Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

GREEN POINTER PRO
Brugsvejledning
User guide
Betriebsanleitung
Guide de l'utilisateur
Podręcznik użytkownika
Návod k obsluze
50119027 C  Valid from 2020 week 49
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Migatronic GREEN POINTER PRO

  • Page 1 GREEN POINTER PRO Brugsvejledning User guide Betriebsanleitung Guide de l’utilisateur Podręcznik użytkownika Návod k obsluze 50119027 C  Valid from 2020 week 49...
  • Page 2 Dansk ................3 English ................9 Deutsch ..............15 Français ..............21 Polski ................27 Česky ................33...
  • Page 21 Type: Green Pointer Pro Vous trouverez plus d’informations sur notre site respecte les directives : 2006/42/EU www.migatronic.com sur la page « policies »...
  • Page 22: Description Générale De L'affûteuse

    à tout moment pour les employés en charge de l’installation, l’utilisation et la maintenance de l’affûteuse. 1. Description générale de l’affûteuse Le Green Pointer Pro est une affûteuse brevetée à disque diamanté pour l’affûtage à refroidissement liquide des électrodes tungstènes. Cette affûteuse est 1. Commutateur principal très facile d’utilisation en toute sécurité.
  • Page 23: Procédure De Sécurité

    • Utilisez uniquement l’affûteuse avec le liquide montre (2). d’affûtage EP770 de Migatronic A/S Important: L’angle • Utilisez uniquement les électrodes tungstènes avec d’affûtage correspond à un le porte-électrode demi angle de la pointe de •...
  • Page 24: Maintenance

    8. Maintenance verre plastique de contrôle L’affûteuse Green Pointer Pro doit toujours disposer de suffisamment de liquide d’affûtage afin d’assurer 5. Rincez la chambre la récupération des poussières d’électrode et le d’affûtage à l’eau...
  • Page 25: Remplacement Du Disque D'affûtage

    3 mois en suivant les l’affûteuse : instructions suivantes : 1. L’alimentation de le Green Pointer Pro doit être Débranchez l’affûteuse Green Pointer Pro de coupée - débranchez la prise. l’alimentation courant – débranchez la prise de 2.
  • Page 38 Reservedelsliste - Spare parts list - Ersatzteilliste - Liste des pièces de rechange Green Pointer Pro 82036220 OBS! Arbejdsbordet har en beskyttelses- film, som skal fjernes inden monte- ring. Note: The worktable has a protective film. Remove it before assembly. Hinweis!Der Arbeitstisch hat eine Schutzfolie, die vor der Montage entfernt werden muss.
  • Page 39 Nut M6 Mutter M6 Ecrou M6 Ved forespørgsler på reservedele uden varenummer, kontakt Migatronic If you have an inquiry for spare parts without item numbers, please contact Migatronic. Wenn Sie eine Anfrage nach Ersatzteilen ohne Artikelnummern haben, kontaktieren Sie bitte Migatronic...
  • Page 40 Auto-slib til automatisk slibning af elek- troder kan eftermonteres. Kontakt din forhandler for mere information. AutoGrind for automated grinding on the Green Pointer Pro, can be retrofitted. Ask your dealer for more information AutoGrind zum automatisierten Schleifen für Green Pointer Pro kann nachgerüstet werden.
  • Page 42 MIGATRONIC NEDERLAND B.V. Parc Avenir II, 313 Rue Marcel Merieux Ericssonstraat 2, NL-5121 ML Rijen, Holland FR-69530 Brignais, France Tel. +31 (0)161-747840, www.migatronic.com Tel. +33 04 78 50 65 11, www.migatronic.com Italy Sweden MIGATRONIC s.r.l. IMPIANTI PER SALDATURA MIGATRONIC SVETSMASKINER AB Via Dei Quadri 40, IT-20871 Vimercate (MB), Italy Nääs Fabriker, Box 5015,S-448 50 Tollered, Sweden...

Table des Matières