Table des Matières
  • Advarsel / Elektromagnetisk Støjudstråling

    • Indledning / Tekniske Data
    • Teknisk Beskrivelse
    • Betjeningsvejledning Synergikit / Garantibestemmelser
    • Sliddele
      • Introduction / Technical Data
    • Technical Description
      • Instruction in Synergy Programming / Warranty
        • Warranty Regulations
        • Elektromagnetische Störungen
      • Einleitung / Technische Daten
    • Technische Beschreibung
      • Anleitung zum Synergieprogrammiern / Garantiebedingungen
    • Verschleissteile
      • Inledning / Tekniska Data
    • Teknisk Beskrivning
    • Bruksanvisning, Synergikit / Garantibestämmelser
    • Slitdelar
      • Introduzione / Dati Tecnici
    • Descrizione Tecnica
      • Istruzioni Per la Programmazione Sinergica / Condizioni DI Garanzia
      • Parti DI Usura
      • Omschrijving / Technische Gegevens
    • Technische Specificatie
      • Instructie Voor Het Synergisch Programmeren / Garantievoorwaarden
    • Slijtdelen
    • Wearing Parts
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

MWF 5 - KMX
Brugsanvisning
Instruction manual
Betriebsanleitung
Manuel d'instruction
Bruksanvisning
Manuale d'istruzione
Gebruikershandleiding
Valid from 2008 week 21
Trådfremføringsenhed
Wire feed unit
Drahtvorschubeinheit
Devidoir
Trådmatningsenhet
Trainafilo
Draadaanvoerunit
50115311 A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Migatronic MWF 5 - KMX

  • Page 2: Table Des Matières

    Omschrijving / Technische gegevens .............. 28 Technische specificatie ..................28 Instructie voor het synergisch programmeren / Garantievoorwaarden.... 29 Slijtdelen ....................30 - 31 Schema’s......................32 EC DECLARATION OF CONFORMITY MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark hereby declare that our machine as stated below Type:...
  • Page 15: Avertissement / Emission De Bruit Électromagnétique

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT Le soudage et coupage de l'arc porte une risque pour l'utilisateur et son entourage si utiliser d'une façon incorrecte. Pour ce raison il faut seulement utiliser l'équipement en observant les instructions de sécurité adéquates. Surtout faut-il observer le suivant: Risque électrique - L’équipement de soudage doit respecter les consignes de sécurité...
  • Page 16: Description Technique

    5. Soft start ON/OFF and soft start function cerne la charge admissible, Migatronic ne prend au- control. By adjustment to max. value the soft cune responsabilité de dégâts sur les câbles, les start is automatically disconnected.
  • Page 17: Mode D'emploi, Kit Synergique / Garantie

    GARANTIE Contrary to traditional MIG/MAG welding where ad- justment of both welding current as well as welding Toutes les machines MIGATRONIC font l’objet d’une voltage is necessary, synergetic adjustment is garantie de 12 mois contre les défauts cachés. Ces characterised by adjustment with only one knob.
  • Page 30 MWF 5 STANDARD WEARING PARTS...
  • Page 32 MWF 5...
  • Page 33 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange MWF 5...
  • Page 34 MWF 5 Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 26210081 Rør for håndtag Steel handle Rohr für Handgriff Poignée métallique 45050206 Holder for håndtag Holder for handle Halter für Handgriff Support pour poignée...
  • Page 35 MWF 5 Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 40060625 Flangehoved unbraco M6x25 Flange head allen screw M6x25 Flanschkopf Inbus-Schraube M6x25 Tête de collet d'ècrou six pans en creux M6x25 61111405 Låge, højre Door, right Tür, rechts Portillon, droit 61111404 Skærm, venstre Side panel, left...
  • Page 36 TRÅDFREMFØRING WIRE FEED UNIT DRAHTVORSCHUBEINHEIT DISPOSITIF DE GUIDAGE DE FIL...
  • Page 37 TRÅDFREMFØRING WIRE FEED UNIT DRAHTVORSCHUBEINHEIT DISPOSITIF DE GUIDAGE DE FIL Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 17220044 Motor, 42 V Motor 42 V Motor 42 V Moteur 42 V 45050320 Konsol Bracket Konsole Console 45050220 Top for strammer Upper piece for fastener Oberteil für Spanner Pièce supérieure pour tendeur...

Table des Matières