Page 33
PR2000, PR2500 AVERTISSEMENT ! Ce manuel doit être lu et compris avant l'utilisation, la mise en place, le nettoyage et la maintenance. Cet appareil doit être installé par un technicien agréé. Une installation erronée peut entraîner de graves blessures. Des modifications de l'appareil peuvent s'avérer extrêmement dangereuses et provoquer de graves blessures ou des dommages de l'appareil.
Remarques concernant l'utilisation de ce manuel PR2000, PR2500 Remarques concernant l'utilisation de ce manuel AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.
Page 35
PR2000, PR2500 Consignes de sécurité Tenez compte des avertissements suivants : AVERTISSEMENT ! Vérifiez avant le départ que le store extérieur est complètement replié. Ne déplacez jamais le véhicule lorsque le store extérieur est ouvert. Ne conduisez jamais lorsque la manivelle est accrochée. Retirez la manivelle avant de partir.
Page 36
Consignes de sécurité PR2000, PR2500 Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à condition d'être sous surveillance ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
Tie Down Kit 9103104000 Sangle permettant de tendre le store extérieur Usage conforme Les stores extérieurs PerfectRoof PR2000 et PR2500 sont conçus pour être montés sur des camping-cars ou des caravanes. Les stores extérieurs doivent être utilisés à l'arrêt uniquement. Description technique PerfectRoof PR2000 et PR2500 sont des stores extérieurs qui peuvent se...
Utilisation du store extérieur PR2000, PR2500 Utilisation du store extérieur Veuillez respecter également les consignes de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité », page 34. Remarques concernant le lieu d'arrêt du véhicule AVIS ! Installez le véhicule de telle sorte qu'aucune saleté (branches, feuilles, etc.) ne puisse tomber sur le tissu.
Page 39
PR2000, PR2500 Utilisation du store extérieur ➤ Tournez la manivelle d'environ 1/4 de tour dans le sens inverse, afin que le tissu soit tendu. AVIS ! Risque d'endommagement ! Le tissu du store extérieur ne doit pas pendre, il doit toujours être bien tendu.
Utilisation du store extérieur PR2000, PR2500 Montage de la tige de tension (fig. a, page 7) Pour les stores extérieurs d'une longueur de 4 m ou plus, il faut fixer une tige de tension au milieu du store extérieur. Cela permet d'empêcher que le store extérieur ne pende.
Page 41
PR2000, PR2500 Utilisation du store extérieur ➤ Repliez l'autre montant de la même manière. ➤ Tournez la manivelle jusqu'à ce que le store extérieur soit complètement replié. ➤ Vérifiez que le store extérieur est complètement replié avant de partir. L'avant doit se trouver contre le bâti. ➤...
REMARQUE Le fabricant recommande : Pour le nettoyage du tissu, utilisez le détergent pour stores extérieurs Dometic Clean&Care (n° d'art. 9103501116, disponible auprès de votre partenaire de service après-vente). Lubrification ➤ En cas de besoin, lubrifiez les articulations du store extérieur avec une...
PR2000, PR2500 Entretien et nettoyage Contrôle AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas le store extérieur si des réglages ou des réparations sont nécessaires. Si vous constatez des dommages, veuillez vous adresser à un de nos partenaires de service présent dans votre pays (voir adresses au dos du présent manuel).
Garantie PR2000, PR2500 Réparer de petits trous dans le tissu Vous pouvez réparer vous-même de petits trous dans le tissu ou les endroits où le revêtement se défait : ➤ Avec un chiffon en coton, étalez un peu de liquide de réparation au vinyle (n°...
PR2000, PR2500 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques PerfectRoof PR2000 Largeur : 2,65 m 3,25 m 3,5 m 3,75 m Avancée : 2,5 m Poids : 18 kg 21 kg 22 kg 24 kg 27 kg 28 kg PerfectRoof PR2500 Largeur :...