à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur documents.dometic.com, dometic.com. Sommaire Signification des symboles .
Risque pour la santé • Le store extérieur doit être installé conformément au manuel d’installa- tion de Dometic par un technicien qualifié ayant des connaissances techniques suffisantes pour installer des composants dans des véhi- cules. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men-...
Consignes de sécurité PR2000, PR2500 Sécurité d’exploitation du store extérieur AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution • PR 2500, version motorisée uniquement : Débranchez l’alimen- tation électrique à l’aide de l’interrupteur marche / arrêt avant de net- toyer le véhicule à...
Page 49
PR2000, PR2500 Consignes de sécurité • Ne vous approchez pas du store extérieur, – s’il est resté ouvert par fort vent, – si des flaques d’eau se sont formées dessus, – si de la neige s’est accumulée, – s’il y a beaucoup de saletés sur la toile du store. Le store extérieur peut se déplacer de manière inattendue, devenir instable et se courber ou se casser.
Face avant et côtés d’auvent pour différents modèles avec pieds de support en différentes tailles RainProtect Face avant et côtés disponibles en différentes tailles SunProtect Face avant et côtés disponibles en différentes tailles Dometic Light LK120 Kit d’éclairage DEL avec télécommande, à monter sur les bras du store extérieur...
Patch de réparation pour stores extérieurs Commutateur mural (uniquement PR2500 en version motorisée) Usage conforme Les PerfectRoof PR2000 et PR2500 sont des stores extérieurs parfaitement adaptés pour le montage sur les camping-cars ou caravanes. Les stores extérieurs doivent être utilisés à l’arrêt uniquement.
Description technique PR2000, PR2500 Description technique Le PerfectRoof PR2000 est un store extérieur qui se déplie et se replie à l’aide d’une manivelle. Les stores extérieurs PerfectRoof PR2500 sont disponibles en version motorisée ou manivelle. La version motorisée peut être dépliée et repliée avec un moteur commandé par télécommande ou commutateur mural (en option).
PR2000, PR2500 Utilisation du store extérieur Remarques concernant le lieu d’arrêt du véhicule AVIS ! • Installez le véhicule de telle sorte qu’aucune saleté (branches, feuilles, etc.) ne puisse tomber sur le tissu. • Maintenez le store extérieur propre afin d’éviter des accrocs, des taches et des moisissures.
Page 54
Utilisation du store extérieur PR2000, PR2500 11. Retirez la manivelle du logement du store extérieur. Déploiement de la version motorisée AVERTISSEMENT ! Risque de blessures. Respectez une distance suffisante par rapport aux objets ou aux autres véhicules. Une fois le store extérieur déplié, la distance minimale avec les autres objets ou véhicules, tout autour du store extérieur, doit être de 40 cm.
Page 55
PR2000, PR2500 Utilisation du store extérieur AVIS ! Attention aux dommages. Le tissu du store extérieur ne doit pas pendre, il doit toujours être bien tendu. Si le tissu pend, il peut frotter contre les bras et être endommagé. Pour les longs stores, le tissu ne doit pas pendre au milieu. Installation des montants au sol AVERTISSEMENT ! Risque de blessures •...
Utilisation du store extérieur PR2000, PR2500 Replier le store extérieur AVIS ! • Ne repliez le store extérieur que lorsqu’il n’y a pas de saletés (branches, feuilles, etc.) sur le tissu. Le store extérieur risquerait sinon d’être endommagé. • Maintenez le store extérieur propre afin d’éviter des accrocs, des taches et des moisissures.
PR2000, PR2500 Utilisation du store extérieur Repliement de la version motorisée 1. Actionnez le bouton du commutateur ou de la télécommande jusqu’à ce que le store extérieur soit déplié d’environ 1,5 m seulement. Replacez les mon- tants à la verticale sous le cache avant, tous les 30 cm,de sorte que le store exté- rieur soit maintenu en toute sécurité...
Le tissu pourrait sinon être endommagé. – Laissez sécher le tissu. REMARQUE Le fabricant recommande : pour le nettoyage du tissu, utilisez le détergent pour stores extérieurs Dometic (n° d’art. 9600000165, disponible auprès de votre agent de service après-vente).
– Le store extérieur se ferme-t-il correctement ? REMARQUE Les accessoires Dometic tels que les joints d’étanchéité ou les bandes de mousse sont soumis à l’usure environnementale et à la déchirure. Cela n’est pas une preuve de mauvaise qualité. Pour garantir le fonction- nement de ces pièces, Dometic recommande le remplacement des...
2. Attendez que l’endroit soit sec avant de replier le store extérieur. Guide de dépannage REMARQUE Si vous n’êtes pas en mesure de remédier à un défaut à l’aide du tableau ci-dessous, veuillez contacter l’agent de service correspondant dans votre pays (voir sur dometic.com).
Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, veuillez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants : •...
Caractéristiques techniques PR2000, PR2500 Caractéristiques techniques PerfectRoof PR2000 Largeur : 2,65 m 3,25 m 3,5 m 3,75 m Avancée : 2,5 m Poids : 18 kg 21 kg 22 kg 24 kg 27 kg 28 kg PerfectRoof PR2500 Largeur :...