Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
benutzerinformation
Afwasmachine
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ESL 66060

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ESL 66060

  • Page 1 Afwasmachine Lave-vaisselle Geschirrspüler ESL 66060...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie De vaatwasser inruimen Beschrijving van het product Een afwasprogramma selecteren en starten Bedieningspaneel Voor het eerste gebruik Wasprogramma's De waterontharder instellen Onderhoud en reiniging...
  • Page 3 3 dan horizontaal op het bovenrek of in het • Alleen een gekwalificeerd persoon dient de messenrek. (Niet alle modellen hebben elektrische en loodgieterswerkzaamhe- een messenrek). den, de montage en het onderhoud van • Gebruik alleen gespecificeerde producten het apparaat te verrichten. Dit om licha- voor afwasmachines (afwasmiddel, zout, melijk letsel of schade te voorkomen.
  • Page 4 4 electrolux – Als de watertoevoerslang of de veilig- Service-afdeling heidsklep beschadigd is, haal dan on- • Alleen een bevoegd servicemonteur mag middellijk de stekker uit het stopcon- dit apparaat repareren. Neem contact op tact. met de service-afdeling. – Laat alleen de service-afdeling de wa- •...
  • Page 5: Beschrijving Van Het Product

    5 Beschrijving van het product Bovenrek • Een rood lampje tijdens het wasprogram- Aanpassen van de instelling van de wa- • Een groen lichtje als het wasprogramma is terhardheid afgelopen. Zoutreservoir • Een rood lampje dat knippert bij een sto- Afwasmiddeldoseerbakje ring.
  • Page 6 6 electrolux Aan-/uit-toets Display Toets Uitgestelde start Programmakeuzetoetsen Indicatielampjes Functie-toetsen Indicatielampjes Het indicatielampje gaat aan wanneer het zoutreservoir bijgevuld moet worden. Zie Zout hoofdstuk 'Gebruik van zout voor de vaatwasser'. Het indicatielampje voor zout blijft enkele uren aan nadat u het reservoir heeft ge- vuld.
  • Page 7: Voor Het Eerste Gebruik

    7 Druk op de Aan/uit-toets. Het apparaat staat van de functietoetsen A, B en C beginnen niet in de instelmodus als: te knipperen. – Slechts één programma-indicatielampje 4. Laat de functietoetsen A en B los. aan gaat. 5. Druk op functietoets C.
  • Page 8: Gebruik Van Zout Voor De Vaatwasser

    8 electrolux Waterhardheid Instelling waterhardheid °dH °TH mmol/l Clarke handmatig elektronisch 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75...
  • Page 9: Gebruik Van Afwasmiddel En Glansmiddel

    9 Gebruik van afwasmiddel en glansmiddel van het apparaat als het afwasprogram- ma een voorwasfase heeft. 4. Als u afwasmiddeltabletten gebruikt, plaatst u deze in het afwasmiddelbakje. 5. Sluit het afwasmiddelbakje. Druk op het deksel totdat het op zijn plaats klikt.
  • Page 10: De Multitabfunctie

    10 electrolux dat er te veel schuim ontstaat tijdens het U kunt de dosering van het glansmiddel in- afwassen. stellen tussen stand 1 (laagste dosering) en 4. Sluit het glansmiddeldoseerbakje. Druk stand 4 (hoogste dosering). op het deksel totdat het op zijn plaats...
  • Page 11: Een Afwasprogramma Selecteren En Starten

    11 • Leg lichte voorwerpen in het bovenrek. Zorg ervoor dat de voorwerpen niet ver- schuiven. Een afwasprogramma selecteren en starten Een afwasprogramma selecteren en geannuleerd om een nieuwe selectie te starten zonder uitgestelde start maken. 1. Schakel het apparaat in.
  • Page 12: Wasprogramma's

    12 electrolux • Ruim eerst het onderrek en dan het bo- • Er kan water liggen aan de zijkanten en op venrek uit. de deur van het apparaat. Roestvrij staal koelt sneller af dan borden. Wasprogramma's Wasprogramma's Programma Mate van ver-...
  • Page 13: Onderhoud En Reiniging

    13 De druk en temperatuur van het water, veelheid vaat kan deze waarden veran- de variaties in stroomtoevoer en de hoe- deren. Onderhoud en reiniging De filters verwijderen en reinigen 3. Maak de delen schoon onder stromend water. Vuile filters verminderen de wasresultaten.
  • Page 14 14 electrolux Storing Storingscode Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het apparaat wordt niet Op het display ver- De waterkraan is ver- Maak de waterkraan gevuld met water. stopt of aangezet met schoon. schijnt kalkaanslag. De waterdruk is te laag. Neem contact op met de waterleidingsmaat- schappij.
  • Page 15: De Was- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    15 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De borden zijn niet schoon. Het geselecteerde afwaspro- Zorg ervoor dat het afwaspro- gramma is niet geschikt voor het gramma geschikt is voor het ty- type lading en mate van vervui- pe lading en mate van vervuiling.
  • Page 16: Technische Gegevens

    16 electrolux 7. Schakel het apparaat uit om de bewer- Glansmiddeldosering king op te slaan. geactiveerd 6. Druk nogmaals op functietoets B. – Het display geeft de nieuwe afstelling aan. Technische gegevens Afmeting Breedte 596 mm Hoogte 818 - 898 mm...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    17 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité Sélection et départ d'un programme de Description de l'appareil lavage Bandeau de commande Programmes de lavage Avant la première utilisation Entretien et nettoyage Réglage de l'adoucisseur d'eau En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation du sel régénérant...
  • Page 18 18 electrolux • N'utilisez pas cet appareil pour des usages tement installés, les performances de la- autres que celui pour lequel il a été conçu. vage pourraient être compromises et l'ap- Vous éviterez ainsi des risques matériel et pareil endommagé.
  • Page 19 19 • Veillez à ne pas écraser ou endommager • Ne remplacez pas ou ne changez pas le les tuyaux d'eau lorsque vous installez câble d'alimentation. Contactez votre ser- l'appareil. vice Après-vente. • Assurez-vous que tous les raccords de •...
  • Page 20: Description De L'appareil

    20 electrolux Avertissement Les produits de ment à l'eau en attendant l'interven- tion du médecin. lavage pour lave-vaisselle sont dangereux et peuvent être • Conservez les produits de lavage pour corrosifs ! lave-vaisselle dans un endroit sûr et hors de portée des enfants.
  • Page 21: Bandeau De Commande

    21 Bandeau de commande Touche Marche/Arrêt Affichage Touche Départ différé Touches de sélection des programmes Voyants Touches de fonction Voyants Ils s'allument lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Utilisation du sel régénérant ».
  • Page 22: Avant La Première Utilisation

    22 electrolux chapitre « Réglage de l’adoucisseur féré. Reportez-vous au chapitre « Sé- d'eau ». lection et départ d'un programme de la- • Activer/désactiver la fonction « Tout en 1 ». vage ». Reportez-vous au chapitre « Fonction Tout Signaux sonores en 1 ».
  • Page 23: Réglage De L'adoucisseur D'eau

    23 6. Versez la quantité appropriée de produit Si vous utilisez des pastilles de détergent de lavage dans le réservoir correspon- multifonctions ('3 en 1', '4 en 1', '5 en dant. 1', etc.), reportez-vous au chapitre 7. Démarrez le programme de lavage.
  • Page 24: Utilisation Du Sel Régénérant

    24 electrolux 6. Appuyez plusieurs fois sur la touche de Si l'adoucisseur d'eau est réglé électro- fonction A jusqu'à ce que l'affichage in- niquement au niveau 1, le voyant de sel dique le réglage requis. restera éteint. 7. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mémoriser l'opération.
  • Page 25: Fonction "Tout En 1

    25 Les produits de lavage de différents fa- 1. Appuyez sur la touche de déverrouillage bricants présentent un taux de dissolu- afin d'ouvrir le couvercle du distri- tion variable. Certains produits de lavage buteur de liquide de rinçage. en pastilles n'atteignent pas leurs pou- 2.
  • Page 26: Sélection Et Départ D'un Programme De Lavage

    26 electrolux Conseils et astuces – Vous assurer que les couverts et la vais- selle ne s'emboîtent pas. N'utilisez pas le lave-vaisselle pour nettoyer – Vérifier que les verres ne se touchent des objets absorbant l'eau (chiffon, éponges pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
  • Page 27: Programmes De Lavage

    27 de lavage dans le distributeur correspon- – le signal optique s'éteint. dant. Cela permet de diminuer la consomma- tion d'énergie. À la fin d'un programme de lavage Si vous appuyez sur l'une des touches • L'appareil se met à l'arrêt automatique- (sauf sur la touche Marche/Arrêt), l'affi-...
  • Page 28: Valeurs De Consommation

    28 electrolux Programme Degré de salis- Type de vaisselle Description du programme sure Ce programme rince rapidement la vais- 1 rinçage à froid selle pour éviter que les restes d'aliments Prélavage ne collent et pour éviter la formation d'odeurs. Vous ne pouvez démarrer un programme de lavage que lorsque vous avez entière-...
  • Page 29: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    29 8. Placez le filtre (A) dans le filtre (B) et tour- nez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille. Pour nettoyer les bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d’aspersion Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez-les à...
  • Page 30 30 electrolux Anomalie de fonc- Code erreur Cause possible Solution possible tionnement La pression d'eau est Contactez votre com- trop basse. pagnie locale de distri- bution des eaux. Le robinet d'arrivée Ouvrez le robinet d'arri- d’eau est fermé. vée d'eau.
  • Page 31 31 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Symptôme Cause possible Solution possible La vaisselle n’est pas propre. Vous n'avez pas sélectionné le Vérifiez que ce programme de programme approprié pour ce lavage est approprié pour ce ty- type de vaisselle et de salissure.
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    32 electrolux – Les voyants des touches de fonction A Distributeur de liquide et C s'éteignent. de rinçage activé – Le voyant de la touche de fonction B 6. Appuyez à nouveau sur la touche de clignote. fonction B. – Le niveau actuel est indiqué sur l'affi- –...
  • Page 33: Sicherheitshinweise

    33 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Laden von Besteck und Geschirr Gerätebeschreibung Auswählen und Starten eines Bedienblende Spülprogramms Vor der ersten Inbetriebnahme Spülprogramme Einstellen des Wasserenthärters Reinigung und Pflege Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Was tun, wenn …...
  • Page 34 34 electrolux stellen Sie solche nicht in die Nähe oder Installation auf das Gerät. Dabei besteht Explosions- • Stellen Sie sicher, dass das Gerät während und Brandgefahr. des Transports nicht beschädigt wurde. • Stellen Sie Messer und andere spitze Ge- Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht...
  • Page 35 35 • Prüfen Sie bei der ersten Verwendung des • Wählen Sie eine Netzsteckdose, die auch Gerätes, dass die Schläuche keine Was- nach der Installation des Gerätes noch zu- serlecks aufweisen. gänglich ist. • Der Wasserzulaufschlauch ist doppelwan- • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie dig und besitzt ein inneres Netzkabel und das Gerät vom Stromnetz trennen möch-...
  • Page 36: Gerätebeschreibung

    36 electrolux Gerätebeschreibung Oberkorb • Eine rote Kontrollleuchte während des ge- samten Spülprogramms. Wasserhärtestufen-Wähler • Eine grüne Kontrollleuchte, wenn das Salzbehälter Spülprogramm endet. Reinigungsmittelbehälter • Eine rote Kontrollleuchte blinkt bei einer Klarspülmittel-Dosierer Fehlfunktion. Typenschild Ist das Gerät höher mit einer bündigen Filter Küchenmöbeltür installiert, ist das opti-...
  • Page 37 37 Ein-/Aus-Taste Display Zeitvorwahltaste Programmwahltasten Kontrolllampen Funktionstasten Kontrolllampen Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. Siehe Abschnitt „Ge- Salz brauch von Salz für Geschirrspüler“. Die Kontrolllampe für Salz kann nach dem Nachfüllen von Salz noch einige Stunden leuchten. Dies hat jedoch keine unerwünschte Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
  • Page 38: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    38 electrolux Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Das Gerät 3. Halten Sie die Funktionstasten B und C ist im Einstellmodus wenn: gedrückt, bis die Kontrolllampen der – Alle Programmkontrolllampen aufleuch- Funktionstasten A, B und C zu blinken ten. beginnen. 4. Lassen Sie die Funktionstasten A und B Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste.
  • Page 39: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    39 Wasserhärte Wasserhärteeinstellung °dH °TH mmol/l Clarke manuell elektronisch 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75...
  • Page 40: Verwendung Von Reinigungsmittel Und Klarspüler

    40 electrolux Es ist normal, dass beim Befüllen mit Salz Wasser aus dem Salzbehälter über- läuft. Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler Reinigungsmittel auf die Innenseite der Gerätetür. 4. Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwen- den, legen Sie diese in den Reinigungs- mittelbehälter.
  • Page 41: Funktion "Multitab

    41 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel Sie können den Klarspülmittel-Dosierer auf mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu die Stufen 1 (niedrigste Dosierung) bis 4 große Schaumbildung während des (höchste Dosierung) einstellen. Spülprogramms zu vermeiden. Drehen Sie den Klarspülmittelwähler 4.
  • Page 42: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    42 electrolux – Stellen Sie sicher, dass Geschirr und – Ordnen Sie das Spülgut so an, dass das Besteck nicht aneinander klebt. Wasser die Oberflächen aller Geschirr- – Achten Sie darauf, dass die Gläser sich teile erreicht. nicht gegenseitig berühren.
  • Page 43: Spülprogramme

    43 • Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb Entnehmen des Spülguts von drei Minuten nach dem Ende ei- • Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor nes Spülprogramms abschalten: Sie es aus dem Geschirrspüler entneh- – Erlöschen alle Kontrolllampen men. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.
  • Page 44: Reinigung Und Pflege

    44 electrolux Verbrauchswerte Energie (kWh) Wasser (in Litern) Programm 45°-70° AUTO 0,9 - 1,7 8 - 17 Automatik 1,4 - 1,6 15 - 16 Intensiv Kurz 1,0 - 1,1 10 - 11 Energiesparen Vorspülen 1) Das Display zeigt die Programmdauer an.
  • Page 45: Was Tun, Wenn

    45 Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem Cocktail- spieß. Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten und die Be- dienblende des Gerätes mit einem weichen feuchten Tuch.
  • Page 46: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    46 electrolux Störung Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Aquasafe-Einrich- Drehen Sie den Was- Das Display zeigt tung ist ausgelöst. serhahn zu und wen- den Sie sich an den Kundendienst. Das Programm startet Die Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Tür nicht.
  • Page 47: Einschalten Des Klarspülmittel-Dosierers

    47 Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Verschlusskappe des Salzbe- Stellen Sie sicher, dass der Salz- hälters nicht richtig geschlos- behälter richtig geschlossen ist. sen. Schlieren, Streifen, milchige Fle- Klarspülmitteldosierung zu Klarspülmitteldosierung verrin- cken oder blauschimmernder hoch. gern. Belag auf Gläsern und Geschirr.
  • Page 48: Umwelttipps

    48 electrolux Das Typenschild am inneren Rand der (z. B. Solar- oder Photovoltaikanlagen Gerätetür zeigt die elektrischen An- oder Windkraft) aufbereiten, können Sie schlussdaten. durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. Wenn Sie Heißwasser mithilfe umwelt- freundlicher, alternativer Energiequellen...
  • Page 49 49...
  • Page 50 50 electrolux...
  • Page 51 51...
  • Page 52 U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be 117947670-B-072010...

Table des Matières