Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

notice d'utilisation
benutzerinformation
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ESL 67050

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ESL 67050

  • Page 1 Lave-vaisselle Geschirrspüler ESL 67050...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité Déchargement du lave-vaisselle Description de l'appareil Programmes de lavage Bandeau de commande Entretien et nettoyage Première utilisation En cas d'anomalie de fonctionnement Réglage de l'adoucisseur d'eau Utilisation du sel régénérant...
  • Page 3 3 Consignes de sécurité Installation • Les personnes (y compris les enfants) • Vérifiez que le lave-vaisselle n'a subi aucun souffrant de capacités physiques, senso- dommage au cours du transport. Ne bran- rielles ou mentales réduites ou qui ne con- chez jamais un appareil endommagé.
  • Page 4: Description De L'appareil

    4 electrolux Description de l'appareil Panier supérieur Puissance maximale émise : 548 μW Sélecteur de dureté de l'eau S'il est nécessaire de remplacer l'am- Réservoir à sel poule, contactez votre service Après- vente. Distributeur de produit de lavage Distributeur de liquide de rinçage Signal optique Plaque signalétique...
  • Page 5: Bandeau De Commande

    5 Bandeau de commande Touche Marche/Arrêt Affichage numérique Touche Départ différé Touches de sélection des programmes Touche Économie d'énergie Touche « Tout en 1 » (« Tout en 1 ») Touche Annulation (Annuler) Voyants Touches de fonction Voyants S'allume quand le distributeur de liquide de rinça- ge est vide.
  • Page 6: Première Utilisation

    6 electrolux Touche économie d'énergie Mode programmation Cette fonction diminue la température pen- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'ap- dant la phase de séchage. L'économie pareil est en mode programmation lorsque d'énergie est de 10 à 25 %. les voyants des touches de sélection des programmes sont allumés et deux barres ho-...
  • Page 7: Réglage De L'adoucisseur D'eau

    7 Réglage de l'adoucisseur d'eau Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur Renseignez-vous auprès de la Compagnie d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les locale de distribution des eaux pour connaî- sels de l'eau d'alimentation susceptibles de tre le degré de dureté de l'eau de votre zone nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 8: Utilisation Du Sel Régénérant

    8 electrolux Exemples : Si le niveau est 5, une simple affiché, série de 5 signaux sonores, pression sur la touche de fonction A amè- pause, etc. = niveau 5 nera le niveau à 6. affiché, série de 10 signaux sonores, Si le niveau est 10, une simple pression pause, etc.
  • Page 9: Utilisation Du Liquide De Rinçage

    9 Utilisation du liquide de rinçage Avertissement Utilisez exclusivement des liquides de rinçage de marque, spéciaux pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits (par ex. un agent de nettoyage pour la- ve-vaisselle, un produit de lavage liqui- de).
  • Page 10: Utilisation Quotidienne

    10 electrolux Utilisation quotidienne • Contrôlez le niveau du réservoir à sel et du – Chargez les articles creux, tels que tas- distributeur de liquide de rinçage. ses, verres, casseroles, etc. en les re- • Rangez les couverts et la vaisselle dans le tournant, de manière à...
  • Page 11: Rangement Des Couverts Et De La Vaisselle

    11 Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivants ne sont pas adaptés : peuvent convenir dans une mesure limitée : • Couverts à manche en bois, en corne, en por- • Lavez au lave-vaisselle uniquement de la vais- celaine ou en nacre.
  • Page 12 12 electrolux Intercalez les cuillères aux autres couverts, Le panier à couverts est constitué de deux afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent. parties amovibles, qu'il vous est possible de Pour faciliter le chargement du panier à cou- séparer pour obtenir une plus grande surface verts, nous vous conseillons d'abaisser la de rangement.
  • Page 13 13 Les verres à long pied peuvent être suspen- Mini panier à couverts dus aux porte-tasses en les retournant. Le panier supérieur est fourni avec un mini Pour les articles de plus grande dimension, il panier à couverts. vous est possible de rabattre les supports pour tasses vers le haut.
  • Page 14 14 electrolux Attention AVANT DE REFERMER LA PORTE, ASSUREZ-VOUS QUE LES BRAS D'ASPERSION TOURNENT LIBREMENT. Réglage de la hauteur du panier supérieur Si vous devez laver des plats de grande di- mension, disposez-les dans le panier infé- rieur après avoir mis le panier supérieur dans sa position la plus haute.
  • Page 15: Utilisation Du Produit De Lavage

    15 Utilisation du produit de lavage Utilisez exclusivement des produits de 3. Tous les programmes avec prélavage né- lavage spécialement conçus pour une cessitent une dose supplémentaire de utilisation au lave-vaisselle. produit de lavage (5 à 10 g) à placer dans Veuillez respecter le dosage et les con- le compartiment de prélavage (2).
  • Page 16: Fonction "Tout En 1

    16 electrolux Fonction "Tout en 1" Cet appareil est doté de la fonction « Tout en 2. Activer le distributeur de liquide de 1 », ce qui vous permet d'utiliser les pastilles rinçage. de détergent multifonctions « Tout en 1 ».
  • Page 17: Sélection Et Départ D'un Programme De Lavage

    17 Sélection et départ d'un programme de lavage Important Sélectionnez les options avant de UNIQUEMENT si cela s'avère lancer un programme de lavage. Aucune strictement nécessaire. option ne peut être sélectionnée en cours de Attention ! Un nuage de vapeur peut programme.
  • Page 18: Déchargement Du Lave-Vaisselle

    18 electrolux Mode Veille rizontale apparaît sur l'affichage numérique. Le signal optique s'éteint. Si vous ne mettez pas l'appareil à l'arrêt à la Appuyez sur une des touches (à l'exception fin du programme de lavage, l'appareil se de la touche Marche/Arrêt) pour retourner au met automatiquement en mode Veille.
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    19 Program- Degré de Type de vais- Description du programme Économie salissure selle d'énergie Moyenne- Vaisselle délicate Lavage principal à 45 °C Sélectionnable, ment ou lé- et verres 1 rinçage intermédiaire a une incidence gèrement Rinçage final sur le program- sale Séchage...
  • Page 20 20 electrolux 2. Le système de filtrage du lave-vaisselle 7. Réinstallez le filtre plat dans le fond du compartiment de lavage en veillant à ce comporte un filtre grossier ( A ), un mi- crofiltre ( B ) et un filtre plat. Desserrez le qu'il soit bien installé.
  • Page 21: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    21 Précautions contre le gel 1. Retirez la fiche de la prise secteur. 2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Évitez d'installer l'appareil dans un endroit où 3. Retirez les tuyaux d'arrivée d'eau et de la température ambiante est inférieure à 0°C.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    22 electrolux Après avoir effectué ces contrôles, fermez la Vous trouverez ces informations sur la pla- porte de l'appareil et mettez l'appareil en que signalétique située sur le côté du lave- marche. vaisselle. Le programme reprendra là où il a été inter- Afin de pouvoir disposer à...
  • Page 23: Conseils Pour Les Organismes De Test

    23 Capacité Couverts Conseils pour les organismes de test Les essais, conformément à la norme EN provisionné le réservoir à sel et le distributeur 60704 , doivent être réalisés avec l'appareil de liquide de rinçage, et à l'aide du program- à...
  • Page 24: Installation

    24 electrolux Installation Avant toute intervention sur le lave-vaisselle, Avertissement Les branchements électriques et les raccordements il est nécessaire de débrancher l'appareil. hydrauliques nécessaires à Au moment d'introduire le lave-vaisselle dans le meuble d'encastrement, veillez à ce l'installation de l'appareil doivent être réalisés par un électricien...
  • Page 25 25 Cet appareil est doté de fonctions de Le raccordement de vidange doit être situé à sécurité destinées à empêcher que l'eau une hauteur de 60 cm par rapport à la base utilisée dans l'appareil ne soit réintrodui- du lave-vaisselle.
  • Page 26: Branchement Électrique

    26 electrolux eaux usées vers l'appareil. Si le robinet de votre évier est doté d'un clapet de retenue incorporé, cela pourrait entraver la vidange correcte de votre lave-vais- selle. C'est pourquoi nous vous recom- mandons de le retirer. Pour éviter toute fuite d'eau après l'ins- tallation, assurez-vous que les raccords des tuyauteries d'eau sont bien serrés.
  • Page 27 27 Avertissement Si vous n'utilisez plus • Coupez le câble et la fiche et jetez-les. • Éliminez le loquet de la porte, cela évi- votre appareil : • Retirez la fiche de la prise secteur. tera aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
  • Page 28 28 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Entladen des Geschirrspülers Gerätebeschreibung Spülprogramme Bedienblende Reinigung und Pflege Erste Inbetriebnahme Was tun, wenn … Einstellen des Wasserenthärters Technische Daten Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Hinweise für Prüfinstitute...
  • Page 29 29 • Spülmittel für Geschirrspüler können Ver- haftes Gerät in Betrieb. Verständigen Sie ätzungen an Augen, Mund und Kehle ver- Ihren Händler, wenn Ihr Geschirrspüler be- ursachen. Lebensgefahr! Halten Sie sich schädigt ist. immer an die Sicherheitsanweisungen der • Entfernen Sie vor dem Gebrauch das ge- Spülmittelhersteller.
  • Page 30: Gerätebeschreibung

    30 electrolux Gerätebeschreibung Oberkorb Optisches Signal (Programmlaufanzeige) Einstellung der Wasserhärtestufe Nach dem Starten des Spülprogramms Salzbehälter leuchtet am unteren Rand des Geschirrspü- Behälter für Reinigungsmittel lers unter der Gerätetür das optische Signal Dosiergerät für Klarspülmittel (Programmlaufanzeige). Typenschild Wenn der Geschirrspüler höher mit einer bündig angebrachten Schranktür installiert...
  • Page 31: Bedienblende

    31 Bedienblende Ein/Aus-Taste Digital-Display Zeitvorwahl-Taste Programmwahltasten Energiespar-Taste Taste „Multitab“ (Multitab) Taste „Cancel“ (Abbruch) Kontrolllampen Funktionstasten Kontrolllampen Leuchtet auf, sobald Klarspülmittel nachgefüllt werden muss. Leuchtet auf, sobald Spezialsalz nachgefüllt wer- den muss. Leuchtet nach dem Ende eines Spülprogramms auf. 1) Die Salz- und Klarspülmittel-Kontrolllampen leuchten nie während eines Spülprogramms auf, auch dann nicht, wenn Salz oder Klarspülmittel nachgefüllt werden müssen.
  • Page 32: Erste Inbetriebnahme

    32 electrolux Energiesparen-Taste • Ein-/Abschalten der Töne. Diese Funktion senkt die Temperatur in der Einstellmodus Trockenphase. Die Energieeinsparung liegt Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Das Gerät zwischen 10 und 25 %. befindet sich im Einstellmodus, wenn die Programmwahl-Kontrolllampen aufleuchten Das Geschirr kann am Ende des Pro- und zwei horizontale Linien im Digital-Display gramms noch feucht sein.
  • Page 33: Einstellen Des Wasserenthärters

    33 Einstellen des Wasserenthärters Der Geschirrspüler ist mit einem Wasserent- Liter - internationale Einheit der Wasserhär- härter ausgestattet, der die im Wasser ent- te). haltenen Minerale und Salze zurückhält, die Der Enthärter muss entsprechend der Was- den Gerätebetrieb negativ und nachhaltig serhärte Ihres Gebietes eingestellt werden.
  • Page 34: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    34 electrolux Beispiele: Ist die aktuelle Stufe 5, wird 5. Schalten Sie mit der Ein-/Aus-Taste den durch einmaliges Drücken von Funkti- Geschirrspüler aus, um die ausgewählten onstaste A Stufe 6 ausgewählt. Optionen zu speichern. Ist die aktuelle Stufe 10, wird durch ein- maliges Drücken von Funktionstaste A...
  • Page 35: Täglicher Gebrauch

    35 Klarspülmittel sind eine Garantie für ein Das Dosiergerät fasst ca. 110 ml Klar- perfektes Spülergebnis und flecken- spülmittel; die Menge reicht je nach der und streifenfreies Trocknen. Dosiereinstellung für 16 bis 40 Spülzyk- Das Klarspülmittel wird automatisch len.
  • Page 36: Laden Von Besteck Und Geschirr

    36 electrolux • Vor dem Laden des Geschirrs: – Gläser dürfen sich zur Vermeidung von – Speisereste und Abfall entfernen. Bruchschäden nicht berühren. – Töpfe mit angebrannten Speiseresten – Kleine Gegenstände in den Besteck- einweichen korb legen. • Beachten Sie beim Laden des Geschirrs •...
  • Page 37 37 Besteckkorb Messer mit langer Klinge in aufrechter Stellung stellen eine potentielle Gefahr Für ein optimales Spülergebnis empfehlen dar. Langes und/oder scharfes Besteck wir Ihnen die Verwendung des Besteckgit- wie Tranchiermesser müssen ters. waagerecht in den Oberkorb gelegt Wenn die Besteckabmessungen die Ver- werden.
  • Page 38 38 electrolux Für langstielige Gläser sollte der Glashalter je nach Glasgröße nach links oder nach rechts geklappt werden. Zum Zusammensetzen auf die entgegenge- setzte Weise vorgehen. Die mittleren Stachelreihen können einfach Oberkorb umgeklappt werden, damit der Geschirrspü- Der Oberkorb ist zur Aufnahme von Unter- ler flexibler gefüllt werden kann.
  • Page 39 39 Wenn Sie die Stachelreihen in der richtigen Position angebracht haben, drücken Sie die- se bitte fest nach unten und überprüfen Sie, dass diese sich nicht mehr bewegen. Die Besteckabmessungen hängen von der jeweiligen Position des Oberkorbs ab. Bitte halten Sie sich an die nachstehende Tabelle.
  • Page 40: Gebrauch Von Spülmittel

    40 electrolux So bringen Sie den Korb in die obere Po- Gehen Sie wie folgt vor, um den Korb sition: wieder nach unten in die ursprüngliche 1. Den Korb bis zum Anschlag herauszie- Position zu bringen: hen. 1. Den Korb bis zum Anschlag herauszie- 2.
  • Page 41: Funktion "Multitab

    41 4. Schließen Sie den Deckel und drücken Sie ihn an, bis er einrastet. Reinigertabletten der verschiedenen Hersteller lösen sich mit unterschiedli- cher Schnelligkeit auf. Einige Reiniger- tabletten erreichen aus diesem Grund nicht ihre volle Waschkraft bei kurzen Spülprogrammen. Benutzen Sie daher bei Verwendung von Reinigungstablet- ten längere Spülprogramme, um sicher...
  • Page 42: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    42 electrolux 1. Schalten Sie die Funktion „Multitab“ Klarspüldosierer abgeschaltet aus. Klarspüldosierer eingeschaltet 2. Den Klarspüler- und Salzbehälter wieder zu füllen. 4. Drücken Sie zum Wechseln der Einstel- 3. Die Wasserhärte auf die höchste lung erneut die Taste B. Das Digital-Dis- Härtestufe einzustellen und 1 norma-...
  • Page 43: Entladen Des Geschirrspülers

    43 Ein Signalton informiert Sie über das Ende Wir empfehlen, die Tür des Gerätes of- des Spülprogramms fen zu lassen, damit das Geschirr weiter 1. Öffnen Sie die Tür des Gerätes. trocknen kann. – Das Digital-Display zeigt Null an.
  • Page 44 44 electrolux Programm Verschmut- Spülgut Programmbeschreibung Energiesparen zungsgrad Normal ver- Geschirr und Be- Vorspülen Wählbar, mit schmutzt steck Hauptspülgang bis zu 50 °C Auswirkung auf 1 Zwischenspülgang das Spülpro- Klarspülgang gramm. Trocknen Leicht ver- Geschirr und Be- Hauptspülgang bis zu 55 °C Wählbar, keine...
  • Page 45: Reinigung Und Pflege

    45 Temperatur des Wassers, den Schwankungen der Stromversorgung und der Geschirrmenge abhängen. Reinigung und Pflege Filterreinigung 5. Reinigen Sie alle Filter sorgfältig unter fließendem Wasser. Die Filter müssen regelmäßig kontrolliert und 6. Nehmen Sie das Filtersieb aus dem Spül- gereinigt werden.
  • Page 46: Was Tun, Wenn

    46 electrolux ne Scheuermittel, Metallschwämmchen oder 3. Reinigen Sie das Geräteinnere. Lösungsmittel (Azeton, Trichloräthylen usw.). Frostschutzmaßnahmen Reinigung des Geräteinneren Stellen Sie den Geschirrspüler nicht in einem Reinigen Sie die Gummidichtungen der Tü- Raum auf, in dem die Temperatur unter 0°C ren und des Reinigungsmittel- und Klarspü-...
  • Page 47 47 Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe Das Programm startet nicht • Tür des Geschirrspülers nicht richtig geschlos- sen. Schließen Sie die Tür. • Netzstecker nicht eingesteckt. Netzstecker einstecken • Die Sicherung der Hausinstallation ist durchge- brannt. Tauschen Sie die Sicherung aus.
  • Page 48: Technische Daten

    48 electrolux Technische Daten Abmessungen Breite in cm 59,6 Höhe in cm 81,8 - 89,8 Tiefe in cm Elektrischer Anschluss - An- Die Daten der elektrischen Anschlusswerte finden sich auf dem Ty- schlussspannung - Gesamtleis- penschild am Innenrand der Geschirrspülertür.
  • Page 49: Gerät Aufstellen

    49 Anordnung des Bestecks im Besteckkorb Gerät aufstellen Warnung! Der elektrische Anschluss Stellen Sie vor dem Einbau des Geschirrspü- des Gerätes und alle sonstigen lers in die Küchenzeile sicher, dass der Was- Installationsarbeiten dürfen nur von ser-, der Ablaufschlauch und das Netzkabel qualifizierten Elektrikern und weder geknickt noch gequetscht werden.
  • Page 50: Wasseranschluss

    50 electrolux Wasseranschluss der Versorgung des Geschirrspülers unter Wasserzulaufanschluss Druck. Sobald der Wasserschlauch zu le- Das Gerät kann an eine Warmwasser- (max. cken beginnt, unterbricht das Sicherheits- 60 °C) oder eine Kaltwasserversorgung an- ventil die Wasserversorgung. geschlossen werden. Berücksichtigen Sie bei der Verlegung des Mit einer Warmwasserversorgung können...
  • Page 51: Elektrischer Anschluss

    51 Ebenso darf der Innendurchmesser der Ver- bindungen für den Anschluss an den Ablauf nicht kleiner sein als der Durchmesser des eingesetzten Schlauchs. Wenn der Ablaufschlauch an einen Siphon angeschlossen wird, muss die gesamte Kunststoffmembran (A) entfernt wer- den. Wird die Membran nicht entfernt, kann...
  • Page 52: Umwelttipps

    52 electrolux Der Hersteller übernimmt keine Haf- achtung dieser Vorschrift entstehen tung für Unfälle, die aus der Miss- sollten. Umwelttipps internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<, Das Symbol auf dem Produkt oder seiner > PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie Verpackung weist darauf hin, dass dieses...
  • Page 53 53...
  • Page 54 54 electrolux...
  • Page 55 55...
  • Page 56 Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be 117950990-00-102009...

Table des Matières