Télécharger Imprimer la page

Oase Lunaqua Solar Notice D'emploi page 13

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Sostituzione della lastra di vetro o lastra colorata e del corpo luminoso (B)
Osservare le avvertenze per la sicurezza! Staccare la spina! Allentare il collegamento a vite sulla piastra di montaggio o
sul portaugello e togliere l'acqua residua. Badate che non giunga umidità nell'apparecchio. Svitare il dado a risvolto,
togliere la lastra di vetro o la lastra colorata e l'O-ring, controllare se presentano danneggiamenti ed eventualmente
sostituirli; togliere il corpo luminoso dalla scatola.
Importante! Si possono impiegare solo corpi luminosi originali della ditta OASE.
Inserire il nuovo corpo luminoso (non toccarlo con le dita, usare un panno o simili). Riassemblare l'apparecchio in
successione inversa, ripristinare l'allacciamento elettrico e controllare il funzionamento.
Parti soggette a usura
I corpi luminosi sono parti soggette a usura e non sono coperti da garanzia.
Pulitura
Osservare le avvertenze per la sicurezza! Eseguite i passi di lavoro secondo "Sostituzione del corpo luminoso".
Impiegate solo acqua ed una spazzola morbida. Badate che non giunga umidità nell'apparecchio.
Riparazione
In caso di danneggiamento dei conduttori o della scatola il riflettore non può più venire riparato e va pertanto sostituito.
Guasti
Guasto
Lampada non fa luce
La potenza illuminante di-
minuisce
Acqua nella scatola del
riflettore
Bemærkninger vedr. denne manual
Læs brugsanvisningen og lær enheden at kende før første anvendelse. Følg altid sikkerhedsanvisningerne så enheden
bruges korrekt og sikkert.
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Projektøren Lunaqua Solar, i det følgende kaldet enheden, er beregnet til anvendelse i springvandsanlæg og damme ved
en vandtemperatur fra +4°C til +35°C og ned til en vanddybde på 4 m og over vandet. Enheden kan kun fungere sammen
med OASE-Solarsafe ved en driftsspænding på 12 V.
Ikke bestemmelsesmæssig anvendelse
Enheden kan udgøre fare for personer ved ikke bestemmelsesmæssig og ukyndig anvendelse. Ved ikke
bestemmelsesmæssig anvendelse bortfalder vores erstatningsansvar samt den generelle driftstilladelse.
Sikkerhedsanvisning
Firmaet OASE har konstrueret denne enhed iht. den aktuelle tekniske udvikling og gældende sikkerhedsforskrifter.
Alligevel er der mulighed for, at enheden kan udgøre fare for personer og materielle værdier, hvis enheden anvendes
ukyndigt eller i uoverensstemmelse med anvendelsesformålet, eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke følges.
Af sikkerhedsgrunde må børn og unge under 16 samt personer, der ikke kan erkende de mulige farer eller ikke
har sat sig ind i brugsanvisningen, ikke benyttet denne enhed!
Opbevar denne brugsanvisning omhyggeligt! Ved ejerskifte skal brugsanvisningen overdrages til den nye ejer. Alle
arbejder må kun udføres iht. foreliggende vejledning.
Kombinationen af vand og elektricitet kan udgøre en alvorlig fare for liv og helbred, hvis enheden ikke tilsluttes
forskriftsmæssigt eller håndteres ukyndigt.
OBS! Fare for elektriske stød. Vær opmærksom på at omgivelserne omkring ledningernes tilslutningssteder er
tørre.
Stikforbindelsen, der er del af leveringsomfanget, er ikke vandtæt men kun beskyttet mod regn- og stænkvand.
Ledningen må ikke trækkes eller monteres under vand. Sørg for at stikforbindelsen er sikret mod fugt. Beskyt
tilslutningsledningen så beskadigelser er udelukkede. Anvend kun kabler der er tilladt til udendørs brug. Anvend kun
afspolede ledninger. Elektriske installationer på havedamme og swimmingpools skal ske iht. nationale og internationale
installeringsbestemmelser. Sammenlign strømforsyningens elektriske data med typeskiltets.
Hvis kablet eller huset er defekt, må enheden ikke anvendes! Træk stikket ud! Bær eller træk ikke enheden hen til
tilslutningsledningen.
Åbn aldrig huset på enheden uden de dertil hørende dele, medmindre dette udtrykkeligt angives i brugsanvisningen.
Afbryd altid netstikket til alle enheder under vand og til denne enhed, før der udføres arbejder på enheden. Ved spørgsmål
og problemer skal De henvende Dem til en uddannet elektriker af hensyn til egen sikkerhed.
Causa
- Alimentazione di corrente interrotta
- Corpo luminoso difettoso
- Piedini di contatto sul corpo luminoso corrosi
- Vetro della lampada sporco
- Guarnizione difettosa
Rimedio
- Controllare l'alimentazione di corrente
- Sostituire il corpo luminoso
- Pulire i piedini di contatto
- Pulire
- Controllare ed eventualmente sostituire le guarnizioni
I
DK
13

Publicité

loading