Pour Hill Start Assist (HSA) (assistance de que la fonction concernée soit cochée obtenir de plus amples renseignements, départ en pente) pour indiquer que le système a été activé consultez le paragraphe «...
  • Page 297 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Si votre véhicule a subi des mode « Blind Spot Alert Lights » (témoins vous précède lorsque vous êtes à une d’alarme d’angle mort) en appuyant briè- dommages à proximité de l’emplacement distance plus éloignée. Ce réglage pro- vement une fois sur le bouton de SÉLEC- des capteurs, malgré...
  • Page 298 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD système et obtenir des renseignements Park Assist System (sonar de recul) tion, appuyez brièvement sur le bouton de sur le fonctionnement. SÉLECTION jusqu’à ce que la fonction Le système d’aide au recul recherche la concernée soit cochée pour indiquer que présence d’objets derrière le véhicule Display Units of Measure In: (afficher le système a été...
  • Page 299: Avec Lecteur De Cd/Dvd, Disque Dur Et Système De Navigation - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD MEDIA CENTER 730N/430/430N Directives d’utilisation (système de commande vocale) – selon (RHR/RER/RBZ/RHB) AVEC l’équipement LECTEUR DE CD/DVD, DISQUE Pour obtenir de plus amples renseigne- DUR ET SYSTÈME DE ments, consultez le paragraphe « Com- NAVIGATION – SELON mande vocale ».
  • Page 300 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Commande d’alimentation et de Touches SEEK (recherche automatique) Méthode de réglage de l’horloge volume (bouton rotatif) Enfoncez et relâchez les touches SEEK 1. Appuyez sur la touche TIME (heure) et Appuyez sur le bouton ON/VOLUME (recherche automatique) pour rechercher maintenez-la enfoncée jusqu’à...
  • Page 301 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD vers la gauche pour augmenter ou dimi- 5. Pour quitter, appuyez sur un bouton ou Réglage des graves, des aiguës, de une touche ou attendez cinq secondes. l’équilibre gauche-droit et de nuer les tonalités aiguës. l’équilibre avant-arrière Enfoncez le bouton rotatif TUNE/SCROLL Touches RW/FF (retour et avance...
  • Page 302: Audio Des Cd Et Des Fichiers Mp3

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Vous pouvez ajouter une deuxième station Touches 1 à 6 Touche AM/FM à chaque touche en répétant la méthode Appuyez sur cette touche pour sélection- Ces touches permettent de syntoniser les indiquée ci-dessus, sauf que vous devrez ner le mode AM ou FM.
  • Page 303 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • L’autoradio peut lire les disques com- Si vous insérez un disque alors que le • N’utilisez pas d’étiquette adhésive. pacts (CD), les disques compacts en- commutateur d’allumage est à la position Elle risquerait de se décoller et registrables (CD-R), les disques com- ON (marche) et que la radio est allumée, d’endommager le mécanisme du...
  • Page 304 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche AM/FM pas retiré, il est automatiquement réinséré SEEK (recherche automatique) pour faire sans toutefois être lu. défiler rapidement les pistes dans les mo- Appuyez sur cette touche pour sélection- des CD et MP3. Vous pouvez éjecter un disque même si le ner le mode AM ou FM.
  • Page 305: Fichiers Mp3

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD sier par la radio est limité. Lorsque les Remarques concernant la lecture des Formats de supports compatibles fichiers MP3 (systèmes de fichiers) fichiers et (ou) dossiers sont trop nom- breux, tous les noms ne peuvent pas La radio peut lire les fichiers MP3.
  • Page 306 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de fichiers informatiques (y compris les fi- fréquences d’échantillonnage indiquées Fréquence Débit bi- chiers MP3). Les disques créés avec l’op- dans le tableau suivant sont compatibles. Spécifica- d’échantil- naire tion permettant d’ajouter des fichiers ulté- Les débits binaires variables sont égale- tion MPEG lonnage...
  • Page 307: Directives D'utilisation - Mode Auxiliaire

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Nombre de fichiers et de dossiers – Le Appuyez sur la touche DISC (disque) ou Lecture des fichiers MP3 délai de chargement est fonction du prise AUX pour passer en mode auxiliaire Lorsqu’un support contenant des don- nombre de fichiers et de dossiers.
  • Page 308: Media Center 130 Avec Radio Satellite (Codes De Vente Res Et Rsc)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD MEDIA CENTER 130 AVEC Directives d’utilisation – Mode radio Lorsque la chaîne stéréo est mise en fonction, le niveau du volume est le même RADIO SATELLITE (CODES DE NOTA : Le commutateur d’allumage que celui qui a été réglé lors de la dernière VENTE RES et RSC) doit être à...
  • Page 309 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Système de commande vocale Touche de téléphone du système Méthode de réglage de l’horloge (radio) – selon l’équipement Uconnect – selon l’équipement 1. Appuyez sur la touche TIME (heure) et Pour obtenir de plus amples renseigne- Appuyez sur cette touche pour actionner maintenez-la enfoncée jusqu’à...
  • Page 310 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD l’échelle de fréquences ou dans le sens 5. Pour quitter, appuyez sur une touche Touche INFO (information) ou un bouton, ou attendez cinq secondes. inverse pour descendre l’échelle de fré- Appuyez sur la touche INFO pour obtenir quences.
  • Page 311 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Enfoncez le bouton rotatif TUNE/SCROLL Actionnez la touche MUSIC TYPE (type Enfoncez le bouton rotatif TUNE/SCROLL (syntonisation-défilement) une troisième (syntonisation-défilement) encore une fois d’émission) pour sélectionner l’un des ty- fois et le mot « TREBLE » (aiguës) s’affi- pour quitter les réglages de tonalité, pes d’émission suivants : chera.
  • Page 312 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si vous appuyez sur la touche SEEK (re- Affichage à Affichage à Type d’émission Type d’émission cherche automatique) lorsque le picto- 16 chiffres 16 chiffres gramme MUSIC TYPE (type d’émission) Langue étrangère Language Conversations sur est affiché, la radio syntonise la prochaine Rel Talk la religion...
  • Page 313 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD station programmée dans la mémoire bouton TUNE/SCROLL (syntonisation- écoutez, appuyez sur la touche SET/RND défilement). Après le réglage des heures, (réglage-aléatoire). La mention SET 1 (ré- SET 2 (réglage 2), appuyez deux fois sur appuyez sur le bouton TUNE/SCROLL glage 1) apparaît alors sur l’écran.
  • Page 314: Audio Des Cd Et Des Fichiers Mp3

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation – Mode CD mettre l’étiquette du disque vers le haut. AVERTISSEMENT! pour la lecture audio des CD et des Le disque compact est automatiquement • Ce lecteur de CD n’est conçu que fichiers MP3 chargé...
  • Page 315 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche d’éjection – Éjection d’un Touches SEEK (recherche Touches RW/FF (retour et avance disque compact automatique) rapide) Appuyez sur la touche d’éjec- Appuyez sur la touche SEEK (recherche Maintenez la touche d’avance rapide en- tion pour éjecter le CD. automatique) de droite pour passer à...
  • Page 316: Fichiers Mp3

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD rie ISO 9660, niveaux 1 et 2. Les for- compact dans un ordre aléatoire, pour Supports compatibles (types de plus de variété. disques) mats UDF et Apple HFS ne sont pas pris en charge. Enfoncez la touche SEEK (recherche au- Les supports d’enregistrement des fi- tomatique) de droite pour passer de façon chiers MP3 compatibles avec la radio...
  • Page 317 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Nombre maximal de caractères dans Formats de fichiers MP3 compatibles Fréquence Débit bi- les noms de fichiers et de dossiers : Spécifica- d’échantil- L’autoradio ne reconnaît que les fichiers naire • niveau 1 : 12 (y compris un séparateur tion MPEG lonnage MP3 portant une extension *.mp3.
  • Page 318: Fichiers Mp3

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD version 1 des étiquettes ID3. La version 2 lai de chargement plus long que les Touche LIST (liste) – Mode CD pour la des étiquettes ID3 n’est pas prise en disques compacts enregistrables. lecture des fichiers MP3 charge par l’autoradio.
  • Page 319: Des Fichiers Mp3

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche INFO (information) – Mode CD Directives d’utilisation – Mode auxiliaire Touche TIME (heure) (mode auxiliaire) pour la lecture des fichiers MP3 La prise d’entrée audio auxiliaire (AUX) Enfoncez cette touche pour afficher Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO permet de brancher un appareil portatif, l’heure.
  • Page 320 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le service Sirius n’est pas dis- NOTA : Numéro de série électronique, numéro (syntonisation-défilement), jusqu’à ce que ponible à Hawaï et offre une couverture d’identification Sirius (ESN/SID) l’entrée « Sirius ID » (numéro d’identification limitée en Alaska. Sirius) soit sélectionnée.
  • Page 321 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • La conduite sous un grand pont ou le le toit à proximité de l’antenne. Tout objet cher dans les fréquences supérieures et métallique placé dans l’angle de récep- long d’édifices très élevés peut causer sur la touche de gauche pour chercher tion de l’antenne altérera le rendement du des interruptions dans la réception du...
  • Page 322 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si vous appuyez sur la touche SEEK (re- Touche INFO (information) Bouton TUNE (syntonisation) (rotatif) cherche automatique) lorsque la fonction Appuyez sur la touche INFO pour afficher Tournez le bouton rotatif TUNE/SCROLL MUSIC TYPE (type d’émission) est active, à...
  • Page 323: Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD vous devrez appuyer deux fois sur la Directives d’utilisation (système le numéro d’identification Sirius. Ce nu- méro permet d’activer, de désactiver et touche SET (réglage) et la mention SET 2 Uconnect ) – selon l’équipement de modifier l’abonnement à...
  • Page 324: Externe

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Le branchement d’un iPod ou d’un Cette caractéristique vous permet de brancher un iPod ou un périphérique dispositif audio électronique sur le port USB externe au port USB, situé dans la AUX (auxiliaire) situé sur le devant de la console centrale ou la boîte à...
  • Page 325: Utilisation De Cette Fonction

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • la pile du dispositif audio se recharge l’endommager lorsque vous fermez le commande iPod , USB ou MP3 puisse couvercle. Si la base de la console cen- s’établir. Le niveau de charge nécessaire lorsqu’il est branché sur le connecteur trale ne comporte pas une découpe, peut être obtenu en laissant le dispositif USB ou AUX (si cette fonction est prise...
  • Page 326: Mode De Lecture

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD précédente ou suivante. Pour passer à Mode de lecture dans la liste, ou appuyez sur le bouton de reconnaissance vocale et dites la piste suivante dans la liste, appuyez En mode de commande iPod , USB ou «...
  • Page 327: Mode De Liste Ou De Défilement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Appuyez sur la touche REPEAT (relec- SEEK>> (recherche automatique) pour vous permet de faire défiler la liste des ture) pour utiliser le mode de relecture sélectionner la piste précédente ou sui- menus et des pistes de votre appareil de l’appareil audio et répéter la lecture vante.
  • Page 328 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Appuyez sur une touche de PRÉSÉLEC- mise à jour des données affichées à iPod ou du dispositif USB externe ne l’écran de la radio. TION pour afficher la liste courante à la sont pas tous disponibles avec ce sys- ligne supérieure et le premier élément tème.
  • Page 329: Diffusion En Flux Audio Bluetooth

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Mode de diffusion en flux audio Uconnect , mais la lecture ne s’effectue • Vous pourriez endommager l’iPod Bluetooth au moyen des touches de la que sur un seul appareil. ou le dispositif USB externe, les radio connexions du iPod ou du dispo-...
  • Page 330: Multimédia - Système De

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD radio et dites « Next Track » (piste sui- SYSTÈME UCONNECT vante) pour passer à la piste suivante de MULTIMÉDIA – SYSTÈME DE votre téléphone cellulaire. DIVERTISSEMENT VIDÉO Piste précédente (VES ) – SELON L’ÉQUIPEMENT Utilisez le bouton SEEK DOWN (recherche automatique vers le bas), ou appuyez sur Démarrage...
  • Page 331: Écran Vidéo Unique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Écran vidéo unique 2. Insérez le DVD avec l’étiquette dirigée vers le haut. La radio sélectionne automa- NOTA : Il y a habituellement deux fa- tiquement le mode voulu après avoir re- çons distinctes de commander les fonc- connu le disque et affiche l’écran du menu tions du système de divertissement vidéo ou lance la lecture de la première piste.
  • Page 332 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD mode de la liste disponible à la droite. Les À l’aide des commandes de la radio à écran tactile modes qui ne sont pas disponibles sont grisés. 1. Appuyez sur le bouton MENU sur le devant de la radio.
  • Page 333: Utiliser Une Console De Jeu Vidéo

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD (disque) et ensuite sur la touche VIEW effet de désactiver les fonctions de Quand vous branchez une source externe VIDEO (voir vidéo). l’écran de la télécommande. à une prise AUX, assurez-vous de res- pecter le code de couleur normalisé des •...
  • Page 334 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Tout en regardant l’écran vidéo, mettez À l’aide des commandes de la radio à en surbrillance VES AUX 1 en appuyant écran tactile sur les boutons fléchés vers le haut, vers 1. Appuyez sur le bouton MENU sur le le bas, vers la gauche ou vers la droite, ou devant de la radio.
  • Page 335: Lecture De Vidéo Sur Le Canal 1

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Utilisation de la commande à distance 1. Si vous appuyez sur le bouton MODE de la télécommande, l’écran du menu de sélection du mode s’affiche, sauf si une vidéo est en train de jouer, auquel cas seule une petite bannière apparaît au bas de l’écran.
  • Page 336: Écran

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD appuyez sur la touche HIDE LIST (mas- signal audio. Si une source vidéo (DVD) quer la liste) pour afficher l’écran des est sélectionnée, l’écran n’affiche rien. commandes du système vidéo arrière. • Lorsqu’une source vidéo est sélection- née sur le canal 1, la vidéo s’affiche à...
  • Page 337 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 3. Pour lire un DVD sur l’écran 1 pour les À l’aide des commandes de la radio à passagers deuxième rangée, écran tactile assurez-vous que le sélecteur de la télé- 1. Appuyez sur le bouton MENU sur le commande et celui des casques d’écoute devant de la radio.
  • Page 338: Télécommande

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD (disque) et ensuite sur la touche VIEW effet de désactiver les fonctions de VIDEO (voir vidéo). l’écran de la télécommande. • Le visionnement d’un DVD à l’écran de Télécommande la radio à écran tactile n’est pas dispo- nible dans toutes les provinces et dans tous les États et, le cas échéant, le véhicule doit être immobilisé...
  • Page 339 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD – En modes de radio, appuyez sur 7. MENU – Appuyez sur ce bouton pour le bouton de mise sous tension pour allu- mer l’émetteur du casque d’écoute. ce bouton pour rechercher la fréquence retourner au menu principal d’un DVD, suivante.
  • Page 340 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 13. STATUS (état) – Appuyez sur ce bou- audio comprimés sur un CD de données, ration du lecteur de DVD. (Consultez la appuyez sur la flèche du bouton PROG ton pour afficher l’état actuel du système. section «...
  • Page 341: Rangement De La Télécommande

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD N’essayez pas de tirer la télécommande Verrouillage de la télécommande 18. ENTER (entrée) – Appuyez sur ce bouton pour accepter l’option en sur- directement vers le bas; vous auriez ainsi Toutes les fonctions de la télécommande brillance dans un menu.
  • Page 342: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Remplacement des piles de la Fonctionnement des casques d’écoute télécommande Les casques d’écoute captent deux ca- La télécommande fonctionne avec deux naux audio distincts par l’intermédiaire de piles AAA. Pour remplacer les piles : l’émetteur à infrarouge de l’écran vidéo. •...
  • Page 343: Remplacement Des Piles Du Casque D'écoute

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Lorsque les deux sélecteurs sont réglés système de divertissement vidéo arrière appuyez sur le bouton ENTER (entrée) doit être allumé. Pour préserver la durée sur le canal 2, la télécommande gère le pour sélectionner le nouveau mode. de vie des piles, les casques s’éteindront canal 2 et les casques d’écoute synto- 5.
  • Page 344: Unwired Md

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD clusions ci-dessus peuvent donc ne pas Garantie limitée à vie du casque de l’usage impropre ou de l’abus du pro- d’écoute Unwired duit ou de la modification de ce dernier s’appliquer à votre cas. La présente ga- par un tiers autre que Unwired.
  • Page 345: Information

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD USAGE PARTICULIER SONT EXPRESSÉ- haut-parleurs du véhicule. Lorsque la ra- mode partagé, le système VES a la MENT EXCLUES PAR LES PRÉSENTES. dio et le système VES sont dans le capacité d’alterner entre la syntonisation même mode (partagé), une icône du sys- AM/FM, le mode SEEK (recherche), le Si vous avez des questions ou des com-...
  • Page 346 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Menu du pavé numérique Le système VES peut même comman- 1. Mode canal 1 der les modes radio ou les modes vidéo 2. État du canal 1 partagé pendant que la radio est éteinte. Le sys- 3.
  • Page 347 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 1. Appuyez sur les boutons de navigation 1. Appuyez sur les boutons de navigation Menu du pavé numérique de la télécommande ( , ) pour de la télécommande ( , ) pour vous rendre au chiffre voulu; vous rendre au chiffre voulu;...
  • Page 348 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Menu de la liste de stations Menu de lecture de disque Réglages de l’affichage Lorsque le signal audio est transmis par satellite, vous pouvez appuyer sur le bou- ton MENU de la télécommande pour affi- cher la liste de tous les canaux disponi- bles.
  • Page 349 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Rangez l’écran vidéo. rifiez que les piles des casques d’écoute Pour modifier les réglages, appuyez sur les boutons de navigation ( , ) de la sont bien chargées. • Pour changer le mode audio sélec- télécommande pour sélectionner un para- tionné, appuyez sur le bouton MODE Formats de disques...
  • Page 350 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Le lecteur ignore les sessions ouvertes. Codes de zone DVD niveau initial avant de changer de disque ou de passer à un autre mode. Seules les sessions fermées sont Le lecteur DVD du VES et de nombreux jouables.
  • Page 351 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ATRAC3, sont injouables. Le lecteur de Si vous peinez toujours à graver des dis- type de format audio, c’est pourquoi les ques jouables dans le lecteur DVD du fichiers MP3 doivent toujours être suivis DVD saute automatiquement le fichier , informez-vous auprès de l’éditeur du suffixe «...
  • Page 352 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ou vers le bas du bouton PROG de la Il est possible que le lecteur de DVD Affichage télécommande. s’éteigne par temps très chaud, notam- Réglage d’une autre langue ment quand la température à l’intérieur du Erreurs sur disque véhicule dépasse 50 °C (120 °F).
  • Page 353 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Toujours au moyen des flèches de dé- lez communiquer avec le concessionnaire telle langue, vous devez utiliser un code spécial à quatre chiffres. placement vertical du curseur sur la qui vous a vendu le véhicule. télécommande, sélectionnez un chiffre Pour entrer un nouveau code de langue, pour la position actuelle.
  • Page 354 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD disques destinés à un public adulte puis- Pour programmer un mot de passe, accé- qualifient des films qui conviennent à tous et les chiffres plus élevés, des films desti- sent jouer sans que le système n’exige un dez au menu de configuration du lecteur nés à...
  • Page 355 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD mande, sélectionnez l’onglet « Rating » pour sélectionner le chiffre suivant. Ré- pétez cette procédure pour les quatre (classification). chiffres. • Mettez surbrillance l’option • Quand vous avez fini de saisir le mot de « Change Rating » (changer la classifi- passe à...
  • Page 356: Commandes Audio Au Volant - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Au moyen des flèches de déplacement Lossless » et le symbole du double D sont COMMANDES AUDIO AU vertical du curseur sur la télécom- des marques de commerce de Dolby La- VOLANT – SELON mande, sélectionnez le nouveau niveau boratories.
  • Page 357: Fonctionnement De La Radio

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le fonctionnement de la commande de Lecteur de CD La commande droite est de type à bas- cule, avec un bouton-poussoir au centre; gauche dans chaque mode est indiqué Lorsque vous appuyez sur la portion su- cette commande vous permet de sélec- ci-après.
  • Page 358: Entretien Des Cd/Dvd

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de sélectionner le prochain CD disponible 5. Rangez le disque dans son boîtier FONCTIONNEMENT DE LA dans le cas d’un lecteur à disques multi- après l’avoir écouté. RADIO ET DES TÉLÉPHONES ples. MOBILES 6. N’exposez pas le disque directement aux rayons du soleil.
  • Page 359: Commandes De Chauffage-Climatisation

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de la position O (arrêt). Le ventilateur COMMANDES DE commandes système chauffage-climatisation manuel bizone dispose de 7 vitesses. CHAUFFAGE-CLIMATISATION permettent au conducteur et au passager Commandes de température La climatisation et le chauffage sont avant de sélectionner individuellement les conçus pour vous apporter le plus grand •...
  • Page 360 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Commande de température côté partir de l’arrière du radiateur et à travers Position Deux niveaux passager le condenseur. Les revêtements protec- L’air est dirigé vers le tableau de teurs du pare-chocs avant peuvent ré- bord et les sorties d’air au Tournez cette com- duire le débit d’air au condenseur, dimi-...
  • Page 361 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Position Mixte NOTA : Mode de recirculation • Dans les modes Plancher, Mixte et Dé- L’air sort par les bouches d’aéra- Si vous appuyez sur le bouton tion du plancher, les bouches de givrage, le débit d’air passe par les de commande de recircula- dégivrage et les désembueurs de bouches d’air du tableau de bord pour...
  • Page 362: Bizone - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Climatisation maximale véhicule en raison de l’accumulation tion OFF (arrêt), la fonction de recircu- d’humidité dans l’habitacle. Pour assu- lation d’air est désactivée. Pour commander le refroidissement maxi- rer un désembuage maximal, sélection- mal, utilisez simultanément les comman- Commande de climatisation nez la position d’air extérieur.
  • Page 363 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Bouton de commande de recircula- et au passager avant de sélectionner leur propre réglage. tion Appuyez brièvement sur ce bouton pour • Lorsque les occupants du véhicule sé- modifier le réglage actuel. Le témoin s’al- lectionnent le mode AUTO (automati- lume lorsque ce réglage est en fonction.
  • Page 364 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 11. Commande du ventilateur 6. Affichage de la température pour 9. Bouton fléché vers le bas de com- l’occupant du siège avant droit mande de température du côté passa- Le ventilateur dispose de sept vitesses. Cet affichage indique le réglage de tempé- Lorsque vous déplacez la commande vers la droite à...
  • Page 365 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD l’air. Appuyez sur le bouton pour obtenir mettant au système de fonctionner auto- système de commande automatique de température passe en mode manuel lors- de l’air plus chaud. matiquement. que cette fonction est sélectionnée. NOTA : Fonctionnement automatique •...
  • Page 366 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD système) » sous « Centre d’information Cette caractéristique permet aux occu- Commande du ventilateur électronique » dans la présente sec- pants avant de commander le débit d’air ventilateur dis- tion. circulant dans le véhicule et d’annuler le pose de sept vites- mode automatique.
  • Page 367 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Dans d’autres modes, le sys- Mode deux niveaux Mode mixte L’air provient des bouches d’air L’air provient du plancher, du dé- tème ne détecte pas automatiquement la du tableau de bord, du plancher givrage et des sorties de désem- formation de glace, de givre ou de buée et des bouches de dégivrage.
  • Page 368: Conseils Utiles

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de choisir uniquement les modes Tableau sur le bouton de commande de recircula- Conseils utiles de bord, Deux niveaux, ou Plancher. tion. Le mode de recirculation ne devrait Embuage des glaces être utilisé que temporairement. Le témoin NOTA : La surface intérieure des glaces peut de mode de recirculation s’allume lorsque...
  • Page 369 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD dement du système de climatisation peut vitesse de ventilateur élevée réduit la for- glace, de gadoue, de neige ou de toute mation de buée. Pour éliminer rapidement être réduit afin d’éviter la surchauffe du autre obstruction. la buée sur le côté...
  • Page 370 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Tableau de conseils utiles...
  • Page 371: Démarrage Et Conduite

    SECTION DÉMARRAGE ET CONDUITE • DIRECTIVES DE DÉMARRAGE ....373 • Gamme de rapports ..... 383 •...
  • Page 372 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Messages à l’écran du centre d’information • MODE D’ÉCONOMIE DE CARBURANT (SELON électronique ......406 L’ÉQUIPEMENT) —...
  • Page 373 DÉMARRAGE ET CONDUITE • RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ DES • Patinage des roues ..... 451 • Indicateurs d’usure ..... 452 PNEUS .
  • Page 374 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Avertissements relatifs au circuit d’alimentation . . 468 • TRACTION DE REMORQUE ....478 • Mises en garde concernant le monoxyde de •...
  • Page 375: Directives De Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTIVES DE DÉMARRAGE • Ne laissez jamais d’enfants seuls • Ne laissez pas la télécommande dans le véhicule ou dans un en- dans le véhicule, ou à proximité de Avant de démarrer, réglez votre siège, droit où ils auraient accès à un celui-ci, et ne laissez pas un véhi- réglez les rétroviseurs intérieur et exté- véhicule non verrouillé.
  • Page 376: Enter-N-Go Mc

    DÉMARRAGE ET CONDUITE au bout de 10 secondes. Dans ce cas, • Avant tout changement de vites- AVERTISSEMENT! tournez le commutateur d’allumage à la po- ses, assurez-vous que la pédale de Vous pourriez endommager votre sition LOCK (antivol-verrouillé), attendez de frein est bien enfoncée.
  • Page 377: Démarrage Normal

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Installation et retrait du bouton 2. Insérez la partie métallique de la clé 2. Maintenez la pédale de frein enfoncée ENGINE START/STOP (démarrage et d’urgence sous le cadre chromé à la tout en appuyant momentanément sur le arrêt du moteur) position six heures, puis dégagez soi- bouton ENGINE START/STOP (démarrage...
  • Page 378 DÉMARRAGE ET CONDUITE deux fois à la position OFF (arrêt). Si le Pour arrêter le moteur à l’aide du Fonctions d’accès et de démarrage bouton ENGINE START/STOP levier de vitesses n’est pas à la position P sans clé Enter-N-Go – Pied du (démarrage et arrêt du moteur) (stationnement) et que le bouton ENGINE conducteur ne reposant pas sur la...
  • Page 379: 29 °C Ou -20 °F)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE TION MODE OFF » [position d’allu- une fois pour faire passer le commuta- • Ne tentez pas de faire démarrer le teur d’allumage à la position ACC (ac- mage – Arrêt]). moteur en poussant ou en remor- cessoires) (le centre d’information élec- quant le véhicule.
  • Page 380 DÉMARRAGE ET CONDUITE Démarrage d’un moteur noyé à l’aide rage par temps très froid, il se peut qu’il • Si la batterie du véhicule est dé- soit noyé. Pour éliminer le surplus de de la télécommande à clé intégrée chargée, on peut faire démarrer le carburant : moteur en se raccordant à...
  • Page 381: Après Le Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le chauffe-bloc doit être alimenté pendant TRANSMISSION AVERTISSEMENT! au moins une heure pour que le moteur AUTOMATIQUE Pour éviter d’endommager le démar- soit adéquatement chauffé. reur, attendez de 10 à 15 secondes Le cordon du chauffe-bloc se trouve : avant d’essayer de nouveau.
  • Page 382 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Avant de mettre en prise, assurez- ment), coupez le moteur, puis reti- régime de ralenti normal et que vous que la pédale de frein est bien rez la télécommande. Lorsque le vous appuyez fermement sur la pé- enfoncée.
  • Page 383: Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE (antivol-verrouillé), et que le levier de vi- • Ne laissez jamais d’enfants seuls • Ne laissez pas la télécommande tesses est verrouillé en position P (station- dans le véhicule ou dans un en- dans le véhicule, ou à proximité de nement) lorsque le commutateur d’allu- droit où...
  • Page 384: (Moteur 3.6L) - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE La transmission commandée électroni- gamme P (stationnement), R (marche ar- (stationnement), le commutateur d’allu- mage doit être tourné à la position ON/ quement offre un programme de passage rière), N (point mort) et D (marche avant). RUN (marche) (moteur en marche ou à des vitesses précis.
  • Page 385: Gamme De Rapports

    DÉMARRAGE ET CONDUITE autrement, la charge exercée sur le mé- P (stationnement) canisme de verrouillage de la transmis- Cette position complète l’action du frein sion pourrait nuire au déplacement du de stationnement, car elle permet de blo- levier de vitesses hors de la position P quer la transmission.
  • Page 386 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Votre véhicule risque de se dépla- • Il est dangereux de déplacer le le- • Les personnes se trouvant à bord cer et de vous blesser ainsi que de vier de vitesses hors de la posi- du véhicule ou aux alentours de blesser d’autres personnes si la tion P (stationnement) ou N (point...
  • Page 387 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Ne laissez jamais d’enfants seuls • N’emballez PAS le moteur lorsque actionner les glaces à commande vous déplacez le levier de vitesses dans le véhicule ou dans un en- électrique, d’autres commandes ou de la position P (stationnement) ou droit où...
  • Page 388 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Desserrez la pédale de frein et assurez- véhicule de loisir » dans la section MISE EN GARDE! vous que le levier de vitesses ne peut « Démarrage et conduite » et la rubri- Ne conduisez pas en roue libre lors- être déplacé...
  • Page 389 DÉMARRAGE ET CONDUITE tion des états anormaux. Si une condition de rétablir tous les rapports de marche Lorsque des changements de rapport fré- quents se produisent (tels que l’utilisation susceptible d’endommager la transmis- avant en effectuant les étapes suivantes : du véhicule pour transporter de lourdes sion est détectée, le mode de fonctionne- 1.
  • Page 390 DÉMARRAGE ET CONDUITE se reproduire. Dans le cas où la transmis- vitesses est à la position D (marche l’indicateur de position du levier de vites- sion ne pourrait pas être réinitialisée, avant), la transmission fonctionne automa- ses dans le groupe d’instruments. consultez un concessionnaire pour faire tiquement, en utilisant tous les rapports effectuer les réparations nécessaires.
  • Page 391: (Moteur 5.7L) - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE simplement enfoncé le levier de vitesses Transmission automatique à six d’un véhicule neuf peuvent sembler un peu raides. Cette situation est normale et vers la gauche (-). La transmission pas- rapports (moteur 5.7L) – selon le passage des rapports deviendra plus sera au rapport qui est le mieux adapté...
  • Page 392: Gamme De Rapports

    DÉMARRAGE ET CONDUITE électronique de vitesse » dans cette sec- Gamme de rapports ment lorsque vous quittez le véhicule et tion.) Déplacez le levier de vitesses vers la que le levier de vitesses est dans cette N’emballez PAS le moteur au moment de gauche ou vers la droite (-/+) dans la position.
  • Page 393 DÉMARRAGE ET CONDUITE vers l’extérieur si vous êtes stationné dans • Les personnes se trouvant à bord P (stationnement). Assurez-vous une pente ascendante. que la transmission est à la posi- du véhicule ou aux alentours de tion P (stationnement) avant de celui-ci pourraient être blessées si MISE EN GARDE! quitter le véhicule.
  • Page 394 DÉMARRAGE ET CONDUITE Les procédures suivantes doivent être uti- • Ne laissez jamais d’enfants seuls actionner les glaces à commande lisées pour vous assurer que le levier de dans le véhicule ou dans un en- électrique, d’autres commandes ou vitesses est en position P (stationne- droit où...
  • Page 395 DÉMARRAGE ET CONDUITE R (marche arrière) véhicule de loisir » dans la section MISE EN GARDE! « Démarrage et conduite » et la rubri- Cette position permet de faire marche Ne conduisez pas en roue libre lors- que « Remorquage d’un véhicule en arrière.
  • Page 396 DÉMARRAGE ET CONDUITE tion) pour sélectionner une vitesse infé- fonctionner de façon inhabituelle jusqu’à avant) assure le meilleur rendement pos- sible dans toutes les conditions de fonc- rieure. Dans ces conditions, l’utilisation ce que la transmission refroidisse. tionnement normal. d’un rapport inférieur améliore le rende- NOTA : Faites preuve de prudence lors ment et prolonge la durée de vie utile de la...
  • Page 397 DÉMARRAGE ET CONDUITE Mode de fonctionnement de secours Si un problème temporaire survient, il est modifié en fonction de la température du moteur et de la transmission ainsi que de de la transmission possible de réinitialiser la transmission et la vitesse du véhicule. Cette fonction per- de rétablir tous les rapports de marche Le fonctionnement de la transmission est avant en effectuant les étapes suivantes :...
  • Page 398 DÉMARRAGE ET CONDUITE autorisé le plus tôt possible. Celui-ci pos- ses du véhicule. Lorsque le levier de L’utilisation du sélecteur électronique de sède l’équipement de diagnostic qui lui vitesse (ou du mode de remorquage- vitesses est à la position D (marche permet de déterminer si le problème peut charge lourde) active également un rap- avant), la transmission fonctionne automa-...
  • Page 399 DÉMARRAGE ET CONDUITE • le conducteur n’appuie pas fermement maximale (freinage moteur), maintenez transmission rétrogradera une fois que le véhicule aura ralenti suffisamment. simplement enfoncé le levier de vitesses sur la pédale d’accélérateur; et • le commutateur du mode de remorquage- vers la gauche (-).
  • Page 400 DÉMARRAGE ET CONDUITE ou dans certains cas d’accélération, l’em- supérieure de transmission sont retardés, tivé. Appuyez de nouveau sur le bouton et la transmission rétrogradera automati- pour rétablir le fonctionnement normal de brayage se désengage automatiquement. quement (pour le freinage de moteur) la transmission.
  • Page 401: Système À Quatre Roues Motrices

    DÉMARRAGE ET CONDUITE transmission suffisamment réchauffée, gamme basse). Consultez le paragraphe SYSTÈME À QUATRE ROUES vous constaterez que la transmission « Conseils de conduite hors route » dans MOTRICES est en mesure de passer à la surmulti- la section « Démarrage et conduite » pour Directives d’utilisation et précautions pliée, puis d’en sortir.
  • Page 402 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour une vitesse donnée en mode 4 roues sécuritaires. Ne dépassez pas les vites- Cette boîte de transfert est entièrement automatique en mode 4 roues motrices motrices, le régime du moteur est environ ses imposées par les conditions routières. gamme haute.
  • Page 403: Positions De Gamme De La Boîte De Transfert

    DÉMARRAGE ET CONDUITE tables ou glissantes seulement. Ne roulez Positions de gamme de la boîte de N (point mort) transfert pas à plus de 40 km/h (25 mi/h). Cette position de gamme dissocie les Pour obtenir plus de détails concernant arbres de transmission avant et arrière du NOTA : Consultez le paragraphe «...
  • Page 404 DÉMARRAGE ET CONDUITE Low » (en mode 4 roues motrices gamme Le témoin « 4WD LOW » (4 roues motrices Le témoin « 4WD LOW » (4 roues motrices gamme basse) du groupe d’instruments basse, ralentir au-dessous de 8 km/h gamme basse) du groupe d’instruments commence à...
  • Page 405 DÉMARRAGE ET CONDUITE électronique. Pour obtenir de plus am- Procédure de passage au point mort ples renseignements, consultez le pa- 1. Tournez le commutateur d’allumage à ragraphe « Centre d’information élec- la position MARCHE, sans démarrer le tronique » dans la section « Instruments moteur.
  • Page 406: Système Selec-Terrain - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE l’automobiliste) clignote à l’écran du cen- uniformément entre les roues de gauche Système SELEC-TERRAIN tre d’information électronique. Pour obte- et de droite. Lorsqu’il y a une différence – SELON L’ÉQUIPEMENT nir de plus amples renseignements, d’adhérence entre les roues de gauche et Description consultez le paragraphe «...
  • Page 407 DÉMARRAGE ET CONDUITE 4 roues motrices gamme basse est passera à la position OR1 (hors route 1) Le système Selec-Terrain offre les ré- glages suivants : sélectionné, le système Selec-Terrain lorsque la boîte de transfert est en revient automatiquement au mode position de gamme basse.
  • Page 408: Électronique

    DÉMARRAGE ET CONDUITE obtenir une maîtrise accrue du véhicule aux fins d’adhérence. Certaines se- de plus amples renseignements, consul- cousses peuvent se produire lorsque le dans les pentes descendantes abrup- tez le paragraphe « Centre d’information véhicule roule sur un terrain accidenté. tes.
  • Page 409 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Hors route 1 (OR1) (élève le véhicule rage et conduite » pour obtenir de plus environ 33 mm (1,3 po) – Cette posi- amples renseignements. tion doit être la position par défaut pour • Hors route 2 (OR2) (élève le véhicule la conduite hors route jusqu’à...
  • Page 410 DÉMARRAGE ET CONDUITE Terrain 40 km/h (25 mi/h), le mode stationne- conduite » pour obtenir de plus amples à la position « SPORT ». Le renseignements. système revient au mode normal lorsque ment est annulé. Pour quitter le mode vous tournez le bouton Selec-Terrain à...
  • Page 411: Électronique

    DÉMARRAGE ET CONDUITE la vitesse du véhicule dépasse 8 km/h Pour effectuer toutes les modifications re- pneumatique fonctionne brièvement, ceci latives au système, le moteur doit être en est normal. Le système corrige la position (5 mi/h). Consultez le paragraphe « Mise marche.
  • Page 412: Fonctionnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Si vous appuyez une fois sur le bouton « BAS » peut être enfoncé plusieurs fois. À d’information électronique. Pour obtenir de plus amples renseignements, consul- « HAUT », la suspension se déplace une cet effet, chaque fois que vous appuyez tez le paragraphe «...
  • Page 413: Conseils De Conduite Sur Route

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Hors route 1 (OR1) – les témoins 4 et 5 lume en continu. Si pendant la modifi- CONSEILS DE CONDUITE SUR s’allument lorsque le véhicule est à la cation de la hauteur en mode stationne- ROUTE position OR1 (hors route 1).
  • Page 414: Conseils De Conduite Hors Route

    DÉMARRAGE ET CONDUITE manière satisfaisante dans des conditions pour libérer l’obstacle actuel ou le terrain. tout terrain. Autant que possible, évitez les La hauteur du véhicule doit ensuite être virages serrés et les manœuvres brus- élevée selon les conditions changeantes ques.
  • Page 415: Gamme Basse - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Votre véhicule peut passer un Conditions d’utilisation du mode NOTA : La conduite dans l’eau d’une profondeur 4 roues motrices gamme basse – gué d’une profondeur maximale de 51 cm supérieure à quelques centimètres (pou- selon l’équipement (20 po), en traversant des petites rivières ces) exige des précautions additionnelles ou des ruisseaux.
  • Page 416: Conduite Dans La Neige, La Boue Et Le Sable

    DÉMARRAGE ET CONDUITE miné (d’apparence laiteuse ou mous- Évitez de rétrograder brusquement sur les L’eau qui s’écoule peut éroder le lit et entraîner votre véhicule dans des eaux seuse) dès que possible pour prévenir les routes glacées ou glissantes, car le frei- plus profondes.
  • Page 417: Traction En Descente

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Laissez le véhicule descendre lentement freins. Redémarrez le moteur et passez à culez jamais sur une pente au point la position R (marche arrière). Reculez la pente avec les quatre roues tournant mort (N) en utilisant seulement les lentement vers le bas de la pente en contre la résistance de compression du freins.
  • Page 418: Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Vous pouvez ainsi remédier immédiate- tuent un risque d’incendie. En outre, ils collision. Si vous avez utilisé votre ment aux problèmes et maintenir votre peuvent dissimuler des dommages aux véhicule dans des conditions salis- véhicule prêt quand vous en avez besoin. canalisations de carburant, aux flexi- santes, faites vérifier et nettoyer vos •...
  • Page 419 DÉMARRAGE ET CONDUITE ture élevée dans la direction assistée. Une véhicule dans les espaces restreints. Le Si le message « SERVICE système varie son servofrein d’assistance POWER STEERING SYSTEM » perte de puissance de la direction assis- pour les efforts légers pendant une man- (réparer la direction assistée) tée se produira temporairement jusqu’à...
  • Page 420: Moteur 5,7 L

    DÉMARRAGE ET CONDUITE surtout à très basse vitesse et pendant NOTA : MISE EN GARDE! • Vous noterez que le niveau de bruit les manœuvres de stationnement. La conduite prolongée avec une as- augmente vers la fin de la course du •...
  • Page 421: Vérification Du Liquide De La Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Vérification du liquide de la direction MODE D’ÉCONOMIE DE MISE EN GARDE! assistée CARBURANT (SELON Afin d’éviter de vous blesser avec La vérification du liquide de direction as- L’ÉQUIPEMENT) — MOTEUR des pièces en mouvement et pour sistée à...
  • Page 422: Frein De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE pour en informer le conducteur. Le frein FREIN DE STATIONNEMENT de stationnement doit toujours être re- Avant de quitter le véhicule, serrez bien le lâché avant de déplacer le véhicule. frein de stationnement et placez le levier •...
  • Page 423 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Avant de quitter le véhicule, assurez- MISE EN GARDE! vent subir des blessures graves ou • N’utilisez jamais la position P (sta- mortelles. Les enfants doivent être vous que le frein de stationnement est avertis de ne pas toucher au frein de bien serré, car votre véhicule pourrait tionnement) pour remplacer le frein stationnement, à...
  • Page 424: Système De Commande Électronique Des Freins

    DÉMARRAGE ET CONDUITE (RBS) et, dans le cas d’un véhicule à SYSTÈME DE COMMANDE MISE EN GARDE! quatre roues motrices équipé de la boîte ÉLECTRONIQUE DES FREINS Le système de freinage antiblocage de transfert à deux vitesses MP 3023, du ne peut empêcher les lois naturelles Votre véhicule est muni d’un système évo- limiteur de vitesse en descente (HDC).
  • Page 425: Système Antipatinage (Tcs)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE « Partial Off » (désactivation partielle). au freinage. Pour profiter des avantages Système antipatinage (TCS) Pour obtenir de plus amples renseigne- de ce système, vous devez appliquer une Le système antipatinage contrôle le degré ments, consultez le paragraphe « Sys- pression uniforme sur la pédale pendant de patinage de chacune des roues motri- le freinage (sans «...
  • Page 426: Dispositif Électronique Antiroulis

    DÉMARRAGE ET CONDUITE soulèvement des roues, il serre le frein • Le BAS ne peut prévenir les colli- vent influer sur les risques de soulè- approprié et peut aussi réduire la puis- sions, y compris celles qui sont vement des roues ou de capotage. Le sance du moteur pour diminuer le risque causées par une vitesse excessive dispositif électronique antiroulis ne...
  • Page 427 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Survirage – L’arrière du véhicule a ten- votre vitesse et votre style de conduite aux conditions. Le système électronique d’an- tidérapage corrige le survirage ou le sous- dance à sortir d’un virage en dérapant. conditions de la route. virage en serrant les freins à...
  • Page 428 DÉMARRAGE ET CONDUITE HIGH (4 roues motrices gamme haute), le système antipatinage, est désactivée et le Le système électronique d’antidérapage offre deux modes de fonctionnement en système électronique d’antidérapage se témoin du système électronique d’antidé- mode 4 roues motrices gamme haute et trouve en mode de désactivation partielle.
  • Page 429: Dispositif Anti-Louvoiement De La Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE tielle du système électronique d’antidéra- d’antidérapage se trouve en mode de dés- page ne sont plus en vigueur, appuyez activation partielle. brièvement sur le commutateur de dés- Dispositif anti-louvoiement de la activation du système électronique d’anti- remorque dérapage pour réactiver le système.
  • Page 430: (Assistance De Départ En Pente)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE remorque et observez les recommanda- nellement à l’accélération commandée immobilisez-vous à un endroit sécuri- tions quant au poids sur l’attelage. pour dans la direction de l’accélération. taire et répartissez la charge de la re- obtenir de plus amples renseignements, morque afin d’éliminer le louvoiement.
  • Page 431 DÉMARRAGE ET CONDUITE lorsque tous les critères d’activation du sys- Remorquage avec le système se trouvant derrière. Afin d’éviter tème sont satisfaits. Le système ne s’active d’assistance au départ en pente de descendre la pente en accélé- pas si le levier de vitesses est à la position N rant, activez manuellement les Le système d’assistance au départ en (point mort) ou P(stationnement).
  • Page 432: L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Système de freinage par temps de Système d’anticipation au freinage – toujours de serrer le frein de sta- selon l’équipement pluie – selon l’équipement tionnement pour immobiliser le vé- hicule dans une pente et que le Le système d’anticipation au freinage d’ur- Le système de freinage par temps de conducteur est responsable du gence peut réduire le temps requis pour...
  • Page 433: Quatre Roues Motrices Avec Boîte De Transfert Mp3023 À Deux Vitesses Seulement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Limiteur de vitesse en descente Le limiteur de vitesse en descente peut (HDC) – modèles à quatre roues être réglé par le conducteur afin de motrices avec boîte de transfert s’adapter à diverses conditions MP3023 à deux vitesses seulement conduite.
  • Page 434 DÉMARRAGE ET CONDUITE Utilisation du limiteur de vitesse en Vitesses réglées en mode 4 roues mo- Le limiteur de vitesse en descente n’est descente en mode 4 roues motrices trices gamme basse censé servir que dans les conditions de gamme basse conduite hors route à...
  • Page 435: Électronique D'antidérapage Et Témoin De Désactivation Du Système Électronique D'antidérapage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE dans les plus brefs délais pour faire diag- votre style de conduite aux conditions de Témoin d’activation ou d’anomalie du système électronique d’antidérapage nostiquer et régler le problème. la route. et témoin de désactivation du système Le témoin d’activation ou d’anomalie du NOTA : électronique d’antidérapage système électronique d’antidérapage du...
  • Page 436: Renseignements Concernant La Sécurité Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE lorsque le système électronique d’anti- RENSEIGNEMENTS NOTA : • Le classement par dimensions de dérapage est désactivé à la suite d’une CONCERNANT LA SÉCURITÉ manœuvre qui a entraîné son activa- pneu P (véhicule de tourisme)-métrique DES PNEUS tion.
  • Page 437 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le classement par dimensions de • Les roues de secours temporaires sont • Les dimensions des pneus à portance pneu LT (camion léger)-métrique est conçues uniquement pour une utilisa- élevée sont établies en fonction des établi en fonction des normes de tion temporaire en cas d’urgence.
  • Page 438 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines « ...rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction européennes LT = Pneu pour véhicule utilitaire léger de dimensions établies selon les normes de construction américaines T ou S = Pneu d’une roue de secours temporaire 31 = Diamètre extérieur en pouces (po)
  • Page 439 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : R = Code de construction – « R » indique qu’il s’agit d’une construction radiale – « D » indique qu’il s’agit d’une construction diagonale ou en biais 15 = Diamètre de jante en pouces (po) Description d’entretien : 95 = Indice de charge –...
  • Page 440: Numéro D'identification Du Pneu (Tin)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Identification de la charge : « ...rien... » = L’absence de texte sur le flanc d’un pneu indique une charge permise standard (SL) Extra Load (XL) (charge supplémentaire) = Pneu pouvant transporter une charge supplémentaire (ou pneu renforcé) Light Load (LL) (charge légère) = Pneu pouvant transporter une charge légère C, D, E, F, G = Gamme de charge associée à...
  • Page 441 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : DOT MA L9 ABCD 0301 DOT = Department of Transportation – Ce symbole certifie que le pneu est conforme aux normes de sécurité des pneus du ministère américain des trans- ports et que son utilisation est approuvée pour la conduite sur route. MA = Code représentant l’emplacement de fabrication du pneu (2 chiffres) L9 = Code représentant la dimension du pneu (2 chiffres) ABCD = Code utilisé...
  • Page 442: Terminologie Et Définitions Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Terminologie et définitions des pneus Terme Définition Pied milieu Le pied milieu du véhicule est l’élément de la structure de la carrosserie situé derrière la porte avant. Pression de gonflage à froid du pneu La pression de gonflage à froid est mesurée lorsque le véhicule est resté immo- bile pendant au moins trois heures, ou qu’il a roulé...
  • Page 443: Charge Et Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus Étiquette d’information sur les pneus 3) la dimension des pneus conçus et la charge pour votre véhicule; Emplacement de l’étiquette d’information sur les pneus et la 4) les pressions de gonflage à froid charge pour les pneus avant, arrière et pour le pneu de la roue de secours.
  • Page 444 DÉMARRAGE ET CONDUITE les pneus et la charge et dans le paragra- Pour déterminer les conditions de charge Méthode permettant de déterminer la phe « Chargement du véhicule » de ce maximale de votre véhicule, repérez limite de charge appropriée guide.
  • Page 445 DÉMARRAGE ET CONDUITE capacité de charge disponible (charge- remorquage de votre véhicule selon 4. Le résultat correspond à la capacité de charge des bagages que le véhicule peut ment et bagages) calculée à l’étape 4. différentes configurations des sièges, transporter. Par exemple, si le montant ainsi qu’en fonction du nombre et de la 6.
  • Page 446 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 447: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE découlent d’une pression de gonflage ina- • Une pression des pneus trop faible MISE EN GARDE! déquate des pneus : ou trop élevée peut nuire à la tenue Il est dangereux de surcharger les du véhicule et causer une dé- pneus.
  • Page 448: Pressions De Gonflage Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE véhicule et donner une impression de dommages apparents. Utilisez un mano- Économie décalage ou de réponse trop directe de la mètre de poche de bonne qualité pour Des pneus mal gonflés peuvent causer direction. vérifier la pression des pneus. Ne faites l’usure irrégulière de la bande de roule- pas de jugement visuel en déterminant le ment.
  • Page 449: Vitesse Élevée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE des pneus d’un véhicule inutilisé pendant température extérieure est de 0 °C (32 °F), la bonne pression. Il peut être nécessaire au moins trois heures ou conduit sur augmentez la pression de gonflage à froid d’augmenter la pression de gonflage des moins de 1,6 km (1 mi) après une période des pneus de 21 kPa (3 lb/po ), ce qui...
  • Page 450: Pneus Radiaux

    DÉMARRAGE ET CONDUITE dans la neige ou la glace. Les pneus d’été Pneus radiaux Pneus toutes saisons – selon l’équipement ne comprennent pas la désignation, ni le pictogramme de montagne ou de flocon MISE EN GARDE! Les pneus toutes saisons procurent une de neige sur le flanc du pneu.
  • Page 451: D'origine - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE pneus non cloutés. Les pneus cloutés Si votre véhicule n’est pas équipé avec un conformer à cette directive peut altérer la sécurité et la maniabilité de votre véhicule. sont interdits dans certains États. Il est pneu et jante d’origine comme roue de donc important de vérifier la réglementa- secours, une roue de secours à...
  • Page 452: Roue De Secours Compacte - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Puisque ce pneu a une durée de vie limité et temporaire installée. Cela roue de secours temporaire doit être limitée, le pneu d’origine doit être réparé pourrait endommager votre véhicule. remplacée si la bande de roulement (ou remplacé) et réinstallé sur votre véhi- usée jusqu’aux indicateurs...
  • Page 453: L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE limité modifie la tenue de route du véhi- roue de secours temporaire pleine gran- côté du conducteur. Remplacez (ou deur doit être remplacée si la bande de cule. Comme ce pneu n’est pas de la réparez) le pneu d’origine à la pre- roulement est usée jusqu’aux indicateurs même taille que le pneu d’origine, rempla- mière occasion et réinstallez-le sur...
  • Page 454: Indicateurs D'usure

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Indicateurs d’usure Ces indicateurs sont intégrés au fond des MISE EN GARDE! rainures de la bande de roulement du Les pneus de série de votre véhicule sont Il est dangereux de faire patiner ex- pneu. Ils ont l’aspect de bandes unies dotés d’indicateurs d’usure de la bande cessivement les pneus.
  • Page 455: Pneus De Rechange

    DÉMARRAGE ET CONDUITE tez le tableau de référence dimensionnelle La permutation de ces pneus confor- Pneus de rechange mément au calendrier d’entretien du des pneus se trouvant à la section de Les pneus dont votre véhicule est véhicule est fortement recommandée. renseignements concernant la sécurité...
  • Page 456 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Si votre véhicule est équipé de MISE EN GARDE! pneus et de roues correspondant • Respectez les spécifications de vo- aux capacités de charge approu- pneus qui ne sont pas conformes vées pour votre véhicule. aux limites de vitesses prescrites tre véhicule quant au choix des •...
  • Page 457: Chaînes Antidérapantes

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES • À cause du jeu restreint du dispo- MISE EN GARDE! (DISPOSITIFS DE TRACTION) sitif de traction entre les pneus et L’utilisation de pneus de taille et de les autres composants de la sus- type différents (M+S, pneus d’hiver) L’utilisation de dispositifs de traction exige pension, il est important de n’utili- entre les essieux avant et arrière...
  • Page 458: Recommandations Concernant La Permutation Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE RECOMMANDATIONS ou sur des surfaces mouillées, et contri- • Ne roulez pas pendant des pério- bue à une conduite agréable et en dou- CONCERNANT LA des prolongées sur une chaussée ceur. sèche. PERMUTATION DES PNEUS • Suivez les directives du fabricant Consultez le «...
  • Page 459: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le système de surveillance de la pression ) par tranche de 6,5 °C (12 °F). Autrement dit, à mesure que diminue la des pneus avertit le conducteur que la température, la pression des pneus pression des pneus est insuffisante si, baisse proportionnellement.
  • Page 460 DÉMARRAGE ET CONDUITE La mise à jour du système est automati- pression des pneus peut augmenter jus- style ou de type différents. Des que et le témoin du système de surveil- qu’à environ 193 kPa (28 lb/po ), mais le roues provenant du marché...
  • Page 461: Système De Base

    DÉMARRAGE ET CONDUITE ducteur a la responsabilité de maintenir NOTA : lectures de pression des pneus à un mo- • Le système n’est pas conçu pour se une pression des pneus adéquate, dule récepteur. substituer à l’entretien normal des même si elle n’est pas suffisamment NOTA : Il est particulièrement important pneus, ni pour signaler une défaillance...
  • Page 462 DÉMARRAGE ET CONDUITE renseignements, le véhicule doit rouler 1. Brouillage causé par des dispositifs éteint, aucun message d’avertissement ne s’affiche et le carillon ne retentit pas. pendant 20 minutes à une vitesse supé- électroniques ou la conduite à proximité rieure à 24 km/h (15 mi/h). d’installations émettrices de fréquences Lorsque la pression d’au moins un radio identiques à...
  • Page 463: L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE La roue de secours n’est pas de la pression des pneus) s’affiche pen- res pour que le système de surveillance NOTA : munie d’un capteur de surveillance de la dant au moins cinq secondes. Pour cha- de la pression des pneus reçoive ces pression des pneus.
  • Page 464 DÉMARRAGE ET CONDUITE et le carillon retentit lorsque la pression Le système de surveillance de la pression des pneus se compose des éléments d’au moins un des quatre pneus actifs est suivants : basse. De plus, le centre d’information électronique affiche le message « LOW •...
  • Page 465 DÉMARRAGE ET CONDUITE ne reçoit pas d’information des capteurs véhicule doit rouler pendant 20 minutes à des pneus cesse de clignoter, le message vitesse supérieure à km/h de surveillance. « SERVICE TPM SYSTEM » (réparer le (15 mi/h). système de surveillance de la pression NOTA : Le système peut être configuré...
  • Page 466 DÉMARRAGE ET CONDUITE pas être situées dans la position de véhi- cle d’allumage. Après avoir roulé jusqu’à 4. Utilisation de chaînes à neige. cule appropriée. Toutefois, une réparation 20 minutes à plus de 25 km/h (15 mi/h), le 5. Utilisation de pneus ou de roues non du système doit malgré...
  • Page 467: Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE à la place de la valeur de pression. Lors- Généralités EXIGENCES EN MATIÈRE DE que vous réparez ou remplacez un pneu CARBURANT Ce dispositif est conforme à la norme de route, puis le réinstallez sur le véhicule RSS 210 d’Industrie Canada et à...
  • Page 468: Moteur 5,7 L - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE durent et s’amplifient à haut régime, votre constructeur recommande l’utilisation Moteur 5,7 L – selon l’équipement moteur peut subir des dommages. Faites d’essences conformes aux spécifications Ce moteur est conçu en corriger le problème immédiatement. Une de la WWFC. conformité...
  • Page 469: Essences À Mélange Oxygéné

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Essences à mélange oxygéné Un véhicule qui n’est pas à carburant doivent indiquer clairement si le car- mixte et qui a été par mégarde ravitaillé à burant contient plus de 10 % d’étha- Certains fournisseurs de carburant mélan- l’aide de carburant E-85 manifestera un nol.
  • Page 470: Mmt Dans Le Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • vidangez le réservoir de carburant mande d’utiliser des essences sans MMT Avertissements relatifs au circuit dans votre véhicule. Étant donné que la (consultez votre concessionnaire d’alimentation présence de MMT peut ne pas être indi- autorisé); quée sur la pompe, il est important de •...
  • Page 471: Carbone

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Mises en garde concernant le • Un moteur mal réglé, l’usage d’un • Il est déconseillé d’utiliser des ad- monoxyde de carbone carburant inadéquat ou des défec- ditifs destinés à augmenter l’indice tuosités d’allumage peuvent cau- d’octane du carburant vendus sur MISE EN GARDE! ser la surchauffe du catalyseur.
  • Page 472: Carburant Mixte (Moteur 3,6 Luniquement) - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CARBURANT MIXTE que le moteur tourne. Si vous de- (MOTEUR 3,6 L vez vous immobiliser dans un es- pace ouvert et si le moteur fonc- UNIQUEMENT) – SELON tionne pendant plus de quelques L’ÉQUIPEMENT minutes, réglez le système de ven- tilation pour faire pénétrer de l’air Renseignements généraux concernant frais dans l’habitacle.
  • Page 473: Carburant À L'éthanol (E-85)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour obtenir les meilleurs résultats, MISE EN GARDE! évitez d’employer alternativement le Les vapeurs d’éthanol sont extrême- carburant E-85 l’essence sans ment inflammables et peuvent cau- plomb. ser de graves blessures. Ne fumez Lorsque vous désirez passer d’un carburant jamais à...
  • Page 474: Mixte (E-85) Et À Essence

    DÉMARRAGE ET CONDUITE L’utilisation d’un carburant E-85 non Choix de l’huile à moteur des Démarrage formulé pour la saison peut rendre le véhicules à carburant mixte (E-85) et à En raison de ses caractéristiques, le car- démarrage du moteur laborieux et pro- essence burant E-85 est inadapté...
  • Page 475: Pièces De Rechange

    DÉMARRAGE ET CONDUITE plus élevée avec du carburant E-85. Vous Entretien 1. Appuyez sur le commutateur de déver- pouvez vous attendre à une consomma- rouillage de trappe de carburant (situé tion accrue et à une autonomie réduite de sous le commutateur des phares). AVERTISSEMENT! 30 % par rapport à...
  • Page 476 DÉMARRAGE ET CONDUITE 2. Ouvrez la trappe de carburant, puis AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! retirez le bouchon du réservoir de carbu- • Un bouchon de réservoir de carbu- • Ne fumez jamais à proximité ou à rant. rant inadéquat peut causer des l’intérieur du véhicule lorsque le dommages au circuit d’alimenta- bouchon de réservoir de carburant...
  • Page 477: Desserré

    DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Ouverture d’urgence de la trappe de • Lorsque le pistolet de la pompe émet carburant un déclic ou se ferme, le réservoir de Si vous êtes incapable d’ouvrir la trappe carburant est plein. de carburant, utilisez l’ouverture d’ur- •...
  • Page 478: Chargement Du Véhicule

    DÉMARRAGE ET CONDUITE renseignements, consultez le paragraphe que le numéro d’identification du véhicule Charge utile « Centre d’information électronique » (NIV). Les mois, jour et heure de fabrica- La charge utile d’un véhicule représente la dans la section « Instruments du tableau tion du véhicule figurent également sur charge totale qu’un camion peut transpor- de bord ».
  • Page 479 DÉMARRAGE ET CONDUITE pour vous assurer qu’il ne dépasse pas le plus robustes qu’achètent parfois les pro- les conditions de charge jusqu’à un poids priétaires en vue d’accroître la durabilité égal au PNBE. PNBV. Vous devez ensuite déterminer sé- ne signifient pas nécessairement une aug- parément le poids sur l’essieu avant, puis Poids à...
  • Page 480: Traction De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE du véhicule ainsi qu’aux performances du lorsque vous voulez tracter une remorque. est ajouté le poids sur l’attelage. Il faut système de freinage. Lisez attentivement ces renseignements limiter la charge totale afin de ne pas avant de tracter une remorque, afin de le dépasser le PNBV.
  • Page 481 DÉMARRAGE ET CONDUITE chargée. Tout le poids de la remorque doit Poids nominal brut sur l’essieu dangereuse si vous dépassez les li- reposer sur le pont-bascule. (PNBE) mites permises. Vous pourriez per- dre la maîtrise du véhicule et avoir un Le poids nominal brut sur l’essieu repré- MISE EN GARDE! accident.
  • Page 482 DÉMARRAGE ET CONDUITE directives du fabricant, le système répar- Dispositif anti-louvoiement de la Attelage porteur remorque titeur assure un roulement équilibré, des Un attelage porteur supporte le poids sur caractéristiques de conduite et de frei- Le dispositif anti-louvoiement de la remor- l’attelage, tout comme s’il s’agissait de nage uniformes, tout en augmentant la que consiste en une tige coulissante qui...
  • Page 483 DÉMARRAGE ET CONDUITE MISE EN GARDE! • Un système d’attelage répartiteur de charge incorrectement réglé peut compromettre la tenue de route, la stabilité et le freinage du véhicule, risquant ainsi de provo- quer une collision. • Les systèmes d’attelage réparti- teurs de charges peuvent ne pas Sans attelage répartiteur de charge (méthode être compatibles avec les cou-...
  • Page 484: Classification Des Attelages De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Classification des attelages de Définition des classes d’attelage de Définition des classes d’attelage de remorque remorque remorque Le tableau suivant, qui présente les nor- Valeurs maxima- Consultez le tableau des capacités de mes de l’industrie quant au poids maximal les de l’attelage remorquage (poids maximal de la re- de la remorque qu’une classe d’attelage...
  • Page 485: Remorque)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Capacité de remorquage (poids maximal de la remorque) Le tableau qui suit présente le poids maxi- mal de la remorque admissible pour le groupe motopropulseur dont est doté vo- tre véhicule. Poids maximum sur Poids brut maximal de Réservoir Modèle Surface frontale...
  • Page 486: Poids De La Remorque Et Poids Sur L'attelage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Le poids sur l’attelage de la Poids de la remorque et poids sur remorque doit être considéré comme fai- l’attelage sant partie du poids combiné des passa- Chargez toujours une remorque avec gers et de la charge; ce poids ne doit 60 % à...
  • Page 487: Exigences De Remorquage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE votre véhicule. Également, des équipe- Effectuez l’entretien selon le Calendrier AVERTISSEMENT! ments optionnels installés à l’usine ou par d’entretien. Consultez paragraphe • Ne tractez pas une remorque pen- un concessionnaire doivent être pris en « Calendrier d’entretien » pour connaître dant les premiers 805 km (500 mi) compte en regard de la charge maximale les intervalles d’entretien.
  • Page 488 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le poids total doit être distribué mouvements possibles sous l’attelage de remorque et pré- charge dynamique peuvent nuire à voyez un jeu suffisant pour les vi- entre le véhicule tracteur et la re- la conduite du véhicule. Vous pour- rages.
  • Page 489 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Un dispositif de contrôle électronique pneus, consultez paragraphe Exigences de remorquage – Pneus « Pneus – Généralités » dans la section des freins de la remorque doit être • Ne tractez pas de remorque lorsque « Démarrage et conduite ». utilisé...
  • Page 490 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – Feux et • Le remorquage accroît inévitable- usure prématurée des garnitures de câblage de la remorque freins, exiger un effort supplémen- ment les distances de freinage. taire sur la pédale et prolonger les Lorsque vous tractez une remorque, Si vous tractez une remorque, quelle que distances de freinage.
  • Page 491: Conseils Pour Le Remorquage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Conseils pour le remorquage Avant d’entreprendre un voyage avec une remorque, il est recommandé de pratiquer les virages, les arrêts et les manœuvres de marche arrière dans un endroit à faible circulation. Transmission automatique La gamme « D » (marche avant) peut être Connecteur à...
  • Page 492 DÉMARRAGE ET CONDUITE trouve en position D (marche avant), sé- Si vous TRACTEZ RÉGULIÈREMENT une Régulateur de vitesse électronique – lectionnez le mode de remorquage- remorque pendant plus de 45 minutes selon l’équipement charge lourde (selon l’équipement) ou ré- consécutives, vous devez vidanger l’huile •...
  • Page 493: Chasse-Neige

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Système de refroidissement CHASSE-NEIGE MISE EN GARDE! Vous pouvez réduire les risques de sur- Les chasse-neige, les treuils et les autres N’ajoutez pas de chasse-neige, de chauffe du moteur et de la transmission en treuil ni tout autre équipement de équipements du marché...
  • Page 494: Véhicule De Loisir (Autocaravane, Etc.)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.) Remorquage du véhicule derrière un autre Conditions de re- Roue soulevée du Modèles à deux Modèles à quatre roues motrices morquage roues motrices Consultez les directives •...
  • Page 495: À Deux Roues Motrices

    DÉMARRAGE ET CONDUITE pour obtenir de plus amples renseigne- 6. Installez un appareil de serrage appro- Pour ce faire, utilisez un chariot roulant ou ments. Si le véhicule ne peut pas être une remorque pour véhicule. Si vous utili- prié, conçu pour le remorquage, pour fixer abaissé...
  • Page 496: Trac Ii Md Md Ii

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Remorquage derrière un véhicule de boîte de transfert, ou en sortir, quelle que fert. Les dommages causés par un loisir – Modèles à quatre roues soit la position de mode du sélecteur. remorquage inadéquat ne sont pas motrices équipés du système couverts par la garantie de véhicule Quadra-Trac I...
  • Page 497 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Avant de remorquer votre véhicule chocs de votre véhicule. Cela en- tion P (stationnement). Le frein de derrière un véhicule de loisir, effec- dommagera la barre frontale du stationnement doit toujours être tuez la procédure décrite sous la pare-chocs.
  • Page 498 DÉMARRAGE ET CONDUITE 3. Dans le cas des véhicules munis du 7. À l’aide de la pointe d’un stylo ou d’un système d’accès et de démarrage sans objet similaire, maintenez enfoncé le bou- clé Enter-N-Go , retirez le bouton du ton N (point mort) encastré...
  • Page 499 DÉMARRAGE ET CONDUITE ton N (point mort) ou n’est plus en 11. Relâchez la pédale de frein pendant tourne. Lorsque la boîte de transfert cinq secondes et assurez-vous que le vigueur avant la fin des quatre secon- est en position N (point mort), véhicule demeure immobile.
  • Page 500 DÉMARRAGE ET CONDUITE 6. À l’aide de la pointe d’un stylo ou d’un Passage hors de la position N (point 7. Lorsque le témoin N (point mort) mort) objet similaire, maintenez enfoncé le bou- s’éteint, relâchez le bouton N (point mort). ton N (point mort) encastré...
  • Page 501 DÉMARRAGE ET CONDUITE (point mort) clignotera continuellement frein, puis vérifiez que le véhicule fonc- tionne normalement. jusqu’à ce que toutes les conditions soient présentes ou jusqu’à ce que 16. Le bouton du système d’accès et de vous relâchiez le bouton N (point mort). démarrage sans clé...
  • Page 503 SECTION EN CAS D’URGENCE • FEUX DE DÉTRESSE ..... . 502 • DÉGAGEMENT D’UN VÉHICULE ENLISÉ ..513 •...
  • Page 504: En Cas D'urgence

    EN CAS D’URGENCE Vous pouvez prendre les mesu- FEUX DE DÉTRESSE Lorsque vous devez quitter le véhicule NOTA : pour aller chercher de l’aide, les feux de res suivantes pour atténuer une sur- Le clignotant de l’interrupteur des feux de détresse continuent de clignoter même si chauffe imminente : détresse est situé...
  • Page 505: Mise Sur Cric Du Véhicule Et Remplacement D'un Pneu

    EN CAS D’URGENCE MISE SUR CRIC DU VÉHICULE AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! ET REMPLACEMENT D’UN La conduite avec le circuit de re- Vous, ou d’autres personnes, pour- PNEU froidissement à haute température riez subir de graves brûlures par peut endommager votre véhicule. l’éclaboussement de liquide de re- Si l’indicateur de température at- froidissement (antigel) chaud ou de...
  • Page 506: Emplacement Du Cric

    EN CAS D’URGENCE de chargement arrière, sous le plancher Préparatifs de levage sur cric • Ne démarrez jamais et ne faites de chargement. jamais tourner le moteur lorsque le 1. Stationnez le véhicule sur une surface véhicule est soutenu par un cric. ferme et de niveau.
  • Page 507: Directives De Levage

    EN CAS D’URGENCE 6. Calez l’avant Directives de levage • Ne démarrez jamais le moteur et ne l’arrière de la roue dia- le laissez jamais tourner lorsque le gonalement opposée MISE EN GARDE! véhicule est levé au moyen d’un à la position de le- cric.
  • Page 508 EN CAS D’URGENCE 2. Desserrez (mais n’enlevez pas) les • Pour ranger de façon sécuritaire le AVERTISSEMENT! écrous de roue en les dévissant d’un tour pneu crevé ou la roue de secours Ne tentez pas de soulever le véhicule vers la gauche alors que la roue touche dans son logement, assurez-vous en procédant au levage par cric sur toujours au sol.
  • Page 509 EN CAS D’URGENCE pictogramme de point de levage triangu- laire sur la moulure de seuil. Ne soulevez pas le véhicule tant que vous n’êtes pas certain que le cric est complètement engagé. Symbole de point de levage sur la moulure de seuil Emplacement de levage avant 5.
  • Page 510 EN CAS D’URGENCE 6. Levez le véhicule en tournant la vis du 8. Montez la roue de secours sur le véhi- cric dans le sens des aiguilles d’une mon- cule et posez les écrous de roue avec tre. Arrêtez de soulever le véhicule dès l’extrémité...
  • Page 511: Pose Des Pneus De Route

    EN CAS D’URGENCE 12. Retirez le petit capuchon central et 9. Abaissez le véhicule en tournant la vis d’outils, puis verrouillez le couvercle du à œillet du cric dans le sens des aiguilles rangez de façon sécuritaire la roue de plancher de chargement arrière.
  • Page 512: Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE (110 lb-pi). Si vous n’êtes pas certain Si vous utilisez une batterie de cône vers la roue. Serrez légèrement NOTA : les écrous de roue. d’avoir bien serré les écrous, faites-les d’amorçage portative, suivez les directi- vérifier par un concessionnaire autorisé ou ves et les précautions d’utilisation du fa- un garagiste au moyen d’une clé...
  • Page 513: Préparations Pour Un Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE Préparations pour un démarrage • Les batteries contiennent l’acide MISE EN GARDE! d’appoint • Prenez garde au ventilateur de re- sulfurique qui peut vous brûler la peau ou les yeux et produire de La batterie dans votre véhicule est située froidissement du radiateur lorsque l’hydrogène, un gaz inflammable et sous le siège avant du passager.
  • Page 514: Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE tive (-) éloignée du véhicule dont la bat- 4. Si vous utilisez un autre véhicule pour AVERTISSEMENT! le démarrage d’appoint, stationnez le vé- terie est déchargée. L’inobservation de cette procédure hicule à portée des câbles volants, serrez pourrait entraîner des dommages au le frein de stationnement et assurez-vous MISE EN GARDE!
  • Page 515: Dégagement D'un Véhicule Enlisé

    EN CAS D’URGENCE 7. Débranchez l’extrémité du câble volant et-vient. Tournez le volant de gauche à AVERTISSEMENT! négatif (-) de la borne négative (-) de la droite pour dégager la zone entourant les Les accessoires qui peuvent être batterie d’appoint. roues avant.
  • Page 516 EN CAS D’URGENCE Lorsque le véhicule a été libéré, appuyez AVERTISSEMENT! (48 km/h) et que le rapport est en- de nouveau sur le commutateur de dés- gagé (aucun changement de vi- • Lorsque vous tentez de dégager activation du système électronique d’anti- tesse de transmission en cours).
  • Page 517: Crochets De Remorquage D'urgence - Selon L'équipement

    EN CAS D’URGENCE CROCHETS DE REMORQUAGE l’autoroute. Vous pourriez endom- MISE EN GARDE! D’URGENCE – SELON mager votre véhicule. • N’utilisez pas une chaîne pour dé- L’ÉQUIPEMENT gager un véhicule enlisé. Les chaî- nes peuvent se briser et causer des Si votre véhicule est doté...
  • Page 518: Remorquage D'un Véhicule En Panne

    EN CAS D’URGENCE 4. À l’aide d’un petit tournevis ou d’un outil levier de neutralisation en le maintenant quage derrière un véhicule de loisir » dans similaire, retirez le couvercle d’accès de dans cette position la section « Démarrage et conduite ». neutralisation du levier de vitesses (situé...
  • Page 519 EN CAS D’URGENCE Conditions de re- Roues soule- Modèles à deux roues motrices Modèles à quatre roues motrices morquage vées du sol Consultez les directives au paragraphe « Remorquage derrière un véhicule de loi- sir » dans la section « Démarrage et Si la transmission est fonctionnelle : conduite ».
  • Page 520: Sans Clé De Contact

    EN CAS D’URGENCE mutateur d’allumage doit être à la position Il est important de posséder le bon équi- ou avant du véhicule. Un remorquage pement de remorquage ou de levage pour ON/RUN (marche), et non à la position inapproprié risque d’endommager éviter d’endommager votre véhicule.
  • Page 521: Modèles À Deux Roues Motrices

    EN CAS D’URGENCE Modèles à deux roues motrices Modèles à quatre roues motrices ges ne sont pas couverts par la ga- rantie limitée de véhicule neuf. Le fabricant recommande que votre véhi- Le fabricant recommande de remorquer le cule soit remorqué avec les quatre roues véhicule avec les quatre roues SOULE- Si la transmission n’est pas fonctionnelle SOULEVÉES du sol en utilisant un...
  • Page 522 EN CAS D’URGENCE loisir » dans la section « Démarrage et AVERTISSEMENT! conduite » pour obtenir des directives • Ne remorquez pas le véhicule au détaillées. moyen de paniers porteurs avant Les véhicules munis d’une boîte de trans- ou arrière. L’utilisation d’un lève- fert à...
  • Page 523 SECTION ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 3.6L ..523 • Ajout de liquide lave-glace ....537 •...
  • Page 524 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Clignotant avant ..... . . 567 • LIQUIDES ET CONTENANCES ....571 •...
  • Page 525: Entretien De Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 3.6L 1 – Module d’alimentation entièrement intégré (fusibles) 6 – Filtre à air 2 – Jauge d’huile moteur 7 – Réservoir de liquide lave-glace 3 – Remplissage d’huile moteur 8 – Bouchon de radiateur 4 –...
  • Page 526: Compartiment Moteur - Moteur 5.7L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 5.7L 1 – Module d’alimentation entièrement intégré (fusibles) 6 – Réservoir de liquide lave-glace 2 – Jauge d’huile de la transmission automatique 7 – Jauge d’huile moteur 3 – Remplissage d’huile moteur 8 –...
  • Page 527: Système De Diagnostic Embarqué (Obd Ii)

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE que, dans la plupart des cas, il ne soit pas SYSTÈME DE DIAGNOSTIC • Si le témoin d’anomalie clignote nécessaire de faire remorquer le véhicule, EMBARQUÉ (OBD II) pendant que le moteur tourne, une adressez-vous à votre concessionnaire perte de puissance ou de graves Votre véhicule est équipé...
  • Page 528: Inspection Du Système Antipollution Et Programmes D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Avant de vous rendre au centre de section « Instruments du tableau de cette obligation peut entraîner la suspen- bord ». Serrez le bouchon de réservoir de sion de l’immatriculation. contrôle, vous pouvez effectuer un test carburant adéquatement, puis appuyez simple à...
  • Page 529: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE consulter votre concessionnaire ou atelier 4. Environ 15 secondes plus tard, l’une PIÈCES DE RECHANGE des deux situations suivantes se produit : de réparation autorisé. Si un entretien a Il est conseillé, afin de garantir la perfor- récemment été...
  • Page 530: Directives D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE contiennent toutes les informations dé- DIRECTIVES D’ENTRETIEN les anomalies potentielles par un taillées concernant l’entretien de votre véhi- concessionnaire autorisé ou par un Les pages qui suivent traitent des servi- cule. Veuillez consulter les manuels d’atelier centre de réparations qualifié.
  • Page 531: Moteur Huile

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE plage « SAFE » (niveau adéquat). L’ajout Moteur Huile calendrier. Pour obtenir de plus amples de 0,95 L (1 pinte US) d’huile lorsque le renseignements, consultez le « calendrier Vérification du niveau d’huile niveau est à la limite inférieure de la plage d’entretien ».
  • Page 532 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pictogramme identifiant les huiles ne sont pas certifiés selon les critères de mages ne sont pas couverts par la moteur conformes à l’API l’API ne doivent pas être utilisés. garantie limitée de véhicule neuf. Ce pictogramme Viscosité...
  • Page 533: Moteur Filtre À Huile

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE l’huile SAE 5W-20. Autrement, la techno- vous débarrasser en toute sécurité des Additifs pour huile moteur logie d’économie de carburant pourrait ne huiles et des filtres usagés. Le constructeur déconseille fortement pas fonctionner correctement. Consultez l’ajout de toute forme d’additif (autres que Moteur Filtre à...
  • Page 534: Moteur Filtre À Air

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Moteur Filtre à air Sélection de filtre à air du moteur quide de batterie avec les yeux, la Consultez le « Calendrier d’entretien » La qualité des filtres à air du moteur de peau ou les vêtements. Ne vous penchez pas au-dessus d’une bat- pour connaître les intervalles d’entretien remplacement varie considérablement.
  • Page 535: Entretien Du Climatiseur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE saison chaude par un concessionnaire identifiées respectivement par les si- tension de sortie supérieure à 12 V. autorisé. Ce service comprend générale- gnes (+) et (-) sur le boîtier de la Ne laissez pas les cosses des câ- ment le nettoyage des ailettes du conden- batterie.
  • Page 536 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE danger pour la couche d’ozone. Toutefois, • Le MISE EN GARDE! système climatisation le constructeur recommande que l’entre- • N’utilisez pour votre système de contient du liquide frigorigène tien du système de climatisation soit effec- sous haute pression. Afin d’éviter climatisation que des liquides fri- tué...
  • Page 537: Graissage Des Articulations De La Carrosserie

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Graissage des articulations de la tres pièces, nettoyez et lubrifiez-en les L’utilisation prolongée des essuie-glaces carrosserie mécanismes de fermeture et d’ouverture sur un pare-brise sec détériore les balais. de même que le crochet de sécurité. Envoyez toujours un peu de liquide lave- Les serrures et tous les points d’articula- glace avant d’actionner les essuie-glaces tion de la carrosserie, comme les glissiè-...
  • Page 538 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Le bras de l’essuie-glace ar- Dépose et pose du balai d’essuie- NOTA : glace arrière rière ne peut pas être soulevé complète- ment si le capuchon d’axe n’est pas 1. Levez le capuchon d’axe du bras de d’abord levé.
  • Page 539: Ajout De Liquide Lave-Glace

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE de liquide lave-glace (et non d’antigel 5. Abaissez le balai d’essuie-glace et en- MISE EN GARDE! clenchez le capuchon d’axe en place. pour radiateur). Quand vous faites l’ap- Les liquides lave-glace vendus dans point du réservoir de liquide lave-glace, le commerce sont inflammables.
  • Page 540: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Si vous remarquez un changement dans • Si vous garez votre véhicule sur MISE EN GARDE! la sonorité de l’échappement ou si vous • Les gaz d’échappement peuvent des matières combustibles alors détectez présence vapeurs que votre système d’échappement causer des lésions ou entraîner la d’échappement à...
  • Page 541 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dans des conditions normales d’utilisa- Pour éviter d’endommager le catalyseur : AVERTISSEMENT! • n’éteignez jamais le moteur ou ne cou- tion, le catalyseur ne nécessite aucun • Le catalyseur nécessite l’utilisation entretien. Toutefois, il importe que le mo- pez jamais le contact lorsque la trans- exclusive d’essence sans plomb.
  • Page 542: Système De Refroidissement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Lorsque le moteur est à la température Système de refroidissement vée du temps froid, s’il y a lieu). Si le liquide de refroidissement du moteur (an- normale de fonctionnement (mais à l’ar- tigel) est sale ou rouillé, le système doit rêt), vérifiez l’étanchéité...
  • Page 543 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE pour circuit de refroidissement. Rincez de formule OAT (technologie de (antigel) à base d’alcool. N’utilisez ensuite soigneusement pour enlever toute l’acide organique) précisé peut en- pas d’autres produits inhibiteurs trace de dépôts et de produits chimiques. dommager le moteur et diminuer la de rouille ou antirouille, car ils Mettez la vieille solution de liquide de...
  • Page 544 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE commandé et peut endommager le circuit (150 000 mi) avant d’être remplacé. Pour OAT (technologie de l’acide organique) éviter de raccourcir cet intervalle d’entre- et d’eau distillée. Utilisez des concen- de refroidissement. Vidangez, rincez et tien prolongé, il est important d’utiliser le trations plus élevées (sans dépasser remplissez le vase d’expansion aussitôt même liquide de refroidissement (antigel)
  • Page 545 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE liquide de refroidissement, communiquez • N’utilisez pas un bouchon de radia- MISE EN GARDE! immédiatement avec les secours d’ur- • La mention « DO NOT OPEN HOT » teur autre que celui fabriqué pour gence. Nettoyez immédiatement tout ren- votre véhicule, au risque de vous (ne pas ouvrir lorsque le radiateur versement de liquide.
  • Page 546 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE refroidissement (antigel) chaud dans le jet d’un essai de pression servant à sujet. Tant que la température de fonction- nement du moteur demeure satisfaisante, radiateur. détecter les fuites. • Maintenez la concentration du liquide une vérification mensuelle du vase d’ex- Si l’examen du compartiment moteur ne pansion suffit.
  • Page 547: En Cas D'urgence

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE rendement insatisfaisant du liquide de se trouvent sur le côté extérieur du réser- frein peut causer la surchauffe des refroidissement (antigel), une consom- voir. Le niveau de liquide doit se situer freins, user de façon excessive les mation médiocre et une augmentation entre ces deux repères.
  • Page 548: Entretien De Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • N’utilisez que du liquide pour • Si le réservoir de liquide pour MISE EN GARDE! • Utilisez seulement du liquide pour freins provenant d’un bidon hermé- freins est rempli de façon exces- tiquement fermé afin d’éviter sa sive, du liquide pour freins peut se freins recommandé...
  • Page 549: Liquide Pour Essieu Avant Et Arrière

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Les bouchons de remplissage et de vi- Liquide pour essieu avant et arrière ments en fonte, les bouchons de remplis- dange de l’essieu avant doivent être ser- sage et de vidange de l’essieu arrière Pour une utilisation de type normale, les rés à...
  • Page 550: Boîte De Transfert

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Boîte de transfert Vidange d’origine » dans la section « Entretien de votre véhicule ». Retirez d’abord le bouchon de remplis- Vérification du niveau d’huile sage, puis le bouchon de vidange. Le Transmission automatique Vérifiez l’étanchéité de la boîte de trans- couple de serrage recommandé...
  • Page 551 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Aucun fluide de rinçage chimi- Additifs spéciaux AVERTISSEMENT! que ne doit être utilisé dans une transmis- L’huile à transmission automatique est un • L’utilisation d’une huile pour trans- sion; seul un lubrifiant homologué doit être produit fabriqué...
  • Page 552 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE fier le niveau d’huile de votre transmission • En cas de fuite d’huile de transmis- AVERTISSEMENT! au moyen d’une jauge d’huile spéciale. sion, rendez-vous immédiatement • L’utilisation d’une huile pour trans- chez votre concessionnaire auto- Si vous observez une fuite d’huile ou une mission différente de celle recom- risé.
  • Page 553 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 6. Retirez-la de nouveau et observez le Utilisez la méthode suivante pour vérifier • En cas de fuite d’huile de transmis- correctement le niveau d’huile : niveau d’huile de chaque côté. La lecture sion, rendez-vous immédiatement du niveau d’huile n’est valide que si vous chez votre concessionnaire auto- 1.
  • Page 554: La Corrosion

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Si vous devez vérifier le niveau joint demeure bien engagé dans le tube NOTA : AVERTISSEMENT! d’huile lorsque la température de fonction- de la jauge. Rappelez-vous que le niveau de nement de la transmission est inférieure à l’huile n’apparaîtra peut-être pas sur Remplacement du liquide et du filtre la normale, le niveau doit se situer entre...
  • Page 555 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Pour éliminer les traces d’insectes, de l’on pulvérise sur les arbres et sur les Causes de la corrosion routes durant les autres saisons sont très goudron ou d’autres résidus tenaces, La corrosion résulte de la détérioration ou corrosifs pour la carrosserie de votre vé- servez-vous du dissolvant pour gou- de la disparition de la peinture et des...
  • Page 556 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Retouchez immédiatement les impacts • Appliquez de la peinture de retouche AVERTISSEMENT! de pierres et les rayures sur la peinture. MOPAR ou un produit équivalent sur • N’utilisez pas de produits abrasifs Le coût de ces réparations est à la les rayures dès que possible.
  • Page 557 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Pour les taches de graisse, appliquez Procédure de nettoyage du tissu de AVERTISSEMENT! revêtement anti-taches – selon le nettoyant tout usage Mopar Multi- N’utilisez pas de tampons à récu- l’équipement Purpose Cleaner ou un produit équiva- rer, de laines d’acier, de brosses lent sur un chiffon propre et humide et Les sièges en tissu anti-taches peuvent...
  • Page 558 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Le nettoyant MOPAR (Total Clean) ou base d’ammoniaque pour nettoyer votre plus résistantes projections l’équivalent est précisément conçu pour sellerie en cuir. Il n’est pas nécessaire cailloux que les lentilles de phares en les garnitures de cuir. d’appliquer de traitement pour le cuir pour verre.
  • Page 559 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE produits affaibliraient la résistance du Surfaces vitrées Nettoyage des glaces de diffusion en plastique du groupe d’instruments tissu dont elles sont faites. Les rayons du Il y a lieu de nettoyer toutes les surfaces soleil peuvent également affaiblir la résis- vitrées régulièrement à...
  • Page 560: Fusibles

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE FUSIBLES Porte- Fusi- Fusi- Description fusi- ble à Module d’alimentation entièrement car- minia- intégré tou- ture Le module d’alimentation entièrement in- tégré se trouve dans le compartiment mo- 30 A Module de teur. Le module contient des fusibles à rose hayon électri- cartouche et des fusibles miniatures.
  • Page 561 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description fusi- ble à fusi- ble à fusi- ble à car- minia- car- minia- car- minia- tou- ture tou- ture tou- ture 40 A Pompe du sys- 40 A Siège à...
  • Page 562 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description fusi- ble à fusi- ble à fusi- ble à car- minia- car- minia- car- minia- tou- ture tou- ture tou- ture 20 A Module de 30 A Essuie-glaces 20 A...
  • Page 563 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description fusi- ble à fusi- ble à fusi- ble à car- minia- car- minia- car- minia- tou- ture tou- ture tou- ture 20 A Sièges chauf- 30 A Radio et ampli- 20 A...
  • Page 564 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description fusi- ble à fusi- ble à fusi- ble à car- minia- car- minia- car- minia- tou- ture tou- ture tou- ture 10 A Module de 20 A Système de 20 A...
  • Page 565 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description fusi- ble à fusi- ble à fusi- ble à car- minia- car- minia- car- minia- tou- ture tou- ture tou- ture 10 A Commutateur 10 A Système de 10 A...
  • Page 566: Entreposage Du Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ENTREPOSAGE DU VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description AVERTISSEMENT! fusi- ble à • Lorsque vous installez le module Si vous comptez ne pas utiliser votre vé- car- minia- d’alimentation entièrement intégré, hicule pendant une période de plus de tou- ture il est important de vous assurer...
  • Page 567: Remplacement Des Ampoules

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE frais de l’extérieur en réglant le ventila- Ampoules d’éclairage extérieur Numéro d’am- teur à la vitesse maximale. Cette me- poule Numéro d’am- sure assure une lubrification adéquate poule du système et minimise la possibilité de la console au pavillon d’endommager le compresseur lors- Phares (feux de...
  • Page 568: Remplacement D'une Ampoule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE REMPLACEMENT D’UNE Numéro d’am- Numéro d’am- AMPOULE poule poule Phares à décharge à haute intensité – Feu de position/ 7444NA Clignotants arrière, 3 057 feux d’arrêt, feux selon l’équipement clignotant avant arrière Ces phares sont composés d’un tube de Feux de recul du 7440 (W21W) décharge à...
  • Page 569: Phares À Halogène - Selon L'équipement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Phares à halogène – selon Clignotant avant courant transitoire de haute intensité l’équipement se crée au niveau des douilles des 1. Ouvrez le capot. phares à décharge à haute intensité. 1. Ouvrez le capot. 2. Tournez l’ampoule du clignotant d’un Un entretien inapproprié...
  • Page 570: Phares Antibrouillard Avant

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Phares antibrouillard avant 4. Alignez les pattes d’indexation de l’am- AVERTISSEMENT! poule de phare antibrouillard avant sur les • 1. Débranchez le faisceau de câblage du Ne touchez pas à l’ampoule neuve fentes dans le collet de l’ouverture de connecteur de phare antibrouillard en y avec les doigts.
  • Page 571: Feux Arrière, Feux D'arrêt, Clignotants Et Feux De Recul

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Feux arrière, feux d’arrêt, clignotants 4. Tournez la douille dans le sens Feu arrière monté sur le hayon arrière et feux de recul contraire des aiguilles d’une montre et 1. Levez le hayon. retirez-la du feu. 1.
  • Page 572: Feu De Freinage Central Surélevé

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 9. Débranchez les deux lampes de pan- 13. Inversez la séquence précédente Éclairage de plaque d’immatriculation neau de garnissage. pour réinstaller le garnissage du hayon. arrière 1. À l’aide d’un tournevis, écartez douce- Feu de freinage central surélevé ment le côté...
  • Page 573: Liquides Et Contenances

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures américaines Mesures métriques Essence (quantité approximative) Moteurs 3.6L et 5.7L 25 gallons US 94 L Huile moteur avec filtre Moteur 3.6L (SAE 5W-20, certifiée API) 6 pintes US 5,6 L Moteur 5.7L (SAE 5W-20, certifiée API) 7 pintes US 6,6 L...
  • Page 574 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Mesures américaines Mesures métriques Circuit de refroidissement* Moteur 3.6L (liquide de refroidissement et antigel MOPAR de formule 10 ans 10,4 pintes US 9,9 L ou 241 000 km [150 000 mi] ou un produit équivalent) Moteur 5.7L (liquide de refroidissement et antigel MOPAR de formule 10 ans ou 241 000 km [150 000 mi] ou un produit équivalent) –...
  • Page 575: Liquides, Lubrifiants Et Pièces D'origine Recommandés

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE RECOMMANDÉS Réservoir Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement Liquide de refroidissement et antigel MOPAR 10 ans ou 241 000 km (150 000 mi) de formule OAT (technologie de l’acide organique) ou un produit équivalent, conforme aux exigences de la norme MS-12106 de Chrysler.
  • Page 576: Châssis

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Bougies d’allumage – moteur 5.7L LZFR5C–11G (écartement de 1,1 mm [0,043 po]) Choix de carburant – moteur 3.6L Indice d’octane 87 Choix de carburant – moteur 5.7L Octane 87 acceptable – Octane 89 recommandé Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine...
  • Page 577 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Différentiel de pont (avant-arrière) Lubrifiant synthétique pour engrenages et pont MOPAR SAE 75W-140 (API-GL5) ou un produit équivalent avec additif modificateur de friction. Différentiel (arrière) – Moteur 5.7L avec diffé- Huile synthétique MOPAR pour engrenages et essieux SAE 75W-90 (API-GL5) ou rentiel électronique à...
  • Page 579: Programmes D'entretien

    SECTION PROGRAMMES D’ENTRETIEN • CALENDRIER D’ENTRETIEN ....578 • Tableau d’entretien ..... . 580...
  • Page 580: Calendrier D'entretien

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN vent faire afficher le message de vidanger 16 000 km (10 000 mi) ou 12 mois, selon la CALENDRIER D’ENTRETIEN l’huile plus tôt, soit à 5 600 km (3 500 mi) première éventualité. Votre véhicule est équipé d’un indicateur depuis la dernière réinitialisation.
  • Page 581 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Entretien requis À chaque intervalle de vidange À chaque intervalle de vidange d’huile, tel qu’indiqué par l’indica- d’huile, tel qu’indiqué par l’indica- Consultez les Programmes d’entretien aux teur automatique de vidange teur automatique de vidange pages suivantes pour connaître l’entretien d’huile : d’huile : requis.
  • Page 582 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Tableau d’entretien Consultez les Programmes d’entretien aux pages suivantes pour connaître les inter- valles d’entretien requis. Kilométrage ou millage par- couru (selon la première éven- tualité) Ou années : Ou kilomètres : Autres vérifications Vérifiez les joints homocinétiques. Vérifiez la suspension avant, les embouts de biellette de direction et remplacez-les au besoin.
  • Page 583 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou millage par- couru (selon la première éven- tualité) Ou années : Ou kilomètres : Vérifiez le niveau de liquide des ponts avant et arrière; remplacez-le si votre véhicule est utilisé pour les raisons suivantes : police, taxi, parc, hors route ou remorquages fréquents.
  • Page 584 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou millage par- couru (selon la première éven- tualité) Ou années : Ou kilomètres : Entretien supplémentaire Remplacez le filtre à air du mo- teur. Remplacez le filtre du climatiseur. Remplacez les bougies d’allumage (moteur 3.6L).** Remplacez les bougies d’allumage (moteur 5.7L).**...
  • Page 585 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou millage par- couru (selon la première éven- tualité) Ou années : Ou kilomètres : Vidangez et remplacez le liquide de refroidissement du moteur à 10 ans ou à 240 000 km (150 000 mi), selon la première éventualité.
  • Page 586 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou millage par- couru (selon la première éven- tualité) Ou années : Ou kilomètres : Vérifiez la soupape de recyclage des gaz de carter (RGC) et remplacez-la au besoin. ** L’intervalle pour le remplacement des bougies d’allumage ne s’applique qu’au kilométrage (millage) et non à...
  • Page 587 PROGRAMMES D’ENTRETIEN MISE EN GARDE! • Vous pouvez vous blesser grave- ment en travaillant sur un véhicule automobile ou à proximité. N’effec- tuez que les travaux d’entretien qui vous sont familiers ou pour les- quels vous possédez les outils né- cessaires.
  • Page 589 SECTION ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS AVEZ la parole (ATS ou téléimprimeur)... . . 589 • Contrat de service ..... . 590 DROIT POUR VOTRE VÉHICULE .
  • Page 590: Assistance À La Clientèle

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LE SERVICE eu un accident ou si vous avez fait faire plus grand désir est donc que leurs pro- des réparations qui n’apparaissent pas duits et services vous conviennent. AUQUEL VOUS AVEZ DROIT dans votre carnet d’entretien,...
  • Page 591: Chrysler Group Llc Customer Center

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Le numéro d’identification du véhi- Au Mexique : après-vente de votre concessionnaire autorisé. Il vous aidera à résoudre la plu- cule (NIV). Av. Prolongacion Paseo de la Reforma, • Date de livraison et kilométrage du vé- part de vos problèmes.
  • Page 592: Contrat De Service

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE contrats de service émis par d’autres en- forts et sa volonté de résoudre tout pro- ou à un téléimprimeur conventionnel peu- vent communiquer avec le fabricant au treprises. Si vous avez souscrit à un blème couvert par la garantie ou toute 1 800 380-CHRY.
  • Page 593: Pour Signaler Des Défectuosités Compromettant La Sécurité

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR SIGNALER DES BONS DE COMMANDE DE nage, résolution problèmes, l’entretien et la réparation des véhicules DÉFECTUOSITÉS PUBLICATION Chrysler Group LLC. Toutes les connais- COMPROMETTANT LA Vous pouvez utiliser le site Web ou l’un sances pratiques sur le véhicule, les sys- SÉCURITÉ...
  • Page 594: Indices De Qualité Des Pneus

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE conditions réelles d’utilisation et peut dif- Guides de l’automobiliste INDICES DE QUALITÉ DES férer grandement de la norme en raison PNEUS Préparés en collaboration avec les spé- des habitudes de conduite, de l’entretien, cialistes de l’entretien et de l’ingénierie, Vous trouverez ci-dessous la description des caractéristiques de la route et du ces manuels vous permettent de vous...
  • Page 595: Résistance À La Chaleur

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE En vertu de la norme de sécurité automo- ne tiennent pas compte des caracté- bile 109, tous les pneus pour voitures de ristiques de tenue en accélération, tourisme doivent au moins afficher l’indice en virage et en aquaplanage, ni de la de température C.
  • Page 597: Index

    SECTION INDEX...
  • Page 598 INDEX Additifs, carburant ... .468 Attelages Bouchon de réservoir de carburant Aide au remorquage ...126 Traction de remorque ..482 (bouchon de remplissage de Ajout de liquide de refroidissement du Autostick .
  • Page 599 INDEX Économie ....280 Rappel sonore ... .259 Commande automatique de la Essence ....465 température .
  • Page 600 INDEX Commandes de la chaîne stéréo Connecteur UCI ....321 Démarrage d’appoint...510 montées sur le volant ..354 Conseils de sécurité...
  • Page 601 INDEX Dispositifs de retenue des occupants Feux de détresse ...502 Témoin des feux de route ..256 (berline) ....61 Feux de direction .
  • Page 602 INDEX Entretien des roues et des enjoliveurs Essuie-glaces ....175 Feux intelligents ....169 de roue ....554 Essuie-glaces à...
  • Page 603 INDEX Glaces.....37 Huile moteur, viscosité ..530 Huile moteur ....529 Commande électrique .
  • Page 604 INDEX Manuels de réparation ..591 Choix de carburant ..465 Nettoyage des surfaces vitrées ..557 Marche à suivre pour détordre une Choix de l’huile .
  • Page 605 INDEX Phares antibrouillard ...256 Système de surveillance de la pres- Précautions concernant les gaz Phares automatiques ...168 d’échappement ... . .43 sion des pneus .
  • Page 606 INDEX Quadra-Lift ....406 Remorquage de loisir Retrait de la clé de contact..14 Quadra-Trac ....399 Passage au point mort (N) de boîte Rétroviseur à...
  • Page 607 INDEX Sac gonflable ....59 Surveillance des angles morts ..108 Ajout de liquide de refroidissement Sac gonflable latéral ... .61 Suspension pneumatique .
  • Page 608 INDEX Tableau de viscosité de l’huile Témoin des sacs gonflables ..65 Transmission automatique ..382 moteur ....530 Témoin du limiteur de vitesse en Additifs spéciaux .
  • Page 609 INDEX Choix de carburant ..470 Démarrage ....472 Entretien ....473 Huile moteur .
  • Page 610 N’utilisez qu’un câble coaxial l’installation. blindé. Les raccords électriques devraient être Ajustez soigneusement l’antenne et le câ- Jeep est une marque déposée branchés directement à la batterie et être ble à la radio, afin d’assurer un faible taux de Chrysler Group LLC.
  • Page 611 Chrysler Canada Inc. 13WK741-126-BA Première impression Imprimé aux États-Unis...

Table des Matières