Инструкции По Использованию - FLAEM Aspira Instructions Pour L'utilisation

Table des Matières

Publicité

• Корпус прибора не является гидроизоляционным. Не мойте прибор под проточной водой и не
погружайте его в воду; защищайте его от попадания водяных брызг и от других жидкостей.
• Не подвергайте прибор воздействию экстремальных температур.
• Не размещайте прибор вблизи источников тепла, под прямыми солнечными лучами или в слишком
жарких помещениях.
• Никогда не закрывайте вентиляционные щели, которые расположены по обеим сторонам прибора.
• Включайте прибор, только когда он стоит на твердой и ровной поверхности.
• Всегда сразу же после использования извлекайте вилку из розетки.
• Прибор оснащен аварийным предохранителем, состояние которого легко проверить в случае
поломки. Перед выполнением данной операции извлеките вилку из розетки. Ремонтные операции
должны
осуществляться
Несанкционированные ремонтные операции аннулируют гарантию и могут представлять опасность для
пользователя.
ВНИМАНИЕ: Не вносите изменения в данный прибор без разрешения производителя
• Производитель, Продавец и Импортер несут ответственность за безопасность, надежность и эксплуатационные
качества оборудования, только если: a) прибор используется согласно инструкции по эксплуатации b)
электропроводка в помещении, где используется прибор, соответствует нормам и удовлетворяет требованиям
действующего законодательства.
• Необходимо сообщать производителю о проблемах и/или неожиданных эффектах, имеющих отношение к
функционированию аппарата.
• Убедитесь, что крышка емкости плотно закрыта, а соединения выполнены аккуратно, чтобы не допустить
снижения эффективности аспирации.
• Не переворачивайте емкость, когда она подключена к действующему прибору, так как жидкость может попасть
внутрь прибора и повредить насос. Если это произошло, немедленно выключите аспиратор, опустошите и
выполните чистку емкости (отправив ее в авторизованный сервисный центр «FLAEM»).
• При срабатывании защитного устройства (10) аспирация прерывается; выключите прибор, опустошите емкость
(9) и выполните операции по очистке.
• Рекомендуется использовать для каждого пациента отдельные дополнительные принадлежности, емкости для
сбора отсасываемой жидкости и соединительные шланги, чтобы избежать риска заражения
• Трубка и ручной регулятор отсасываемого потока являются стерильными предметами одноразового
использования, поэтому их необходимо заменять после каждого использования.
• Смотрите срок годности на оригинальной упаковке с трубкой, а также проверяйте целостность стерильной
упаковки. Компания «FLAEM NUOVA» снимает с себя всякую ответственность за вред, нанесенный пациенту, если
это связано с повреждением упомянутой выше стерильной упаковки, причиной которого может быть обращение
третьих лиц с оригинальной упаковкой всего прибора.
• (*)гидрофобный антибактериальный/противовирусный фильтр является одноразовым. Фильтр, которым
пользуется один и тот же пациент, необходимо менять через 24 часа использования. ВНИМАНИЕ: для каждого
нового пациента необходимо ставить новый гидрофобный антибактериальный/противовирусный фильтр.
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Перед каждым использованием необходимо внимательно осматривать дополнительные принадлежности, чтобы
убедиться в отсутствии пыли, накипи, различных сгустков или жидкостей внутри соединительных шлангов, емкости
и крышки от емкости. Кроме того, они должны быть очищены в строгом соответствии с инструкциями, которые даны
в параграфе "ЧИСТКА, ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЕ, ДЕЗИНФЕКЦИЯ И СТЕРИЛИЗАЦИЯ". Рекомендуется использовать для каж-
дого пациента отдельные дополнительные принадлежности, емкости для сбора отсасываемой жидкости и соедини-
тельные шланги, чтобы избежать риска заражения.
Инструкция по проведению аспирации у пациента:
1. Подсоедините дополнительные принадлежности, следуя "СХЕМЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ", расположенной на обложке.
ВНИМАНИЕ: фильтр является гидрофобным, и помимо своего антибактериального/противовирусного предназначе-
ния исполняет также вторичную защитную функцию, останавливая жидкости, которые по какой-либо причине не были
остановлены основным защитным устройством, расположенным в крышке емкости для сбора жидкости.
Следуйте указаниям, которые даны ниже, для правильной сборки:
НАДПИСЬ:
Сторона для соединения с патрубком
«ВАКУУМ» (12) на емкости для сбора
всасываемой жидкости
исключительно
персоналом
IN
авторизованной
НАДПИСЬ:
Lato aspiratore- Aspirator side
Сторона для соединения со ВПУСКНЫМ ВОЗДУШ-
НЫМ ПАТРУБКОМ (INLET) (5) на аспираторе
45
компании
«FLAEM».

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières