Table des Matières
  • Safety Instructions for All Operations
  • Getting Started
  • Service and Warranty
  • Montage
  • Erste Schritte
  • Reparation et Garantie
  • Conservare Queste Istruzioni
  • Istruzioni Generali DI Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Assistenza E Garanzia
  • Specificaties
  • Service en Garantie
  • Specifikationer
  • Vedligeholdelse
  • Service Og Garanti
  • Översättning Av Originalinstruktioner
  • Komma Igång
  • Service Och Garanti
  • Oversettelse Av Originalinstruksjonene
  • For Din Sikkerhet
  • Spesifikasjoner
  • Slik Kommer du I Gang
  • Käännös Alkuperäisistä Ohjeista
  • Tekniset Tiedot
  • Käytön Aloittaminen
  • ALGSETE JUHISTE Tõlge
  • Tehnilised Andmed
  • Techniniai Duomenys
  • Darbo Pradžia
  • Oriģinālās LIETOŠANAS PAMĀCĪBAS TULKOJUMS
  • Aptarnavimas Ir Garantija
  • Darba Uzsākšana
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

WEU
GB
Original instructions
DE
Übersetzung der Originalbedienungsanleitung
FR
Traduction de la notice originale
IT
Traduzione delle istruzioni originali
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
DA
Oversættelse af betjeningsvejledning
SV
Översättning av originalinstruktioner
2610Z03393
04/2011
NO
14
Oversettelse av originalinstruksjonene
FI
19
Käännös alkuperäisistä ohjeista
ET
Algsete juhiste tõlge
25
LT
Originalių instrukcijų vertimas
31
LV
Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums
37
AR
43
49
Dremel Europe
The Netherlands
www.dremel.com
‫ترجمة التعليمات األصلية‬
All Rights Reserved
54
59
64
70
75
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dremel 8000

  • Page 4 8-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10...
  • Page 5 8-10 8-10 8-10 8-10 8-10 6-10 6-10 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 7103 7105 7120 7122 7123 7134 7144 8153...
  • Page 6 8-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10...
  • Page 13 CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette that this product is in conformity with the following standards or standardized produkt er i samsvar med følgende standarder eller standard- dokumenter: documents: EN60745, EN55014, in accordance with the provisions of the EN60745, EN55014, i samsvar med reguleringer 2006/95/EF, 2004/108/EF, 98/37/ directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (until Dec.
  • Page 25: Conservez Ces Consignes

    ; le cordon ou la fiche doivent être www.dremel.com immédiatement remplacés dans l'un des Centres techniques Dremel agréés. Dremel Europe, P.O. Box 3267, NL-4800 DG Breda, Die Niederlande 3. SECURITE PERSONNELLE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE a. Restez vigilant, soyez attentif à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif.
  • Page 26: Consignes De Securite Pour Toutes Les Operations

    b. N’utilisez pas l’outil électroportatif si l’interrupteur ne supérieure à leur vitesse de rotation nominale risquent de se fonctionne pas correctement. Un outil dont l’interrupteur est détacher. défectueux est dangereux et doit être réparé. d. Le diamètre extérieur et la largeur de votre accessoire c.
  • Page 27 m. N’utilisez pas l’outil électroportatif à proximité de matériaux CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES AU inflammables. Des étincelles risquent d’enflammer ces PONCAGE ET A LA DECOUPE A L’ABRASIF matériaux. n. N’utilisez pas d’accessoires nécessitant un liquide de a. N’utilisez que des meules recommandées pour votre outil refroidissement.
  • Page 28: Environnement

    à travailler. L’outil multifonctions Dremel est un outil de précision de très grande qualité, capable d’accomplir des tâches minutieuses et complexes. Ces opérations incluent notamment le ponçage, la sculpture et CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES la gravure, ainsi que la découpe, le nettoyage et le polissage.
  • Page 29 PINCES PORTE-EMBOUT NOTA: Lisez impérativement les instructions d’utilisation fournies Les accessoires Dremel disponibles pour l’outil multifonctions avec votre accessoire Dremel. sont fournis avec différentes tailles de queues. Quatre tailles de pince sont disponibles pour les différentes queues. Ces tailles sont Utilisez uniquement des accessoires testés par Dremel.
  • Page 30: Entretien

    Ayez à l’esprit que votre outil multifonctions sera le plus performant 11.000 - 16.000 tr/min à sa vitesse de travail, avec l’accessoire et la fixation Dremel 17.000 - 22.000 tr/min appropriés. Si possible, évitez toute pression sur l’outil pendant son 23.000 - 28.000 tr/min...

Ce manuel est également adapté pour:

8000jf

Table des Matières