Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D:
GB: Operating instructions
F:
I:
NL: Bedieningshandleiding
E:
CZ: Návod k pouΩití
H:
© Disney VW trademarks, design patents and copyrights are used with the approval of the Volkswagon AG.
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Kezelési utasítás
Art.-Nr. 308 9194
FIN: Käyttöohje
S:
Bruksanvisning
DK: Betjeningsvejledning
N:
Betjeningsanvisning
PL: Instrukcja u˝ytkowania
P:
Instruções de utilização
TR: Kullanım Talimatnamesi
GR: ∞Á·ËÙ¤ ÂÏ¿ÙË

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DICKIE SPIELZEUG Disney RACING 308 9194

  • Page 1 Bedienungsanleitung FIN: Käyttöohje GB: Operating instructions Bruksanvisning Mode d’emploi DK: Betjeningsvejledning Istruzioni per l’uso Betjeningsanvisning NL: Bedieningshandleiding PL: Instrukcja u˝ytkowania Instrucciones de uso Instruções de utilização CZ: Návod k pouΩití TR: Kullanım Talimatnamesi Kezelési utasítás GR: ∞Á·ËÙ¤ ÂÏ¿ÙË © Disney VW trademarks, design patents and copyrights are used with the approval of the Volkswagon AG. Art.-Nr.
  • Page 2 3 x 1,5 V R3 / UM-4 = 4,5 V oder / or / ou / o / of / nebo / vagy / tai / eller / eller / eller / albo / ou / yada / ‹ : 3 x 1,2 V = 3,6 V NiMH-Accus R 3 / UM-4 9V Block 6R 61 9V block (006P)
  • Page 6 A. Chassis-Ansicht unten C. Austauschbare Teile VORSICHT! 1. Ein-/Aus-Schalter I Classic Herbie 1. Niemals das Fahrzeug hochnehmen, solange die Räder 2. Lenkungsfeineinstellung II Track Herbie noch drehen. 3. Batteriefachverschluss III Race Herbie 2. Finger, Haare und lose Kleidung nicht in die Nähe des Besonderheiten Motors oder der Räder bringen, wenn das Gerät auf •...
  • Page 7 A. Chassis set nedefra BEMÆRK! C. Udskiftelige dele 1. Tænd/sluk 1. For at undgå uforudset funktion, bør batterierne I Classic Herbie 2. Finindstilling af styring fjernes, når legetøjet ikke benyttes. II Track Herbie 3. Lås til batterirum 2. Tag ikke legetøjet op, mens det kører. III Race Herbie Specifikationer 3.
  • Page 8: Upozorn∏Ní

    A. Châssis van onderen WAARSCHUWING! C. Verwisselbare onderdelen 1. Aan/uit knop 1. TIL DE WAGEN NIET OP terwijl deze in beweging is. I Classic Herbie 2. Besturings-fijnstelling 2. Houd vingers, haar en losse kleding weg van de II Track Herbie 3.
  • Page 9 A. Visão-Chassis inferior C. Peças substituíveis ATENÇÃO! 1. Interruptor Ligar/Desligar I Classic Herbie 1. Nunca se deve levantar o veículo enquanto que as 2. Precisão de ajuste de direcção II Track Herbie rodas ainda estejam em movimento. 3. Suporte para baterias com tampa III Race Herbie 2.
  • Page 10 & 40058 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Dickie Spielzeug GmbH & Co. KG prohla‰uje, Ïe 27085 & 40058 je ve shode se základními poÏadavky a s dal‰ími pfiíslu‰n˘mi ustanoveními Smernice 1999/5/ES.
  • Page 11 fiÛÔ ÙÔ ‰˘Ó·ÙfiÓ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ. Û·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Ù ÙÔ ÛοÊÔ˜ Û·˜ ÌfiÓÔ Û ηı·Ú¿ ÓÂÚ¿! ¶ÚÔ˜ ·ÔÊ˘Á‹ ·Úfi‚ÏÂÙ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, Ú¤ÂÈ Ó· ·Ê·ÈÚ›Ù ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Î·È ÙÔ˘˜ Û˘ÛÛˆÚÂ˘Ù¤˜ ·fi ÙÔ ·È¯Ó›‰È, fiÙ·Ó ‰ÂÓ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ. ™·˜ ¢¯fiÌ·ÛÙ ηϋ ‰È·ÛΤ‰·ÛË ÛÙÔ ·È¯Ó›‰È! DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth www.simba-dickie.com...
  • Page 12 Bedienungsanleitung / Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!) CZ: Návod k pouΩití / Preventivní bezpeçnostní opat®ení (prosime uschovati) Mode d’emploi / Mesures de précaution (à conserver, s.v.p.) Kezelési utasítás / Óvatság intézkedés (megõriz, kérem) NL: Bedieningshandleiding / Voorzichtigheidsmaatregelen (alsjeblieft bewaren!) FIN: Käyttöohje / Spara dessa uppgifter. Istruzioni per l’uso / Precauzioni (conservare, per favore!) Bruksanvisning / försiktighetsåtgärder (förvaras väl!) GB: Operating instructions / Measures of precaution (to keep, please!)