Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ATS/ATS-V
Guide du propriétaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cadillac ATS 2017

  • Page 1 ATS/ATS-V Guide du propriétaire...
  • Page 2 Introduction ......2 En bref ....... . 5 Clés, portes et glaces .
  • Page 3: Propriétaires De Véhicules Canadiens

    Propriétaires de véhicules au Canada, remplacer le nom canadiens « Compagnie General Motors du Canada » par « Cadillac Motor Car A French language manual can be Division » chaque fois qu'il apparaît obtained from your dealer, at dans ce guide.
  • Page 4: Danger, Avertissements Et Attentions

    Danger, Avertissements et Affiché lorsque des informations supplémentaires se trouvent sur une Attentions autre page « se reporter à la page. » Les messages d'avertissement des Tableau des symboles du véhicule étiquettes du véhicule signalent des dangers et les précautions à prendre. Voici certains autres symboles que l'on peut trouver dans le véhicule et Une ligne diagonale en travers d'un...
  • Page 5 Éclairage extérieur Flamme/feu interdits Inflammable Jauge de carburant Fusibles Commande de feux de route et feux de croisement Volant de direction chauffant Sièges pour enfant à système LATCH Témoin d'anomalie Pression d'huile Alimentation Démarrage à distance du véhicule Rappels de ceinture de sécurité Surveillance de la pression des pneus Commande de traction asservie/...
  • Page 6: Table Des Matières

    EN BREF En bref Éclairage extérieur ....19 Aide au stationnement ... . 27 Essuie-glace/Lave-glace .
  • Page 7: Tableau De Bord

    EN BREF Tableau de bord Aperçu du tableau de bord...
  • Page 8 EN BREF 1. Bouches d'aération 0 234. Écran du centralisateur Commutateur de désactivation informatique de bord (CIB). Voir de la fonction Stop/Start (selon 2. Commandes de feux Centralisateur informatique de l'équipement). Se reporter à extérieurs 0 179. bord (CIB) 0 145. Démarrage du moteur 0 259.
  • Page 9: Informations Sur L'entraînement Initial

    EN BREF 19. Réglage de volant de Informations sur Système de direction 0 118. télédéverrouillage l'entraînement initial 20. Affichage à tête haute (HUD) L'émetteur de télédéverrouillage (RKE) 0 148 (selon l'équipement). Information sur la conduite peut être utilisé pour verrouiller et 21.
  • Page 10: Démarrage À Distance Du Véhicule

    EN BREF Démarrage du véhicule Voir Démarrage à distance du : Appuyer sur et relâcher pour véhicule 0 41. démarrer le localisateur du véhicule. 1. Enfoncer et relâcher le bouton sur l'émetteur de Presser et maintenir pendant Serrures de porte télédéverrouillage.
  • Page 11: Coffre

    EN BREF une fois la poignée de porte pour Coffre Glaces la déverrouiller, et une autre fois pour l'ouvrir. Portes à verrouillage électrique De l'extérieur, presser l'émetteur de télédéverrouillage. Se reporter à Fonctionnement du système de télédéverrouillage 0 34. Berline illustrée, coupé similaire Berline illustrée, coupé...
  • Page 12: Réglage De Siège

    EN BREF Réglage de siège Réglage du siège hautes Appuyer sur Arrière (3) pour performances effectuer des réglages vers l'arrière Sièges à commande électrique de la fonctionnalité sélectionnée. Appuyer sur Bas (4) pour effectuer des réglages vers le bas de la fonctionnalité...
  • Page 13 EN BREF Pour régler le dossier de siège : Réglage du support lombaire Réglage des rembourrages latéraux de dossier Incliner le haut de la commande vers l'arrière pour l'inclinaison. Incliner le haut de la commande vers l'avant pour redresser. Siège de base Pour régler le soutien lombaire : Selon l'équipement, pour augmenter ou diminuer l'inclinaison des...
  • Page 14 EN BREF Soutien lombaire à quatre directions Soutien du traversin d'assise Soutien du traversin de dossier Pour régler le soutien lombaire, selon Pour régler le soutien du traversin Pour régler le soutien de traversin de l'équipement : d'assise, selon l'équipement : dossier, selon l'équipement : Siège haute performance Appuyer et relâcher ou maintenir...
  • Page 15: Fonctions De Mémoire

    EN BREF Fonctions de mémoire Les fonctions Rappel de mémoire Sièges chauffants et aérés automatique et/ou Rappel de sortie aisée peuvent être activées dans les menus de Personnalisation du véhicule afin de rappeler automatiquement les positions mémorisées dans les boutons 1, 2 et Se reporter à...
  • Page 16: Sièges Chauffants Et Ventilés Automatiquement

    EN BREF Appuyer une fois sur le bouton pour sur la console centrale pour désactiver Ne pas conduire avant l'installation et la température la plus élevée. La le chauffage ou la ventilation le réglage de l'appuie-tête pour tous température diminue à chaque automatique des sièges.
  • Page 17: Système De Détection Des Occupants

    EN BREF Se reporter aux sections suivantes Réglage de rétroviseur pour une importante information sur Rétroviseurs extérieurs l'utilisation correcte des ceintures de sécurité : Ceintures de sécurité 0 73. Port adéquat des ceintures de Canada et Mexique sécurité 0 74. Le système de détection des ceinture à...
  • Page 18: Rétroviseur Intérieur

    EN BREF Rétroviseur intérieur Réglage de volant de Colonne de direction inclinable et volant télescopique direction Réglage Régler le rétroviseur pour avoir une vision claire de l'arrière du véhicule. Rétroviseur manuel Pour les véhicules équipés d'un rétroviseur manuel, pousser la languette vers l'avant pour la conduite de jour et la tirer pour la conduite nocturne afin d'éviter d'être ébloui par...
  • Page 19: Éclairage Intérieur

    EN BREF Éclairage intérieur Lampes de lecture Berline Des lampes de lecture sont présentes Plafonnier à l'avant et à l'arrière. Ces lampes Le plafonnier est situé sur la console s'allument lorsqu'une porte est suspendue. ouverte. Les lampes de lecture arrière se trouvent au-dessus des portes passager arrière.
  • Page 20: Éclairage Extérieur

    EN BREF Les lampes de lecture arrière se stationnement (P) en cas de boîte de Le commutateur d'allumage occupant trouvent dans le pavillon. vitesses automatique et lorsque le la position ACC/ACCESSORY frein de stationnement est relâché en (accessoires) ou ON/RUN/START (en Appuyer sur pour allumer cas de boîte de vitesses manuelle.
  • Page 21 EN BREF Si le véhicule est équipé de Rainsense : Tirer le levier vers vous pour et que la fonction est activée dans la projeter du liquide de lave-glace sur le personnalisation du véhicule, placer le pare-brise et activer l'essuie-glace. levier d'essuie-glace de pare-brise sur Voir Essuie-glace/Lave-glace 0 120.
  • Page 22: Commandes De Climatisation

    EN BREF Commandes de climatisation Si le véhicule est équipé de l'un de ces systèmes, elles commandent le chauffage, le refroidissement et la ventilation. Base 1. Commandes de température côté 6. SYNC (température conducteur et côté passager synchronisée) 2. Commande du ventilateur 7.
  • Page 23: Boîte De Vitesses

    EN BREF Boîte de vitesses Commande de changement de vitesse par le conducteur (DSC) ou changement par impulsion Les véhicules avec DSC permettent de changer de rapport d'une boîte automatique comme avec une boîte de vitesses manuelle. La DSC se met en fonction par le levier de sélection ou par les commandes par impulsion placées à...
  • Page 24: Caractéristiques Du Véhicule

    EN BREF Caractéristiques du Autoradio satellite : Appuyer pour chercher la station ou la piste précédente. véhicule Les véhicules dotés d'un récepteur : Appuyer pour chercher la station radio satellite SiriusXM et d'un ou la piste suivante. abonnement radio satellite SiriusXM Système valide peuvent recevoir les Se reporter à...
  • Page 25: Dispositifs Audio Portables

    EN BREF Dispositifs audio portables utilisé dans le véhicule. Certains : Appuyer pour parler ou interagir téléphones cellulaires ne sont pas avec OnStar et Bluetooth . Se Ce véhicule est doté d'une entrée compatibles. reporter à Vue d'ensemble d'OnStar auxiliaire de 3,5 mm (1/8 po) et d'un 0 463 et Bluetooth (Commandes Voir Bluetooth (Commandes port USB dans la console centrale...
  • Page 26: Régulateur De Vitesse Automatique

    EN BREF Régulateur de vitesse du véhicule. Pour augmenter la vitesse : Presser la commande à cinq de 1 km/h (1 mi/h), soulever +RES voies vers la gauche ou la droite pour automatique jusqu'au premier cran. Pour passer à la zone précédente ou augmenter la vitesse jusqu'au repère suivante de l'écran ou au menu suivant de 5 km/h (5 mi/h) du...
  • Page 27: Centralisateur Informatique De Bord (Cib)

    EN BREF Centralisateur SEL : Appuyer pour ouvrir un menu Freinage automatique en ou sélectionner un élément du menu. informatique de bord (CIB) marche avant (FAB) Presser et maintenir pour réinitialiser L'écran du centralisateur informatique des valeurs sur certains écrans. Si le véhicule est équipé...
  • Page 28: Alerte De Changement De Voie (Lca)

    EN BREF n'ait été activé dans cette direction. le feu de direction est en position de de la présence de circulation arrière Il peut également émettre un marche. Le système d'avertissement pouvant croiser la trajectoire de votre avertissement de sortie de voie (LDW) d'angle mort (SBZA) fait partie du véhicule lorsque le rapport R (marche lorsque le marquage de voie est...
  • Page 29: Freinage Automatique En Marche Arrière (Rab)

    EN BREF Le véhicule peut également être Prises d'alimentation Système à distance équipé du système d'assistance au universel Les prises électriques des accessoires stationnement avant. peuvent être utilisées pour brancher Voir Systèmes d'assistance pour les un équipement électrique tel qu'un manoeuvres de stationnement ou de téléphone portable ou un lecteur MP3.
  • Page 30: Toit Ouvrant

    EN BREF Se reporter à Système à distance Commutateur de coulissement Performances et universel 0 175. Ouverture express/fermeture entretien express : Appuyer sur (1) à la Toit ouvrant deuxième position et relâcher pour Antipatinage/Contrôle de Si équipé, le contact doit être en l'ouverture express du toit ouvrant.
  • Page 31: Surv Pression Pneus

    EN BREF Pour désactiver l'antipatinage et le Le système de surveillance de la pression des pneus ne remplace pas StabiliTrak, maintenir enfoncé l'entretien mensuel normal des pneus. sur la console centrale (ATS) ou Maintenir la bonne pression des sur le volant de direction (ATS-V) pneus.
  • Page 32: Carburant (Moteurs 2.5 L L4 Lcv Et V6 3.6 L Lgx)

    EN BREF Carburant (Moteurs 2.5 L Carburant Super requis Indicateur d'usure d'huile à L4 LCV et V6 3.6 L LGX) moteur Utiliser de l'essence super sans plomb à indice d'octane de 93 pour votre Le système de durée de vie de l'huile véhicule.
  • Page 33: Conduite Pour Une Meilleure Économie De Carburant

    Freiner progressivement et éviter suit : seulement) : 1-888-889-2438 les arrêts brusques. 1. Mettre le contact sans faire Les nouveaux propriétaires de Cadillac Éviter de faire tourner le moteur démarrer le moteur. sont automatiquement inscrits au au ralenti pendant de longues Programme d'entretien routier.
  • Page 34: Clés Et Serrures

    CLÉS, PORTES ET GLACES Clés, portes et glaces Rétroviseurs électriques ... 53 Clés et serrures Rétroviseurs rabattables ... 53 Rétroviseurs chauffants ... 53 Clés Rétroviseurs inclinables marche Clés et serrures...
  • Page 35: Clés, Portes Et Glaces

    CLÉS, PORTES ET GLACES Pour retirer la clé, presser le bouton Contrôler la pile de l'émetteur. Se situé près de la base de l'émetteur et reporter à « Remplacement de pile » plus loin dans cette retirer la clé. Ne jamais retirer la clé sans presser le bouton.
  • Page 36 CLÉS, PORTES ET GLACES Si une porte de passager est ouverte Une pression de désarmera le lorsque est pressé, toutes les portes système d'alarme. Se reporter à se verrouillent. Système d'alarme du véhicule 0 49. Une pression sur peut également Maintenir enfoncé...
  • Page 37: Fonctionnement Du Système D'accès Sans Clé

    CLÉS, PORTES ET GLACES feux de direction clignotent pendant Déverrouillage/Verrouillage sans clé 30 secondes, ou jusqu'à une nouvelle depuis la porte du conducteur pression sur ou encore jusqu'au Lorsque les portes sont verrouillées et démarrage du véhicule. que l'émetteur RKE est à moins de 1 m (3 pi) de la poignée de porte, une : Appuyer deux fois rapidement pression sur le bouton verrouiller/...
  • Page 38 CLÉS, PORTES ET GLACES Déverrouillage/Verrouillage sans clé Si l'équipement comprend un volet de Pour personnaliser l'état des portes de depuis les portes passagers carburant verrouillable, le volet de sorte que, en quittant le véhicule, elles carburant verrouillable se verrouille soient automatiquement verrouillées, Lorsque les portes sont verrouillées et également à...
  • Page 39: Programmation D'émetteurs Pour Le Véhicule

    CLÉS, PORTES ET GLACES La télécommande n'est plus en fonctionnent plus. Jusqu'à huit Le centralisateur informatique de mode alerte du véhicule. émetteurs peuvent être programmés bord (CIB) affiche READY TO pour un véhicule. LEARN ELECTRONIC KEY #2, 3, Si le contact est mis, avec une porte 4, ETC (prêt à...
  • Page 40 CLÉS, PORTES ET GLACES 6. Retirer l'émetteur de la pochette 2. Retirer le capuchon de barillet. 4. Répéter l'étape 3 à deux reprises. Voir Serrures de porte 0 43. Après la troisième fois, aucun et appuyer sur Insérer la clé du véhicule dans le des émetteurs reconnus l'émetteur.
  • Page 41: Démarrage Du Véhicule Avec Une Pile D'émetteur Faible

    CLÉS, PORTES ET GLACES 6. Appuyer sur ENGINE START/ message lorsque vous essayez de Remplacer la pile de l'émetteur STOP (démarrage/arrêt du démarrer le véhicule. Voir Messages de dès que possible. moteur). Quand l'émetteur est clé et de serrure 0 156. Remplacement de la pile programmé, l'affichage du CIB Pour démarrer le véhicule :...
  • Page 42: Démarrage À Distance Du

    CLÉS, PORTES ET GLACES 2. Séparer les deux moitiés de Démarrage à distance du l'émetteur en utilisant un outil véhicule plat introduit dans le bas du centre de l'émetteur. Ne pas Selon l'équipement, cette fonction utiliser la fente de clé. permet de faire démarrer le moteur depuis l'extérieur du véhicule.
  • Page 43 CLÉS, PORTES ET GLACES Ne pas utiliser le démarrage à stationnement restent allumés Il est possible d'effectuer au maximum distance si le niveau de carburant de aussi longtemps que le moteur deux télédémarrages (ou un votre véhicule est bas. Votre véhicule tourne.
  • Page 44: Serrures De Porte

    CLÉS, PORTES ET GLACES Conditions de non-fonctionnement Serrures de porte Avertissement (Suite) du télédémarrage Le télédémarrage véhicule ne Avertissement extrême et souffrir de fonctionnera pas si l'un des énoncés blessures définitives ou même suivant se produit : Des portes non verrouillées peuvent mourir d'un coup de chaleur.
  • Page 45 CLÉS, PORTES ET GLACES Appuyer sur le commutateur de Quand les portes sont verrouillées et 2. Introduire la clé dans la fente au verrouillage de porte pour verrouiller que l'émetteur RKE se trouve à moins bas du capuchon et faire levier ou déverrouiller automatiquement de 1 m (3 pi) de la poignée de porte vers l'extérieur.
  • Page 46: Portes À Verrouillage Électrique

    CLÉS, PORTES ET GLACES Portes à verrouillage Le verrouillage temporisé n'est activé Serrures de portes que lorsque la fonction Unlocked Door électrique automatiques Anti Lockout (anti-blocage de porte déverrouillé) a été désactivée. Le véhicule est programmé de telle sorte que les portes se verrouillent Lorsque est pressé...
  • Page 47: Dispositif Antiverrouillage

    CLÉS, PORTES ET GLACES Dispositif antiverrouillage Porte déverrouillée, protection Serrures de sécurité antiverrouillage (Berline uniquement) Si le véhicule se trouve en position Quand cette fonction est active et que ACC/ACCESSORY (accessoires) ou ON/ le verrouillage des portes est demandé RUN/START (en fonction/marche/ alors que la porte du conducteur est démarrage) et que le commutateur de ouverte, toutes les portes se...
  • Page 48: Portes

    CLÉS, PORTES ET GLACES Portes Appuyer à nouveau pour Avertissement (Suite) désactiver les serrures de sécurité. Coffre et régler le ventilateur à la Si la poignée intérieure d'une porte vitesse maximale. Voir arrière est tirée en même temps que la «...
  • Page 49 CLÉS, PORTES ET GLACES Déclenchement de la serrure du Pour y accéder par la trappe d'accès du siège arrière, selon l'équipement : coffre 1. Abaisser l'accoudoir arrière et ouvrir la trappe d'accès. Se reporter à Porte de traversée de siège arrière 0 73. 2.
  • Page 50: Poignée De Déverrouillage D'urgence Du Coffre

    CLÉS, PORTES ET GLACES Poignée de déverrouillage Il existe une poignée lumineuse de Sécurité du véhicule déverrouillage d'urgence sur le d'urgence du coffre Ce véhicule comporte des fonctions couvercle du coffre. Cette poignée sera antivol; toutefois, elles ne rendent pas illuminée après une exposition à...
  • Page 51: Désarmement Du Système D'alarme

    CLÉS, PORTES ET GLACES Allumé en continu : Le véhicule est de 30 secondes est évité et le Désarmement du système sécurisé pendant le délai d'armement système d'alarme est d'alarme du système. immédiatement armé. Pour désarmer le système d'alarme ou Clignotement rapide : Le véhicule est Le système d'alarme du véhicule ne pour désactiver l'alarme si elle a été...
  • Page 52: Détection De Tentative De Vol

    CLÉS, PORTES ET GLACES Détection de tentative de vol Dispositif antidémarrage Si l'on appuie sur de l'émetteur Se reporter à Énoncé de fréquence radio 0 459. RKE et que l'avertisseur sonore retentit et les feux clignotent trois Fonctionnement du fois, une alarme s'est produite précédemment alors que le système dispositif antidémarrage Le témoin de sécurité, dans le groupe...
  • Page 53: Rétroviseurs Extérieurs

    CLÉS, PORTES ET GLACES En l'absence de changement de mode Le système antidémarrage peut Rétroviseurs extérieurs d'allumage (ACC/ACCESSORY, ON/ apprendre des émetteurs de RUN/START, OFF) (accessoires, en télédéverrouillage (RKE) neufs ou de Rétroviseurs convexes fonction/marche/démarrage, hors remplacement. Jusqu'à huit émetteurs fonction) et si l'émetteur de peuvent être programmés pour le Avertissement...
  • Page 54: Rétroviseurs Électriques

    CLÉS, PORTES ET GLACES Rétroviseurs électriques automatiquement en fonction de la Rétroviseurs rabattables luminosité des phares des véhicules Rétroviseurs rabattables à roulant derrière. commande manuelle Rétroviseurs à mémoire Les rétroviseurs peuvent être rabattus Le véhicule peut être équipé de pour éviter les dommages dans les rétroviseurs extérieurs à...
  • Page 55: Rétroviseurs Inclinables Marche Arrière

    CLÉS, PORTES ET GLACES Rétroviseurs inclinables Rétroviseur intérieur Rétroviseur à gradation marche arrière automatique Rétroviseurs intérieurs Si le véhicule est équipé de sièges à Selon l'équipement, l'atténuation mémoire de position, les rétroviseurs automatique réduit l'éblouissement Ajuster le rétroviseur pour obtenir une des côtés passager et conducteur des phares du véhicule qui suit.
  • Page 56: Glaces

    CLÉS, PORTES ET GLACES Glaces Les qualités aérodynamiques du véhicule sont conçues pour améliorer l économie de carburant. Elles peuvent Avertissement entraîner un son modulé lorsque l une ou l autre des glaces arrière est baissée Ne jamais laisser un enfant, un et que les glaces avant sont levées.
  • Page 57: Verrouillage De La Glace (Berlines Seulement)

    CLÉS, PORTES ET GLACES Il se peut que les glaces soient Ceci active également les serrures de Détection d'obstacle par la temporairement désactivées si les sécurité des portes arrière, avec pour fonction d'abaissement/ commutateurs de glaces sont utilisés effet la désactivation des serrures remontée rapide de glace de façon répétée dans un court laps électriques des portes arrière.
  • Page 58: Programmation Des Lève-Glaces Électriques

    CLÉS, PORTES ET GLACES 4. Appuyer sur le commutateur de Pare-soleil Avertissement (Suite) lève-vitre électrique jusqu'à ce Rabattre le pare-soleil vers vous ou le que la glace soit complètement la détection d'obstacle, s'assurer que déplacer sur le côté pour réduire ouverte et le maintenir personne et aucun objet n'obstruent l'éblouissement.
  • Page 59: Toit

    CLÉS, PORTES ET GLACES Toit Commutateur à glissière Système d'inversion automatique Ouverture express/fermeture Toit ouvrant express : Enfoncer (1) à la Le toit ouvrant est équipé d'un système d'inversion automatique qui deuxième position et relâcher pour Si équipé d'un toit ouvrant, le contact ne s'active que lorsque le toit ouvrant l'ouverture express du toit ouvrant.
  • Page 60 CLÉS, PORTES ET GLACES peuvent causer un problème de fonctionnement du toit ouvrant, du bruit ou l'obturation du système d'évacuation d'eau. Ouvrir le toit ouvrant périodiquement et enlever tout obstacle ou débris. Essuyer les bourrelets et surfaces d'étanchéité du toit ouvrant à l'aide d'un chiffon propre, de savon doux et d'eau.
  • Page 61 SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Sièges et Rallonge de ceinture de Remplacement de pièces du sécurité ......79 système de sac gonflable après appuis-têtes Vérification de système de...
  • Page 62: Appuis-Têtes

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Appuis-têtes En cas de sièges de base, les sièges avant du véhicule possèdent des appuis-tête réglables aux positions d'assise extérieure. En cas de sièges haute performance, les sièges avant du véhicule possèdent des appuis-tête aux positions d'assise extérieure qui ne sont pas réglables.
  • Page 63: Sièges Avant

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES La hauteur de l'appuie-tête est Sièges avant réglable. Tirer l'appuie-tête vers le haut pour le soulever. Essayer de Siège à accès facile déplacer l'appuie-tête pour s'assurer (Coupé seulement) qu'il est verrouillé. Pour régler l'appui-tête vers l'avant et l'arrière, appuyer sur le bouton sur la face latérale de l'appui-tête et le déplacer vers l'avant ou vers l'arrière...
  • Page 64: Réglage De Siège À Commande Électrique

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Pour avancer le siège, presser et Réglage de siège à Pour régler le dossier, voir Sièges à maintenir l'avant du commutateur (1) dossier inclinable 0 66. commande électrique situé du côté extérieur de la partie Pour régler le soutien lombaire, voir supérieure du dossier.
  • Page 65 SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Appuyer sur Arrière (3) pour effectuer des réglages vers l'arrière de la fonctionnalité sélectionnée. Appuyer sur Bas (4) pour effectuer des réglages vers le bas de la fonctionnalité sélectionnée. Appuyer sur Avant (5) pour effectuer des réglages vers l'avant de la fonctionnalité...
  • Page 66: Réglage De Support Lombaire

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Traversin d'assise Rembourrages latéraux de dossier Réglage de support lombaire Pour régler le traversin d'assise, selon Pour régler les rembourrages latéraux l'équipement : de dossier, selon l'équipement : Siège de base Pour régler le soutien lombaire et le Appuyer et relâcher ou maintenir Appuyer et relâcher ou maintenir rembourrage :...
  • Page 67: Réglage De Support De Cuisse

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Réglage des rembourrages latéraux Réglage de support de Sièges à dossier inclinable de dossier cuisse Siège haute performance Siège de base Selon l'équipement, pour augmenter Pour régler le dossier : ou diminuer l'inclinaison des Selon l'équipement, tirer sur le levier. Incliner le haut de la commande rembourrages latéraux de dossier, Tirer ou pousser ensuite le support...
  • Page 68: Sièges À Mémoire

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Avertissement Il peut être dangereux de s'asseoir en position inclinée lorsque le véhicule est en mouvement. Même attachées, les ceintures de sécurité peuvent ne pas être efficaces. La ceinture épaulière ne sera pas placée contre le corps, mais plutôt devant.
  • Page 69 SIÈGES ET APPUIS-TÊTES S'ils figurent parmi l'équipement, les 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour un enregistrée, lorsque le contact passe deuxième conducteur, à l'aide de OFF à ON/RUN ou à ACC/ boutons « 1 », « 2 » SET et (sortie), du 2.
  • Page 70: Sièges Avant Chauffés Et Aérés

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Siège à recul automatique Pour rappeler automatiquement Sièges avant chauffés et ou manuellement la position de aérés Si elle est programmée dans le menu mémoire enregistrée, appuyer et de personnalisation du véhicule, la relâcher la commande manuelle fonction de Sortie facile récupère les Avertissement correspondante pendant...
  • Page 71 SIÈGES ET APPUIS-TÊTES bas. Si les sièges chauffés avant sont console centrale. Utiliser les boutons allumés, le niveau peut de sièges chauffants ou ventilés de la automatiquement s'abaisser au bout console centrale pour désactiver les d'environ 30 minutes. sièges chauffants ou ventilés. Si le siège du passager est inoccupé, la Lorsque cette fonction est désactivée, fonction de sièges chauffants ou...
  • Page 72: Sièges Arrière

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Les témoins de siège chauffant ou Sièges arrière Pour rabattre le dossier de siège : ventilé ne s'allument pas au cours d'un démarrage à distance. Pour rabattre le dossier de siège La performance de température d'un Les deux côtés du dossier de siège siège inoccupé...
  • Page 73 SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Relevage du dossier de siège Pour relever un dossier de siège : 1. Lever le dossier de siège. La Avertissement ceinture de sécurité centrale et le verrou ne peuvent être Si un dossier de siège n'est pas emprisonnés derrière le siège.
  • Page 74: Porte De Traversée De Siège Arrière

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Lorsque le siège n'est pas utilisé, il Ceintures de sécurité Avertissement (Suite) devrait être verrouillé en position Cette section décrit comment utiliser verticale. les passagers occupant ces zones correctement les ceintures de sécurité, risquent davantage d'être blessés ou Porte de traversée de et certaines choses à...
  • Page 75: Port Adéquat Des Ceintures De Sécurité

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Efficacité des ceintures de résistants amortissent les forces des toujours boucler la ceinture de ceintures de sécurité. C'est pourquoi il sécurité pour obtenir le maximum sécurité est ici utile de porter des ceintures de de protection. sécurité. Dans la plupart des états et dans toutes les provinces canadiennes, Questions et réponses au sujet...
  • Page 76: Ceinture À Triple Point D'appui

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES portant pas de ceintures de sécurité aux os pelviens robustes et vous Avertissement (Suite) sont plus souvent blessées lors d'une risquez moins de glisser sous la collision que celles qui en portent une. ceinture abdominale. Si vous Ne jamais acheminer la glissez sous la ceinture Il existe des informations importantes...
  • Page 77 SIÈGES ET APPUIS-TÊTES 1. Régler le siège, si celui-ci est Si la ceinture-baudrier d'une réglable, de façon à être assis ceinture de sécurité de passager droit. Pour plus de détails, se est entièrement étirée, le reporter à « Sièges » dans l'index. dispositif de blocage de siège pour enfant peut être engagé.
  • Page 78: Système De Serrage Automatique De Ceinture De Sécurité

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Avant de fermer une porte, vérifier si la ceinture ne se trouve pas dans le chemin. Si une porte est claquée contre une ceinture, la ceinture et le véhicule peuvent être endommagés. Système de serrage automatique de ceinture de sécurité...
  • Page 79: Prétendeurs De Ceinture De Sécurité

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES compétition est désactivé. Se reporter modéré à fort ou impact arrière si les d'appoint ainsi que pour certains à Mode de conduite compétitive (FE4 conditions d'activation des tendeurs adultes. Lorsque les guides de confort uniquement) 0 285. sont rencontrées.
  • Page 80: Rallonge De Ceinture De Sécurité

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Rallonge de ceinture de Vérification de système de sécurité sécurité Si la ceinture de sécurité du véhicule Vérifier que le rappel des ceintures de peut s'attacher autour de vous, la sécurité, les ceintures de sécurité, les utiliser. boucles, les plaques de verrouillage, et les enrouleurs fonctionnent Mais si la ceinture de sécurité...
  • Page 81: Entretien De La Ceinture De Sécurité

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Entretien de la ceinture de débris, contacter le concessionnaire. Après un accident peu important, le Il se peut que des pièces doivent être remplacement des ceintures de sécurité remplacées pour que le système sécurité peut s'avérer superflu. Mais Maintenir les ceintures de sécurité...
  • Page 82: Système De Sac Gonflable

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Système de sac Les modèles Sedan peuvent également Pour les sacs gonflables de longeron être équipés des sacs gonflables de toit, le mot AIRBAG (sac gonflable) gonflable suivants : se trouve au plafond ou sur le garnissage. Des sacs gonflables latéraux Le véhicule est doté...
  • Page 83 SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Avertissement (Suite) Avertissement Avertissement (Suite) sont pas conçus pour se déployer Les sacs gonflables se déploient vous êtes assis le dos bien droit dans tous les cas d'accidents. Dans avec une grande pression, plus dans le siège avec les deux pieds certains cas seules les ceintures de rapidement qu'en un clin d' il.
  • Page 84: Où Se Trouvent Les Sacs Gonflables

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Où se trouvent les sacs gonflables? Le groupe d'instruments du tableau de bord comporte un témoin de disponibilité de sac gonflable comportant le symbole de sac gonflable. Le système vérifie l'intégrité du circuit électrique du sac gonflable Le sac gonflable du conducteur se et signale l'existence d'un problème électrique.
  • Page 85 SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Avertissement (Suite) sac gonflable doit être libre. Ne pas fixer ou placer quoi que ce soit sur le moyeu du volant ou sur ou près d'un couvercle de sac gonflable. Ne pas utiliser d'accessoires de siège pouvant empêcher le déploiement correct d'un sac gonflable latéral monté...
  • Page 86: Quand Un Sac Gonflable Doit-Il Se Déployer

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Quand un sac gonflable La détermination du moment où les gonflables des genoux ne sont pas sacs gonflables frontaux se conçus pour se déployer lors des doit-il se déployer? déploieront ne repose pas retournements du véhicule, lors Ce véhicule est équipé...
  • Page 87: Qu'est-Ce Qui Entraîne Le

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Les sacs gonflables de longeron de toit Qu'est-ce qui entraîne le Les sacs gonflables augmentent la sont conçus pour se déployer lors des protection fournie par les ceintures de déploiement du sac collisions latérales modérées à graves, sécurité...
  • Page 88: Que Voit-On Une Fois Qu'un Sac Gonflable Se Gonfle

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Que voit-on une fois qu'un également s'activer, sans que les sacs Avertissement gonflables aient été déployés, à la sac gonflable se gonfle ? suite d'un événement ayant dépassé Lors du déploiement d'un sac Après le déploiement des sacs un seuil prédéterminé.
  • Page 89: Système De Détection De Passager

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES déformation du véhicule. Le sac Seuls les techniciens qualifiés gonflable de passager avant extérieur pourraient réparer ou entretenir peut également causer la rupture du vos sacs gonflables. Un mauvais pare-brise. entretien peut empêcher le bon fonctionnement du sac gonflable. Les sacs gonflables sont conçus Consulter votre concessionnaire pour se déployer une seule fois.
  • Page 90 SIÈGES ET APPUIS-TÊTES siège et détermine si le sac gonflable Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) frontal du passager avant extérieur et le sac gonflable de genoux doit Un enfant assis dans le siège second véhicule si la banquette pouvoir se déployer ou non. d'enfant orienté...
  • Page 91 SIÈGES ET APPUIS-TÊTES passager extérieur avant, le témoin de attachée à un ensemble de retenue pour enfant. Si un dispositif de désactivation s'allume et demeure d'enfant doit porter correctement une retenue pour enfant a été installé et si allumé pour vous rappeler l'état de ceinture de sécurité...
  • Page 92: Si Le Témoin D'activation Est Éteint En Présence D'un Occupant De Taille Adulte

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES pour vérifier si le dossier de siège Si le témoin d'activation est 2. Retirer tout élément additionnel ne pousse pas le siège pour du siège, tel que couverture, éteint en présence d'un enfant dans le coussin de siège. coussin, housse de siège, occupant de taille adulte dispositif de chauffage ou de...
  • Page 93: Facteurs Additionnels Affectant Le Fonctionnement Du Système

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES massage peut entraver le bon gonflable des genoux du passager Avertissement (Suite) fonctionnement du système de lorsqu'un siège pour enfant ou un détection de passager. Nous vous enfant se trouve sur le siège. Si le risque de blessures graves, voire de recommandons de ne pas utiliser de sac gonflable frontal et le sac mort.
  • Page 94: Réparation De Véhicule Équipé De Sac Gonflable

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES également être affecté par la Avertissement Avertissement modification des parties des sièges avant, des ceintures de sécurité, du Le fait de ranger certains articles Un sac gonflable peut encore se module de détection et de diagnostic sous le siège du passager ou entre déployer au cours d'un entretien de sac gonflable, du volant, du tableau le coussin de siège du passager et le...
  • Page 95: Vérification De Système De Sac

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES élément, comme par exemple un quelconque, appeler l'assistance à la Attention (Suite) chauffage de siège ou un coussin ou clientèle. Se reporter à Bureaux dispositif d'amélioration du confort, d'assistance à la clientèle 0 450. gonflable, se reporter à Où se installé...
  • Page 96: Sièges Pour Enfants

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Sièges pour enfants Les instructions du fabricant Avertissement (Suite) accompagnant le siège d'appoint indiquent les limites de poids et de Enfants plus âgés après un accident, les faire vérifier taille de ce siège. Utiliser un siège par le concessionnaire et procéder d'appoint et une ceinture-baudrier au plus vite à...
  • Page 97 SIÈGES ET APPUIS-TÊTES cuisses? Si oui, poursuivre. Dans le Consulter également « Guides de cas contraire, revenir au siège confort de ceinture de sécurité d'appoint. arrière » sous ceinture à triple point d'appui 0 75. L'ajustement correct de la ceinture de sécurité...
  • Page 98: Bébés Et Jeunes Enfants

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES bénéficier de la protection apportée Avertissement par des sièges pour enfants adéquats. Ni le système de ceinture de sécurité Les enfants peuvent être gravement du véhicule ni le système de sacs blessés ou étranglés si une ceinture gonflables ne sont conçus pour eux.
  • Page 99 SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Le siège adapté à votre enfant dépend de sa taille, de son poids et de son âge, et aussi de la compatibilité du siège avec le véhicule dans lequel il sera utilisé. Pour chaque type de siège pour enfant, différents modèles sont disponibles.
  • Page 100: Appareils De Retenue Pour Enfant

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Appareils de retenue pour Avertissement (Suite) enfant sièges pour enfants orientés vers l'arrière jusqu'à l'âge de deux ans ou jusqu'à ce qu'ils atteignent les limites de hauteur et de poids maximales de leur siège pour enfant. Avertissement Siège pour enfant orienté...
  • Page 101: Fixation D'un Siège D'enfant Supplémentaire Dans Le Véhicule

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Fixation d'un siège d'enfant collision, les enfants peuvent être en danger si le siège d'enfant n'est pas supplémentaire dans le véhicule correctement fixé dans le véhicule. Avertissement Lors de l'installation d'un siège pour enfant d'appoint, se reporter aux En cas de collision, si le siège instructions fournies avec le siège d'enfant n'est pas correctement fixé...
  • Page 102: Installation De L'enfant Sur Le Siège D'enfant

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Administration (NHTSA) pour trouver Autant que possible, les enfants de 12 Avertissement (Suite) la station d'inspection de sièges ans et moins doivent être attachés d'enfants la plus proche. Pour la dans une position d'assise à l'arrière. Personne ne peut garantir qu'un sac disponibilité...
  • Page 103: Ancrages Et Amarrages Inférieurs Pour Enfants (Système Latch)

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES La taille des sièges pour enfant et des Ancrages et amarrages rehausseur. Si le fabricant sièges d'appoint varie énormément, et recommande de fixer le siège inférieurs pour enfants certains d'entre eux s'installent mieux rehausseur avec le système LATCH, (système LATCH) sur certains sièges que d'autres.
  • Page 104: Ancrages Inférieurs

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Voir Fixation des dispositifs de sécurité Ancrages inférieurs Ancrage de sangle supérieure pour enfant (Avec la ceinture de sécurité dans le siège arrière) 0 109 ou Fixation des dispositifs de sécurité pour enfant (Avec la ceinture de sécurité dans le siège avant) 0 111.
  • Page 105: Emplacements De L'ancrage Inférieur Et De L'ancrage De Sangle Supérieure

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES munie d'une seule fixation (2) Emplacements de l'ancrage permettant de fixer la sangle inférieur et de l'ancrage de supérieure à l'ancrage. sangle supérieure Certains sièges d'enfant équipés de sangle supérieure sont conçus pour être utilisés avec une sangle supérieure fixée ou non.
  • Page 106 SIÈGES ET APPUIS-TÊTES de la nervure médiane de capot, entre Selon les statistiques d'accident, les le dossier du siège et le coussin du enfants et les bébés sont plus en siège. sécurité dans un siège pour enfant ou pour bébé fixé sur un siège arrière. Se reporter à...
  • Page 107 SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Avertissement Avertissement (Suite) Attention Pour réduire le risque de blessures déverrouille lorsqu'il lui est possible Les fixations LATCH ne peuvent graves ou mortelles lors d'une de se rétracter entièrement dans frotter contre les ceintures de collision, ne pas attacher plus d'un l'enrouleur, mais elle ne peut pas se sécurité...
  • Page 108 SIÈGES ET APPUIS-TÊTES enfant utilisent également un autre serrer à l'ancrage de sangle Si la position utilisée ne ancrage de véhicule pour fixer une supérieure, le cas échéant. Se possède pas d'appuie-tête sangle supérieure. reporter au mode d'emploi du et si vous utilisez une siège pour enfant et aux étapes attache simple, acheminer 1.
  • Page 109: Remplacement De Pièce De Système Latch Après Une Collision

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES l'appuie-tête et acheminer Avertissement (Suite) la sangle sous l'appuie-tête et autour des tiges. d'accident, entraînant des blessures 3. S assurer que le siège pour enfant graves, voire la mort. Afin de est solidement fixé avant d y s'assurer que le système LATCH installer un enfant.
  • Page 110: Siège Arrière)

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Fixation des dispositifs de supérieure ou si le mode d'emploi du siège pour enfant indique que la sécurité pour enfant (Avec sangle supérieure doit être ancrée. la ceinture de sécurité Si le siège pour enfant ou le siège du dans le siège arrière) véhicule n'est pas muni d'un système de VERROUILLAGE, utiliser la...
  • Page 111 SIÈGES ET APPUIS-TÊTES 3. Pousser la plaque de blocage 6. Si le siège d'enfant est pourvu dans la boucle jusqu'au déclic. d'une sangle supérieure, suivre Si la plaque de blocage n'entre les instructions du fabricant du pas complètement dans la siège relatives à...
  • Page 112: Siège Avant)

    SIÈGES ET APPUIS-TÊTES Fixation des dispositifs de Avertissement Avertissement (Suite) sécurité pour enfant (Avec Un enfant assis dans un siège Placer le siège pour enfant dirigé la ceinture de sécurité d'enfant orienté vers l'arrière peut vers l'arrière dans un siège arrière, dans le siège avant) être gravement blessé...
  • Page 113 SIÈGES ET APPUIS-TÊTES supérieure ou si le mode d'emploi du le véhicule démarre. Voir Témoin siège pour enfant indique que la de l'état du sac gonflable du sangle supérieure doit être ancrée. passager 0 134. Au Canada, la loi exige qu'un siège 2.
  • Page 114 SIÈGES ET APPUIS-TÊTES 7. Avant d'installer un enfant dans le siège enfant, s'assurer qu'il tient bien en place. Pour vérifier, sasir le siège enfant au niveau du passage de la ceinture de sécurité et essayer de le déplacer d'un côté à l'autre et d'arrière en avant.
  • Page 115: Compartiments De Rangement

    REMISAGE Remisage Compartiments de Pour accéder, appuyer sur le couvercle puis le relâcher. Une prise électrique rangement accessoire se trouve à l'intérieur. Se reporter à Prises d'alimentation 0 124. Compartiments de rangement Avertissement Compartiments de rangement . . . 114 Rangement de tableau Ne pas placer d'objets lourds ou de bord .
  • Page 116: Boîte À Gants

    REMISAGE Boîte à gants Rangement à l'accoudoir Rangement de console centrale Pour ouvrir la boîte à gants, lever le levier. Utiliser la clé pour le verrouillage et le déverrouillage de point. La boîte à gants peut être équipée d'un lecteur de disque compact.
  • Page 117: Caractéristiques Additionnelles De Rangement

    REMISAGE Caractéristiques additionnelles de rangement Points d'arrimage de l'espace utilitaire Les points d'arrimage de chargement peuvent être utilisés pour assujettir les petits objets à l'intérieur du coffre.
  • Page 118 INSTRUMENTS ET COMMANDES Instruments et Indicateur de température du Témoin de température du liquide de refroidissement du liquide de refroidissement ..141 commandes moteur ......132 Témoin de pression des Rappels de ceinture de pneus .
  • Page 119: Réglage De Volant De

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Messages de régulateur Messages de liquide Commandes automatique de vitesse ..153 lave-glace ......166 Messages de porte ouverte .
  • Page 120: Commandes De Volant De

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Colonne de direction inclinable et Commandes de volant de : Appuyer pour refuser un appel volant télescopique entrant ou mettre fin à l'appel actuel. direction Appuyer pour mettre en sourdine ou rétablir le système infodivertissement. Selon l'équipement, la commande se Si le véhicule est équipé...
  • Page 121: Volant De Direction Chauffant

    INSTRUMENTS ET COMMANDES LO : Utilisé pour des balayages lents. : Appuyer ou maintenir : Selon l'équipement, appuyer pour enfoncé pour passer au favori suivant activer ou désactiver le volant de ou précédent, ou pour rechercher une direction chauffant. Un témoin près station en écoutant la radio.
  • Page 122 INSTRUMENTS ET COMMANDES fonction de la vitesse des Si le levier d'essuie-glace est ensuite INT : Une fois activée, déplacer le essuie-glaces. Se reporter à placé en position OFF avant levier d'essuie-glace vers INT. Faire « Activation des feux avec les l'ouverture de la porte du conducteur tourner la bande INT du levier...
  • Page 123: Lave-Glace De Phares

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Avec le système Rainsense, si le point Boussole Avertissement mort (N) est sélectionné et si la Une boussole peut être affichée au vitesse du véhicule est très basse, les Par temps de gel, attendre le centralisateur informatique de bord essuie-glaces s'arrêtent réchauffement du pare-brise pour (CIB).
  • Page 124: Horloge (Radio De Base)

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Horloge (Radio de base) Horloge (Radio niveau 4. Toucher Retour pour revenir supérieur) au menu précédent. Réglage de l'heure Date Les commandes du système Pour régler l'heure : infodivertissement permettent Pour régler la date : 1. Sélectionner Réglages sur la page d'accéder aux paramètres d'heure et de 1.
  • Page 125: Prises D'alimentation

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Le véhicule est équipé de deux prises pour vérifier si le disjoncteur 4. Toucher Retour pour revenir électriques pour accessoires : fonctionne. Si ceci ne résout pas le au menu précédent. problème, se reporter à votre À l'intérieur de l'espace de Si le réglage automatique est activé, concessionnaire.
  • Page 126: Charge Sans Fil

    Pour contrôler la compatibilité d'un électrique dont la puissance absorbée équipement utilisant 150 watts ou téléphone ou d'un autre appareil : ne dépasse pas 150 watts. moins est branché dans la prise et Aux États-Unis, consulter qu'une défaillance du système n'est my.cadillac.com/learn. pas détectée.
  • Page 127 INSTRUMENTS ET COMMANDES Au Canada, consulter La température de fonctionnement du gmtotalconnect.ca. système de charge est comprise entre -20 °C (-4 °F) et 60 °C (140 °F) et celle Ou bien, consultez votre du téléphone entre 0 °C (32 °F) et 35 ° concessionnaire pour plus de C (95 °F).
  • Page 128: Témoins, Jauges Et Indicateurs

    INSTRUMENTS ET COMMANDES 2. Retirer tous les objets Témoins, jauges et métalliques du bloc de charge. Le indicateurs système peut ne pas charger si des objets sont présents sur le Feux de détresses, jauges bloc de charge. et témoins 3. Placer le dispositif mobile tourné vers le haut sur le symbole Les témoins et indicateurs peuvent du bloc de charge.
  • Page 129: Combiné D'instruments

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Combiné d'instruments Unités métriques anglaises similaires avec arrêt automatique illustré...
  • Page 130 INSTRUMENTS ET COMMANDES Modèle série V et à unités anglaises illustré, similaire aux unités métriques...
  • Page 131: Affichages D'applications Au Combiné D'instruments

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Affichages d'applications au Navigation Meilleure économie de carburant combiné d'instruments S'il n'y a pas d'itinéraire actif, une Cette page affiche l'économie boussole sera affichée. En cas moyenne de carburant, la meilleure Le groupe d'instruments présente trois d'itinéraire actif, appuyer sur SEL pour économie de carburant sur la distance zones d'affichage interactives.
  • Page 132: Compteur De Vitesse

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Rotation de l'affichage tête-haute Lorsque RECHERCHER premier est Le compteur de trajet est accessible et (HUD) : Cette fonction permet de réinitialisé via le Centralisateur sélectionné, appuyer sur pour régler l'angle de l'image de l'affichage informatique de bord (CIB). Se lancer la recherche et maintenir tête-haute.
  • Page 133: Indicateur De Température Du Liquide De Refroidissement Du Moteur

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Un petit choc peut être perçu lorsque Indicateur de température la boîte de vitesses détermine la plage du liquide de de fonctionnement la plus économe refroidissement du moteur en carburant. Attention Si vous faites fonctionner le moteur avec les tr/min dans la zone d'alerte de l'extrémité...
  • Page 134: Rappels De Ceinture De

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Rappels de ceinture de Témoin de rappel de bouclage Le carillon et le témoin de rappel de ceinture de sécurité peuvent se de la ceinture de sécurité du sécurité déclencher si un objet est placé sur le passager siège, comme par exemple une Témoin de rappel de bouclage...
  • Page 135: Témoin De L'état Du Sac Gonflable Du Passager

    INSTRUMENTS ET COMMANDES centralisateur informatique de bord (CIB). Voir Messages de système de sac gonflable 0 162. Témoin de l'état du sac gonflable du passager Canada et Mexique Le témoin de disponibilité de sac Le véhicule possède un système de gonflable s'allume pendant quelques Quand on démarre le véhicule, le détection des occupants.
  • Page 136: Témoin Du Système De Charge

    INSTRUMENTS ET COMMANDES signifie que le système de détection a Témoin du système de Si vous devez conduire sur une courte désactivé le sac gonflable frontal du distance avec ce témoin allumé, charge passager extérieur avant et le sac couper tous les accessoires tels que la gonflable de genoux.
  • Page 137 INSTRUMENTS ET COMMANDES Le système indique généralement les Si le témoin continue à clignoter, Attention (Suite) dysfonctionnements avant qu'un rechercher un stationnement sécurisé. problème apparaisse. Surveiller le Couper le contact et attendre au pneus de secours non conformes témoin et faire réviser le véhicule moins 10 secondes avant de aux spécifications d'origine, peuvent rapidement pour éviter des dégâts.
  • Page 138: Inspection Des Émissions Gazeuses Et Programmes De Maintenance

    INSTRUMENTS ET COMMANDES « Remplissage du réservoir avec un Inspection des émissions Le véhicule risque de ne pas passer bidon d'essence » sous Remplissage l'inspection si : gazeuses et programmes de du réservoir 0 316. Le système de maintenance Le témoin est allumé pendant que diagnostic peut détecté...
  • Page 139: Témoin Du Système De Freinage

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Témoin du système de Si le témoin s'allume et reste allumé, Témoin de frein de cela signifie qu'il y a un problème de freinage stationnement freins. Le système de freinage du véhicule se compose de deux circuits Avertissement hydrauliques.
  • Page 140: Témoin De Rappel D'entretien De Frein De Stationnement Électrique

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Témoin de rappel centralisateur informatique de bord Si le témoin ABS est seul allumé, le (CIB), se reporter à Messages de véhicule peut freiner mais d'entretien de frein de système de freinage 0 152. l'antiblocage est en panne. stationnement électrique Si les témoins de l'ABS et du système Témoin de système de...
  • Page 141: Indicateur D'obstacle Devant Le Véhicule

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Ce témoin est vert si l'assistance au Selon l'équipement, ce témoin s'affiche Ce témoin et le témoin StabiliTrak maintien dans la trajectoire (LKA) est en vert lorsqu'un véhicule est détecté OFF (StabiliTrak désactivé) s'allument opérationnelle. à l'avant et orange quand vous suivez lorsque la fonction StabiliTrak est un véhicule devant vous de beaucoup désactivée.
  • Page 142: Témoin De Traction Asservie/Stabilitrak Md

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Le témoin peut aussi s'allumer Si le témoin ne s'allume pas, faire Témoin de température du lorsqu'un mode de Gestion de traction réparer le véhicule par le liquide de refroidissement de performance (PTM) est sélectionné. concessionnaire. Si le système Se reporter à...
  • Page 143: Témoin De Pression Des Pneus

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Le témoin de température du liquide Un message de pression des pneus Témoin de pression d'huile de refroidissement s'allume lorsque le peut également s'afficher au pour moteur moteur est en surchauffe. Centralisateur informatique de bord (CIB). Se reporter à Messages de pneus Si cela se produit, se garer et arrêter Attention 0 163.
  • Page 144: Témoin De Bas Niveau De Carburant

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Ce témoin doit s'allumer brièvement Témoin de sécurité Ce témoin s'allume lorsque les feux de au démarrage du moteur. Si le témoin route sont utilisés. ne s'allume pas, faire réparer le Voir Commande de feux de route et feux véhicule par le concessionnaire.
  • Page 145: Témoin D'éclairage Avant Adaptatif

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Témoin d'éclairage avant Indicateur du régulateur de Ce témoin s'allume lorsque le régulateur de vitesse adaptatif (selon adaptatif vitesse automatique l'équipement) est actif. Se reporter à Régulateur de vitesse à commande adaptative 0 292. Témoin de porte ouverte Ce témoin s allume en cas de Le témoin du régulateur de vitesse problème du système d éclairage avant...
  • Page 146: Affichages D'information

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Affichages d'information cet élément. Lorsqu'un élément : Appuyer pour basculer est sélectionné, une coche entre les zones d'affichage interactives s'affiche à côté de lui. Centralisateur du combiné. Appuyer sur pour revenir au menu précédent. Affichages d'informations au CIB informatique de bord (CIB) SEL : Appuyer pour ouvrir un menu On trouvera ci-dessous la liste de tous...
  • Page 147 INSTRUMENTS ET COMMANDES consommations récentes du véhicule Vitesse moyenne : Indique la vitesse Flèche de virage : Indique le prochain et sur le volume de carburant restant moyenne du véhicule en kilomètres changement de direction lors de dans le réservoir. par heure (km/h) ou en miles par l'utilisation du guidage d'itinéraire.
  • Page 148 INSTRUMENTS ET COMMANDES vitesse sélectionnée est dépassée, un reporter à Huile à moteur 0 339. En reporter à Système de surveillance de la avertissement contextuel s'affiche et plus du système de surveillance de la pression des pneus 0 385 et un signal sonore peut retentir.
  • Page 149: Affichage À Tête Haute (Hud)

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Affichage à tête Attention haute (HUD) Si vous utilisez l'image de l'affichage tête haute comme aide Avertissement au stationnement, vous pouvez Si l'image HUD est trop brillante ou sous-évaluer la distance et trop haute dans votre champ de endommager le véhicule.
  • Page 150: Messages Du Véhicule 0 152

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Bas niveau de carburant Option de rotation de l'affichage : Presser vers le bas ou vers le tête-haute (HUD) haut pour centrer l'image HUD. Pignon de boîte de vitesses Celle-ci ne peut être ajustée que Cette fonction permet de régler l'angle Témoins lumineux de rapports verticalement et non pas de l'image du HUD.
  • Page 151 INSTRUMENTS ET COMMANDES Les appels téléphoniques entrants qui s'affichent au groupe d'instruments peuvent également s'afficher dans n'importe quelle vue HUD. Unités métriques Unités métriques Unités métriques Unités anglaises Unités anglaises Affichage de la vitesse : Cet affichage Système audio/Téléphone : indique la vitesse du véhicule en L'affichage inclut l'information au unités anglo-saxonnes ou métriques,...
  • Page 152 INSTRUMENTS ET COMMANDES Les alertes de changement de CD, à la navigation et au téléphone Dépistage des pannes de HUD direction de navigation affichées au n'apparaissent pas dans l'affichage du Vérifier si : groupe d'instruments peuvent rendement. Rien ne recouvre la lentille également s'afficher dans n'importe Les témoins de synchronisation de du HUD.
  • Page 153: Messages Du Véhicule

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Messages du véhicule raisonnable. Le système de protection du véhicule. Amener le véhicule chez contre la décharge de la batterie le concessionnaire afin de faire Les messages affichés au CIB commence à réduire la consommation désactiver le mode transport. indiquent l état du véhicule ou de dispositifs du véhicule, ce qui peut certaines mesures nécessaires pour...
  • Page 154: Messages De Boussole

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Se reporter à Frein de stationnement Messages de régulateur Une pluie forte ou de la neige (Électrique) 0 275 ou Frein de perturbe la détection d'objets du automatique de vitesse stationnement (Manuel) 0 277. radar ou les performances de la caméra.
  • Page 155: Messages De Porte Ouverte

    INSTRUMENTS ET COMMANDES PASSER À LA POSITION P (PARK) COFFRE OUVERT MOTEUR SURCHAUFFE. AVANT DE SORTIR RALENTIR MOTEUR Ce message s'affiche avec un symbole lorsque le coffre est ouvert. Fermer Ce message peut s'afficher si le Ce message s'affiche et une sonnerie complètement le coffre.
  • Page 156: Messages D'huile Pour Moteur

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Messages d'huile pour niveau recommandé. Si le niveau n'est pourront être réduites la prochaine pas bas et que ce message reste fois que vous conduirez le véhicule. moteur affiché, amener le véhicule chez le Vous pouvez conduire le véhicule à concessionnaire pour un entretien.
  • Page 157: Messages De Clé Et De Serrure

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Messages de clé et de AUCUNE TÉLÉCOMMANDE REMPLACER PILE DANS LA DÉTECTÉE. APPUYER SUR LE TÉLÉCOMMANDE serrure FREIN POUR REDÉMARRER Ce message s'affiche quand la pile de AUCUNE TÉLÉCOMMANDE l'émetteur de télédéverrouillage (RKE) Ce message s'affiche en tentant de DÉTECTÉE.
  • Page 158: Messages De Dispositif De Détection D'objet

    INSTRUMENTS ET COMMANDES XXX CLIGNOTANT DÉFAILLANT SYSTÈME DE COLLISION L'avant du véhicule ou le pare-brise n'est pas propre. FRONTALE DÉSACTIVÉ Lorsque l'un des clignotants est hors Maintenir ces zones propres et fonction, ce message s'affiche pour Ce message s'affiche lorsque le exemptes de boue, de saletés, de indiquer l'ampoule à...
  • Page 159 INSTRUMENTS ET COMMANDES d'avertissement de sortie de voie AUTOFREINAGE EN MARCHE Une pluie forte ou de la neige (LDW) ne fonctionneront pas. Le perturbe la détection d'objets du ARRIÈRE/ASSISTANCE AU régulateur de vitesse adaptatif (ACC), radar ou les performances de la STATIONNEMENT DÉSACTIVÉS l'alerte de collision frontale (FCA) et le caméra.
  • Page 160 INSTRUMENTS ET COMMANDES système d'assistance au maintien de RÉPARER L'AUTOFREINAGE EN SYSTÈME DE DÉTECTION trajectoire (LKA) peuvent ne pas MARCHE ARRIÈRE ET LATÉRALE INDISPONIBLE fonctionner. Ne pas utiliser ces L'ASSISTANCE AU Ce message indique que systèmes tant que le véhicule n'a pas STATIONNEMENT l'avertissement d'angle mort (SBZA), été...
  • Page 161: Messages De Système De Suspension Variable

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Messages de système de TRACTION PERFORMANCES 1 - sélectionné. Dans ce mode, la traction asservie et le système de maniabilité MOUILLÉ (série V uniquement) suspension variable active sont disponibles, mais prévus Ce message s'affiche lorsque le mode pour des conditions de course TOUTES ROUES MOTRICES de Gestion de traction de performance...
  • Page 162 INSTRUMENTS ET COMMANDES TRACTION PERFORMANCES 4 - StabiliTrak OFF s'allument également ENTRETIEN TRACTION lorsque ce mode est sélectionné. La SPORT 2 (série V uniquement) INTÉGRALE commande de lancement est Ce message s'affiche lorsque le mode Ce message s'affiche en cas de disponible lorsque ce mode est de Gestion de traction de performance problème de système de traction...
  • Page 163: Gonflable

    INSTRUMENTS ET COMMANDES manoeuvres agressives. Le système TRACTION ASSERVIE Messages relatifs à la StabiliTrak sera touché. Se reporter à DÉSACTIVÉE ceinture de sécurité Antipatinage/Contrôle de la stabilité Ce message peut s'afficher lorsque le électronique 0 279. SERRAGE AUTOMATIQUE DE système anti-dérapage (TCS) a été CEINTURE DE SÉCURITÉ...
  • Page 164: Messages D'entretien Du Véhicule

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Messages d'entretien du FAIRE ENTRETENIR LE VÉHICULE TOURNER LE VOLANT ET SOUS PEU REDÉMARRER véhicule Ce message s'affiche en cas de Ce message peut s'afficher lorsque l'on VÉRIFIER LE SYSTÈME DE problème du véhicule. Conduire le tente de démarrer le véhicule mais CLIMATISATION véhicule chez votre concessionnaire que la colonne reste bloquée.
  • Page 165: Messages De Boîte De Vitesses

    INSTRUMENTS ET COMMANDES APPRENTISSAGE PNEU EN pression mentionnée sur l'étiquette Enfoncer complètement la pédale d'information au sujet des pneus et du d'embrayage après chaque COURS chargement. Voir Pneus 0 374, Limites changement de rapport. Ce message s'affiche lorsque le de charge du véhicule 0 251 et Pression REDUCED PERFORMANCE - système est en cours d'apprentissage des pneus 0 383.
  • Page 166: Messages De Rappel Du

    INSTRUMENTS ET COMMANDES CHANGEMENT DE VITESSE véhicule et laisser tourner le moteur Messages de rappel du au ralenti jusqu'au refroidissement de REFUSÉ véhicule la boîte de vitesses. Le message Ce message s'affiche lorsque la disparaît quand la température du GEL POSSIBLE. CONDUIRE AVEC commande de changement de vitesse liquide atteint un niveau de sécurité.
  • Page 167: Messages De Liquide Lave-Glace

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Messages de liquide Personnalisation du 2. Faire tourner le bouton MENU pour mettre la fonction lave-glace véhicule souhaitée en surbrillance, puis appuyer sur le bouton MENU. LIQUIDE LAVE-GLACE BAS. Utiliser les commandes du système AJOUTER DU LIQUIDE audio pour accéder au menu de Commandes du système audio personnalisation des caractéristiques...
  • Page 168: Mode De Conduite

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Jeune conducteur Mode de conduite Langue (langage) Mode de verrouillage Ces réglages remplacent les Sélectionner Langue puis sélectionner principales sélections de mode du parmi les langues disponibles. Radio véhicule effectués avec la/les touche(s) La langue sélectionnée s'affiche sur le Véhicule de mode sur la console.
  • Page 169 INSTRUMENTS ET COMMANDES Appuyer sur Verrouiller ou Nombre de favoris affichés « Réglage du système Déverrouiller pour verrouiller ou Infodivertissement » dans le guide du Sélectionner pour paramétrer le déverrouiller le système. Appuyer sur système Infodivertissement. nombre des éléments favoris à Retour pour revenir au menu afficher.
  • Page 170 INSTRUMENTS ET COMMANDES Verr., déverr., démarr. à dist. Chauffage auto. des sièges Systèmes collision/détection Lorsqu'elle est activée, cette fonction Sélectionner le menu des systèmes de Climatisation et qualité d'air active automatiquement le chauffage collision/détection et ceci peut Sélectionner et ceci peut s'afficher : des sièges au niveau requis par la s'afficher : Vitesse de ventilateur autom.
  • Page 171 INSTRUMENTS ET COMMANDES Sélectionner Alerte sonore ou Alerte l'arrêt et que le véhicule roule. Se marche) ou ACC/ACCESSORY sous le siège. reporter à Régulateur de vitesse à (accessoires). Se reporter à Sièges à commande adaptative 0 292. mémoire 0 67. Alerte de collision frontale Sélectionner Désactivé...
  • Page 172 INSTRUMENTS ET COMMANDES Sélectionner Désact., Activé - conduct. Éclairage à la descente ouverte. Si Désact. est sélectionné, le et passager, Activé - conducteur ou menu Verrouillage retardé des portes Ceci permet la sélection de la durée de Activé - passager. sera disponible.
  • Page 173 INSTRUMENTS ET COMMANDES Déverrouill. portes à distance Déverrouill. portes à distance Télécommande des fenêtres Refroid. sièges, démarr. à dist. Ceci permet de choisir les portes qui Ceci permet d'ouvrir la fenêtre en seront déverrouillées en appuyant sur appuyant sur de l'émetteur de Chauff.
  • Page 174: Bluetooth

    INSTRUMENTS ET COMMANDES désactive également l'alarme Gestion des appareils Apple CarPlay indiquant que la télécommande n'est Sélectionner pour se connecter à une Sélectionner et ceci peut s'afficher : plus dans le véhicule. Se reporter à source téléphonique différente, Apple CarPlay Fonctionnement du système de déconnecter un téléphone ou télédéverrouillage 0 34.
  • Page 175 INSTRUMENTS ET COMMANDES Gérer les appareils Android Auto Sélectionner Lent, Moyen ou Rapide. Calibrer écran tactile Sélectionner pour gérer les dispositifs Sélectionner pour étalonner l'écran Écran de conseils « Que puis-je Android. Android Auto doit être activé tactile. Ensuite, suivre les invites. dire? »...
  • Page 176: Système De Télécommande Universelle

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Rétablir réglages usine Restaurer réglages radio Système de Ceci permet la sélection de la Sélectionner et ceci peut s'afficher : télécommande restauration des paramétrages de Restaurer réglages véhicule universelle radio. Suppr. données personnelles Sélectionner Restaurer ou Annuler. Système à...
  • Page 177: Programmation De La Télécommande Universelle

    INSTRUMENTS ET COMMANDES S'ils font partie de l'équipement, ces programmation en cas de revente du Pour programmer jusqu'à trois boutons se trouvent dans la console véhicule. Voir « Effacement des appareils : de plafond. boutons du système de télécommande 1. Maintenir l'extrémité de universelle », plus loin dans cette Ce système peut remplacer jusqu'à...
  • Page 178 INSTRUMENTS ET COMMANDES 3. Presser et maintenir le bouton du allumé, sans que la porte de 6. À l'intérieur du véhicule, presser système de télécommande garage ne se déplace, et maintenir le bouton du universelle qui vient d'être poursuivre la programmation système de télécommande programmé...
  • Page 179: Fonctionnement De Système À Distance Universel

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Signaux radio pour le Canada et télécommande universelle clignote Pour effacer : lentement au début puis plus certains dispositifs d'ouverture 1. Maintenir les deux boutons rapidement. Exécuter l'étape 3 décrite de porte extérieurs enfoncés jusqu'au dans la rubrique « Programmation du clignotement du témoin.
  • Page 180: Éclairage

    ÉCLAIRAGE Éclairage Éclairage intérieur Éclairage extérieur Commande d'éclairage de tableau de bord ......184 Commandes de feux Éclairage d'accueil .
  • Page 181 ÉCLAIRAGE et lorsque le frein de stationnement Mise en fonction et activation Le système détecte les feux arrière est desserré pour les véhicules à boîte d'IntelliBeam d'un véhicule qui vous précède. de vitesses manuelle. Pour activer le système de feux de La luminosité...
  • Page 182: Rappel D'éclairage Extérieur Éteint

    ÉCLAIRAGE Les feux de route peuvent ne pas Votre véhicule est chargé de telle Commande de feux de s'éteindre automatiquement si le façon que l'avant pointe vers le route et feux de système ne peut pas détecter les haut, impliquant que le capteur de croisement phares d'un autre véhicule dans l'un luminosité...
  • Page 183: Clignotant De Dépassement

    ÉCLAIRAGE Clignotant de dépassement Le système de feux de circulation jour désactivés que lorsque la boîte de (FCJ) allume les feux de croisement à vitesses est en position de Cette fonction permet l'utilisation des intensité réduite. Pour les véhicules à stationnement (P).
  • Page 184: Éclairage Allumé Avec Essuie-Glaces

    ÉCLAIRAGE Le système peut également allumer Éclairage allumé avec véhicule dépasse 3 km/h (2 milles/h). les phares lorsque vous roulez dans un L'AFL ne fonctionne pas en marche essuie-glaces tunnel ou un garage étagé. arrière (R). L'AFL ne fonctionne pas Si les essuie-glaces de pare-brise sont immédiatement après le démarrage du Si le véhicule démarre dans un garage...
  • Page 185: Signaux De Changement De Direction Et De Changement De Voies

    ÉCLAIRAGE Signaux de changement de Le signal de changement de direction Éclairage intérieur et de voie peut être désactivé direction et de manuellement en replaçant le levier à Commande d'éclairage de changement de voies sa position d'origine. tableau de bord Si après avoir signalé...
  • Page 186: Éclairage D'accueil

    ÉCLAIRAGE Éclairage d'accueil ON (marche) : Allume la lampe. Berline L'éclairage d'accueil s'allume Lampes de lecture lorsqu'une porte est ouverte et que le Des lampes de lecture avant et arrière plafonnier est en position DOOR. sont présentes. Ces lampes s'allument Plafonniers lorsqu'une porte est ouverte.
  • Page 187: Fonctions D'éclairage

    ÉCLAIRAGE Coupé Fonctions d'éclairage Éclairage de sortie Certaines feux extérieurs et éclairages Éclairage d'entrée intérieurs s'allument la nuit ou dans les zones faiblement éclairées quand Certaines feux extérieurs et la plupart la porte du conducteur est ouverte des lumières intérieures s'allument après la coupure du contact.
  • Page 188: Économiseur De Batterie D'éclairage Extérieur

    ÉCLAIRAGE contre la décharge de la batterie éteint automatiquement ces lampes après un certain temps. Économiseur de batterie d'éclairage extérieur Les feux extérieurs s'éteignent au bout de 10 minutes environ après la coupure du contact, si les feux de stationnement ou les phares ont été laissés allumés manuellement.
  • Page 189: Info-Divertissement

    SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT Système Phone (téléphone) Introduction Bluetooth (Aperçu) ....210 infodivertissement Bluetooth (Commandes Info-divertissement d'infodivertissement) ... 212 Bluetooth (Reconnaissance Les informations relatives à...
  • Page 190: Dispositif Antivol

    SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT Le système infodivertissement Pour diffuser le système possède des caractéristiques intégrées infodivertissement avec le contact conçues pour aider à éviter d'être coupé, se reporter à Prolongation distrait en désactivant certaines d'alimentation des accessoires 0 261. fonctions tout en conduisant. Ces Dispositif antivol fonctions peuvent apparaître en grisé...
  • Page 191: Aperçu

    SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT Aperçu Appuyer longuement pour effacer l'écran et afficher Aperçu du système infodivertissement l'heure. Le système infodivertissement est commandé en utilisant des boutons de la Appuyer pour réduire le façade et les commandes au volant. système au silence. Appuyer à...
  • Page 192: Page D'accueil

    SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT Pour AM, FM ou SiriusXM 10. RADIO (option), appuyer pour Appuyer sur ce bouton pour Se reporter à « Page rechercher l'émetteur changer de source audio d'accueil » suivant. puissant précédent. entre AM, FM ou SiriusXM BACK (option). Appuyer pour retourner à...
  • Page 193: Réglages Des Préférences De L'autoradio

    SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT TÉLÉPHONE : Sélectionner l'icône Langue (Language) (Langue 4. Taper le code de quatre chiffres TÉLÉPHONE pour afficher la page actuelle) : Cette option permet de pour déverrouiller le système. principale TÉLÉPHONE. Se reporter à régler la langue d'affichage de Appuyer sur BACK (retour) «...
  • Page 194 SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT Faire tourner à nouveau pour Nombre de favoris affichés : divers aspects du signal audio, de sélectionner le menu des paramètres Sélectionner Auto pour régler façon que le volume de la musique de Radio et appuyer pour sélectionner. automatiquement le nombre de pages soit le même que celui défini.
  • Page 195 SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT diminuer le volume au démarrage. Alerte circulation arrière : Cette Restaurer réglages radio : Cette fonction affiche une icône d'alerte option rétablit les paramètres d'usine Appuyer sur BACK (retour) pour quand un trafic perpendiculaire est de la radio. Sélectionner Restaurer revenir au menu précédent.
  • Page 196: Autoradio Am-Fm

    SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT Radio Appuyer sur le bouton RADIO de la avant et vers la droite pour obtenir façade pour changer la source radio plus de son des haut-parleurs active. Appuyer sur le bouton MENU arrière. La position médiane Autoradio AM-FM et les réglages radio suivants équilibre le son entre les s'affichent :...
  • Page 197 SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT Technologie de compensation du HD Radio : Pour AM et FM Centerpoint crée un son d'ambiance à bruit Bose AudioPilot (selon uniquement, toucher pour allumer ou partir de presque toutes les sources l'équipement) : Lorsqu'il est activé, audio : dispositif USB, radio satellite éteindre la réception HD.
  • Page 198: Autoradio Satellite

    SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT Recherche d'une station Favoris SiriusXM est un service de radiodiffusion par satellite couvrant Les favoris peuvent être enregistrés en Recherche d'une station les 48 États contigus des États-Unis et incluant des stations de radio et des 10 provinces canadiennes. Les radios Appuyer sur ou sur pour...
  • Page 199: Réception Radio

    SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT 2. Tourner le bouton MENU pour électroniques destinés à réduire trouver sous des feuillages épais, des mettre en surbrillance SXM automatiquement les interférences, ponts, des garages ou des tunnels peut Channel List (liste des canaux des parasites peuvent se produire, entraîner une perte du signal SXM).
  • Page 200: Antenne Multi-Bande

    SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT Pour fixer une antenne de téléphone Lecteurs audio Attention (Suite) portable à la vitre, le faire entre deux lignes de grille. Éviter les lecteurs de de lunette arrière par les films métallisés ne seront pas couverts média non fiables Attention par la garantie du véhicule.
  • Page 201 SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT est compatible uniquement avec les Pour plus d'informations sur Réglages d'égalisation : Selon appareils Apple) s'affiche. Brancher l'utilisation des icônes à l'écran, voir l'équipement, cette fonction règle les l'appareil à un autre port pour lancer « Fonctionnement de la radio » dans modes EQ prédéfinis.
  • Page 202 SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT En connectant un iPod sur lequel Si l'iPod est d'un modèle non Réglages d'égalisation : Selon le logiciel d'autres fournisseurs est supporté, on peut toujours l'écouter l'équipement, cette fonction règle les installé. modes EQ prédéfinis. Se reporter à dans le véhicule en le connectant à...
  • Page 203 SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT 3. Tourner le bouton MENU pour 2. Tourner le bouton MENU pour 5. Tourner le bouton MENU pour mettre en surbrillance et appuyer mettre en surbrillance et appuyer mettre en surbrillance et appuyer dessus pour sélectionner le dessus pour sélectionner le nom dessus pour sélectionner le morceau de la liste et en lancer d'un album et afficher une liste...
  • Page 204: Prise Auxiliaire

    SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT Prise auxiliaire Lecture à partir du port USB Modes DSP : Avec le système Bose Surround Sound, cette fonction règle Un appareil auxiliaire est mis à travers Ce véhicule est doté d'un port les modes DSP. Se reporter à « Modes le système audio et commandé...
  • Page 205: Système Onstar

    SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT Système OnStar conditions. Le service 4G LTE est Enregistreur de données disponible sur certains marchés. Les de rendement (PDR) performances de la 4G LTE sont OnStar avec 4G LTE basées sur les moyennes de l'industrie Selon l'équipement, l'icône PDR et sur la conception des systèmes des s'affiche sur la page d'Accueil.
  • Page 206 SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT S'assurer de respecter tout avis ou Pour commencer, insérer une carte SD L'enregistrement doit être arrêté et le besoin de consentement avant formatée FAT32, Classe 10 requise, 8, fichier fermé avant d'enlever la carte d'enregistrer les voix ou les images 16 ou 32 Go recommandés, dans le SD, ou l'enregistrement, ne peuvent d'autres personnes ou avant d'en...
  • Page 207 SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT S'il n'existe pas suffisamment d'espace Une liste des enregistrements s'affiche. sur la carte SD, un message s'affiche. Sélectionner l'enregistrement pour Supprimer ou transférer des commencer la lecture. enregistrements sur la carte SD ou utiliser une autre carte SD avec Toucher à...
  • Page 208 SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT Choisir superposit vidéo Affiche ces paramètres du véhicule : Supprimer un enregistrement : Vitesse du véhicule : jusqu'à trois Toucher pour supprimer la vidéo. Toucher le bouton d'écran Choisir chiffres sont affichés en km/h ou Un écran de confirmation s'affiche. superposit vidéo pour afficher l'écran en mi/h selon les paramètres du Toucher Oui pour supprimer ou sur...
  • Page 209 SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT G-Force mesurée s'affiche sous État de la boîte de vitesses Mode Gestion de traction de forme d'un nombre en haut du (rapport actuel) : identique à performances (PTM) : affiche le graphique. mode PTM en cours. Les options l'option Sport.
  • Page 210 SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT Vitesse du véhicule : identique à Le nom du fichier vidéo enregistré est l'option Sport. stocké sous la forme de date et de longueur de l'enregistrement. Rotations du moteur par minutes (tr/min) : identique à l'option Si la session a été enregistrée pendant Sport.
  • Page 211: Phone (Téléphone)

    à utiliser cette fonction après un événement enregistré. Appels et réception d'appels en pour accéder au carnet d'adresses Consulter le site www.cadillac.com mode mains-libres. ou à la liste des contacts. Voir « pour télécharger le logiciel. Dérivation vocale » dans cette Partage du carnet d'adresses ou de section.
  • Page 212: Commandes Bluetooth

    SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT Bluetooth. Pour les États-Unis MENU : Tourner pour faire défiler le Avertissement (Suite) uniquement, consulter le site menu téléphone comprenant Contacts, Appels récents, Clavier et www.gm.com/bluetooth pour de plus téléphone ou du système amples informations sur les périphériques BlueTooth. Appuyer infodivertissement peut constituer téléphones compatibles.
  • Page 213: Bluetooth (Commandes D'infodivertissement)

    SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT Comment parler : Parler calmement, Les autres marques commerciales et OnStar, si le véhicule en est équipé. Se d'une voix claire et naturelle. noms commerciaux appartiennent à reporter à Vue d'ensemble leurs propriétaires respectifs. d'OnStar 0 463. Système audio Informations de jumelage Bluetooth (Commandes Lorsque le système Bluetooth est...
  • Page 214 SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT différent » plus loin dans cette 4. Lancer le processus de jumelage 7. Répéter les étapes 1 à 6 pour section. Se reporter à la sur le téléphone cellulaire qui jumeler d'autres téléphones ou description de la connexion à un périphériques.
  • Page 215 SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT 4. Appuyer sur la zone juste Menu de téléphone Effectuer un appel à l'aide des au-dessus de la barre chromée et Contacts et des Appels récents Une fois qu'un téléphone est connecté sous le bouton d'écran et sélectionné, il peut s'afficher les Pour les téléphones cellulaires équipés SUPPRIMER pour supprimer le éléments suivants :...
  • Page 216 SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT Le menu Appels récents vous permet 5. Tourner le bouton MENU pour 4. Appuyer sur le bouton MENU d'accéder au numéro de téléphone à mettre en surbrillance le nombre pour appeler le contact. partir des menus Appels entrants, désiré, puis appuyer sur le Effectuer un appel à...
  • Page 217: Appel En Attente

    SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT Accepter un appel Accepter un appel en attente Appuyer sur sur les commandes au volant. Pour accepter un appel, effectuer l'une Pour accepter un appel en attente, des opérations suivantes : effectuer l'une des opérations Signaux multifréquence à double suivantes : Appuyer sur la zone juste tonalité...
  • Page 218: Bluetooth (Reconnaissance Vocale)

    SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT Bluetooth (Reconnaissance Jumelage d'un téléphone chiffres). Vérifier que les mêmes chiffres sont affichés sur le vocale) 1. Appuyer sur . Le système téléphone cellulaire et dire « répond par « Prêt », suivi d'un Oui » pour confirmer. Utilisation de la reconnaissance signal sonore.
  • Page 219: Mémorisation Et Effacement Des Numéros De Téléphone

    SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT opération peut être répétée en Digit Store (Enregistrer chiffres) : 1. Appuyer sur . Le système fonction du nombre de téléphones qui Cette commande permet de répond par « Prêt », suivi d'un ont connectés. mémoriser un numéro de téléphone signal sonore.
  • Page 220: Énumération Des Numéros Enregistrés

    SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT Utilisation de la commande « Digit Utilisation de la commande Énumération des numéros Store » (enregistrer chiffres) « Delete » (supprimer) enregistrés Si un mauvais numéro est reconnu 1. Appuyer sur . Le système Cette commande donne la liste de par le système, prononcer «...
  • Page 221 SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT Recomposer : Cette commande est Utilisation de la commande Lorsque la connexion est établie, la utilisée pour composer le dernier « Composer Chiffres » voix de la personne appelée est numéro utilisé sur le téléphone retransmise via les haut-parleurs du La commande de composition de cellulaire.
  • Page 222 SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT 2. Dire « Appel conference ». Pour transférer le son du système Appuyer sur pour ignorer un Bluetooth à un téléphone cellulaire appel. 3. Utiliser la commande « Composer » ou « Appeler » pour Au cours d'un appel via le système Appel en attente composer le numéro du tiers à...
  • Page 223: Effacement Du Système

    SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT Pour accéder au carnet d'adresses du Envoi d'un numéro ou d'un nom au Marques déposées et téléphone : cours d'un appel contrats de licence 1. Appuyer sur . Le système 1. Appuyer sur . Le système répond par « Prêt », suivi d'un répond par «...
  • Page 224 SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT système de radio satellite SiriusXM Technologie HD Radio (selon ou ce qui supporte le site SiriusXM, le l'équipement) service en ligne ou son contenu. De plus, le logiciel de compression vocale AMBER intégré dans ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle, y compris des droits de Frais et taxes : Des frais brevet, droits d'auteurs et secrets...
  • Page 225: Commandes De Climatisation

    COMMANDES DE CLIMATISATION Commandes de Systèmes de climatisation climatisation Commande de climatisation automatique à deux zones (Base) Systèmes de climatisation Si équipé de ce système, il commande le chauffage, le refroidissement et la Commande de climatisation ventilation. automatique à deux zones (Base) .
  • Page 226 COMMANDES DE CLIMATISATION 10. Dégivrage climatisation et le recyclage afin de Il est possible de passer des unités chauffer ou rafraîchir le véhicule à la anglo-saxonnes aux unités métriques 11. AC (climatisation) température désirée. à travers le groupe d'instruments. Se Fonction de commande de reporter à...
  • Page 227 COMMANDES DE CLIMATISATION Fonctionnement manuel Pour modifier le mode actuel, dessous de zéro peuvent également sélectionner l'une des positions empêcher le fonctionnement du : Presser les boutons suivantes : climatiseur. de commande du ventilateur pour augmenter ou diminuer la vitesse du : L'air est dirigé...
  • Page 228: Désembueur De Lunette Arrière

    COMMANDES DE CLIMATISATION En appuyant sur ce bouton, le Désembueur de lunette arrière Attention (Suite) recyclage automatique est désactivé. : Appuyer sur ce bouton pour Appuyer sur AUTO pour rétablir le activer ou désactiver le désembueur radio de recevoir les stations fonctionnement automatique;...
  • Page 229 COMMANDES DE CLIMATISATION Fonctionnement de la climatisation Le système de commande de en cas de démarrage à distance : Si climatisation utilise l'information du équipé du démarrage à distance du capteur pour régler la température, le véhicule, le système de commande de régime du ventilateur, le recyclage de climatisation peut fonctionner lorsque l'air et sa répartition pour le meilleur...
  • Page 230: Commande De Climatisation Automatique À Deux Zones (Version Supérieure)

    COMMANDES DE CLIMATISATION Commande de climatisation automatique à deux zones (Version supérieure) Les boutons de commande de climatisation et l'écran tactile sont utilisés pour régler le chauffage, le refroidissement et la ventilation. Commandes de l'écran tactile pour la climatisation 1. Affichage de la température extérieure 2.
  • Page 231 COMMANDES DE CLIMATISATION Écran tactile de commande de Écran d'état de la commande de Le système de commande de climatisation climatisation climatisation équilibre le rendement d'arrêt/démarrage avec l'activation de Il est possible de commander le la climatisation de confort et du ventilateur, le mode de distribution désembuage.
  • Page 232 COMMANDES DE CLIMATISATION Lorsque le témoin AUTO est allumé, Il est possible de passer des unités sont réglés, le bouton SYNC est affiché toutes les quatre fonctions anglo-saxonnes aux unités métriques quand les températures ne sont pas fonctionnent automatiquement. à travers le groupe d'instruments. Se reliées.
  • Page 233 COMMANDES DE CLIMATISATION sélectionner la commande de automatiquement, selon les besoins, : Il élimine la buée ou l'humidité climatisation. Appuyer sur le bouton pour contribuer au rafraîchissement des glaces. L'air est dirigé vers le de l'écran tactile du mode accéléré de l'habitacle. pare-brise, les glaces latérales et les d'alimentation en air pour modifier la bouches d'aération du plancher.
  • Page 234 COMMANDES DE CLIMATISATION d'air extérieur et mettre en fonction le Le désembueur de lunette arrière peut : Selon équipement, appuyer climatiseur. Si le système de être placé en fonctionnement pour réchauffer l'assise commande de climatisation ne détecte automatique. Se reporter à et le dossier du siège conducteur ou pas de buée sur la vitre, il repasse en «...
  • Page 235: Bouches D'aération

    COMMANDES DE CLIMATISATION système utilise les paramètres Le système de commande de Bouches d'aération antérieurs du conducteur pour climatisation utilise l'information du Les bouches d'aération réglables se chauffer ou refroidir l'habitacle. Se capteur pour régler la température, le trouvent au centre et sur le côté du reporter à...
  • Page 236: Entretien

    COMMANDES DE CLIMATISATION Garder l'espace sous les sièges Entretien avant libre afin de permettre à l'air de circuler plus facilement à Filtre à air de l'habitacle l'intérieur du véhicule. Le filtre diminue la poussière, le L'utilisation de déflecteurs de pollen et les autres irritants capot non autorisés par GM peut aéroportés de l'air extérieur qui sont compromettre le rendement du...
  • Page 237 COMMANDES DE CLIMATISATION Durant l'entretien, tous les réfrigérants doivent être régénérés au moyen de l'équipement correct. Décharger des réfrigérants directement dans l'atmosphère est nocif pour l'environnement et peut également créer des conditions dangereuses basées sur l'inhalation, la combustion, le gel, ou d'autres problèmes de santé.
  • Page 238 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Conduite et Prolongation d'alimentation des Freins accessoires ..... . 261 Système de freinage fonctionnement Chauffe-liquide de antiblocage (ABS) ....274 refroidissement du moteur .
  • Page 239: Information Sur La Conduite

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Systèmes d'assistance au Traction de remorque Information sur la conducteur Généralités sur la remorque ..320 conduite Caractéristiques de conduite et Systèmes d'aide au conseils sur le remorquage ..320 conducteur .
  • Page 240: Conduite Défensive

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Désigner un passager de siège erreurs. Anticiper ce qu'ils Avertissement avant pour gérer les distractions pourraient faire et être prêt à faire potentielles. face à leurs erreurs. Ne pas regarder la route trop Se familiariser avec les Laisser suffisamment d'espace longtemps ou trop souvent peut caractéristiques du véhicule en...
  • Page 241: Contrôle Du Véhicule

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT véhicule se déplaçant à 100 km/h Direction Avertissement (Suite) (60 mi/h) parcourt 20 m (66 pi), ce qui Direction à effort variable peut être beaucoup en cas d'urgence. Ne pas boire et conduire ou ne pas Conseils utiles de freinage à garder en Certains véhicules sont dotés d'un monter avec un conducteur qui a mémoire :...
  • Page 242: Manipulation Du Volant En Situations D'urgence

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT dirigé mais l'effort de direction sera Maintenir une vitesse constante Contrôle d'un dérapage sur accru. Consulter le concessionnaire en raisonnable tout au long de la l'accotement cas de problème. courbe. Si l'on tourne le volant jusqu'en butée Attendre que le véhicule soit sorti et qu'on le maintient dans cette de la sortie du virage pour...
  • Page 243: Perte De Contrôle

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT 3. Tourner le volant pour suivre la Si le véhicule commence à glisser, agir Se rappeler que l'antiblocage (ABS) ne chaussée en ligne droite. comme suit : vous aide à éviter que le dérapage au freinage. Relever le pied de la pédale Perte de contrôle d'accélérateur et braquer dans le Conduite en compétition...
  • Page 244 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT La conduite en compétition peut Utiliser un ventilateur de 600 W Moteur V6 3.6 L biturbo (LF4) affecter la garantie du véhicule. en plus dans l'option de uniquement : Vérifiez la garantie avant d'utiliser le production V03. Le moteur V6 3.6 L biturbo (LF4) véhicule lors d'une compétition.
  • Page 245 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Liquide de frein Les nouvelles plaquettes de frein Attention doivent être rodées avant une course Avant une compétition, remplacer ou une conduite sportive. le liquide de frein existant par du À défaut de remplacer le liquide de liquide de frein pour la frein et le liquide de la boîte de Attention...
  • Page 246 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Procédure de rodage des freins 4. Freiner 25 fois de 100 km/h Attention (série V et Y4Q uniquement) (60 mi/h) à 50 km/h (30 mi/h) en décélérant à 0,4 g. Il s'agit d'un 1. Freiner 25 fois à 100 km/h Une fatigue de la pédale de frein freinage de force moyenne.
  • Page 247 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT N'utiliser cette batterie que lorsque la permet de disposer d'un véhicule bien Attention température est supérieure au point équilibré et d'améliorer les de congélation. performances d'adhérence des pneus. Durant un premier essai sur piste À conserver dans un endroit sec et Faire preuve de bon jugement pour ou de conduite de compétition, la frais.
  • Page 248 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Vérifier les pneus avant chaque séance Pression de gonflage des pneus Avertissement (Suite) sur circuit/parcours. La conduite sur pour les circuits à grande vitesse circuit/parcours réduit la durée de vie soutenue sur virages relevés s'ils ne sont pas correctement de la bande de roulement des pneus.
  • Page 249: Conduite Sur Chaussées Mouillées

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Pression de gonflage des pneus Aquaplanage Avertissement pour les parcours sur route/en ville L'aquaplanage est dangereux. De l'eau (par ex. le Virginia International peut s'amasser sous les pneus du Les freins humides peuvent causer Raceway, Road Atlanta, ou autres) véhicule et roulent par conséquent sur des accidents.
  • Page 250: Routes Onduleuses Et De Montagne

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Garder toujours les pneus en bon Rester prudent en approchant Avertissement (Suite) état, avec une semelle d'une d'une crête car quelque chose peut profondeur adéquate. Se reporter à se trouver sur votre voie (par ex. surchauffe des freins, réduire le la rubrique Pneus 0 374.
  • Page 251 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Pour la conduite sur routes Désactiver le régulateur de vitesse. Avertissement (Suite) glissantes : Tempête de neige Accélérer en douceur. Une Si le véhicule est bloqué dans la Rester près du véhicule, à moins d'une accélération trop rapide peut faire neige : assistance à...
  • Page 252: Si Le Véhicule Est Coincé

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Pour économiser du carburant, faire Relâcher la pédale d'accélérateur méthode du va-et-vient. Voir tourner le moteur pendant de courtes Antipatinage/Contrôle de la stabilité pendant les changements de rapport périodes pour chauffer le véhicule, et appuyer légèrement sur la pédale électronique 0 279.
  • Page 253: Étapes Permettant De Déterminer La Limite Correcte De Charge

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT sécurité, l'étiquette d'information Étiquette d'information sur les pneus d'origine (3) et la pression sur les pneus et le chargement et pneus et le chargement recommandée à froid (4). Pour l'étiquette de conformité. plus de renseignements sur les pneus et leur pression, se reporter aux rubriques Pneus 0 374 et Avertissement...
  • Page 254 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT chargement ne doit jamais Déterminer le poids combiné excéder XXX kg ou XXX lb) des bagages et de la charge située sur l'étiquette de votre ajoutés au véhicule. Ce poids véhicule. ne peut excéder pas le poids de la charge et des bagages Déterminer le poids combiné...
  • Page 255 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT aux places. Le poids combiné du conducteur, des passagers et de la charge ne doit jamais dépasser la capacité nominale du véhicule. Étiquette de conformité Exemple 2 Exemple 3 Capacité nominale du Capacité nominale du véhicule dans l'exemple 2 véhicule dans l'exemple 3 = 453 kg (1 000 lb).
  • Page 256: Démarrage De Fonctionnement

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Démarrage de Avertissement Avertissement (Suite) fonctionnement Les objets dans le véhicule Ne pas laisser de dispositif peuvent heurter et blesser des Rodage de véhicule neuf de protection pour enfant personnes lors d'un arrêt non fixé dans le véhicule. Suivre les directives recommandées brusque, d'un virage soudain ou Sécuriser les objets non...
  • Page 257: Matériaux Composites

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT vitesses manuelle, rétrograder. Positions du commutateur Avertissement Cette règle s'applique également d'allumage après la période de rodage. Les bords exposés des pièces Vérifier le niveau d'huile à chaque contenant des fibres de carbone et appoint de carburant et ajouter d'autres matériaux composites l'huile nécessaire.
  • Page 258 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT fonctionne pas, le véhicule est (accessoires). Un message s'affiche au Ne pas éteindre le moteur lorsque le peut-être proche d'un émetteur radio centralisateur informatique de bord véhicule est en mouvement, ce qui puissant causant une interférence (CIB). Se reporter à Messages de boîte réduit l assistance au freinage et à...
  • Page 259 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT 4. Serrer le frein de stationnement. Lorsque le contact est coupé, le fait Mode entretien seulement Se reporter à Frein de d'appuyer une fois sur le bouton sans Ce mode de puissance peut être utilisé stationnement (Électrique) 0 275 appuyer sur la pédale de frein aura pour l'entretien et les diagnostics, et ou Frein de stationnement...
  • Page 260: Démarrage Du Moteur

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Démarrage du moteur Le régime de ralenti diminue Attention lorsque le moteur du véhicule se Placer la boîte de vitesses dans le réchauffe. Ne pas lancer le Ne pas tenter de passer en position rapport correct. moteur du véhicule de stationnement (P) lorsque le immédiatement après son véhicule est en mouvement.
  • Page 261: Système D'arrêt Et De Démarrage

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT pas lancer le moteur Le véhicule peut être équipé d'un Attention (Suite) immédiatement après le système d'arrêt/démarrage d'économie démarrage. Faire fonctionner en de carburant pour couper le moteur et moins 15 secondes entre chaque douceur le moteur et la boîte de économiser du carburant.
  • Page 262: Prolongation D'alimentation Des Accessoires

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Le levier de vitesses est engagé sur Vitres électriques, toit ouvrant (le une position autre que D (marche cas échéant) et les prises avant). électriques (jusqu'à dix minutes ou jusqu'à ce que la portière du La batterie a été récemment conducteur soit ouverte).
  • Page 263 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Vérifier que le cordon de Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) réchauffeur n'est pas endommagé. S'il est endommagé, Une prise sans mise à la terre endommagement du cordon ne pas l'utiliser. Contacter votre peut provoquer un choc de réchauffeur ou du concessionnaire pour le électrique.
  • Page 264: Changement À La Position De Stationnement (Boîte De Vitesses Automatique)

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Contacter votre concessionnaire pour Quitter le véhicule en laissant Avertissement (Suite) plus d'informations relatives à la tourner le moteur (boîte de durée d'utilisation du chauffe-moteur vitesses automatique) levier de vitesses en position de dans votre région. stationnement (P). Se reporter à Avertissement Changement à...
  • Page 265: Blocage De Couple (Boîte Automatique)

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Blocage de couple (boîte Retrait de la position de 2. Tourner le commutateur d'allumage à la position ON/ automatique) stationnement (park) RUN/START (en fonction/ Le blocage de couple se produit Ce véhicule est doté d'un système de marche/démarrage).
  • Page 266: Stationnement

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Stationnement Stationnement au-dessus Si le véhicule est laissé stationné en marche avec la boîte de vitesses de matières qui brûlent Si le véhicule est équipé d'une boîte de engagée sur la position de vitesses manuelle, avant de quitter le stationnement (P) et que l émetteur de véhicule, placer le levier de vitesse en Avertissement...
  • Page 267: Échappement Du Moteur

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Échappement du Faire fonctionner le Avertissement (Suite) véhicule pendant qu'il est moteur Le système d'échappement a en position de été modifié, endommagé ou stationnement Avertissement réparé de manière incorrecte. Il est préférable de ne pas stationner La carrosserie du véhicule L'échappement du moteur contient le véhicule en laissant le moteur en présente des trous ou des...
  • Page 268: Boîte De Vitesses Automatique

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Boîte de vitesses système électronique de déverrouillage Avertissement (Suite) du levier de vitesses. Tout d'abord, automatique appliquer complètement les freins de stationnement (P) avec le frein normaux, appuyer ensuite sur le de stationnement fermement serré. bouton du levier de vitesses avant Le véhicule peut rouler.
  • Page 269 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT D : Ceci est la position de conduite Attention (Suite) Avertissement (Suite) normale. Elle réduit la consommation de carburant du véhicule. Si vous véhicule. Passer en position R fermement la pédale de frein, le désirez plus de puissance pour (marche arrière) uniquement après véhicule peut se déplacer très dépasser, et :...
  • Page 270: Mode Manuel

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT La boîte de vitesses rétrograde d'un Mode manuel Attention (Suite) rapport pour maintenir la vitesse du Commande de vitesses de véhicule et réduire l'usure des freins : peut d'endommager la boîte de conducteur (DSC) En descente sur une pente vitesses.
  • Page 271: Embrayage Par Poussoir

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Les véhicules équipés d'une Embrayage par poussoir 2. Tirez la commande vers vous commande de changement de vitesse pour changer de rapport. Tirer la par le conducteur (DSC) peuvent commande de gauche vers ( ) utiliser soit le levier de vitesses, soit pour rétrograder et la commande les commandes de sélection par de droite (+) pour passer au...
  • Page 272: Boîte De Vitesses Manuelle

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT En utilisant la fonction DSC, le Lorsque vous faites accélérer votre Boîte de vitesses véhicule présente un changement de véhicule à partir de l'arrêt sur neige manuelle rapport plus ferme et plus rapide. ou route verglacée, il est suggéré de Vous pouvez l'utiliser pour une passer en deuxième vitesse, ou en Si elle figure parmi l'équipement, voici...
  • Page 273 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT ATS-V remonter lentement la pédale Avertissement d'embrayage tout en appuyant sur l'accélérateur. Si on saute une vitesse en Troisième (3ème), quatrième rétrogradant, on pourrait perdre le (4ème), cinquième (5ème) et sixième contrôle du véhicule. On peut se (6ème) : Sélectionner la troisième (3), blesser ou blesser autrui.
  • Page 274: Active Rev Match

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT moins d'interruptions de puissance et rapport puis est désactivée si le Lorsque la fonction ARM est améliore les temps d'accélération. changement de rapport n'est pas désactivée, le chiffre du rapport Cette fonction est disponible dans effectué. est blanc. tous les modes du véhicule et elle est Si aucun numéro de rapport n'est uniquement active lorsque le régime...
  • Page 275: Systèmes De Conduite

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Systèmes de conduite Freins En roulant en sécurité sur une chaussée humide, s'il devient nécessaire de freiner brusquement et Transmission intégrale Système de freinage de continuer à freiner pour éviter un antiblocage (ABS) obstacle imprévu, un ordinateur Les véhicules équipés de ce dispositif détecte que les roues tournent moins transfèrent en permanence la...
  • Page 276: Freinage D'urgence

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT séparant votre véhicule des autres doit Frein de stationnement être suffisante pour vous permettre de (Électrique) vous arrêter, même si votre véhicule est équipé d'un ABS. Utilisation de l'ABS Ne pas pomper les freins. Tenir la pédale de frein solidement enfoncée et laisser le dispositif d'antiblocage travailler.
  • Page 277 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Le système possède un témoin rouge clignote en permanence, l'EPB est Le véhicule peut appliquer d'état de frein de stationnement et un appliqué seulement partiellement ou il automatiquement l'EPB dans certains témoin d'avertissement ambre de frein existe un problème EPB. Un message circonstances lorsque le véhicule est de stationnement.
  • Page 278: Frein De Stationnement (Manuel)

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT enfoncé. Continuer à maintenir le La fonction EPB peut également être Frein de stationnement commutateur jusqu'à l'extinction du utilisée pour éviter le roulement en (Manuel) témoin rouge d'état de frein de arrière des véhicules avec boîte de stationnement.
  • Page 279: Aide Au Freinage

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Aide au freinage Aide au démarrage sur Attention pente Ce véhicule est doté d'un système Conduire alors que le frein de d'assistance au freinage conçu pour Ce véhicule est équipé d'une fonction stationnement est serré peut causer aider le conducteur lors d'un arrêt ou d'assistance au démarrage dans une la surchauffe du système de...
  • Page 280: Systèmes De Commande De Suspension

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Systèmes de que le véhicule est en train de le sable, la boue, la glace ou la neige. prendre. StabiliTrak applique de Se reporter à Si le véhicule est coincé commande de manière sélective une pression de 0 251 et à...
  • Page 281: Désactivation Et Activation Du Système

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT maintenir le contrôle. Le véhicule peut Pour désactiver le TCS et le Attention rouler mais la conduite doit être StabiliTrak, appuyer sur le bouton adaptée en conséquence. et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que Ne pas freiner ou accélérer le témoin de désactivation s'allume et reste allumé...
  • Page 282: Commande De Mode Conducteur

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Commande de mode La commande de mode conducteur Mode Sport offre quatre possibilités : Tour, Sport, conducteur À utiliser quand l'état de la route ou Neige/glace et Piste (série V les préférences personnelles exigent La commande de mode conducteur uniquement).
  • Page 283 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Mode neige/glace Mode Piste (série V uniquement) Ce mode permet d'accéder au Mode de conduite de compétition. À utiliser lorsqu'une adhérence Utiliser ce mode lorsqu'une Utiliser ce mode pour une course sur supplémentaire est requise sur des maniabilité...
  • Page 284 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Modes : TOUR (tourisme) SPORT NEIGE/GLACE PISTE Par défaut Progression de papillon Tour (tourisme) Tour (tourisme) Neige/glace Piste Mode de changement de vitesse Tour (tourisme) Sport Tour (tourisme) Piste Direction (assistance) Tour (tourisme) Sport Tour (tourisme) Piste Suspension magnétique (option) Tour (tourisme) Sport...
  • Page 285 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT vives et sélectionne alors des rapports des déports. Il est utilisé avec le conçus pour interagir avec les plus bas et les maintient lorsque les bouton uniquement disponible en fonctions avancées du mode Piste et palettes ne sont pas utilisées. Les mode circuit.
  • Page 286: Mode De Conduite Compétitive (Fe4 Uniquement)

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT comportement du véhicule dans tous basée sur le mode sélectionné, l'état Appuyer à nouveau sur ou faire les modes du véhicule sélectionnés, et du circuit, l'aptitude du conducteur et tourner le commutateur d'allumage en sont conservés lors de chaque cycle le rayon des virages.
  • Page 287 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Pour expérimenter les avantages de ce TRAC PERF 2 MANIABILITÉ TRAC PERF 5 MANIABILITÉ système, après être entré dans un ACTIVE SUR MOUILLÉ ACTIVÉE ACTIVE COURSE DÉSACTIVÉE virage et au point où une accélération Pour utilisation par des À...
  • Page 288 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT patinage des roues au lancement du La fonction de contrôle de lancement La fonction de contrôle de lancement véhicule. Cette fonction est destinée limite initialement le régime du limite initialement le régime du aux courses en circuit fermé où des moteur lorsque le conducteur enfonce moteur lorsque le conducteur enfonce temps constants de zéro à...
  • Page 289: Essieu Arrière À Glissement Limité (Sauf Série V)

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Essieu arrière à glissement de changement des circonstances. Régulateur de vitesse Avec la fonction ELSD, le véhicule limité (Sauf Série V) possède : Régulateur de vitesse Selon l'équipement, le différentiel La commande améliorée à grande automatique autobloquant mécanique peut vitesse.
  • Page 290 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT automatiquement. Se reporter à : Appuyer pour activer et Avertissement (Suite) Antipatinage/Contrôle de la stabilité désactiver le système. Un indicateur électronique 0 279. Si une alerte de de régulateur de vitesse automatique changements rapides d'adhérence collision se produit lorsque le apparaît dans le groupe d'instruments des pneus peuvent causer un régulateur de vitesse automatique est...
  • Page 291 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT augmenter la vitesse jusqu'au repère et un message de vitesse réglée premier cran. À chaque pression, des 5 km/h (5 mi/h) suivants sur le s'affiche sur l'affichage tête-haute le véhicule accélère d'environ compteur de vitesse, presser SET (HUD), selon l'équipement.
  • Page 292 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Pour baisser la vitesse du véhicule Tout en appuyant sur la pédale Arrêt du régulateur de vitesse par petits incréments, baisser SET d'accélérateur ou peu après l'avoir Il existe cinq façons de désactiver le jusqu'au premier cran. À chaque relâchée pour désactiver le régulateur régulateur de vitesse : pression, le véhicule ralentit...
  • Page 293: Régulateur De Vitesse À Commande Adaptative

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Régulateur de vitesse à reporter à Antipatinage/Contrôle de la Avertissement stabilité électronique 0 279. Lorsque les commande adaptative conditions routières permettent le La fonction ACC ne détecte pas ou Si le véhicule est équipé d'un fonctionnement sécuritaire de l'ACC, il ne freine pas devant les enfants, peut être réactivé.
  • Page 294 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT SET (réglage) : Abaisser brièvement Réglage du régulateur de vitesse la commande pour régler la vitesse et adaptatif activer l'ACC ou pour diminuer la est en marche quand il n'est pas vitesse du véhicule si l'ACC est déjà utilisé, il pourrait être pressé...
  • Page 295 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Après son réglage, l'ACC peut Accélération lorsque l'ACC Pour augmenter la vitesse du immédiatement appliquer les freins si fonctionne à une vitesse réglée véhicule par grands incréments, un véhicule détecté à l'avant est plus relever +RES jusqu'au second cran. Effectuer l'une des actions suivantes : proche que l'écart de suivi sélectionné.
  • Page 296 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT cran. À chaque pression, le Dans a mesure où chaque réglage Alerte du conducteur véhicule ralentit d'environ d'écart correspond à une durée de 1 km/h (1 mi/h). suivi (Far, Medium ou Near (loin, moyen ou proche)), la distance d'écart Pour augmenter la vitesse du varient en fonction de la vitesse du véhicule par grands incréments,...
  • Page 297 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Se rapprocher d'un véhicule et le freinage est activé, vos feux stop Désengagement automatique suivre s'allument. Le freinage automatique de l'ACC peut sembler différent de ce qu'il est L'ACC se désengage automatiquement lorsque vous freinez manuellement. et le conducteur doit actionner Ceci est normal.
  • Page 298 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT émettent trois vibrations ou trois bips stationnement (P) avant de quitter le Ignorer l'ACC retentissent. Se reporter à « Type véhicule. Se reporter à Messages du En cas d'actionnement de la pédale d'alerte » et « Notification d'avancée » véhicule 0 152.
  • Page 299 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Virages sur la route Avertissement (Suite) Avertissement les courbes et être prêt à freiner si nécessaire. Sélectionner une vitesse Dans les virages, l'ACC peut ne pas appropriée en conduisant dans des détecter un véhicule roulant sur la courbes.
  • Page 300 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Changements de file des autres Ne pas utiliser l'ACC en côte ou en Nettoyage du système de détection véhicules tractant une remorque. L'ACC ne Le capteur caméra sur le pare-brise détecte pas un véhicule dans la voie derrière le rétroviseur et les capteurs en roulant en côte.
  • Page 301: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Systèmes d'assistance Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) au conducteur des blessures, la mort ou des Fonctionner si la capteur de détection est recouvert par, p. dommages sur le véhicule. Voir Systèmes d'aide au ex., un autocollant, un Conduite défensive 0 239. conducteur aimant, ou une plaque Dans certaines conditions, ces...
  • Page 302: Systèmes D'assistance Pour Les Manoeuvres De Stationnement Ou De Recul

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT vibration au lieu de biper. Pour position de marche arrière (R) est changer ce réglage, se reporter à désengagée après un bref délai. Pour « Systèmes de détection/collision » retourner plus rapidement à l'écran sous Personnalisation du précédent, appuyer sur un bouton du véhicule 0 166.
  • Page 303 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT l'avant du véhicule, dans une zone de Avertissement Avertissement (Suite) 25 cm (10 po) au-dessus du sol et sous le niveau du pare-chocs. Ces La ou les caméras ne captent pas zone autour du véhicule et observer distances de détection peuvent être les enfants, les piétons, les cyclistes, tous les rétroviseurs avant d'avancer...
  • Page 304 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Lorsqu'un objet est détecté la Le système d'avertissement de recul Avertissement (Suite) première fois à l'arrière, un bip bipe une fois de l'arrière la première provenant de l'arrière ou des deux fois qu'un objet potentiel est détecté vérifier la zone autour du véhicule côtés du système de siège avec alerte ou deux fois des deux côtés du siège...
  • Page 305: Activation Et Désactivation Des Fonctions

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT pour contourner le système de de la gauche ou de la droite du Avertissement (Suite) freinage automatique en marche véhicule. Quand un objet est détecté, arrière. il se produit soit trois bips à gauche marche arrière (R) quand un objet ou à...
  • Page 306: Systèmes D'assistance Pour La Conduite

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Désactiver l'assistance au en marche avant (FAB) peuvent les vitesses. Se reporter à Régulateur stationnement et le freinage contribuer à éviter une collision ou en de vitesse à commande automatique en marche arrière pour réduire les dégâts. adaptative 0 292.
  • Page 307: Détection Du Véhicule Devant Vous

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT La fonction FCA peut être désactivée objets. Le FCA ne détecte pas un autre Alerte de collision avec la commande au volant FCA ou véhicule devant s'il ne se trouve pas si le véhicule est équipé du régulateur entièrement dans la même voie de de vitesse adaptatif (ACC), à...
  • Page 308: Sélectionner Le Minutage De L'alerte

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT vitesse automatique soit désengagé La commande d'alerte de collision est automatiquement le réglage de l'écart lors du déclenchement de l'alerte de sur le volant de direction. Appuyer de suivi de l'ACC (lointain, moyen ou collision. proche). pour régler la synchronisation du FCA sur Far (loin), Medium Alerte de talonnage Alertes inutiles...
  • Page 309: Avant (Fab)

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Freinage automatique en Avertissement Avertissement (Suite) marche avant (FAB) Le FAB est une fonction d'urgence Détecter un véhicule devant Si le véhicule est équipé d'un s'il est partiellement bloqué de préparation aux collisions qui régulateur de vitesse adaptatif (ACC), par des piétons ou d'autres n'est pas conçue pour éviter les il possède également le système FAB,...
  • Page 310: Assistance Au Freinage Intelligente (Iba)

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT les besoins. L'IBA se désengage Alerte d'angle mort latéral Avertissement automatiquement uniquement lorsque Le système SBZA (option) est une aide la pédale de frein est relâchée. Le FAB peut automatiquement au changement de voie qui permet au freiner le véhicule de manière conducteur d'éviter des collisions qui Avertissement...
  • Page 311: Alerte De Changement De

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Alerte de changement de environ au milieu du véhicule et en Avertissement (Suite) arrière sur 5 m (16 pi). Les voie (LCA) conducteurs sont également avertis de véhicule. Avant de changer de voie, Selon l'équipement, le système LCA la rapidité...
  • Page 312: Si Le Système Semble Ne Pas Fonctionner Correctement

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Au démarrage du véhicule, les écrans circulation et des objets sur les pas besoin d'être réparé. Il peut LCA des deux rétroviseurs vont bas-côtés (par ex. des rails de sécurité s'allumer à cause de la présence de s'allumer un court instant de façon à...
  • Page 313: Informations De Fréquence Radio

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT système est propre, le système peut Assistance au maintien de Avertissement nécessiter une réparation. Amener le trajectoire (LKA) véhicule chez votre concessionnaire. Le système LKA ne dirige pas le S'il figure parmi l'équipement, le LKA Lorsque le LCA est désactivé d'une véhicule de façon continue.
  • Page 314 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT LDW en faisant clignoter Avertissement (Suite) Avertissement orange dès que le marquage de voie est franchi. Corrélativement, trois Détecter les bordures de L'utilisation du LKA pendant le signaux sonores retentissent, ou le route. remorquage d'une remorque ou sur siège du conducteur vibre à...
  • Page 315: Carburant

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Si le système LKA ne fonctionne pas Carburant Pour le moteur 2.0 L L4 turbo (LTG), correctement lorsque les marquages l'utilisation d'essence sans plomb GM recommande l'utilisation de voie sont bien visibles, le nettoyage conforme à la norme D4814 de d'essences détergentes TOP TIER (de du pare-brise peut en améliorer le l'ASTM avec un indice d'octane de...
  • Page 316 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT inférieur à 87 car elle peut provoquer Carburants interdits Attention (Suite) un cliquetis du moteur et réduire l'économie de carburant. Attention Carburant contenant des Pour le moteur V6 3.6 L biturbo (LF4), métaux tels que le manganèse Ne pas utiliser de carburants utiliser de l'essence super sans plomb méthyl-cyclopentadiè-...
  • Page 317: Exigences De Carburant - Californie

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Exigences de carburant - Carburants dans les pays Remplissage du réservoir Californie étrangers Avertissement Si le véhicule est conforme aux Indices d'octane de carburants normes d'émission automobile de la déterminant l'indice anti-cliquetis Les vapeurs de carburant et les Californie, il est conçu pour (AKI) aux États-Unis, au Canada et au incendies causés par le carburant...
  • Page 318 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Tenir les enfants éloignés de Des déversements de la pompe à carburant et ne carburant. jamais laisser des enfants Des risques d'incendie de faire le plein de carburant. carburant. Du carburant peut être projeté...
  • Page 319 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Sedan - Système de carburant du le bouchon est bien en place. Le Coupé - Système de carburant sans type à bouchon dispositif de diagnostic peut bouchon déterminer si le bouchon de réservoir n'a été replacé ou a été mal revissé. Une telle erreur permet au carburant de s'évaporer.
  • Page 320: Remplissage D'un Bidon De Carburant

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Remplissage du réservoir avec un Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) bidon portatif (Coupé) Si le véhicule coupé tombe en panne incendie et vous, ou d'autres Utiliser des contenant de de carburant et doit être carburant homologué. personnes, pourriez subir de graves approvisionné...
  • Page 321: Traction De Remorque

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Traction de remorque Caractéristiques de Le système de freinage automatique en marche avant doit conduite et conseils sur le être désactivé lorsqu'une remorque Généralités sur la remorquage est tractée. Se reporter à Freinage remorque automatique en marche avant Conduite avec une remorque (FAB) 0 308.
  • Page 322 CONDUITE ET FONCTIONNEMENT le contrôleur de freins de cette Marche arrière Avertissement (Suite) dernière pour s'assurer qu'ils Tenir le bas du volant avec une main. fonctionnent. Ensuite, pour faire reculer la remorque Régler aussi le système de Au cours du voyage, vérifier de temps vers la gauche, tourner la main vers la commande de climatisation en temps la fixation de la charge, de...
  • Page 323: Stationnement En Pente

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Si les ampoules de clignotant de la semblables à ceux d'une surchauffe du En cas de stationnement de remorque grillent, les flèches au moteur. Pour éviter cette situation, l'ensemble véhicule-remorque en groupe d'instruments continuent de laisser le moteur tourner quelques pente : clignoter.
  • Page 324: Démarrage Après Stationnement En Pente

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Démarrage après stationnement de refroidissement et le système de Cela dépend de l'utilisation de freinage. Il est conseillé d'inspecter ces l'ensemble véhicule-remorque. Par en pente éléments avant et pendant le trajet. exemple, la vitesse, l'altitude, la 1. Maintenir enfoncée la pédale de déclivité, la température extérieure et Vérifier périodiquement que tous les frein.
  • Page 325: Poids Total Reposant Sur Les Pneus Du Véhicule

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Poids au timon Poids total reposant sur les pneus du véhicule Il est important de prendre en considération le poids au timon (A) S'assurer que les pneus du véhicule d'une remorque, car il a des sont gonflés jusqu'à la limite répercussions sur le poids total ou maximale recommandée pour des brut de votre véhicule.
  • Page 326: Équipement De Remorquage

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Équipement de Chaînes de sécurité Le véhicule étant équipé d'un système de freinage antiblocage, ne pas tenter remorquage (Berline avec Toujours fixer des chaînes de sécurité de raccorder les freins de la remorque entre le véhicule et la remorque. moteur V6, sauf série V) au circuit de freinage de votre Croiser ces chaînes sous le timon de la...
  • Page 327: Conversions Et Compléments

    CONDUITE ET FONCTIONNEMENT Conversions et Attention compléments Certains équipements électriques peuvent endommager le véhicule ou Équipement électrique entraîner la défaillance d'un complémentaire composant. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie du Avertissement véhicule. Toujours vérifier auprès du concessionnaire avant d'ajouter Le connecteur de liaison de de l'équipement électrique.
  • Page 328 ENTRETIEN DU VÉHICULE Entretien du véhicule Système de refroidissement Éclairage de DEL ....363 (Refroidisseur Feux de recul ..... 363 intermédiaire) .
  • Page 329: Information Générale

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Pression des pneus pour le Démarrage avec batterie Généralités fonctionnement haute auxiliaire vitesse ......385 Démarrage avec batterie Information générale Système de surveillance de la...
  • Page 330: Avertissement Sur Proposition 65 - Californie

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Avertissement sur lithium des émetteurs de Les dommages aux composants de télédéverrouillage, peuvent contenir suspension du véhicule causés par la proposition 65 - Californie du perchlorate. Des précautions de modification de la hauteur de ce AVERTISSEMENT : La plupart des manipulation spéciales sont requises.
  • Page 331: Vérifications Du Véhicule

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Vérifications du véhicule Le véhicule est équipé d'un système Capot de sacs gonflables. Avant d'essayer Pour lever le capot : d'effectuer vous-même l'entretien sur Entretien par le le véhicule, se reporter à Réparation de propriétaire véhicule équipé de sac gonflable 0 93. Garder tous les reçus des pièces et Avertissement noter le kilométrage et la date de...
  • Page 332 ENTRETIEN DU VÉHICULE Pour fermer le capot : Avant de fermer le capot, vérifier si tous les bouchons de remplissage sont serrés. Ensuite, abaisser le capot jusqu'à 152 mm (6 po) de la position fermée, faire une pause puis pousser le centre avant du capot fermement vers le bas pour le fermer.
  • Page 333: Aperçu Du Compartiment Moteur

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Aperçu du compartiment moteur Moteur L4 de 2.0 L (LTG)
  • Page 334 ENTRETIEN DU VÉHICULE 1. Réservoir de liquide de Système de refroidissement lave-glace. Se reporter à Liquide (Refroidisseur lave-glace 0 354. intermédiaire) 0 348. 2. Borne de batterie positive (+) à 8. Jauge d'huile moteur. Se reporter distance. Se reporter à Démarrage à...
  • Page 335 ENTRETIEN DU VÉHICULE Moteur L4 2.5 L (LCV)
  • Page 336 ENTRETIEN DU VÉHICULE 1. Réservoir de liquide de Système de refroidissement lave-glace. Se reporter à Liquide (Refroidisseur lave-glace 0 354. intermédiaire) 0 348. 2. Borne de batterie positive (+) à 8. Jauge d'huile moteur. Se reporter distance. Se reporter à Démarrage à...
  • Page 337 ENTRETIEN DU VÉHICULE Moteur V6 de 3.6 L (LGX)
  • Page 338 ENTRETIEN DU VÉHICULE 1. Réservoir de liquide de 7. Bouchon de remplissage d'huile lave-glace. Se reporter à Liquide moteur. Se reporter à la rubrique lave-glace 0 354. Huile à moteur 0 339. 2. Borne de batterie positive (+) à 8. Jauge d'huile moteur. Se reporter distance.
  • Page 339 ENTRETIEN DU VÉHICULE Moteur V6 3.6 L biturbo (LF4)
  • Page 340: Huile À Moteur

    ENTRETIEN DU VÉHICULE 1. Réservoir de liquide de 7. Bouchon de remplissage d'huile Vérifier régulièrement le niveau lave-glace. Se reporter à Liquide moteur. Se reporter à la rubrique d'huile moteur et maintenir un lave-glace 0 354. Huile à moteur 0 339. niveau d'huile correct.
  • Page 341: Ajout D'huile Moteur

    ENTRETIEN DU VÉHICULE En cas d'impossibilité d'attendre Avertissement deux heures, le moteur doit être éteint pendant au moins La poignée de la jauge d'huile 15 minutes si le moteur est chaud, moteur peut être chaude ; il y a un ou au moins 30 minutes s'il ne risque de brûlure.
  • Page 342: Sélection De L'huile Moteur Correcte

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Sélection de l'huile moteur Attention (Suite) Attention correcte nuisibles au moteur. Si vous Le fait de ne pas utiliser l'huile La sélection de l'huile moteur correcte remarquez que le niveau d'huile est dépend à la fois de la spécification recommandée risque d'endommager d'huile et du degré...
  • Page 343: Indicateur D'usure D'huile À

    ENTRETIEN DU VÉHICULE extrêmement basses. Lors de la Laver ou éliminer de façon appropriée combinaison de facteurs, parmi sélection d une huile affichant le degré les vêtements ou chiffons imbibés lesquels le régime moteur, la de viscosité approprié, il est d'huile moteur usée.
  • Page 344: Comment Réinitialiser L'indicateur D'usure D'huile Moteur

    ENTRETIEN DU VÉHICULE d'effectuer cet entretien et de durée de vie restante de l'huile Si le message CHANGER L'HUILE réinitialiser le système. Il est est courte, le message CHANGER MOTEUR BIENTÔT n'est pas également important de vérifier l'huile L'HUILE MOTEUR BIENTÔT affiché, le système est régulièrement au cours de la période s'affiche à...
  • Page 345: Liquide De Boîte De Vitesse Manuelle

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Le véhicule n'est pas équipé d'une le plus tôt possible. Se reporter à indiquant le type de liquide de frein. jauge du niveau de liquide de la boîte Liquides et lubrifiants recommandés Le réservoir commun de liquide de de vitesses.
  • Page 346: Filtre À Air Du Moteur

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Filtre à air du moteur remplacer le cas échéant. Ne pas nettoyer le filtre à air du moteur ou Le filtre à air du moteur se trouve les composants avec de l'eau ou à l'air dans le compartiment-moteur sur le comprimé.
  • Page 347: Système De Refroidissement (Moteur)

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Système de Avertissement refroidissement (Moteur) Si vous faites fonctionner le moteur Le système de refroidissement permet sans filtre à air, vous ou d'autres le maintien de la température correcte personnes pourriez être brûlés. Le de fonctionnement du moteur. filtre à...
  • Page 348 ENTRETIEN DU VÉHICULE Avertissement (Suite) moteur est arrêté. Les mains, les vêtements et les outils doivent être maintenus à l'écart des ventilateurs. Avertissement Les flexibles du chauffage et du radiateur, ainsi que les Moteur V6 de 3.6 L (LGX) Moteur V6 3.6 L (LF4) autres pièces du moteur peuvent être très chauds.
  • Page 349: Système De Refroidissement

    ENTRETIEN DU VÉHICULE procédure, contacter le Attention (Suite) Avertissement (Suite) concessionnaire pour l'entretien si le niveau du liquide du refroidisseur est corrosion prématurée du moteur, d'autres liquides, peuvent entrer en bas ou si une fuite est suspectée. du noyau de chauffage ou du ébullition plus rapidement que le radiateur.
  • Page 350: Vérification Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Utiliser un mélange à 50/50 d'eau Vérification du niveau de liquide Attention (Suite) potable propre et de liquide de de refroidissement refroidissement DEX-COOL. Ce dans le mélange peut entraîner le Le véhicule doit se trouver sur une mélange : gel et la fissuration des pièces de surface de niveau lors de la...
  • Page 351: Comment Remplir Le Réservoir D'expansion De Liquide De Refroidissement

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Avant cela, s'assurer que le circuit de Si aucune anomalie n'a été détectée, Avertissement refroidissement a refroidi. vérifier si le liquide de refroidissement est visible dans le vase d'expansion. Il est normal que le niveau du liquide L'ajout d'eau pure ou de tout autre S'il est visible mais si le niveau de de refroidissement dans le réservoir...
  • Page 352 ENTRETIEN DU VÉHICULE circuit de refroidissement, y Attention compris le bouchon à pression du vase d'expansion et le flexible Par temps froid, l'eau peut geler et supérieur du radiateur, ont faire fendre le moteur, le radiateur, refroidi. le noyau du chauffage ainsi que Faire tourner lentement le d'autres pièces.
  • Page 353: Surchauffe Du Moteur

    ENTRETIEN DU VÉHICULE vous sentiez que la durit sur le groupe d'instruments. Se Attention (Suite) supérieure de radiateur reporter à Indicateur de température du commence à chauffer. Faire liquide de refroidissement du moteur s'échapper et le moteur d'être attention au ventilateur de 0 132 et Témoin de température du endommagé.
  • Page 354: Dégagement De Vapeur Du Compartiment Moteur

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Pas de dégagement de vapeur Attention Avertissement (Suite) du compartiment moteur Faire tourner le moteur sans liquide signe de vapeur ni de liquide de S'il y a avertissement de surchauffe de refroidissement peut refroidissement avant d'ouvrir le sans dégagement de vapeur visible ou audible, le problème n'est peut-être l'endommager ou provoquer un...
  • Page 355: Liquide Lave-Glace

    ENTRETIEN DU VÉHICULE mort (N) pour une boîte de Liquide lave-glace Attention vitesses automatique ou au point Utiliser ce qui suit mort pour une boîte de vitesses Ne pas utiliser de liquide manuelle, et laisser le moteur S'assurer de lire les directives du lave-glace contenant tout type tourner au ralenti.
  • Page 356: Freins

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Il est nécessaire de serrer les écrous Attention (Suite) Avertissement (Suite) de roues au couple approprié pour éviter les pulsations des freins. Lors de Remplir le réservoir de liquide causer un accident. Faire réparer le la permutation des pneus, examiner de lave-glace seulement aux véhicule dès que vous entendez l'état des plaquettes et serrer les...
  • Page 357: Huile Frein

    ENTRETIEN DU VÉHICULE correspondre aux performances doit se trouver entre les repères besoin, seulement lorsqu'un travail sur attendues si des pièces de rechange minimum et maximum sur le le système hydraulique de freinage/ des freins de mauvaise qualité sont réservoir de liquide de frein. embrayage est exécuté.
  • Page 358: Batterie - Amérique Du Nord

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Liquide approprié Batterie - Amérique Avertissement (Suite) du Nord Utiliser uniquement le liquide de frein DOT 3 homologué par GM et considérés par l'État de Californie La batterie qui équipe d'origine le provenant d'un récipient propre et comme cancérigènes.
  • Page 359: Transmission Intégrale

    ENTRETIEN DU VÉHICULE 4. Démarrer le moteur et le faire Utilisation peu fréquente : débrancher Vérification du niveau de lubrifiant tourner pendant au moins le câble noir négatif (-) de la batterie 30 secondes. afin d'éviter qu'elle se décharge. S'il est équipé du système d'Arrêt/ Entreposage prolongé...
  • Page 360: Vérification De Contacteur De Démarreur

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Pour obtenir une lecture précise, le Vérification de contacteur au point mort (N). S'il démarre véhicule doit être stationné sur une dans n'importe quelle autre de démarreur surface plate. position, contacter votre concessionnaire pour le faire Si le niveau se situe sous la partie Avertissement réparer.
  • Page 361: Vérification De Fonction De Commande De Verrouillage De Changement De Vitesse De Boîte Automatique

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Vérification de fonction de vitesses de la position de Arrêtez le véhicule sur une pente stationnement (P), sans forcer. assez raide, le nez dans le sens de la commande de verrouillage S'il quitte la position de descente. Tout en appuyant sur la de changement de vitesse stationnement (P), s'adresser à...
  • Page 362: Remplacement De Lame D'essuie-Glace

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Remplacement de lame 4. Retirer le balai d'essuie-glace. d'essuie-glace Le pare-brise peut subir des dommages si le bras du balai Les balais des essuie-glaces doivent d'essuie-glace le touche alors être inspectés afin de vérifier qu'ils ne qu'il n'est pas muni de son balai. sont ni usés, ni fissurés.
  • Page 363: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Systèmes d'assistance au Réglage de la portée Remplacement conducteur des phares d'ampoules Lorsqu'un remplacement du pare-brise Le réglage de l'orientation des phares Pour connaître le type d'ampoule de est nécessaire et que le véhicule est a été effectué et ne devrait nécessiter rechange à...
  • Page 364: Éclairage À Haute Intensité

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Éclairage à haute intensité Éclairage de DEL 2. Déposer la douille d'ampoule (1) en tournant dans le sens Ce véhicule possède plusieurs antihoraire et en sortant Avertissement lumières DEL. Pour leur directement l'ensemble feu (2). remplacement, s'adresser à votre Le système d'éclairage à...
  • Page 365: Feu De La Plaque D'immatriculation

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Feu de la plaque 1. Douille d'ampoule Ampoules de rechange 2. Ampoule d'immatriculation Numéro Éclairage extérieur 3. Ensemble de lampe d'ampoule Pour remplacer l'une de ces Feu de recul 921 (W16W) ampoules : Feu de la plaque W5W LL 1.
  • Page 366: Réseau Électrique Surcharge De Système

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Réseau électrique véhicule qui n est pas utilisée et Fusibles et disjoncteurs remettre le fusible en place le plus tôt Des fusibles et des disjoncteurs possible. Surcharge de système protègent les circuits électriques de Câblage des phares électrique votre véhicule contre les courts-circuits.
  • Page 367: Bloc-Fusibles De Compartiment Moteur

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Bloc-fusibles de Attention compartiment moteur Renverser du liquide sur des Le bloc-fusibles sous le capot se composants électriques du véhicule trouve du côté passager du peut les endommager. Laisser compartiment moteur. toujours les couvercles sur les composants électriques. Soulever le couvercle du bloc-fusibles pour accéder aux fusibles.
  • Page 368 ENTRETIEN DU VÉHICULE Fusibles Usage Ceinture de sécurité motorisée du passager Siège de conducteur à commande électrique Relais de lave-phare Siège à commande électrique du passager Entrée passive/ démarrage passif Lave-phare Fusibles Usage Fusibles Usage Pompe ABS...
  • Page 369 ENTRETIEN DU VÉHICULE Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Soupape ABS Verrouillage de la Allumage du corps du colonne de direction tableau de bord Centre de distribution Module de commande Ceinture de sécurité électrique arrière par du circuit motorisée du bus/allumage d'alimentation/ conducteur...
  • Page 370: Bloc-Fusibles D'ensemble D'instruments

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Fusibles Usage Fusibles Usage Relais de feux de route Ventilateur de refroi- dissement Relais de marche/ démarrage Démarreur 2 Relais de démarreur 2 Pompe à dépression de frein Relais de pompe à dépression Démarreur Relais de démarreur Embrayage du climatiseur Relais de commande...
  • Page 371 ENTRETIEN DU VÉHICULE Pour poser le couvercle d'extrémité, introduire les onglets de l'arrière du couvercle dans les fentes du tableau de bord, aux points illustrés. Aligner les agrafes sur les fentes du tableau de bord et enfoncer le couvercle en place. Le véhicule peut ne pas être équipé...
  • Page 372 ENTRETIEN DU VÉHICULE Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Prise de courant Soufflante de CVC auxiliaire avant Allume-cigare Colonne de direction Disjoncteurs Usage inclinable et Chargeur sans fil Prise de courant télescopique Module de diagnostic auxiliaire Connecteur de de détection/détection diagnostic automatique d'occupant...
  • Page 373: Bloc-Fusibles De Coffre

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Bloc-fusibles de coffre Le boîtier à fusibles de coffre se trouve derrière un couvercle du côté conducteur du coffre. Le véhicule peut ne pas être équipé de tous les fusibles, relais et fonctions illustrés.
  • Page 374 ENTRETIEN DU VÉHICULE Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Module arrière de Frein de stationnement Système d'amortisse- commande du électrique ment semi-actif conducteur/ Module de commande Transformateur c.c c.c de la boîte de transfert/ Déverrouillage du Glace du côté gauche Module arrière de coffre commande du...
  • Page 375: Roues Et Pneus

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Roues et pneus Fusibles Usage Fusibles Usage Amorçage de la pompe Volet de réservoir à Pneus à carburant carburant Tous les véhicules GM neufs sont Module de siège à * En option mémoire équipés de pneus de haute qualité provenant de l'un des plus Module confort/ importants fabricants de pneus.
  • Page 376: Pneus Toutes Saisons

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) accident grave. Se reporter Les pneus usés ou les la neige, la boue, la glace, à Limites de charge du vieux pneus peuvent etc. Un patinage excessif véhicule 0 251. peut faire éclater les causer un accident.
  • Page 377: Pneus D'hiver

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Envisager le montage de pneus d'hiver Lorsque le véhicule est équipé de Pneus à flancs renforcés sur le véhicule dans le cas où une pneus d'hiver, il pourrait y avoir une Neuf, ce véhicule peut être équipé de conduite fréquente sur des routes diminution de l'adhérence sur route pneumatiques à...
  • Page 378: Pneus Auto-Vulcanisants

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Lorsqu'on roule sur un pneu à flancs Consulter le concessionnaire si vous Avertissement (Suite) renforcés dégonflé, il faut éviter les devez faire remplacer une roue ou un nids-de-poule et tout autre risque de capteur. est affiché. Conduire prudemment la route qui pourraient endommager et vérifier la pression des pneus dès le pneu ou la roue au point de ne plus...
  • Page 379: Pneus D'été

    ENTRETIEN DU VÉHICULE sur le pneu ou le gonfler à la pression Pneus d'été Attention (Suite) recommandée. Si le pneu ne peut Ce véhicule peut être livré d'usine avec maintenir la pression recommandée, par des températures inférieures à des pneus d'été haute performance. contacter immédiatement le centre de -7 °C (20 °F).
  • Page 380: Étiquette Sur Paroi Latérale Du Pneu

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Étiquette sur paroi latérale type de construction, et la Date de construction des pneus description d'utilisation d'un pneu. Les quatre derniers chiffres du pneu Se reporter à l'illustration « Code du TIN indiquent la date de Des renseignements utiles sont de dimension du pneu »...
  • Page 381: Désignations Des Pneus

    ENTRETIEN DU VÉHICULE (6) Normes UTQG (Uniform Tire (4) Code de construction Lettre Quality Grading) (système de utilisée pour indiquer le type de classement uniforme de la construction de la carcasse du qualité des pneus) pneu. La lettre R indique qu'il fabricants de pneus doivent coter s'agit d'un pneu à...
  • Page 382: Terminologie Et Définitions De Pneu

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Terminologie et définitions Pneu à carcasse diagonale Pneu des États-Unis). Le marquage DOT dont les plis se croisent à un angle comporte le numéro de pneu inférieur à 90° par rapport à l'axe d'identification du pneu, une Pression d'air Force exercée par longitudinal de la bande de...
  • Page 383 ENTRETIEN DU VÉHICULE Pneu de camionnette (grandeur Poids normal des occupants Pression de gonflage « LT-Metric ») Pneu monté sur Poids déterminé par le nombre de recommandée Pression de les camionnettes et sur certains sièges, multiplié par 68 kg (150 gonflage des pneus recommandée véhicules de tourisme livres).
  • Page 384: Pression Des Pneus

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Bande de roulement Partie du Capacité nominale du véhicule Pression des pneus pneu en contact avec la chaussée. Nombre de places assises Pour bien fonctionner, la pression désignées, multiplié par 68 kg (150 Indicateurs d'usure Bandes d'air des pneus doit être adéquate. livres), plus le poids de la charge étroites, appelées parfois repères établi.
  • Page 385 ENTRETIEN DU VÉHICULE La charge ajoutée au véhicule La pression de gonflage à froid Attention (Suite) influence la tenue de route du doit correspondre à celle véhicule et le confort de la recommandée sur l'étiquette Les pneus sur-gonflés, ou les suspension.
  • Page 386: Pression Des Pneus Pour Le Fonctionnement Haute Vitesse

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Pression des pneus pour le Les pneus P225/45R17 90V et 225/ terminée. Voir Limites de charge du 40R18 92V, utilisés pour la conduite à véhicule 0 251 fonctionnement haute grande vitesse, soit 160 km/h et Pression des pneus 0 383. vitesse (100 mi/h) ou plus, exigent un réglage Système de surveillance...
  • Page 387: De Pneu 0 386

    ENTRETIEN DU VÉHICULE À titre de fonction supplémentaire de pas atteint le niveau de pression des pneus. Toujours vérifier sécurité, votre véhicule a été équipé déclenchement du témoin de basse la lampe témoin de d'un système de surveillance de la pression des pneus TPMS.
  • Page 388 ENTRETIEN DU VÉHICULE pression d'air dans les pneus et peut consulter les pressions des pneus. Se reporter aux rubriques transmettent les mesures de pression pneus. Pour de plus amples Inspection des pneus 0 390, à un récepteur se trouvant dans le Permutation des pneus 0 390 renseignements et des détails sur le véhicule.
  • Page 389 ENTRETIEN DU VÉHICULE reporter à Nécessaire de compresseur et remplacement de la roue, lorsque Les pneus ou roues de enduit d'étanchéité 0 401 pour les le processus d'appariement du remplacement ne correspondent informations relatives aux éléments et capteur s'est déroulé avec succès. pas aux pneus ou roues d'origine.
  • Page 390 ENTRETIEN DU VÉHICULE véhicule ou le remplacement d'un ou Il faut deux minutes pour associer la 4. Utiliser la commande cinq voies de plusieurs capteurs TPMS. Le première position de pneu/roue et du centralisateur informatique de processus d'appariement de capteur cinq minutes en tout pour associer les bord sur le côté...
  • Page 391: Inspection Des Pneus

    ENTRETIEN DU VÉHICULE d'identification du capteur a été Inspection des pneus Le pneu est crevé, entaillé ou a associé à cette position de pneu des dommages impossibles à Nous préconisons une inspection et de roue. réparer de façon satisfaisante des pneus, y compris du pneu de du fait de leur importance ou 8.
  • Page 392 ENTRETIEN DU VÉHICULE des roues. Se reporter à Quand Utiliser ce schéma de permutation Après la permutation des pneus, faut-il remplacer les pneus? 0 392 et si le véhicule est équipé de pneus régler les pneus avant et arrière à Remplacement de roue 0 397.
  • Page 393: Quand Faut-Il Remplacer Les Pneus

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Quand faut-il remplacer les Le caoutchouc du pneu vieilli avec le Avertissement (Suite) temps. Cela s'applique également à la pneus? roue de secours, si le véhicule en est du temps. La roue pourrait se Des facteurs tels que l'entretien, les équipé, même si elle n'est jamais détacher et provoquer un accident.
  • Page 394: Achat De Pneus Neufs

    ENTRETIEN DU VÉHICULE véhicule doit être stationné et les pneus doivent être remplacés, de la bande de roulement sur tous entreposé pendant une période d'au GM recommande fortement les pneus favorise le maintien de moins un mois, on doit utiliser un l'achat de pneus répondant aux la performance du véhicule.
  • Page 395: Pneus Et Roues De Dimensions Variées

    ENTRETIEN DU VÉHICULE d'hiver si vous roulez avec des de charge, le même indice de Avertissement (Suite) pneus d'hiver avec une vitesse et la même structure caractéristique de vitesse faible. (radiale) que les pneus d'origine. le type, la dimension et la marque corrects de pneus pour les quatre Les véhicules équipés d'un Avertissement...
  • Page 396: Qualité Des Pneus

    ENTRETIEN DU VÉHICULE caractéristiques de freinage, de Se reporter à Achat de pneus neufs nominaux de 25 à 30 cm (10 à conduite et de maniabilité, ainsi que 0 393 et Accessoires et 12 pouces), ou à certains pneus à la stabilité...
  • Page 397 ENTRETIEN DU VÉHICULE Usure de la bande de roulement Adhérence chaleur et leur capacité à dissiper la chaleur lors d'un essai effectué Les degrés d'usure de la bande de Les catégories de traction, du dans des conditions contrôlées sur roulement sont des niveau le plus élevé...
  • Page 398: Réglage De La Géométrie Et Équilibrage Des Pneus

    ENTRETIEN DU VÉHICULE combinaison, peuvent provoquer Remplacement de roue Avertissement une accumulation de chaleur et Remplacer toute roue faussée, fissurée une défaillance possible des Il est dangereux d'utiliser les ou très rouillée ou corrodée. Si les pneus. mauvaises roues de secours et les boulons de roue persistent à...
  • Page 399: Chaînes À Neige

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Chaînes à neige Avertissement Attention Avertissement Ne jamais utiliser d'huile ni de Des écrous de roue mal serrés graisse pour le filetage des écrous peuvent entraîner la pulsation des Si le véhicule est chaussé de pneus de roue. Ceci risquerait de desserrer freins et endommager le rotor.
  • Page 400: Au Cas D'un Pneu À Plat

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Avertissement (Suite) Attention (Suite) Avertissement dispositif s'il entre en contact avec possible avec les extrémités Des outils spéciaux sont nécessaires le véhicule. Ne pas faire patiner les solidement fixées. Conduire et certaines procédures doivent être roues. Si les dispositifs de traction lentement et respecter les suivies pour la réparation de pneus sont utilisés, les poser sur les roues...
  • Page 401 ENTRETIEN DU VÉHICULE côté. Retirer votre pied de la pédale 5. Vérifier le pneu à plat. Avertissement (Suite) d'accélérateur et saisir fermement le volant. Maintenir votre position, puis Avertissement d'autres personnes pourriez être freiner doucement jusqu'à l'arrêt gravement blessés ou tués si le complet bien à...
  • Page 402: Nécessaire De Compresseur Et Enduit D'étanchéité

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Si le pneu présente une piqûre Si votre véhicule est doté d'un Avertissement inférieure à 6 mm (0,25 po) dans la nécessaire d'enduit d'étanchéité et de zone de structure, se reporter à compresseur, il peut être dépourvu de Le surgonflage d'un pneu peut Nécessaire de compresseur et enduit roue de secours ou d'équipement de...
  • Page 403: Enduit D'étanchéité Pour Pneu

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Le nécessaire comprend : 2. Bouton de marche/arrêt L'enduit ne peut être utilisé que pour l'obturation d'un seul pneu. Après 3. Manomètre utilisation, la cartouche et le flexible 4. Bouton de dégonflage enduit d'étanchéité/air doivent être 5. Cartouche d'enduit remplacés.
  • Page 404 ENTRETIEN DU VÉHICULE 4. Bouton de dégonflage 1. Retirer le nécessaire de compresseur et d'enduit 5. Cartouche d'enduit d'étanchéité de son rangement. d'étanchéité pour pneus Voir Stockage de la trousse 6. Flexible d'enduit d'étanchéité/ compresseur et joint d'étanchéité d'air (transparent) de pneu 0 408.
  • Page 405 ENTRETIEN DU VÉHICULE autres prises pour accessoires. Se Le manomètre (3) affiche Attention reporter à Prises initialement une pression élevée d'alimentation 0 124. lorsque le compresseur injecte Si vous ne parvenez pas atteindre la l'enduit d'étanchéité dans le Si le véhicule a une prise pression recommandée au bout pneu.
  • Page 406 ENTRETIEN DU VÉHICULE Être prudent lors de la de vitesse maximale de la Si la pression des pneus n'est pas manipulation du nécessaire cartouche d'enduit d'étanchéité chuté de plus de 68 kPa (10 psi) d'enduit d'étanchéité et par rapport à la pression de (5) et la placer à...
  • Page 407 ENTRETIEN DU VÉHICULE Utilisation du nécessaire 4. Bouton de dégonflage d'enduit d'étanchéité et 5. Cartouche d'enduit d'étanchéité pour pneus compresseur sans enduit 6. Flexible d'enduit d'étanchéité/ d'étanchéité pour gonfler un d'air (transparent) pneu sous-gonflé (non crevé) 7. Flexible d'air (noir) Pour utiliser le compresseur d'air afin 8.
  • Page 408 ENTRETIEN DU VÉHICULE 3. Placer le nécessaire au sol. Ne pas pincer le cordon Le relevé du manomètre (3) peut d'alimentation du compresseur être plus élevé que la pression Veiller à ce que la tige de dans la porte ou la glace. effective des pneus lorsque le soupape de pneu soit placée près compresseur est en marche.
  • Page 409: Dépose Et Pose De Cartouche D'enduit D'étanchéité

    ENTRETIEN DU VÉHICULE 12. Débrancher la fiche (8) de la 3. Tirer vers le haut et déposer la prise électrique pour accessoires cartouche. du véhicule. 4. Remplacer par une cartouche 13. Débrancher le flexible d'air neuve disponible auprès de votre uniquement (7) de la tige de concessionnaire.
  • Page 410: Démarrage Avec Batterie Auxiliaire

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Démarrage avec avec des câbles volants. Les indications qui suivent vous batterie auxiliaire permettront d'effectuer cette man uvre en toute sécurité. Démarrage avec batterie Avertissement d'appoint - Amérique du Nord AVERTISSEMENT : les batteries, bornes et accessoires connexes Pour plus d'informations au sujet de contiennent du plomb et des la batterie du véhicule, se reporter à...
  • Page 411 ENTRETIEN DU VÉHICULE La borne positive (1) et la borne Avertissement Attention (Suite) négative (2) de démarrage par batterie auxiliaire se trouvent sur la batterie Les batteries peuvent vous blesser. en poussant ou en tirant ne du véhicule fournissant la tension. Elles peuvent être dangereuses fonctionne pas et risque La borne positive de démarrage par...
  • Page 412 ENTRETIEN DU VÉHICULE Attention (Suite) Attention Avertissement avec masse négative pour Si des accessoires sont laissés sous L'utilisation d'une allumette près démarrage au moyen d'une batterie tension ou branchés pendant la d'une batterie peut provoquer une d'appoint. procédure de démarrage par câbles, explosion des gaz de batterie.
  • Page 413: Remorquage Du Véhicule

    ENTRETIEN DU VÉHICULE 5. Brancher une des extrémités du Remorquage du Attention câble positif (+) rouge à la borne véhicule positive (+) de la batterie à plat. Si les câbles volants ne sont pas 6. Connecter l'autre extrémité du raccordés ou déposés dans le bon Attention câble positif (+) rouge à...
  • Page 414: Remorquage D'un Véhicule Récréatif

    ENTRETIEN DU VÉHICULE plateau. Ne pas utiliser l' il pour Remorquage d'un véhicule extraire le véhicule de la neige, de la récréatif boue ou du sable. Le remorquage récréatif de véhicules signifie remorquer le véhicule derrière Attention un autre véhicule, comme par exemple L'utilisation incorrecte d'un illet derrière une autocaravane.
  • Page 415: Remorquage Pneumatique

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Le matériel de remorquage Remorquage pneumatique Attention approprié sera-t-il utilisé? Consulter votre concessionnaire Si le véhicule est remorqué les ou un professionnel en quatre roues au sol, les organes de remorquage pour obtenir des la transmission pourraient être conseils supplémentaires et des endommagés.
  • Page 416: Remorquage Avec Chariot (Véhicules À Traction Arrière)

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Remorquage avec chariot 4. Placer le véhicule en position de stationnement (P). (véhicules à traction arrière) 5. Attacher solidement le véhicule à remorquer au chariot. 6. Bloquer le volant en position droit devant à l'aide d'un dispositif de serrage conçu pour le remorquage.
  • Page 417: Entretien De L'apparence

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Entretien de l'apparence Attention (Suite) Attention Soin extérieur de nettoyage approuvés sont offerts N'utiliser de haute pression pour par le concessionnaire. Suivre les aucun composant du compartiment Serrures directives du fabricant concernant moteur portant le symbole l'usage approprié du produit, les Le serrures sont lubrifiées en usine.
  • Page 418: Soin De Finition

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Soin de finition Ne pas appliquer de cires ou de Utiliser de la cire incolore ou teintée produits lustrants sur le plastic, le en noir. Se reporter à Matériaux L'application d'un scellant transparent vinyle, le caoutchouc, les autocollants, composites 0 256.
  • Page 419: Pare-Brise Et Lames D'essuie-Glace

    ENTRETIEN DU VÉHICULE fortement acides ou contiennent Les couvercles de lampe sont réalisés Attention des substances alcalines et en plastique. Certains possèdent un peuvent endommager les recouvrement protecteur UV. Ni Si les lampes ne sont pas nettoyées moulures. nettoyer, ni essuyer les correctement, le recouvrement peut couvercles secs.
  • Page 420: Caoutchoucs D'étanchéité

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Nettoyer les balais en caoutchouc à sur les surfaces peintes peuvent être l'eau claire, sécher avec une serviette l'aide d'un tissu non pelucheux ou un retirés en frottant avec un linge propre et douce. Appliquer mouchoir en papier imbibé de liquide propre.
  • Page 421 ENTRETIEN DU VÉHICULE Organes de la direction, de la longévité, améliorera leur étanchéité Attention (Suite) et les empêchera de coller ou de suspension et du châssis grincer. l'acide sur les roues en aluminium Examiner visuellement les organes de Entretien du dessous de la ou chromées.
  • Page 422: Finition Endommagée

    ENTRETIEN DU VÉHICULE sur les pièces réparées ou remplacées Soin intérieur Avant d'utiliser des produits de afin de restaurer la protection nettoyage, lire et suivre toutes les Pour empêcher l'abrasion dues aux anticorrosion. instructions de sécurité sur l'étiquette. particules de saleté, nettoyer Pendant le nettoyage de l'intérieur, Les pièces de rechange du fabricant régulièrement l'intérieur du véhicule.
  • Page 423: Intérieur Des Vitres

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Ne pas saturer excessivement le Couvercles de haut-parleur Pour les souillures solides, en garnissage lors du nettoyage. éliminer le maximum avant Passer doucement l'aspirateur autour l'aspiration. N'utiliser ni solvants ni produits des couvercles des haut-parleurs pour de nettoyage contenant des Pour nettoyer : ne pas les endommager.
  • Page 424 ENTRETIEN DU VÉHICULE 5. Si la salissure n'est pas produit à vitres ou de solvants. Laver Attention complètement enlevée, utiliser à la main régulièrement le chiffon une solution savonneuse douce microfibre séparément, en utilisant du Le traitement du cuir, spécialement puis ensuite uniquement de l'eau savon doux.
  • Page 425: Filet De Rangement Du Couvercle De Compartiment Utilitaire

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Suivre les directives suivantes Attention Avertissement concernant l utilisation appropriée des tapis protecteurs. L'utilisation de désodorisants Ne pas blanchir ni teindre les Les tapis de sol d'origine sont d'atmosphère peut causer des sangles des ceintures de sécurité : conçus pour votre véhicule.
  • Page 426 ENTRETIEN DU VÉHICULE Les tapis de sol sont maintenus en place par des fixations du type à bouton. Dépose et remplacement des tapis de sol 1. Tirer sur l'arrière du tapis de sol pour débloquer les dispositifs de retenue et enlever le tapis. 2.
  • Page 427: Information Générale

    Entretien haut de gamme maintenance négligée ou inadéquate. Cadillac ......428 Ceci peut également contribuer à...
  • Page 428 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Votre concessionnaire connaît La permutation des pneus et les Utilisent le carburant l'importance de la fourniture de services nécessaires sont de la recommandé. Se reporter à services de maintenance et de responsabilité du propriétaire du Carburant 0 314. réparation à...
  • Page 429: Maintenance Et Entretien De Première Qualité De La Cadillac

    être dangereuses et blesser. qualifié N'effectuer de maintenance que si Entretien haut de gamme l'information nécessaire, les outils Cadillac exige que les services de et équipement corrects sont Cadillac maintenance et d'entretien de disponibles. Sinon, consulter votre première qualité de Cadillac soient Votre véhicule est accompagné...
  • Page 430: Programme D'entretien

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Programme d'entretien roulant dans les conditions idéales, le Vérifier le niveau d'huile moteur et système de durée de vie de l'huile le pourcentage restant de durée de vie de l'huile. Au besoin, remplacer moteur peut ne pas indiquer la Programme entretien nécessité...
  • Page 431 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Examiner l'usure des pneus. Se Examiner visuellement le circuit Vérifier la pédale d'accélérateur en reporter à Inspection des d'échappement et les éléments de recherchant des dommages, des pneus 0 390. protection thermiques en traces d'efforts importants ou du recherchant des composants grippage.
  • Page 432 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Interventions supplémentaires requises du programme de maintenance - utilisation normale Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire. Remplacer le filtre à...
  • Page 433 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Notes de pied - interventions inspecter le filtre à chaque supplémentaires requises du changement d'huile, ou plus souvent programme de maintenance - au besoin. utilisation normale (4) Ou tous les cinq ans, selon la (1) Ou tous les deux ans, selon la première occurrence.
  • Page 434 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Interventions supplémentaires requises du programme de maintenance - utilisation sévère Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire. Remplacer le filtre à...
  • Page 435: Interventions D'application Spéciale

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Notes de pied - interventions inspecter le filtre à chaque Interventions supplémentaires requises du changement d'huile, ou plus souvent d'application spéciale programme de maintenance - au besoin. utilisation sévère (4) Ne pas directement laver sous Services d'application (1) Ou tous les deux ans, selon la pression la boîte de transfert et/ou les spéciale...
  • Page 436: Maintenance Et Entretien Supplémentaires

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Maintenance et Batterie Freins La batterie 12 volt fournit l'électricité Les freins arrêtent le véhicule et sont entretien qui permet de faire démarrer le essentiels pour la sécurité. supplémentaires moteur et d'utiliser tous les Les signes d'usure des freins accessoires électriques peuvent inclure des bruits divers supplémentaires.
  • Page 437 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Les lampes du groupe En cas d'inspection multipoint, Pneus d'instruments de bord peuvent votre concessionnaire peut vérifier Les pneus doivent être gonflés, s'aligner pour indiquer un bas les lampes et constater les permutés et équilibrés correctement. niveau de liquide exigeant un problèmes éventuels.
  • Page 438 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Entretien du véhicule Les techniciens compétents du concessionnaire peuvent examiner Pour contribuer à l'état neuf du le pare-brise et recommander un véhicule, les produits d'entretien sont remplacement correct éventuel. disponibles chez votre concessionnaire. Pour l'information Lames d'essuie-glace sur la manière de nettoyer et de Les balais d'essuie-glace doivent être protéger l'intérieur et l'extérieur du...
  • Page 439: Recommandés

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Fluides, lubrifiants et pièces recommandées Liquides et lubrifiants recommandés Usage Liquide/lubrifiant Boîte de vitesses automatique Liquide de boîte de vitesses automatique DEXRON -HP (n° de pièce GM 19300536, au Canada 19300537). Lubrification du châssis Lubrifiant de châssis (N° de pièce GM 12377985, Canada 88901242) ou lubrifiant conforme à...
  • Page 440 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Usage Liquide/lubrifiant Boîte de vitesses manuelle (sauf ATS-V) Liquide de boîte de vitesses automatique DEXRON -VI. Boîte de vitesses manuelle (ATS-V) Liquide de boîte de vitesses manuelle (N° de pièce GM 88861800, Canada 88861801). Essieu arrière/essieu avant (transmission Pignon DEXRON MTF 75W-90 (Pièce GM N°...
  • Page 441: Pièces De Remplacement D'entretien

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Pièces de remplacement d'entretien Les pièces de rechange indiquées ci-après par leur nom, numéro de référence ou spécification peuvent être obtenues auprès de votre concessionnaire. Numéro de pièce Pièce Numéro de référence GM ACDelco Filtre à air du moteur 2.0 L L4, 2.5 L L4 et V6 3.6 L (LFX) 20857930 A3178C...
  • Page 442 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Numéro de pièce Pièce Numéro de référence GM ACDelco Lames d'essuie-glace Côté conducteur 55 cm (21,7 po) 22905714 Côté passager - 45 cm (17,7 po) 25882578...
  • Page 443: Enregistrement Des Travaux D'entretien

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Enregistrement des travaux d'entretien Dossiers de maintenance Une fois l'entretien prévu terminé, noter la date, le relevé du compteur kilométrique et indiquer qui a effectué l'entretien, et le type d'entretien dans les cases prévues à cet effet. Conserver tous les reçus d'entretien. Date Kilométrage Entretien par...
  • Page 444: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Données techniques Identification du Identification moteur véhicule Le huitième caractère du NIV est le code-moteur. Ce code sert à identifier Identification du véhicule le moteur du véhicule, ses Numéro d'identification du Numéro d'identification du caractéristiques et ses pièces de véhicule (NIV) véhicule (NIV) .
  • Page 445 DONNÉES TECHNIQUES Données sur le véhicule Capacités et spécifications Les capacités approximatives suivantes sont données selon les systèmes de mesure métrique et anglo-saxon. Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter à Liquides et lubrifiants recommandés 0 438. Capacités Application Unités métriques Unités anglaises Fluide frigorigène de climatiseur...
  • Page 446 DONNÉES TECHNIQUES Capacités Application Unités métriques Unités anglaises Huile moteur avec filtre Moteur 2.0L L4 propulsion arrière 4,7 L 5,0 pintes Moteur 2.0L L4 traction intégrale 5,7 L 6,0 pintes Moteur 2.5L L4 4,7 L 5,0 pintes Moteur 3.6L V6 (LGX) propulsion (sans refroidisseur d'huile) 5,2 L 5,5 pintes Moteur 3.6L V6 (LGX) propulsion (avec refroidisseur d'huile)
  • Page 447: Caractéristiques Du Moteur

    DONNÉES TECHNIQUES Capacités Application Unités métriques Unités anglaises Couple de serrage d'écrou de roue ATS-V 140 lb pi Les capacités indiquées sont approximatives. Lors de l'ajout de liquide, remplir jusqu'au niveau indiqué, selon les recommandations du présent manuel, puis revérifier le niveau du liquide. Caractéristiques du moteur Moteur Code NIV...
  • Page 448: Disposition De La Courroie D'entraînement

    DONNÉES TECHNIQUES Disposition de la courroie d'entraînement Moteur V6 3.6 L (LGX) Moteurs 2.0L et 2.5L L4 Moteur V6 biturbo 3.6L (LF4)
  • Page 449: Clientèle

    Assistance technique aux concessionnaire et pour Cadillac. canadien ......460 utilisateurs de téléscripteurs . . . 451...
  • Page 450 TROISIÈME ÉTAPE Propriétaires Canada, contacter le centre rejetée et toute autre action disponible américains : General Motors et votre d'assistance à la clientèle de Cadillac peut être entreprise. concessionnaire s'engagent à tout du Canada au 1-888-446-2000 (en mettre en uvre pour que vous soyez anglais).
  • Page 451: Information Du Client

    Columbia. L'admissibilité à ce environ 70 jours. Nous pensons que programme dépend de l'année de notre programme impartial offre des Cadillac encourage les clients à fabrication du véhicule, de son avantages par rapport aux tribunaux composer le numéro gratuit pour kilométrage et plus de divers autres...
  • Page 452: Assistance Technique Aux Utilisateurs De Téléscripteurs

    Compagnie General Motors du Canada composer le 1-800-263-3830. carte, ses numéros de téléphone et ses Service clients Cadillac, code postal : heures d'ouverture. CA1-163-005 Centre d'aide en ligne à la 1908 Colonel Sam Drive : Effectuer votre suivi de clientèle...
  • Page 453: Assistance Routière

    Entretien des Numéro de téléphone de General Motors Amérique du Nord et véhicules. l'emplacement d'où est effectué Cadillac se réservent le droit de limiter l'appel. leurs services ou paiement à un Télécharger les guides du propriétaire ou conducteur lorsqu'ils Emplacement du véhicule.
  • Page 454 à la suite d'une la neige. infraction. Le Service de dépannage routier Changement de pneu crevé : exceptionnel de Cadillac est bien plus Amendes légales. remplacement d'un pneu crevé par qu'un simple club automobile ou un pneu de secours. Celui-ci, si le Montage, démontage ou...
  • Page 455: Services Spécifiques Aux Véhicules Achetés Au Canada

    INFORMATION DU CLIENT Services spécifiques aux montant de maximum 100 $CAN, avec votre concessionnaire pour lui après envoi du reçu original à faire part du problème et lui véhicules achetés au Canada l'assistance routière. Les pannes demander la procédure à suivre. Approvisionnement en carburant mécaniques sont couvertes;...
  • Page 456: Options De Transport

    INFORMATION DU CLIENT Plusieurs options de transport de Service de navette Voiture-clientèle ou de location courtoisie sont disponibles afin de Ce service inclut un service de navette Pour une réparation sous garantie vous aider à minimiser les aller ou aller-retour, dans la mesure jusqu'au lendemain, le inconvénients en cas de nécessité...
  • Page 457: Information Concernant Les Programmes Additionnels

    INFORMATION DU CLIENT Information concernant les de sa revente et les performances de sécurité d'origine du véhicule. sécurité pourraient être compromises Cependant, on ne connaît pas programmes additionnels en cas de collisions ultérieures. l'historique de ces pièces. De Toutes les options du programme telles pièces ne sont pas couvertes par Pièces de collision telles que le service de navette,...
  • Page 458: Assurance Du Véhicule

    INFORMATION DU CLIENT possible que votre concessionnaire réparé à l'aide de pièces de collision Ne donner que les informations dispose d'un centre de réparation d'équipement d'origine GM. Si votre nécessaires à la police et aux autres employant des techniciens formés par compagnie d'assurance actuelle ne parties impliquées dans l'accident.
  • Page 459: Renseignements Sur La Commande De Guides De Réparation

    INFORMATION DU CLIENT Sélectionner un atelier de réparation limites de votre police, votre Renseignements sur la fiable utilisant des pièces de compagnie d'assurance peut évaluer commande de guides de remplacement de qualité. Se reporter les réparations sur la base de pièces réparation à...
  • Page 460: Énoncé De Fréquence Radio

    INFORMATION DU CLIENT PRIX DE VENTE AU DÉTAIL : 25,00 $ Tous les prix indiqués sont exprimés Déclaration des (États-Unis), frais de manutention et en devise américaine. Établir les défectuosités d'expédition en sus. chèques en devise américaine. compromettant la Modèles courants et antérieurs Énoncé...
  • Page 461: Comment Signaler Les Défectuosités Compromettant La Sécurité Au Gouvernement Canadien

    écrire à : 80, rue Noel sont disponibles sur le site http:// Centre d'assistance à la clientèle Gatineau Québec J8Z 0A1 www.safercar.gov Cadillac du Canada, code postal : CA1-163-005 Compagnie General Motors du Canada 1908 Colonel Sam Drive Oshawa, Ontario L1H 8P7...
  • Page 462: Enregistrement De Données Du Véhicule Et Politique Sur La Vie Privée

    INFORMATION DU CLIENT Enregistrement de personnelles telles que les Degré d'enfoncement (le cas présélections de radio, les positions de échéant) de la pédale données du véhicule et siège et les réglages de température. d'accélérateur et/ou de la pédale de frein; et, politique sur la vie Enregistreurs de données Vitesse du véhicule.
  • Page 463: Onstar Md

    INFORMATION DU CLIENT parties, telles que les autorités OnStar Système policières, peuvent lire ces Infodivertissement Si le véhicule est doté du système informations si elles ont accès au OnStar et en cas d'abonnement véhicule ou à l'EDR. Si le véhicule est équipé d'un système actif, des données supplémentaires de navigation intégré...
  • Page 464: Services Onstar

    ONSTAR OnStar Aperçu OnStar avec les services publics d'urgence actuels. OnStar peut collecter des informations vous concernant et sur Vue d'ensemble d'OnStar votre véhicule, y compris les Aperçu OnStar informations de localisation. Consulter Vue d'ensemble d'OnStar ..463 les termes et conditions d'utilisation, la déclaration de confidentialité, et le Services OnStar...
  • Page 465 ONSTAR Services OnStar Appuyer sur pour : Appuyer sur pour obtenir une connexion prioritaire avec un Lancer un appel, terminer un conseiller OnStar disponible 24h/24 et Urgence appel ou répondre à un appel 7j/7 pour : entrant. Les services d'urgence nécessitent un Obtenir de l'aide en cas d'urgence.
  • Page 466: Utilisation Des Commandes Vocales Pendant Un Itinéraire Planifié

    ONSTAR Avec l'assistance routière, des Notification d'alarme antivol Utilisation des commandes conseillers peuvent repérer un vocales pendant un itinéraire Selon l'équipement, si les portes sont prestataire de service à proximité pour planifié verrouillées et que l'alarme du vous aider en cas de pneu à plat, pour véhicule retentit, une notification est Annuler l itinéraire une batterie de secours ou un...
  • Page 467 ONSTAR 2. Dire « Répéter ». Le système Consulter www.onstar.com Point d'accès au Wi-Fi OnStar réagit avec la dernière direction (États-Unis) ou www.onstar.ca (selon l'équipement) donnée puis répond « OnStar est (Canada). Le véhicule peut être équipé d'un prêt », suivi d'une tonalité. point d'accès au Wi-Fi intégré...
  • Page 468: Services À Distance

    ONSTAR 3. Pour modifier le SSID ou le mot Activer l'avertisseur sonore et OnStar à votre service les feux. de passe, appuyer sur Les conseillers OnStar peuvent appeler le 1-888-4ONSTAR pour Vérifier le niveau de carburant du proposer des offres sur les restaurants communiquer avec un conseiller.
  • Page 469: Vérifier Les Minutes Et L'expiration

    ONSTAR Appel d'urgence 911 Vérifier les minutes et Information l'expiration complémentaire au 1. Appuyer sur . Le système répond : « OnStar est prêt ». Appuyer sur et dire « Minutes » sujet d'OnStar puis « Vérifier » pour vérifier combien 2.
  • Page 470: Vente/Transfert Du Véhicule

    ONSTAR Vente/Transfert du véhicule une description complète des services système de positionnement global OnStar, les limitations du système, et (GPS) sont disponibles, sans Appeler immédiatement le les termes et conditions d'utilisation, obstruction et compatibles avec le 1-888-4ONSTAR (1-888-466-7827) la déclaration de confidentialité, et le matériel OnStar.
  • Page 471: Garantie

    ONSTAR NIP OnStar, contactez un conseiller Système de positionnement Appuyer sur pour aider à : global (GPS) OnStar en appuyant sur ou en Localiser une station-service avec composant le 1-888-4ONSTAR. L'obstruction des signaux du préposé au service de carburant. système de positionnement global Garantie Rechercher un hôtel, un (GPS) peut se produire dans une...
  • Page 472 ONSTAR navigation pas-à-pas. Le conseiller Problèmes de véhicule et Ces mises à jour ou ces changements peut indiquer verbalement un peuvent renforcer ou maintenir la d'alimentation itinéraire ou peut demander un appel sécurité, le fonctionnement du Les services OnStar exigent un circuit en retour après que le véhicule est véhicule ou les systèmes du véhicule.
  • Page 473: Vie Privée

    ONSTAR constitue un consentement à ces OnStar - Reconnaissances du LE LOGICIEL EST FOURNI « EN mises à jour ou changements logiciels L'ÉTAT » SANS GARANTIE D'AUCUNE logiciel et l'accord pour que OnStar ou GM SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y Certains composants OnStar puisse les fournir à...
  • Page 474 ONSTAR unzip : Ce logiciel est fourni « en l'état », sans cette condition est la garantie d'aucune sorte, explicite ou redistribution d'un exécutable Il s'agit de la version 10-Fév-2005 du implicite. En aucun cas, Info-ZIP ou UnZipSFX binaire standard copyright et de la licence Info-ZIP.
  • Page 475 ONSTAR mais sans s'y limiter, l'étiquetage des versions modifiées sous les noms « Info-ZIP » (ou toute variante en découlant, y compris, mais sans s'y limiter, l'usage de majuscules différentes), « Pocket UnZip », « WiZ » ou « MacZip » sans l'autorisation expresse de Info-ZIP.
  • Page 476 INDEX Index Ancrages inférieurs et supérieurs pour siège d'enfant (Système LATCH) Accès facile - Siège à accès Remplacement des pièces facile ....... . 62 après une collision .
  • Page 477 INDEX Assistance au démarrage Avertissement Batterie (suite) en côte ......278 Angle mort (SBZA) ....309 Protection de l'alimentation .
  • Page 478 INDEX Calage du moteur au Centralisateur informatique ralentissement (suite) de bord ......145 Calage du moteur au ralentissement Témoin de vérification et Centre d'aide en ligne à...
  • Page 479 INDEX Circuit de refroidissement (suite) Collision, réparation de Conduite (suite) Caractéristiques et conseils Messages du moteur ....154 dommages ......456 Circuit électrique Combiné...
  • Page 480 INDEX Cric Description et fonctionnement Éclairage (suite) Auxiliaire ......203 du système d'embrayage Avertissement de bas niveau hydraulique .
  • Page 481 INDEX Éclairage (suite) Économie de carburant ... . . 314 Électrique (suite) Serrures de porte ....45 Lampes .
  • Page 482 INDEX Entretien (suite) Éviter les lecteurs de média Flexible de dérivation du liquide de refroidissement (suite) Témoin d'entretien proche du non fiables ......199 Indicateur de température du moteur .
  • Page 483 INDEX Fusibles (suite) Huile (suite) Inscription, Flanc du pneu ..379 Bloc-fusibles du Témoin de pression ....142 Interventions d'application compartiment moteur .
  • Page 484 ....157 Cadillac ......428 Ceinture de sécurité...
  • Page 485 INDEX Phares (suite) Pneumatiques (suite) Pointage ......362 Désignations ..... . 380 Où...
  • Page 486 INDEX Pneus à flancs renforcés ... 376 Positions du commutateur Pneus auto-vulcanisants ... 377 d'allumage ......256 Radio AM-FM .
  • Page 487 INDEX Remorquage Réparation de dommages Sac gonflable (suite) 5AT ....... . 320 causés par une collision .
  • Page 488 INDEX Sièges à dossier inclinable ..66 Système de freinage Systèmes de commande de suspension Sièges à mémoire ....67 antiblocage (ABS) .
  • Page 489 INDEX Témoin du système de charge ..135 Vérification du commutateur Témoins d'avertissements et de démarrage ..... . 359 indicateurs .

Ce manuel est également adapté pour:

Ats-v 2017

Table des Matières