ECOVACS ROBOTICS DEEBOT 900 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour DEEBOT 900:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manuel d'instructions
Manuale d'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECOVACS ROBOTICS DEEBOT 900

  • Page 1 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuel d'instructions Manuale d'uso...
  • Page 2 ....................102 Congratulations on the purchase of your ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! We hope it brings you many years of satisfaction. We believe that your new robot will help keep your home clean and give you more quality time to do other things.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents 1. Important Safety Instructions ............................4 2. Package Contents and Technical Specifications ......................8 3. Operating and Programming ............................11 4. Maintenance ..................................16 5. Troubleshooting ................................20...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    1. Important Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3. If there is a drop off in the cleaning area due to a step or stairs, you should operate When using an electrical Appliance, basic the Appliance to ensure that it can detect precautions should always be followed, including the step without falling over the edge.
  • Page 5 1. Important Safety Instructions 8. Do not use without dust bin and/or filters in 16. Do not use Appliance to pick up anything that is place. burning or smoking, such as cigarettes, matches, 9. Do not operate the Appliance in an area hot ashes, or anything that could cause a fire.
  • Page 6 Instruction Manual. 22. Turn OFF the power switch before cleaning ECOVACS ROBOTICS cannot be held or maintaining the Appliance. liable or responsible for any damages or 23. The plug must be removed from the injuries caused by improper use.
  • Page 7: Correct Disposal Of This Product

    1. Important Safety Instructions For EU Countries Class II Short-circuit-proof safety isolating transformer Switch mode power supply Correct Disposal of this Product This marking indicates that this product should For indoor use only not be disposed of with other household waste throughout the EU.
  • Page 8: Package Contents And Technical Specifications

    2. Package Contents and Technical Specifications 2.1 Package Contents Robot Docking Station Instruction Manual Quick Start Guide Main Brush Option Sponge Filter and High- Multi-function Cleaning (4) Side Brushes Direct Suction Option (Pre-installed) efficiency Filter Tool Note: Figures and illustrations are for reference only and may differ from actual product appearance. Product design and specifications are subject to changes without notice.
  • Page 9: Product Diagram

    2. Package Contents and Technical Specifications 2.2 Specifications 2.3 Product Diagram Robot Model DE5G Working voltage 12V DC LDS (Laser Distance Sensor) Docking Station CH1630A Model 100-240V AC, 20V DC, Input Output 50/60Hz, 25W 0.8A Anti-collision Sensors and Battery ZJ1517-HFR 3000mAh Bumper max.
  • Page 10 2. Package Contents and Technical Specifications Bottom View Direct Suction Option Main Brush Option Side Brushes Charging Contacts Universal Wheel Anti-drop Sensors...
  • Page 11: Operating And Programming

    3. Operating and Programming 3.1 Notes Before Cleaning WARNING: Do not use DEEBOT on wet surfaces or surfaces with standing water. Before using the product on a rug with tasseled edges, please fold the Remove power cords and small objects from the floor that the robot rug edges under.
  • Page 12: Quick Start

    3. Operating and Programming 3.2 Quick Start Docking Station Placement Remove Protective Strip Install Side Brushes Power ON...
  • Page 13 3. Operating and Programming Charge DEEBOT Start Note: When DEEBOT completes the cleaning cycle or when battery power gets low, DEEBOT automatically returns to the Docking Station to recharge itself. DEEBOT can also be sent back to the Docking Station at any time by using ECOVACS App or by pressing the AUTO Button on the robot for 3 seconds.
  • Page 14: Choosing A Suction Option

    3. Operating and Programming 3.3 Choosing a Suction Option Note: For models with app-connectivity, various functions can be performed using the ECOVACS App. Main Brush Option: The best choice for deep cleaning, with a combination of the Main Brush and strong suction. Direct Suction Option: The best choice for daily cleaning.
  • Page 15 3. Operating and Programming Install the Direct Suction Option Install the Main Brush Option...
  • Page 16: Maintenance

    4. Maintenance Before performing cleaning and maintenance tasks on DEEBOT, turn the robot OFF and unplug the Docking Station. 4.1 Dust Bin and Filters Dust Bin High Efficiency Filter Sponge Filter Filter Net...
  • Page 17: Main Brush, Direct Suction Option And Side Brushes

    4. Maintenance 4.2 Main Brush, Direct Suction Option and Side Brushes Note: A Multi-Function Cleaning Tool is provided for easy maintenance. Handle with care, this cleaning tool has sharp edges. Main Brush Direct Suction Option Side Brushes...
  • Page 18: Other Components

    4. Maintenance 4.3 Other Components Note: Before cleaning the robot’s Charging Contacts and Docking Station Pins, turn the robot OFF and unplug the Docking Station.
  • Page 19: Regular Maintenance

    4. Maintenance 4.4 Regular Maintenance To keep DEEBOT running at peak performance, perform maintenance tasks and replace parts with the following frequencies: Robot Part Maintenance Frequency Replacement Frequency Side Brush Once every 2 weeks Every 3-6 months Main Brush Once per week Every 6-12 months Sponge Filter/ High Efficiency Filter Once per week...
  • Page 20: Troubleshooting

    5. Troubleshooting DEEBOT will tell you something is wrong with an alarm indicator light and sounds. More detailed support is available through the ECOVACS App and online. Malfunction Possible Causes Solutions DEEBOT is not switched ON. Switch ON DEEBOT. DEEBOT has not connected to the Docking Be sure that the robot’s Charging Contacts have Station.
  • Page 21 5. Troubleshooting Malfunction Possible Causes Solutions Program DEEBOT to clean at specific times using the Time Scheduling function is cancelled. ECOVACS App. The Continued Cleaning function is turned ON and .DEEBOT has just finished cleaning This is normal. No solution necessary. the scheduled cleaning area.
  • Page 22 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen DEEBOT von ECOVACS ROBOTICS! Wir hoffen, dass er viele Jahre lang zu Ihrer vollen Zufriedenheit arbeiten wird. Wir sind sicher, dass Ihr neuer Roboter Ihnen dabei helfen wird, Ihr Zuhause sauber zu halten, während Sie Ihre wertvolle Zeit für die angenehmen Dinge im Leben nutzen.
  • Page 23 Inhalt 1. Wichtige Sicherheitshinweise ............................24 2. Lieferumfang und technische Daten ..........................28 3. Bedienung und Programmierung ..........................31 4. Wartung ....................................36 5. Fehlerbehandlung ................................40...
  • Page 24: Wichtige Sicherheitshinweise

    1. Wichtige Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Gegenstände, in denen sich das Gerät verfangen könnte, vom Boden. Legen Sie Teppichfransen Beim Gebrauch eines elektrischen Gerätes sind unter den Teppich und achten Sie darauf, dass einige grundlegende Sicherheitshinweise zu Vorhänge, Tischdecken u. ä. nicht bis zum beachten.
  • Page 25 1. Wichtige Sicherheitshinweise 6. Verwenden Sie das Gerät AUSSCHLIESSLICH 13. Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Flächen für INNENRÄUME im Haushalt. Verwenden Sie oder auf Flächen, auf denen Wasser steht. das Gerät nicht im Freien oder für kommerzielle 14. Achten Sie darauf, dass das Gerät keine oder industrielle Anwendungen.
  • Page 26 1. Wichtige Sicherheitshinweise 18. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt wurde, im Freien gelassen wurde beschädigt wird. Ziehen oder tragen Sie oder mit Wasser in Berührung gekommen das Gerät bzw. die Dockingstation nicht am ist. Wenn das Gerät bzw. die Dockingstation Stromkabel, verwenden Sie das Stromkabel beschädigt ist, muss es bzw.
  • Page 27 1. Wichtige Sicherheitshinweise 28. Wenn die Dockingstation längere Zeit nicht Für EU-Länder benutzt wird, ist sie vom Stromnetz zu trennen. 29. Verwenden Sie das Gerät immer gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. ECOVACS ROBOTICS übernimmt keine Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts Haftung für Verletzungen und Schäden, die Diese Kennzeichnung gibt an, dass das Produkt durch unsachgemäße Nutzung entstehen.
  • Page 28: Lieferumfang Und Technische Daten

    2. Lieferumfang und technische Daten 2.1 Lieferumfang Roboter Dockingstation Bedienungsanleitung Kurzanleitung Hauptbürstenoption Filterschwamm und Multifunktions- (4) Seitenbürsten Direkte Einsaugoption (vorinstalliert) Feinstaubfilter Reinigungswerkzeug Hinweis: Abbildungen dienen nur als Referenz und können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Produktdesign und technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
  • Page 29: Produktübersicht

    2. Lieferumfang und technische Daten 2.2 Technische Daten 2.3 Produktübersicht Roboter Modell DE5G Betriebsspannung 12 V (Gleichstrom) LDS (Laserabstandssensor) Modell der CH1630A Dockingstation 100-240 V 20 V Eingang (Wechselstrom) Ausgang (Gleichstrom) 50/60 Hz, 25 W 0,8 A Kollisionsschutzsensoren und Stoßschiene Akku ZJ1517-HFR, 3.000 mAh Maximale Leistung: 2,5 mW...
  • Page 30: Ansicht Von Unten

    2. Lieferumfang und technische Daten Ansicht von unten Direkte Einsaugoption Hauptbürstenoption Seitenbürsten Ladekontakte Universalrad Absturzsensoren...
  • Page 31: Vor Dem Reinigen

    3. Bedienung und Programmierung 3.1 Vor dem Reinigen WARNUNG: Verwenden Sie den DEEBOT nicht auf nassen Flächen oder auf Flächen, auf denen Wasser steht. Schlagen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes auf einem Vorleger mit Entfernen Sie Stromkabel und kleine Gegenstände, durch die das Fransen die Kanten des Vorlegers um.
  • Page 32 3. Bedienung und Programmierung 3.2 Kurzanleitung Aufstellung der Dockingstation Schutzstreifen entfernen Installation der Seitenbürsten Einschalten...
  • Page 33 3. Bedienung und Programmierung Aufladen des DEEBOT Starten Hinweis: Nach Beendigung des Reinigungsvorgangs oder bei niedrigem Akkuladestand fährt der DEEBOT selbständig zum Aufladen die Dockingstation an. Der DEEBOT kann auch jederzeit über die ECOVACS- App oder durch Drücken der AUTO-Taste auf dem Roboter für 3 Sekunden zur Dockingstation zurückgesendet werden.
  • Page 34: Auswahl Einer Saugoption

    3. Bedienung und Programmierung 3.3 Auswahl einer Saugoption Hinweis: Bei Modellen mit App-Konnektivität können verschiedene Funktionen über die ECOVACS-App ausgeführt werden. Hauptbürstenoption: Die beste Wahl für die Tiefenreinigung mit einer Kombination aus der Hauptbürste und starker Saugkraft. Direkte Einsaugoption: Die beste Wahl für die tägliche Reinigung. Die Einsaugoption ist speziell für das Einsaugen von Haaren ohne Verstopfen entwickelt und eignet sich bestens für Besitzer von Haustieren.
  • Page 35 3. Bedienung und Programmierung Installieren der direkten Einsaugoption Installieren der Hauptbürstenoption...
  • Page 36: Wartung

    4. Wartung Schalten Sie den DEEBOT AUS, und trennen Sie die Dockingstation vom Netz, bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät durchführen. 4.1 Staubbehälter und Filter Staubbehälter Feinstaubfilter Filterschwamm Filtergitter...
  • Page 37: Hauptbürste, Direkte Einsaugoption Und Seitenbürsten

    4. Wartung 4.2 Hauptbürste, direkte Einsaugoption und Seitenbürsten Hinweis: Das mitgelieferte Multifunktions-Reinigungswerkzeug gewährleistet eine problemlose Wartung. Bitte gehen Sie vorsichtig mit diesem Werkzeug um, da es scharfe Kanten hat. Hauptbürste Direkte Einsaugoption Seitenbürsten...
  • Page 38: Sonstige Bauteile

    4. Wartung 4.3 Sonstige Bauteile Hinweis: Schalten Sie vor der Reinigung der Ladekontakte und der Steckkontakte der Dockingstation den Roboter AUS, und trennen Sie die Dockingstation vom Netz.
  • Page 39: Regelmäßige Wartung

    4. Wartung 4.4 Regelmäßige Wartung Um die maximale Leistung des DEEBOT dauerhaft zu gewährleisten, führen Sie die Wartungsarbeiten und den Austausch der Komponenten gemäß der nachfolgend angegebenen Häufigkeit aus: Roboterkomponente Wartungshäufigkeit Austauschhäufigkeit Seitenbürste Einmal alle zwei Wochen Alle drei bis sechs Monate Hauptbürste Einmal wöchentlich Alle sechs bis zwölf Monate...
  • Page 40: Fehlerbehandlung

    5. Fehlerbehandlung Funktionsstörung Mögliche Ursachen Fehlerbehebung Der DEEBOT ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie den DEEBOT EIN. Der DEEBOT hat keinen Kontakt zur Stellen Sie sicher, dass die Ladekontakte des Roboters die Dockingstation. Kontakte der Dockingstation berühren. Der DEEBOT lädt nicht. Reaktivieren Sie den Akku.
  • Page 41 5. Fehlerbehandlung Funktionsstörung Mögliche Ursachen Fehlerbehebung Programmieren Sie bestimmte Reinigungszeiten für den Die Programmierung wurde gelöscht. DEEBOT mit der ECOVACS-App. Die Dauerreinigungsfunktion ist eingeschaltet und der DEEBOT hat soeben die Reinigung des festgelegten Dies ist normal. Keine Lösung erforderlich. Reinigungsbereichs beendet. Der DEEBOT reinigt zur Der DEEBOT ist ausgeschaltet.
  • Page 42 Le felicitamos por la compra de este ECOVACS ROBOTICS DEEBOT. Esperamos que lo utilice durante muchos años. Creemos que este robot le ayudará a mantener su hogar limpio y le dejará más tiempo para disfrutar de otras actividades. Live Smart. Enjoy Life.
  • Page 43 Índice 1. Instrucciones importantes de seguridad ........................44 2. Contenido de la caja y especificaciones técnicas .......................48 3. Funcionamiento y programación ...........................51 4. Mantenimiento .................................56 5. Solución de problemas ..............................60...
  • Page 44: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Pliegue los flecos de las alfombras bajo estas y levante las cortinas o manteles que pudieran SEGURIDAD estar a nivel del suelo. Al usar un dispositivo eléctrico, observe siempre las 3. Si en el área de limpieza existe un desnivel precauciones básicas de seguridad, incluidas las debido a la presencia de un escalón o escaleras, que se indican a continuación:...
  • Page 45 1. Instrucciones importantes de seguridad uso de baterías no recargables. Para obtener 15. No use el dispositivo para recoger materiales información acerca de la batería, remítase a la inflamables ni combustibles, como gasolina o sección de especificaciones. tóner de impresoras o fotocopiadoras. No lo 8.
  • Page 46 En tales establecido en este Manual de instrucciones. casos, deberán ser reparados por el fabricante o ECOVACS ROBOTICS no asume ninguna por un técnico de servicio, a fin de evitar posibles responsabilidad por los daños o lesiones riesgos.
  • Page 47 1. Instrucciones importantes de seguridad 32. AVISO: Para cargar la batería, utilice únicamente Clase II la unidad de alimentación desmontable CH1630A proporcionada con el dispositivo. Transformador de aislamiento de seguridad a prueba de cortocircuitos Para la Unión Europea Fuente de alimentación conmutada Solo para uso en espacios interiores Eliminación correcta de este producto Esta marca indica que este producto no se...
  • Page 48: Contenido De La Caja Y Especificaciones Técnicas

    2. Contenido de la caja y especificaciones técnicas 2.1 Contenido de la caja Robot Estación de carga Manual de instrucciones Guía de inicio rápido Opción de cepillo principal Opción de aspiración Filtro de esponja y filtro de Herramienta de limpieza (4) Cepillos laterales (preinstalada) directa...
  • Page 49: Esquema Del Producto

    2. Contenido de la caja y especificaciones técnicas 2.2 Especificaciones 2.3 Esquema del producto Robot Modelo DE5G Voltaje de 12 V CC LDS (sensor de distancia láser) funcionamiento Modelo de CH1630A estación de carga 100-240 V CA, 20 V CC, Entrada Salida 50/60 Hz, 25 W...
  • Page 50 2. Contenido de la caja y especificaciones técnicas Vista inferior Opción de aspiración directa Opción de cepillo principal Cepillos laterales Contactos de carga Rueda universal Sensores anticaída...
  • Page 51: Observaciones Antes De Limpiar

    3. Funcionamiento y programación 3.1 Observaciones antes de limpiar AVISO: No use el DEEBOT sobre superficies mojadas ni con agua estancada. Antes de utilizar este producto en una alfombra de pelo corto con Retire del suelo los cables de alimentación y los objetos pequeños que flecos, doble los bordes hacia dentro.
  • Page 52 3. Funcionamiento y programación 3.2 Inicio rápido Colocación de la estación de carga Retirada de la tira protectora Colocación de los cepillos laterales Encendido...
  • Page 53 3. Funcionamiento y programación Carga del DEEBOT Arranque Nota: Una vez completado el ciclo de limpieza o cuando el nivel de la batería es bajo, el DEEBOT regresa automáticamente a la estación de carga para recargarse por sí solo. El DEEBOT también se puede enviar en cualquier momento a la estación de carga mediante la aplicación ECOVACS o pulsando el botón de modo automático del robot durante 3 segundos.
  • Page 54: Selección De Una Opción De Aspiración

    3. Funcionamiento y programación 3.3 Selección de una opción de aspiración Nota: En el caso de los modelos con conectividad a la aplicación, se podrán realizar varias funciones utilizando la aplicación Opción de cepillo principal: Gracias a la combinación entre el cepillo ECOVACS.
  • Page 55 3. Funcionamiento y programación Instalación de la opción de aspiración directa Instalación de la opción de cepillo principal...
  • Page 56: Mantenimiento

    4. Mantenimiento Antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento en el DEEBOT, apague el robot y desenchufe la estación de carga. 4.1 Recipiente para el polvo y filtros Recipiente para polvo Filtro de alta eficiencia Filtro de esponja Malla del filtro...
  • Page 57: Cepillo Principal, Opción De Aspiración Directa Y Cepillos Laterales

    4. Mantenimiento 4.2 Cepillo principal, opción de aspiración directa y cepillos laterales Nota: A fin de facilitar el trabajo de mantenimiento, el dispositivo se suministra con una herramienta de limpieza multifunción. Utilice la herramienta con cuidado, ya que sus bordes están afilados. Cepillo principal Opción de aspiración directa Cepillos laterales...
  • Page 58: Otros Componentes

    4. Mantenimiento 4.3 Otros componentes Nota: Antes de limpiar los contactos de carga del robot y los conectores de la estación de carga, apague el robot y desenchufe la estación de carga.
  • Page 59: Mantenimiento Habitual

    4. Mantenimiento 4.4 Mantenimiento habitual Para mantener el rendimiento óptimo del DEEBOT, realice las tareas de mantenimiento y las sustituciones con las siguientes frecuencias: Pieza del robot Frecuencia de mantenimiento Frecuencia de sustitución Cepillo lateral Una vez cada 2 semanas Cada 3-6 meses Cepillo principal Una vez a la semana...
  • Page 60: Solución De Problemas

    5. Solución de problemas N.º Problema Posibles causas Soluciones El DEEBOT no está encendido. Encienda el DEEBOT. El DEEBOT no se ha conectado a la estación Asegúrese de que los conectores del robot se hayan de carga. conectado a los contactos de la estación de carga. El DEEBOT no se carga.
  • Page 61 5. Solución de problemas N.º Problema Posibles causas Soluciones Programe el DEEBOT para que limpie a horas determinadas La función de programación se ha anulado. con la aplicación ECOVACS. La función de limpieza continua está activada y el Este comportamiento es normal. No se requiere realizar DEEBOT acaba de terminar de limpiar el área de ninguna acción.
  • Page 62 Félicitations pour l'achat de votre robot ECOVACS ROBOTICS DEEBOT ! Nous espérons qu'il vous apportera entière satisfaction pendant de nombreuses années. L'achat de ce nouveau robot vous aidera à entretenir votre maison et vous permettra de libérer du temps pour d'autres activités.
  • Page 63 Table des matières 1. Consignes de sécurité importantes..........................64 2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques ....................68 3. Fonctionnement et programmation ..........................71 4. Entretien ...................................76 5. Dépannage ..................................80...
  • Page 64: Consignes De Sécurité Importantes

    1. Consignes de sécurité importantes CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2. Débarrasser la zone à nettoyer. Retirer les cordons d'alimentation et les petits objets IMPORTANTES présents sur le sol et susceptibles de se Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, prendre dans l'appareil. Replier les franges des précautions de base doivent toujours être sous les tapis et relever les rideaux et les respectées, dont les suivantes :...
  • Page 65 1. Consignes de sécurité importantes 6. UNIQUEMENT destiné à un usage domestique 13. Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces en INTÉRIEUR. Ne pas utiliser l'appareil à humides ou recouvertes d'eau. l'extérieur ni dans des environnements industriels 14. Ne pas laisser l'appareil ramasser des ou commerciaux.
  • Page 66: Ne Pas Utiliser L'appareil Si Le Cordon

    1. Consignes de sécurité importantes 18. Veiller à ne pas endommager le cordon restés à l'extérieur ou sont entrés en contact d'alimentation. Ne pas déplacer l'appareil avec de l'eau. Les appareils doivent être ou la station d'accueil en tirant sur le cordon réparés par le fabricant ou son intermédiaire d'alimentation, ne pas utiliser le cordon de service afin d'éviter tout accident.
  • Page 67 29. L'appareil doit être utilisé conformément aux instructions figurant dans ce manuel d'instructions. ECOVACS ROBOTICS ne peut Mise au rebut correcte de ce produit être tenu responsable de tout dommage ou Ce marquage indique que ce produit ne doit pas préjudice causé...
  • Page 68: Contenu De L'emballage Et Spécifications Techniques

    2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques 2.1 Contenu de l'emballage Guide de démarrage Robot Station d'accueil Manuel d'instructions rapide Option Brosse principale Filtre éponge et filtre Outil de nettoyage (4) Brosses latérales Option Aspiration directe (pré-installée) haute efficacité multifonction Remarque : les figures et illustrations sont fournies uniquement à...
  • Page 69: Schéma Du Produit

    2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques 2.2 Spécifications 2.3 Schéma du produit Robot Modèle DE5G Tension de 12 V CC Capteur de distance à laser fonctionnement (LDS) Modèle de la CH1630A station d'accueil 100-240 V CA, 20 V CC, Entrée Sortie 50/60 Hz, 25 W...
  • Page 70 2. Lieferumfang und technische Daten Vue de dessous Option Aspiration directe Option Brosse principale Brosses latérales Contacts de charge Roue universelle Capteurs antichute...
  • Page 71: Remarques Avant Le Nettoyage

    3. Fonctionnement et programmation 3.1 Remarques avant le nettoyage AVERTISSEMENT : ne pas utiliser le DEEBOT sur des surfaces humides ou recouvertes d'eau. Avant d'utiliser l’appareil sur un tapis à poil ras avec des bords à gland, Retirer les cordons d'alimentation et les petits objets présents sur le sol replier les bords sur eux-mêmes.
  • Page 72: Démarrage Rapide

    3. Fonctionnement et programmation 3.2 Démarrage rapide Positionnement de la station d'accueil Retirer la bande de protection Installation des brosses latérales Mise sous tension...
  • Page 73 3. Fonctionnement et programmation Charge du robot DEEBOT Démarrage Remarque : quand le robot DEEBOT a fini son cycle de nettoyage ou quand la batterie est faible, il retourne automatiquement à la station d'accueil pour se recharger lui-même. Il est également possible de le renvoyer à...
  • Page 74 3. Fonctionnement et programmation 3.3 Choix d'une option d'aspiration Remarque : sur les modèles connectés, plusieurs fonctions peuvent être effectuées à l'aide de l'application ECOVACS. Option Brosse principale : le meilleur choix pour un nettoyage en profondeur, en associant brosse principale et aspiration forte. Option Aspiration directe : le meilleur choix pour le nettoyage quotidien.
  • Page 75 3. Fonctionnement et programmation Installation de l'option Aspiration directe Installation de l'option Brosse principale...
  • Page 76: Entretien

    4. Entretien Pour procéder aux tâches de nettoyage et d'entretien du robot DEEBOT, le mettre hors tension et débrancher la station d'accueil. 4.1 Réservoir à poussière et filtres Réservoir à poussière Filtre haute efficacité Filtre éponge Filet du filtre...
  • Page 77: Brosse Principale, Option Aspiration Directe Et Brosses Latérales

    4. Entretien 4.2 Brosse principale, option Aspiration directe et brosses latérales Remarque : un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipuler cet outil avec soin, car ses bords sont tranchants. Brosse principale Option Aspiration directe Brosses latérales...
  • Page 78: Autres Composants

    4. Entretien 4.3 Autres composants Remarque : avant de nettoyer les contacts de charge et les broches de la station de charge, mettre le robot hors tension et débrancher la station d'accueil.
  • Page 79: Entretien Régulier

    4. Entretien 4.4 Entretien régulier Pour maintenir les performances optimales du robot DEEBOT, réaliser les tâches d'entretien et remplacer les pièces à la fréquence suivante : Pièce du robot Fréquence d'entretien Fréquence de remplacement Brosse latérale Une fois toutes les 2 semaines Tous les 3 à...
  • Page 80: Dépannage

    5. Dépannage N°. Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Le robot DEEBOT n'est pas sous tension. Mettre le robot DEEBOT sous tension. Le robot DEEBOT ne s'est pas connecté à la S'assurer que les contacts de charge du robot sont connectés station d'accueil. aux broches de recharge.
  • Page 81 5. Dépannage N°. Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Programmer le robot DEEBOT pour qu'il nettoie à des heures La fonction de planification de l'heure est annulée. précises en utilisant l'application ECOVACS. La fonction de nettoyage continu est activée et le robot DEEBOT vient de terminer le nettoyage de la zone C'est normal.
  • Page 82 Congratulazioni per aver acquistato ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Speriamo che vi dia grandi soddisfazioni per molti anni. Riteniamo che l'acquisto di questo nuovo robot vi aiuterà a tenere pulita la vostra casa e vi permetterà di avere più tempo libero per altre attività.
  • Page 83 Indice 1. Importanti istruzioni sulla sicurezza..........................84 2. Contenuto della confezione e specifiche tecniche ......................88 3. Funzionamento e programmazione ..........................91 4. Manutenzione ...................................96 5. Risoluzione dei problemi ..............................100...
  • Page 84: Importanti Istruzioni Sulla Sicurezza

    1. Importanti istruzioni sulla sicurezza IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA 2. Sgombrare l'area da pulire. Togliere dal pavimento cavi di alimentazione e piccoli SICUREZZA oggetti che potrebbero intralciare l'apparecchio. Quando si usa un elettrodomestico, è necessario Piegare le frange dei tappeti sotto agli stessi e seguire delle precauzioni di base: sollevare dal pavimento oggetti come tende e LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI...
  • Page 85 1. Importanti istruzioni sulla sicurezza 7. Utilizzare solo le batterie ricaricabili originali e 15. Non utilizzare l'apparecchio per raccogliere la Docking Station del produttore in dotazione materiali infiammabili o combustibili come con l'apparecchio. Non è consentito l'utilizzo benzina, toner per stampanti o fotocopiatrici di batterie non ricaricabili.
  • Page 86 Manuale d'uso. 22. Spegnere l'apparecchio prima di pulirlo o di ECOVACS ROBOTICS non potrà essere effettuare operazioni di manutenzione. ritenuta responsabile per eventuali danni o 23. È necessario rimuovere la spina dalla presa di infortuni causati da un utilizzo inappropriato.
  • Page 87 1. Importanti istruzioni sulla sicurezza del robot, contattare l'assistenza clienti. Per i Paesi dell'Unione Europea 31. Se il robot non viene utilizzato per lungo tempo, spegnerlo per conservarlo e scollegare la Docking Station. 32. AVVISO: ai fini della ricarica della batteria, Istruzioni per il corretto smaltimento del prodotto utilizzare solo...
  • Page 88: Contenuto Della Confezione E Specifiche Tecniche

    2. Contenuto della confezione e specifiche tecniche 2.1 Contenuto della confezione Robot Docking Station Manuale d'uso Guida di avvio rapido Opzione spazzola Opzione di aspirazione Filtro di spugna e filtro ad Strumento di pulizia (4) Spazzole laterali principale (preinstallata) diretta alta efficienza multifunzione Nota:...
  • Page 89: Diagramma Del Prodotto

    2. Contenuto della confezione e specifiche tecniche 2.2 Specifiche 2.3 Diagramma del prodotto Robot Modello DE5G Voltaggio di 12V CC Sensore di distanza laser (LDS) funzionamento Modello di CH1630A Docking Station 100 - 240 V CA 20 V CC Ingresso Uscita 50/60 Hz, 25 W 0,8 A...
  • Page 90: Vista Lato Inferiore

    2. Contenuto della confezione e specifiche tecniche Vista lato inferiore Opzione di aspirazione Opzione spazzola principale diretta Spazzole laterali Contatti di ricarica Ruota universale Sensori anticaduta...
  • Page 91: Funzionamento E Programmazione

    3. Funzionamento e programmazione 3.1 Note prima della pulizia AVVISO: non utilizzare DEEBOT su superfici bagnate o con acqua stagnante. Ripiegare i bordi dei tappeti con nappe prima di utilizzare il prodotto in Togliere dal pavimento cavi di alimentazione e piccoli oggetti che loro prossimità.
  • Page 92: Avvio Rapido

    3. Funzionamento e programmazione 3.2 Avvio rapido Posizionamento della Docking Station Rimozione della striscia protettiva Installazione delle spazzole laterali Accensione...
  • Page 93 3. Funzionamento e programmazione Ricarica di DEEBOT Avvio Nota: quando DEEBOT termina il ciclo di pulizia o quando la batteria comincia a esaurirsi, DEEBOT torna automaticamente alla Docking Station per ricaricarsi. È possibile impostare DEEBOT affinché ritorni alla Docking Station in qualsiasi momento con l'app ECOVACS o premendo il pulsante AUTO sul robot per 3 secondi.
  • Page 94: Scelta Di Un'opzione Di Aspirazione

    3. Funzionamento e programmazione 3.3 Scelta di un'opzione di aspirazione Nota: per i modelli compatibili, l'app ECOVACS consente lo svolgimento di varie operazioni. Opzione spazzola principale: la scelta migliore per la pulizia a fondo con una combinazione di spazzola principale e forte aspirazione. Opzione di aspirazione diretta: la scelta migliore per la pulizia quotidiana.
  • Page 95 3. Funzionamento e programmazione Installazione dell'opzione di aspirazione diretta Installazione dell'opzione spazzola principale...
  • Page 96: Manutenzione

    4. Manutenzione Prima di eseguire operazioni di pulizia e manutenzione su DEEBOT, spegnere il robot e scollegare la Docking Station. 4.1 Cassetta di raccolta e filtri Cassetta di raccolta Filtro ad alta efficienza Filtro di spugna Rete del filtro...
  • Page 97: Spazzola Principale, Opzione Di Aspirazione Diretta E Spazzole Laterali

    4. Manutenzione 4.2 Spazzola principale, opzione di aspirazione diretta e spazzole laterali Nota: per semplificare le operazioni di manutenzione, viene fornito uno strumento di pulizia multifunzione. Maneggiare con cura: lo strumento di pulizia ha bordi taglienti. Spazzola principale Opzione di aspirazione diretta Spazzole laterali...
  • Page 98: Altri Componenti

    4. Manutenzione 4.3 Altri componenti Nota: prima di pulire i contatti di ricarica del robot e i pin della Docking Station, spegnere il robot e scollegare la Docking Station.
  • Page 99: Manutenzione Regolare

    4. Manutenzione 4.4 Manutenzione regolare Per mantenere DEEBOT in esecuzione con prestazioni ottimali, eseguire le operazioni di manutenzione e sostituire le parti in base alle frequenze seguenti: Parte robot Frequenza di manutenzione Frequenza di sostituzione Spazzola laterale Ogni 2 settimane Ogni 3 - 6 mesi Spazzola principale Una volta a settimana...
  • Page 100: Risoluzione Dei Problemi

    5. Risoluzione dei problemi N° Malfunzionamento Possibili cause Soluzioni DEEBOT non è acceso. Accendere DEEBOT. Assicurarsi che i contatti di ricarica del robot siano collegati ai DEEBOT non è collegato alla Docking Station. pin della Docking Station. DEEBOT non si ricarica. Ricaricare la batteria.
  • Page 101 5. Risoluzione dei problemi N° Malfunzionamento Possibili cause Soluzioni Programmare DEEBOT per pulire a specifici orari tramite l'app La funzione di programmazione oraria è annullata. ECOVACS. La funzione di pulizia continua è attivata e DEEBOT ha Questo comportamento è normale. Non è necessario appena terminato di pulire l'area programmata.
  • Page 102: Eu Declaration Of Conformity

    EU-Declaration of conformity Document number:0027 Manufacturer: Ecovacs Robotics Co., Ltd. Address:No.18, Youxiang Road, Wuzhong District, Suzhou City, Jiangsu Province, China. We hereby declare that the following products listed below are in accordance with the provisions in the latest version of EC in this document.
  • Page 104 Ecovacs Robotics Co., Ltd No. 18 You Xiang Road, Wuzhong District, Suzhou City, DE5G-EU01-IM2017R01 Jiangsu Province, P.R.China...

Table des Matières