Page 1
Manuale installatore - Installer guide - Manuel installateur Technisches Handbuch - Instrucciones instalador - Manual do instalador Εγχειρίδιο οδηγιών 41002, 41005 Unità Due Fili Plus audio, audio/video Due Fili Plus audio, audio/video unit Unité audio, audio/vidéo Due Fili Plus Ton / Video-und Ton-Einheit DueFiliPlus Unidad audio, audio/vídeo Due Fili Plus Unidade Due Fili Plus áudio, áudio/vídeo Due Fili Plus audio, audio/video unit...
41002 - 41005 - Validation caméra). Télécharger le manuel d’instructions sur le site www.vimar.com Les deux modules sont également équipés de : - audio full-duplex avec élimination de l’effet Larsen ; Index - automatic gain control sur la puissance fournie par le haut- parleur, en fonction du type d'installation ;...
Page 9
41002 - 41005 Caratteristiche della telecamera (solo per 41005): Altezza di installazione e campo di ripresa. Camera features (41005 only): Height of installation and field of view. Caractéristiques de la caméra (41005 uniquement) : Hauteur d’installation et champ de vision. Eigenschaften der Kamera (nur 41005): Installationshöhe und Aufnahmebereich.
Page 10
41002 - 41005 Funzione zoom & scan (41005) Zoom & Scan function (41005) Fonction zoom & scan (41005) La funzione permette di zoomare e scorrere This function lets you zoom and scroll La fonction permet d'agrandir et de faire le zone inquadrate dalla camera, secondo through the areas framed by the camera, défiler les zones cadrées par la caméra, quanto riportato nella figura seguente, con...
Page 11
41002 - 41005 Funzione crepuscolare Light sensor function Fonction crépusculaire Permette di abilitare la gestione automatica This lets you enable automatic brightness Permet de valider la gestion automa- dell’intensità delle retroilluminazioni della control of the entrance panel backlighting tique de l’intensité du rétroéclairage de la targa in funzione dell’intensità...
Page 12
41002 - 41005 • Viste frontale e posteriore • Front and rear view • Vue avant et arrière • Front- und Rückansicht • Vista frontal y posterior • Vistas frontal e traseira • Μπροστινή και πίσω πλευρά Unità Due Fili Plus Audio/Video 41005 • Due Fili Plus Audio/Video 41005 • Unité...
Page 13
41002 - 41005 Legenda Légende Legenda a) Loudspeaker a) Haut-parleur a) Altoparlante b) Microphone b) Microphone b) Microfono c) Camera c) Caméra c) Telecamera d) LED lighting shooting area d) Led d'éclairage zone à filmer d) Led di illuminazione zona di ripresa e) Call buttons e) Boutons d'appel e) Pulsanti di chiamata...
Page 14
41002 - 41005 Descrizione morsettiera di Description of wiring terminal block Description bornier de connexion collegamento Terminal function Fonction des bornes Funzione dei morsetti Due Fili Bus Bus Due Fili Bus Due Fili Additional external power supply, Alimentation supplémentaire exté- from power supply unit 6923 rieure, par alimentation 6923 Alimentazione supplementare...
Page 15
Targa esterna video a pulsanti 41002 - 41005 Audio entrance panel with push button Targa esterna video Alfanumerica Alphanumeric audio entrance panel Schema di collegamento dell’unità elettronica Due fili Plus • Wiring diagram of Due fili Plus electronic unit • Serratura elettrica 12V Schéma de raccordement de l’unité...
41002 - 41005 Variante di collegamento unità elettronica 41002 con una telecamera TVCC esterna D - Targa esterna D - External entrance panel F - Alimentatore di sistema F - System power supply unit Connection variant for electronic unit 41002 with external CCTV camera F3- Alimentatore per telecame- F3- Power supply unit for Variante de connexion unité...
41002 - 41005 Configuration Les leds de base indiquent dans quelle configuration a lieu la sélection en appuyant sur (OK). La correspondance est la suivante : La configuration du module électronique passe à travers le logi- ciel de système « SaveProg ». Configuration LED Signification (Paramètre) Toutefois, certains paramètres peuvent être modifiés à...
41002 - 41005 Séquence de configurations Appuyer 5 secondes sur Taper le mot de passe : (réglage d'usine) Procédure Procédure Choix position Remappage des automatique automatique ----> <-----> Temps de gâche modules boutons <-----> <-----> <-----> <---- boutons d'attribution ID d'attribution ID postes intérieurs postes extérieurs...
41002 - 41005 1. Choix ordre modules boutons s'il est configuré comme Vertical. S'il est configuré comme Hori- zontal, il doit fonctionner comme Maître après avoir programmé Confirmer en appuyant sur (OK) pour choisir l'ordre des un ou plusieurs routeurs Art. 69RS. éventuels modules Art.
41002 - 41005 que le micro HP, à l'allumage, après qu'il soit resté 10 secondes au repos et indépendamment de l'ID (qui doit toutefois être Les 4 leds clignotent : attribué), contrôle s'il existe d'autres micro HP ayant le même Valeur différente de la précédente ID.
41002 - 41005 En confirmant la « réinitialisation réglage d'usine » en appuyant Touche simple axiale (OK), le micro HP émet une tonalité qui dure 8 se- Touche simple (réglage Touche double condes. Durant ce laps de temps, appuyer 3 fois sur le bouton à...
Page 35
Appel à poste intérieur à travers le logiciel de gestion du système due fili « SaveProg occupé », disponible sur le site www.vimar.com et en raccordant le mo- dule électronique au PC à travers un câble USB-MiniUSB. Le poste intérieur appelé...