AVERTISSEMENT Le soudage et coupage de l'arc porte une risque pour l'utilisateur et son entourage si utiliser d'une façon incorrecte. Pour ce raison il faut seulement utiliser l'équipement en observant les instructions de sécurité adéquates. Surtout faut-il observer le suivant: Risque électrique - L’équipement de soudage doit respecter les consignes de sécurité...
Veillez à mettre le produit au rebut selon les normes et réglementations Configuration locales. MIGATRONIC décline toute responsabilité en cas de www.migatronic.com/goto/weee dommages causés sur les câbles ou autres résultant de l’utilisation de torches ou de câbles de soudage trop petits selon les spécifications de soudage pour supporter par...
Page 30
Réglage du frein dédié au fil Il convient de s’assurer que le dévidoir s’arrête assez rapidement en cas d’arrêt du soudage. La force de freinage requise dépend du poids du dévidoir et de la vitesse maximale de ce dernier. Un couple de freinage de 1,5-2,0 Nm s’avère satisfaisant pour la plupart des applications envisagées.
La dernière version du logiciel est disponible dans la Tension de secteur (50Hz-60Hz) 1x230V rubrique Logiciel produit à l'adresse www.migatronic.com/login. Enregistrez le logiciel sur Fusible une carte SD contenant les dossiers et au moins l'un Courant du secteur, efficace des fichiers indiqués ci-dessous.
PANNEAU DE COMMANDE Bouton de commande Ce bouton permet de régler la vitesse du fil, l’épaisseur de tôle ou la hauteur d’arc ou les paramètres secondaires. Vitesse maxi : 12.0 m/min. Paramétrage des paramètres secondaires MIG Appuyer sur ce bouton pour afficher le numéro du paramètre secondaire à...
Utiliser la carte SD avec les bons fichiers, 2. Remplacer la carte SD compatibles avec la machine utilisée. 3. Contacter le SAV de MIGATRONIC Les Softwares sur la carte SD ne Les Softwares sur la carte SD ne correspondent pas à la machine utilisée correspondent pas à...
à un vice de fabrication sont prises en charge. Aucune forme de transport liée à une demande de garantie n’est couverte par la garantie Migatronic ; il incombe donc à l’acquéreur de prendre en charge le transport à ses propres frais et risques.
Page 101
Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange RALLY MIG 161i...
Page 102
RALLY MIG 161i Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 82046200 Dinsebøsning Dinse coupling socket Dinsebuchse Douille de raccordement, type Dinse 82046201 Knap og Dæksel for knap Button and cover for button Knopf und Deckel für den Knopf...
Page 103
RALLY MIG 161i Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 82046210 Invertermodul Inverter module Invertermodul Module onduleur 82046211 Ventilator med ledningssæt Fan with wire set Lüfter mit Leitungssatz Ventilateur avec jeu de câble 82046212 Drossel Choke Drossel Inducteur...
Page 105
ML 161 Pos. No. VAREBETEGNELSE DESCRIPTION OF GOODS WARENBEZEICHNUNG DESIGNATION DES PIECES 80191180 ML161, 3m ø0,8 ML161, 3m ø0,8 ML161, 3m ø0,8 ML161, 3m ø0,8 80140023 Gasdyse konisk Gas nozzle conic Gasdüse konisch Buse à gaz conique 80140500 Gasdyse cylindrisk Gas nozzle cylindric Gasdüse zylindrisch Buse à...