Télécharger Imprimer la page
Bestway 57241 Manuel Du Propriétaire
Bestway 57241 Manuel Du Propriétaire

Bestway 57241 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour 57241:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 2

Liens rapides

MY FIRST FAST SET POOL
OWNER'S MANUAL
Item
#57241
Refer to the item name or number stated on the packaging.
Packaging must be read carefully and kept for future reference.
WARNING
Never leave your child unattended – drowning hazard.
• Only for domestic use.
• Only for outdoor use.
• Children can drown in very small amounts of water. Empty the pool when
not in use.
• Do not install the paddling pool over concrete, asphalt or any other hard
surface.
• Place the product on a level surface at least 2 m from any structure or
obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches,
laundry lines or electrical wires.
• Recommend back towards the sun when playing.
• Modification by the consumer of the original paddling pool (for example
the addition of accessories) shall be carried out according to the
instructions of the manufacturer.
• Keep assembly and installation instruction for future reference.
Parts:
Liner
Drawings may not reflect actual product, not scaled to size.
Preparation
Installation of small swimming pool usually takes only 10 minutes with 1
people.
Recommendations regarding placement of the pool:
• It is essential the pool is set up on solid, level ground. If the pool is set
up on uneven ground it can cause collapse of the pool and flooding,
causing serious personal injury and/or damage to personal property.
Setting up on uneven ground will void the warranty and service claims.
• Do not set up on driveways, decks, platforms, gravel or asphalt. Ground
should be firm enough to withstand the pressure of the water; mud,
sand, soft / loose soil or tar are not suitable.
• The ground must be cleared of all objects and debris including stones
and twigs.
• Check with your local city council for by-laws relating to fencing, barriers,
lighting and safety requirements and ensure you comply with all laws.
Installation
Assembly can be completed without
tools.
NOTE: It is important to assemble
pool in the order shown below. Adult
assembly required.
1. Find solid, level ground and clear
it of debris.
Attention: Do not set up the pool
under cables or under trees.
2. Spread out the pool and make sure it is right side up.
3. Cover the water valve.
4. Inflate the top ring and close the air valve after inflation.
Note: Do not over inflate. Over inflation may cause damage.
5. Put 1'' to 2'' (2 to 5cm) of water in the pool to the cover the floor. Once
pool floor is slightly covered, gently smooth out all wrinkles. Start in the
center of the pool and work your way clockwise to the outside.
6. Continue to fill the pool until reaches the water fill line located on the
pool's interior. Please kindly pay the utmost attention not over fill the
pool for security reasons.
Aged
Over 2 years
Underwater adhesive repair
patch
Dismantling the Pool
1. Open water valve on the bottom of the pool, water will drain
automatically. (Check local regulations for drainage by-laws). Then
push down the wall of the pool to release the water. Make sure release
most of the water in 20 minutes.
Note: Drain by adult only!
2. Open the air valve on the top ring to deflate.
3. Air dry.
ATTENTION: Do not leave the drained pool outside.
Repair
If your pool is damaged, use the provided repair patch.
1. Clean area to be repaired.
2. Carefully peel patch.
3. Press patch over area to be repaired.
4. Wait 30 minutes before inflation.
Pool Maintenance
WARNING: If you do not adhere to the maintenance guidelines covered
herein, your health might be at risk, especially that of your children.
1. Change the water of pools frequently (particularly in hot weather) or
when noticeably contaminated, unclean water is harmful to the user's
health.
2. Please contact your local retailer to obtain chemicals to treat the water
in your pool. Be sure to follow the chemical manufacturer's instructions.
3. Proper maintenance can maximize the life of your pool.
4. See packaging for water capacity.
Cleaning and Storage
1. After deflation, use a damp cloth to gently clean all surfaces.
Note: Never use solvents or other chemicals that may damage the
product.
2. Remove all the accessories and spare parts of the pool and store them
clean and dry.
3. Once pool is completely dry, sprinkle with talcum powder to prevent
pool from sticking together, fold pool carefully. If pool is not completely
dry, mould may result and will damage the pool liner.
4. Store liner and accessories in a cool, dry place out of children's reach,
with a moderate temperature between 5°C / 41°F and 38°C / 100°F.
5. During the rainy season, pool and accessories should be stored as
instructed above.
6. Unproper draining of the pool might cause serious personal injury
and/or damage to personal property.
7. Check the product for damage at the beginning of each season and at
regular intervals when in use.
1
303021211200

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bestway 57241

  • Page 1 Note: Drain by adult only! 2. Open the air valve on the top ring to deflate. Over 2 years #57241 3. Air dry. ATTENTION: Do not leave the drained pool outside. Refer to the item name or number stated on the packaging.
  • Page 2 être effectué par un adulte. Article enfants âgés de 1. Trouver un terrain solide et enlever #57241 Plus de 2 ans les débris. Attention : Ne pas positionner la piscine Faire référence au nom du produit ou au numéro indiqué sur sous des câbles ou des arbres.
  • Page 3 Außenseite hin. Artikel Alter von 6. Füllen Sie den Pool weiter mit Wasser, bis der Füllstand an der Poolinnenwand #57241 erreicht ist. Legen Sie aus Sicherheitsgründen allergrößte Aufmerksamkeit Über 2 Jahren darauf, den Pool nicht zu überfüllen. Bezieht sich auf den auf der Verpackung angegebenen Artikelnamen bzw.
  • Page 4: La Mia Prima Piscina Fast Set Manuale D'uso

    6. Riempire con acqua la piscina fino al segno indicato nella parte interna. di età Per ragioni di sicurezza, non riempire eccessivamente la piscina. #57241 Superiore a 2 anni Smontaggio Vedere il nome dell'articolo o il codice riportato sulla confezione.
  • Page 5 6. Vul het zwembad verder tot het niveau aangeduid aan de binnenzijde leeftijd van het zwembad. Om veiligheidsredenen mag het zwembad niet te #57241 Ouder dan 2 jaar veel gevuld worden. Raadpleeg de itemnaam of het nummer op de verpakking.
  • Page 6 Ponga la máxima atención niños en no llenar demasiado la piscina por razones de seguridad. #57241 Más de 2 años Desmontagem da piscina Consulte el nombre o número del artículo indicado en el embalaje.
  • Page 7 For børn på 2. Åbn luftventilen på øverste ring for at lukke luften ud. For børn over 2 år #57241 3. Lad bassinet lufttørre. FORSIGTIG: Efterlad ikke det tømte bassin udenfor. Se varenavnet eller nummeret på pakken. Pakken skal læses grundigt og opbevares til fremtidig brug.
  • Page 8: Manual Do Usuário

    Para crianças Artigo com idade Desmontagem da piscina #57241 Mais de 2 anos 1. Abra a válvula de drenagem na base da piscina, a água começará a escoar automaticamente. (Consulte os regulamentos locais para um Consultar pelo nome ou número do artigo indicado na embalagem.
  • Page 9 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΜΗΝ ΦΟΥΣΚΩΝΕΤΕ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΑ. ΤΟ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΟ ΕΙΔΟΣ ΗΛΙΚΙΑΣ ΦΟΥΣΚΩΜΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΒΛΑΒΗ. #57241 ΠΑΝΩ ΑΠΟ 2 ΕΤΩΝ 5. ΒΑΛΤΕ 2 ΕΩΣ 5 εκατ. (1’’ ΕΩΣ 2’’) ΝΕΡΟΥ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΛΥΨΕΤΕ ΤΟ ΔΑΠΕΔΟ. ΜΟΛΙΣ ΤΟ ΔΑΠΕΔΟ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΛΥΦΘΕΙ ΕΛΑΦΡΑ, ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ...
  • Page 10 6. Продолжайте наливать воду до тех пор, пока она не дойдет до П/П детей отметки на внутренней части бассейна. Из соображений #57241 Старше 2-х лет безопасности не переполняйте бассейн водой. Ссылайтесь на номер или название, указанное на упаковке. Демонтаж бассейна...
  • Page 11: Uživatelská Příručka

    Poznámka: Vypouštění smí provádět pouze dospělé osoby! Položka od věku 2. Vypusťte horní kruh otevřením vzduchového ventilu. #57241 3. Nechte bazén uschnout na vzduchu. UPOZORNĚNÍ: Nenechávejte vypuštěný bazén venku. Podívejte se na název položky nebo číslo vyznačené na obalu. Obal je nezbytné pečlivě přečíst a uchovat pro pozdější použití.
  • Page 12 Merk: Drenering skal kun utføres av en voksen! Artikkel For barn 2. Åpne luftventilen på den øverste ringen for å pumpe opp. #57241 3. Lufttørk bassenget. Over 2 år MERK: Ikke la et tomt basseng bli stående utendørs. Se artikkelnavnet eller nummeret på emballasjen. Informasjonen på...
  • Page 13 Obs: Tömning ska ske av vuxen person! Artikel För barn 2. Öppna luftventilen på toppringen för att släppa ut luften. #57241 Över 2 år 3. Lufttorka. OBSERVERA: Den tömda poolen ska inte lämnas utomhus. Hänvisa till produktnamn eller nummer på förpackningen.
  • Page 14 Huomaa: Vain aikuiset saavat tyhjentää altaan! Tuote Lasten ikäraja 2. Tyhjennä avaamalla ylärenkaan ilmaventtiili. #57241 Yli 2 vuotta 3. Ilmakuivaa. HUOMAA: Älä jätä tyhjentynyttä allasta ulos. Katso tuotteen nimi tai numero, joka ilmoitetaan pakkauksessa. Lue pakkaus huolellisesti ja säilytä tulevaa tarvetta varten.
  • Page 15 Položka Poznámka: Vypúšťanie môže realizovať iba dospelá osoba! vo veku 2. Na vyfúknutie otvorte vzduchový ventil na hornom kruhu. #57241 Nad 2 roky 3. Bazén nechajte vyschnúť na vzduchu. POZOR: Vypustený bazén nenechávajte vonku. Riaďte sa podľa názvu položky a čísla uvedeného na balení. Návod na balení...
  • Page 16: Instrukcja Obsługi

    Sprzęt brzegu, w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. w wieku 6. Wpuszczaj więcej wody do basenu, aż woda wypełni jego wnętrze do #57241 Powyżej 2 lat znaku znajdującego się wewnątrz basenu. Z uwagi na bezpieczeństwo nie przepełniaj basenu. Sprawdź nazwę i numer sprzętu na opakowaniu. Przeczytaj uważnie informacje na opakowaniu, a opakowania nie wyrzucaj, żeby można...
  • Page 17 Árucikk belsejében feltüntetett jelzést. Biztonsági okokból különösen is gyermekek számára ügyeljen arra, hogy a medencét ne töltse túl vízzel. #57241 2 éven felül A medence szétszerelése Figyeljen oda a csomagoláson feltüntetett terméknévre és -számra. 1. Nyissa ki a medence alján lévő leeresztő szelepet, a víz automatikusan Olvassa el figyelmesen a csomagoláson található...
  • Page 18 Elements Bērnu vecums Piezīme. Izvadi veic tikai pieaugušais! 2. Atveriet gaisa vārstu uz augšējā gredzena, lai izlaistu gaisu. #57241 No 2 gadu vecuma 3. Izžāvējiet baseinu. UZMANĪBU: Neatstājiet žūstošu baseinu ārā. Elementa nosaukums un numurs ir norādīts uz iepakojuma. Rūpīgi izlasiet informāciju uz iepakojuma un saglabājiet to turpmākai uzziņai.
  • Page 19 Elementas Pastaba: Vandenį iš baseino išleisti gali tik suaugusieji! kategorija 2. Norėdami išleisti orą, atidarykite oro vožtuvą, esantį ant viršutinio žiedo. #57241 Nuo 2 metų 3. Išdžiovinkite baseiną. DĖMESIO: Nepalikite išleisto baseino lauke. Žiūrėkite ant pakuotės nurodytą elemento pavadinimą ir numerį.
  • Page 20 1. Odprite ventil za vodo na dnu bazena in voda bo samodejno odtekla. (Za starosti več informacij o predpisih glede odvajanja vode se obrnite na lokalne #57241 Starejše od 2 let oblasti). Nato razstavite okvir bazena, da bi izpustili vodo. Večina vode mora odteči v 20 minutah.
  • Page 21 Not: Boşaltma işi sadece yetişkinlerce yapılmalıdır! Çocuk yaşı Ürün 2. Üst halkadaki hava supabını açarak havayı boşaltın. #57241 2 yaş üzeri 3. Havuzu kurumaya bırakın. DİKKAT: Boşaltılan havuzu dışarıda bırakmayın. Ambalaj üzerinde belirtilen ürün adı veya ürün numarasına bakın.
  • Page 22 1. Deschideţi robinetul pentru apă de pe fundul piscinei, apa se va scurge de vârstă automat. (Verificaţi reglementările locale cu privire la normele legate de #57241 Peste 2 ani drenare). Apoi demontaţi peretele piscinei pentru a elibera apa. Asiguraţi-vă că scurgeţi aproape toată apa în 20 de minute.
  • Page 23 изгладете всички гънки. Започнете от центъра на басейна и възраст работете по посока на часовниковата стрелка към външната страна. #57241 Над 2 години 6. Продължи да пълните басейна, докато достигне линията за пълнене с вода, разположена от вътрешната страна на басейна.
  • Page 24 Za dječju dob 1. Odvinite ventil za vodu koji se nalazi na dnu bazena, voda će odmah početi istjecati. (Provjerite lokalne propise o ispuštanju vode). Zatim #57241 Iznad 2 godine rastavite okvir bazena kako bi voda istekla. Pobrinite se da većinu vode ispustite u roku 20 minuta.
  • Page 25 Märkus. Vett tohivad välja lasta ainult täiskasvanud! Toote Number Lastele 2. Avage ülarõngal olev õhuklapp, et õhk välja lasta. 3. Kuivatage bassein õhu käes. #57241 Mitte alla 2-aastatele TÄHELEPANU! Ärge jätke tühjakslastud basseini õue. Kontrollige pakendile märgitud ühiku nimetus või number Pakend Remont peab olema läbi loetud hoolikalt ja säilitatud edaspidiseks...
  • Page 26 Namenjeno deci Artikl 2. Otvorite vazdšni ventil na gornjem prstenu da izduvate. uzrasta 3. Osušite bazen na vazduhu. #57241 Iznad 2 godine PAŽNJA: Ne ostavljajte prazan bazen napolju. Popravka Obratite pažnju na ime proizvoda i broj koji su navedeni na Ako je komora oštećena, upotrebite priloženu zakrpu za popravke.
  • Page 27 .‫إذا ﺗﻌرض ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﻟﻠﺗﻠف، ﻓﯾﺟب اﺳﺗﺧدام رﻗﻌﺔ اﻟﺗﺻﻠﯾﺢ اﻟﻣوردة‬ .‫1. ﻗم ﺑﺗﻧظﯾف اﻟﻣﻧطﻘﺔ اﻟﻣطﻠوب إﺻﻼﺣﮭﺎ‬ ‫أﻛﺛر ﻣن ﺳﻧﺗﯾن‬ 57241# .‫2. ﻗ ﺷ ﱢ ر ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ رﻗﻌﺔ اﻹﺻﻼح‬ .‫3. اﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟرﻗﻌﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﻧطﻘﺔ اﻟﻣطﻠوب إﺻﻼﺣﮭﺎ‬ .‫راﺟﻊ رﻗم اﻟﺑﻧد أو اﻟرﻗم اﻟﻣذﻛور ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺑوة‬...
  • Page 28 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...